412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Солейн » Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! (СИ) » Текст книги (страница 19)
Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 22:53

Текст книги "Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! (СИ)"


Автор книги: Анна Солейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 29 страниц)

– Детей. Они – дети, не существа.

–  Они, – процедил генерал Реннер, – опасны. А ты – просто слишком глупа, чтобы осознать: они понимают только силу.

Я сжала кулаки. Разумеется, я не была такой глупой, чтобы не думать о собственной безопасности! Да если бы не моя сила – Юджин загрыз бы меня в первый день! Но продолжать разговор в таком тоне я была не намерена. И оправдываться перед генералом Реннером – не собиралась.

– Вы правда так думаете? Зачем тогда протянули Софи руку?

На короткий миг тогда я подумала, что он в самом деле хочет помочь. И лучше не вспоминать о том, как внутри при взгляде на это все перевернулось от чувств, которые я не должна испытывать.

– Потому что в моих интересах тебе помочь. Я спрашиваю еще раз: ты. сможешь. себя. защитить? Или ты совсем идиотка и ни разу не озаботилась этим вопросом?

– Знаете, что…

– Алан! – раздался с порога звонкий голос. – Алан!

Дерек, одна рука которого по-прежнему имела форму крыла, подбежал ближе, втерся между мной и генералом Реннером и задрал голову.

– Алан, Алан, а покажи чешую!

Брови генерала Реннера взлетели вверх.

– Прошу прощения?

– Чешую! Ты мне показывал – а они не верят! Говорят, я все вру, и ничего ты мне не мог показать!

Повисла тишина, и я поспешила вмешаться:

– Дерек… Алан… устал. Он слишком занят, чтобы с вами играть.

И слишком мудак.

– Тем более, что в играх нет никакого смысла, – добавил генерал Реннер,  опустив взгляд на Дерека. – Вам стоило бы вместо этого поучиться дисциплине: вы давно должны быть в постелях. Или хотите получить наказание?

Как он умудряется сказать всего одну фразу – но такую меткую, что мне тут же хочется его убить, и все благоразумие вылетает в трубу?

– Конечно, – не выдержала я, буравя генерала Реннера глазами. – С такими-то солдафонскими методами воспитания вы, Дерек, непременно станете шелковыми. Или взвоете – и захотите прибить воспитателя. И кто бы тогда стал обвинять вас в кровожадности и жестокости? Уж точно не я. Я бы и сама его прибила: ненавижу казармы. Особенно если их устраивают для детей.

– Ах, простите! – рявкнул генерал Реннер, ехидно глядя на меня в ответ. – Лучше делать вид, что ничего необычного не происходит – и вы самые обычные дети! А не существа, которые могут перебить полгорода и не запыхаться!

Ах, так…

– Лучше! Играть с детьми – да кому такое в голову могло прийти! Намного более разумно относиться к ним как к малолетним преступникам, хотя они не сделали ничего плохого! И заранее посадить их в тюрьму, которая только называется приютом. Это уж точно принесет свои плоды – они в самом деле станут преступниками. Как удобно! Вы ведь окажетесь правы, верно, генерал Реннер?! И никаких усилий не нужно прикладывать! Сплошные плюсы!

Замолчав, я поняла, что… вообще мне стоит вести себя с генералом Реннером осмотрительнее. Но...

Сгорел сарай – гори и хата, как говорится.

Сейчас я ему все выскажу.

– Вы о чем? – озадаченно спросил Дерек и снова повернулся к генералу Реннеру. – Алан, так ты идешь? Они мне не верят! Говорят, ты заносчивый дракон! А что такое “заносчивый”? А почему они говорят, что ты дракон? Драконы же злые! И терпеть нас не могут. А ты хороший, да? Как мы? Покажешь чешую? А то они не верят!

– Дерек…

– Ладно, – заявил вдруг генерал Реннер. – Будет тебе чешуя. Идем. Кто, говоришь, называет меня заносчивым? – Он протянул Дереку руку. – И почему ты не убираешь крыло? Я же тебя учил, как это делается.

– Оно не убирается! – пожаловался Дерек. – Я пробовал – а оно не убирается! А потом опять пробовал! И все равно не убирается.

– Пойдем пробовать вместе. А потом ваша леди Иви поймет, что я был прав. И, когда я спасу ее глупую головку и прочие части ее тела от верной смерти, будет обязана это призать, – объявил генерал Реннер, вместе с Дереком скрываясь в темноте столовой.

Что?!

Глава 32

ГЕНЕРАЛ АЛАН РЕННЕР

Иви плохо знает буквы. Путает “Синь” с “сигма”, задумывается, прежде чем вытащить из ряда карточек “иле”.

Я должен был догадаться обо всем раньше.

Но дошло до меня все  только в тот момент, когда Ивари ткнула мне под нос то, что она – неблагая.

Тогда картинка сложилась, и оставалось только спрашивать себя, где мои глаза и мозги были раньше.

Посмотрим, как быстро у меня получится вывести ее на чистую воду. По крайней мере, это забавно. Опять же, мне по-прежнему не стоит появляться в столице, чем дольше я пробуду "погибшим", тем лучше. Так что...

ИВАРИ ХАНТ (РАНЕЕ ИВАРИ РЕННЕР)

Спустя несколько дней после того разговора на кухне я не выдержала.

– Нам нужно поговорить.

– О чем? – невозмутимо спросил генерал Реннер, заплетая волосы Бетти в косу.

– Об этом.

Косу. Он заплетал Бетти французскую косу, которая начиналась даже выше затылка. Удивительно ровно, потому что Берт стоял рядом и инструктировал.

– Что там? – Бетти попыталась заглянуть себе за плечо.

Мои руки сами собой сжались в кулаки.

– Все хорошо, – успокоила я ее.

Был славный солнечный день – один из тех, которые случаются в конце лета и знаменуют скорое начало осени. В воздухе летали паутинки, из леса тянуло прелой листвой и первым холодком, а в саду по утрам пахло грибами.

У детей появились кровати, а кровельщик на днях приходил, чтобы вежливо, крайне вежливо, уточнить, устроит ли нас глиняная черепица и сможет ли он начать работы через пару дней.

Все было в порядке.

Кроме вот этого вот!

– Нет, не так! – исправил бдительный Берт. – Ты слишком толстую прядь взял!

– А как надо, вот так? – исправился генерал Реннер.

Правда, на генерала он сейчас был мало похож. Потому что генералы не заплетают детям косички!

– Еще тоньше, – придирчиво исправил Берт.

Мои брови взлетели вверх, но генерал Реннер послушно отделил часть волос из тех, что уже собирался вплести в косу.

Уму непостижимо!

Он вел себя… нормально. Это было ненормально.

Уже месяц. Месяц!

Генерал Реннер не хамил мне, не сжимал предплечья, не пытался обидеть детей и не рассказывал, что я должна поправить в приюте дисциплину.

Он учил Дерека оборачиваться так, чтобы его части тела не застревали в форме виверны после превращения в человека. Показывал “чешую”. Играл с Лили в огоньки и подолгу о чем-то безмолвно говорил с Софи.

Дерек ходил за ним, как хвостик, Берт побаивался, но с интересом наблюдал со стороны, а Бетти… Бетти вот сейчас попросила заплести ей косичку.

Даже Юджин перестал смотреть, хм, волком в сторону генерала Реннера – и вел себя так, как будто нет ничего странного в его присутствии здесь. Он даже пару раз разрешил генералу Реннеру присоединиться к их обычному походу в лес, где Юджин показывал детям, какие травы и ягоды можно есть, а какие – нет, как распознавать следы зверей и как охотиться на зайцев с помощью силков.

“Весьма познавательно”, – сдержанно отреагировал генерал Реннер, когда они вернулись.

“Я… Сэр! – просиял Юджин. – А хотите, я вам покажу, как дикого кабана завалить?! Детей-то я туда не вожу, где они живут, а вообще – это ж сколько мяса!”

“Думаю, не стоит. У нас достаточно мяса, глупо убивать животных просто так, для развлечения”.

“Ну да, – расстроился Юджин. – Но если вдруг не будет хватать –  я знаю, где взять еще! И освежевывать умею! И вас научу! Хотите?”

“Я так понимаю, именно тебя стоит благодарить за то, что до появления Ивари дети в этом приюте питались нормально?”

Юджин стушевался.

“Да какое там… Так, подкормить иногда получалось… Мне-то тут не рады были, это леди Иви пригласила… А я так… на подхвате. Не бросать же!”

“Это большой труд и большая смелость, – выслушав его, сказал генерал Реннер. – Именно из таких, как ты, получаются отличные командиры, которые не будут рисковать людьми попусту. Это дорогого стоит”.

После этих слов Юджин окончательно выпал в осадок и забормотал о том, что – какой же из него командир, все бы так поступили – и вообще, он, бы, конечно, очень хотел попасть на службу, но ведь корона не заключает военные контракты с неблагими, так что…

Я как-то упустила момент, когда дети узнали, что с нами под одной крышей живет не просто дракон, а генерал королевской армии. Возможно, это как-то связано с теми байками, которые генерал Реннер рассказывал им перед сном.

И детям они нравились больше, чем мои сказки!

Возмутительно.

А няня Урсула и вовсе не могла нарадоваться. “Ласточка, ну ты посмотри на него! Какой молодец! А ты видела, из города опять продукты привезли – это генерал Реннер постарался!”

И только мы с Мелиссой видели истину. Она не доверяла генералу Реннеру – и я тоже.

Вот и сейчас Мелисса вместо того, чтобы играть в саду, как остальные, напряженно следила за тем, как генерал Реннер заплетает Бетти косичку.

Я тоже следила.

И в конце концов не выдержала.

– Вот и все, – невозмутимо произнес генерал Реннер. – А чем скрепить?

– Веревкой, – ответил Берт. – Лент у нас нету, когда-то были, а потом мы в лесу потеряли.

– Были! Красная и розовая, – вздохнула Бетти. – Еще от родителей остались…

Повисла тишина, а потом генерал Реннер откликнулся:

– Непорядок, нужны новые.

– Алан, – окликнула я. – Я хотела бы с вами поговорить.

– Говорите здесь, леди Иви, – насмешливо откликнулся он.

За то время, что он провел в приюте, его черные волосы немного отросли и теперь почти касались плеч. Он мало напоминал того генерала Реннера, застегнутого на все пуговицы, которого я увидела несколько месяцева назад в его кабинете. Сейчас на нем была простая рабочая одежда темных цветов, которая шла ему, по правде говоря, даже больше.

А уж в сочетании с отросшими волосами просторная рубашка и темные штаны и вовсе заставляли его выглядеть… безопасным.

Но я не собиралась вестись на такие уловки.

– Я думаю, лучше все-таки наедине. Идемте. Вы все еще мой сотрудник, если вы не забыли, и обязаны подчиняться.

Уборщик, который не убирает.

Хотя впору было бы назначить генерала Реннера нянькой, учитывая, сколько времени он проводит с детьми.

– Что происходит? – прямо спросила я, закрыв дверь кабинета.

– А что происходит? – удивился он. – Это я у вас спрашиваю. Зачем вы заперлись со мной в этом кабинете? На что вы намекаете? Или пользуетесь, как начальница, своим служебным положением?

Очень захотелось выйти из себя, но у меня не было ни времени, ни желания выяснять отношения.

У меня были обязанности, о которых я не собиралась забывать из-за того, что розовый флер и отросшие волосы генерала Реннера туманят мне голову.

– Генерал Реннер, давайте начистоту. Вы еще недавно терпеть не могли неблагих детей.

– Я выразился бы по-другому, – невозмутимо поправил он, усаживаясь на стул и закидывая ногу на ногу, так что щиколотка оказалась на колене, а поза стала выглядеть донельзя развязно.

– Главное, что мы друг друга поняли. Вы терпеть не могли неблагих детей и всячески пытались заставить меня превратить приют в казарму, говоря, что они опасны и их нужно держать в узде.

– Это я говорил, здесь вы правы.

– Тогда… – Какого хера?! – Тогда почему, – продолжила я спокойным голосом, – вы так много возитесь с детьми?

– Вас это не устраивает? На вас не угодишь, леди Иви. Говорю о дисциплине – вам не нравится, развлекаю их – снова не так.

Убью.

– Как бы то ни было, – не дождавшись ответа, заговорил генерал Реннер, – я не отказываюсь от своих слов. Рано или поздно вы поймете, что я был прав, и что доброе отношение никак не повлияет на то, кем станут эти дети и что из них вырастет. Я буду рядом, чтобы спасти вашу, леди Иви, задницу, и сказать: “Я же говорил”.

Точно убью. Как бы мне этого хотелось…

– Не повлияет? – переспросила я. – И вы в самом деле в это верите?

Генерал Реннер дернул плечами.

– Буквально вчера ваша Мелисса попыталась уронить мне на голову с вершины лестницы тарелку. Скажете, она случайно?

Конечно, случайно. Случайно промазала.

К слову, про тарелку я слышала в первый раз. Мелисса… Твою же… Зачем?! Нужно с ней поговорить, это уже не шутки.

– Ну так вернемся к вопросу о том, что вам снова не нравится, Иви?

– Генерал Реннер, дело не в том, что мне нравится, а что – нет. Дело в том, что я несу ответственность за этих детей. Потому…

Дверь открылась.

– Юджин! – рявкнула я, обернувшись, – Сколько раз я просила…

– Леди Иви! – выпалил он, бешено сверкая глазами. – Там…

– Что?

– Там родители Мелиссы! Приехали!

Глава 33

Я вздрогнула, недоверчиво глядя на Юджина. Родители? Нет, я догадывалась, конечно, что у живущих в приюте детей есть родители, не в капусте же их нашли всех, но… До сих пор не думала о том, что они реальные.

– Они внизу, – сделал страшные глаза Юджин. – Сказали – ждут управляющую.

Управляющую. Меня. Ага.

О жизни Мелиссы до приюта я знала немного, она появилась тут, кажется, года три назад – ей было лет шесть-семь. Я была уверена, что она, как и Дерек, не из простой семьи. Например, Мелисса умела есть ножом и вилкой – это стало ясно, как только в нашем доме появились столовые ножи и я начала предлагать их к столу. Она знала буквы и умела считать, а несколько раз в спину мне бросала язвительные фразы на иностранном языке – я это не сразу поняла даже, потому что Ивари, аристократка и дочь лорда, тоже этот язык знала.

– Леди Иви… – вырвал меня из размышлений испуганный Юджин. – А…

– Проводи их… – Я задумалась. Гостиной в привычном понимании у нас не было:  там спали дети. – В столовую, предложи чаю. Я сейчас спущусь.

Юджин, который до этого выглядел так, как будто небо упало на землю, осоловело кивнул, подобрался и поправил рубашку.

– Да. Да. Я провожу. Да!

– Уже можно провожать, – намекнула я, скрывая дрожь в голосе.

Они приехали увидеться? А как на это отреагирует сама девочка? До сих пор мне и в голову не приходило, что такое возможно, но… почему бы и нет?

Снова кивнув, Юджин наконец вымелся из кабинета, и я обернулась.

– Интересно, – проговорил генерал Реннер, глядя в окно.

Я подошла ближе и проследила за его взглядом: у калитки стояла карета, запряженная четырьмя лошадьми. Роскошно блестящая черным лаковым корпусом, с родовыми гербами на дверях. У кареты стоял лакей.

В самом деле интересно.

Генерал Реннер обернулся и подошел к выходу из кабинета:

– Вперед, леди Иви. Дела зовут. А мы продолжим наш разговор позже, остановились на самом интересном месте: на том, как вы злоупотребляете служебным положением. Рука, кстати, не болит?

Я едва не споткнулась.

– Что вы?..

– Вы, кажется, ушиблись вчера.

Попытавшись успокоить дыхание, я качнула головой. В самом деле ведь ушиблась. Ладно. Ладно! Отставить панику! С чего ему узнавать про метку? Я наконец научилась прятать ее надежно и не терять барьер даже во сне. Все будет хорошо, это точно!

Успокоив себя подобным образом, я шагнула к лестнице. Интересно, что собирается делать генерал Реннер? Судя по карете, внизу меня ждали люди, которые вполне могли знать его в лицо. И морок, который он накидывал на свою драконью ипостась, тут ничем не поможет.

Но оказалось, что я зря беспокоилась: генерал Реннер не собирался спускаться вместе со мной, он просто скрылся у себя в комнате.

Ну и ладно.

Расправив плечи еще сильнее, хотя сильнее, кажется, уже было невозможно, я зашагала по лестнице вниз.

Первым, что я увидела, была открытая входная дверь и стоящая на пороге пара людей. Мужчина был невысоким обладателем пышных усов и бакенбардов, женщина носила платье такого же фасона, которые были когда-то у Ивари: с баской, по последней столичной моде. И крохотная поясная сумочка была при ней.

Впрочем… ни фасон платья, ни сумочка не могли скрыть то, что женщина была беременна. Кажется, прибавления в семействе стоило ждать со дня на день.

Юджин стоял поодаль от них и явно не знал, куда себя деть. Я почувствовала укол раздражения: разве большая сложность в том, чтобы пригласить посетителей в дом и попросить подождать?

– Добрый день. Меня зовут Иви Хантер, я управляющая этим приютом. Чем могу помочь?

– О! – радостно крякнул мужчина. – Вы-то нам и нужны. А то мы уже собирались возвращаться в карету – и ждать вас там.

Он выразительно поднял брови.

Я бросила озадаченный взгляд на Юджина, и увидела то, на что уже давно перестала обращать внимание: черный браслет, опоясывающий запястье. Та самая метка неблагого, переливающаяся магией. Обычно его скрывал цветочный браслет от Бетти, никогда не вянущий и всегда свежий, но сейчас он съехал на бок, так что метка была отлично видна.

Именно на нее мне и указывал взгляд отца Мелиссы.

Юджин на меня упорно не смотрел, только отошел в сторону.

Так. Ладно.

– Вы, наверное…

Я не успела сказать: “...Хотели повидать Мелиссу”.

На лестнице раздался топот, и я, задрав голову, увидела Мелиссу, которая выглядела взволнованной и испуганной. Кожа была бледной, косы – взметнулись в воздух, когда она остановилась.

– Ма! – выпалила она и тут же замолчала.

Я перевела взгляд на женщину, стоящую на пороге. Ее щеки покраснели, но на Мелиссу она не смотрела.

Мужчина бросил на нее взгляд и наклонился ко мне:

– Есть ли здесь место, где мы можем спокойно поговорить, леди Иви?

Я кивнула, стараясь не придавать значения странности происходящего. Рано делать выводы.

– Пойдемте в мой кабинет.

Может, они думают, что я кто-то вроде Долорес? В правилах приюта не было ничего о том, что неблагим детям нельзя видеться с родителями, но было правило о том, что “нежелательные визиты и контакты запрещены”.

Под это можно было подтянуть вообще все, что угодно, в том числе общение с близкими.

Пока мы поднимались наверх, я весело размышляла о том, не попытаются ли они меня подкупить, чтобы поговорить с дочерью. Хоть какие-то хорошие новости! Может, они приезжают уже не впервый раз? Уверена, Долорес ради денег готова на все, так что купить ее не составило труда. А вот я – явно темная лошадка. Может, поэтому они так долго и не появлялись? Разведывали обстановку?

Сама Мелисса, замерев, стояла на вершине лестницы. Я ободряюще ей улыбнулась, но Мелисса, конечно, смотрела только на родителей огромными глазами. Сейчас стало очевидно, насколько они похожи: мамины глаза, отцовский нос, аристократическая осанка – у всех троих.

– Ма…

– Что за манеры! – вдруг заявила женщина и поморщилась. – И что за пятна на платье?

На черном платье Мелиссы в самом деле красовались пятна от мела: должно быть, они рисовали с Лили на полу одной из комнат.

Мебели у нас не было, а вот комнат для игры – предостаточно.

Мелисса вздрогнула, присела в книксене и принялась отряхивать платье.

Сурово, однако. Таким подходом к дисциплине даже генерал Реннер мог бы гордиться.

Но, несмотря ни на что, они оба приехали к дочери – и это было главным.

Я открыла дверь кабинета, и родители Мелиссы просочились внутрь, опасливо оглядываясь.

– Присаживайтесь, – кивнула я. – Боюсь, стул только один, прощу прощения. Так о чем вы хотели поговорить?

Я заняла место за столом и пытливо уставилась на них обоих.

– Леди… напомните ваше имя? – кашлянул мужчина.

– Леди Иви, можно просто Иви. А вы…

Я подняла брови. Мужчина затрясся, как будто был возмущен тем, что я не знаю его в лицо.

– Лорд и Леди Горгровские к вашим услугам, леди!

– Зовите меня Элен, – мягко сказала женщина, усаживаясь на стул. – А это Джош. У нас к вам такая деликатная просьба…

Она замялась и замолчала.

Я замерла. Неужели они захотят забрать Мелиссу?! Это против правил, неблагие дети должны расти в приютах под надзором короны, но – к черту правила! Я согласна!

Не знаю, как так  вышло, что Мелисса оказалась в приюте – но если есть хоть маленькая возможность вернуть ее любящим родителям, я все для этого сделаю.

– Слушаю, – подалась я вперед.

В этот момент дверь открылась, и в кабинет вошел мужчина. С трудом, но в нем можно было узнать генерала Реннера, у меня даже рот открылся. Он что, умеет менять и черты лица?!

– Не обращайте на меня внимание, я пыль протру.

Он в самом деле держал в руках тряпку.

Джош выразительно посмотрел на меня, и я кивнула:

– Не обращайте на него внимания, он скорбный головой – работает здесь за еду. Жалко его, болезного! – Ухмыльнувшись, я окинула взглядом посетителей. – Ну так? О чем вы хотели поговорить?

Они переглянулись, а затем заговорила почему-то женщина, Элен.

– Уважаемая Иви, вопрос очень деликатный – мы хотели бы, чтобы вы пошли нам навстречу.

Я кивнула. Генерал Реннер встал за спинами родителей Мелиссы и вопросительно выгнул бровь, ожидая продолжениях их рассказа. Упер руки в бока, прямо как заправская уборщица.

– Сделаю все, что в моих силах. Что за вопрос?

– Понимаете, – робко продолжила женщина. – Вы наверняка лучше других знаете, что такое неблагой ребенок.

Я кивнула. Еще бы. Но у меня есть Лили, которая в любой момент может сжечь дом до основания, так что ветерок от Мелиссы – можно сказать, не доставляет хлопот. А вот характер…

– Знаю.

– Так вот, – продолжила Элен и бросила робкий взгляд на мужа. – Понимаете, скоро у нас ожидается прибавление.

Она положила ладонь на живот.

Джош кивнул, и Элен продолжила.

– И мы хотели бы… – Я уже почти готова была услышать: “Хотели бы тайком забрать домой Мелиссу”, но она сказала совсем другое: – Мы бы хотели, чтобы у нашего первенца не было проблем с наследством.

– Да, я помо… – начала я. – Что?!

Почему они называют своего ребенка первенцем? А как же Мелисса?

Встретившись со мной взглядом, генерал Реннер едва заметно качнул головой. Вид у него был мрачный.

– Понимаете, – заторопилась женщина. – Мы так давно ждали, так хотели! У нас два года ничего не получалось, возраст все-таки, а тут!.. Представляете, нам сказали, это мальчик!

– Поздравляю, – растерянно произнесла я.

– И мы хотим дать ему все самое лучшее! Но понимаете…

– Мы хотим быть уверены, что на земли и титул сможет претендовать только он, – вмешался Джош. – Чтобы в будущем не было проблем. Момент наследования титулов неблагими не урегулирован законодательно.

Да о чем они?! Я не могла выдавить ни слова. Просто не поворачивался язык, потому что я отчаянно не хотела верить в происходящее.

Джош полез в карман пиджака и вытащил оттуда какую-то бумагу, свернутую в трубочку.

– Вот. Нам нужна подпись Мелиссы. Вы же понимаете, в нашем деле лучше перестраховаться.

Я подняла взгляд.

– Они хотят, чтобы Мелисса официально отказалась от наследства, – подал голос генерал Реннер. – За этим они приехали. Чтобы она подписала бумаги.

В смысле? Какие… Бумаги?!

Я встала, опираясь руками на стол. Это чтобы этими же самыми руками не вцепиться им в глотки.

– Мне очень жаль… – Жаль, что вы двое – моральные уроды. – Но я, к сожалению, не могу…

– Мы ведь не просто так к вам обратились! – вклинился Джош. – У нас есть деньги – и мы готовы заплатить вам за услугу, о которой просим. И, разумеется…

Генерал Реннер подошел к двери, выглянул наружу.

– Засуньте себе эти деньги… – начала я.

– Леди Иви, пожар! – рявкнул генерал Реннер.

– Что? – Я подбежала к двери, и он тут же вытолкнул меня наружу.

Я едва не врезалась в Мелиссу, которая, конечно, подслушивала. Лили сидела у нее на руках и сосала палец.

Генерал Реннер, захлопнул дверь кабинета, предварительно крикнув родителям Мелиссы:

– Ни за что не выходите! Здесь опасно! – Он опустил взгляд. – Идите погуляйте на первом этаже.

Мелисса нахмурилась, и я добавила:

– Я позову, когда ты понадобишься. Что бы сказала твоя мама, если бы увидела, что ты подслушиваешь?

Мелиссу тут же как ветром сдуло.

– Умно, – прокомментировал генерал Реннер и перевел на меня взгляд. – Иви…

– И слышать ничего не хочу! Эти люди… Я…

Есть ли какой-то местный аналог выражения про одно поле и некий физиологический процесс? Оно здесь было бы очень к месту.

– Руку я им не пожму, вот!

– Иви, – процедил генерал Реннер. – Успокойся.

– Успокоиться? Думаешь, это нормально?

Генерал Реннер дернул головой.

– Я думаю, что будет лучше, если им ничего не будет нужно от Мелиссы.

– Что? Ты…

– Иви! – шепотом рявкнул он. – Приди в себя! Знаешь, что принято в богатых семьях делать с неугодными наследниками? Ты правда хочешь, чтобы над Мелиссой висела такая опасность?! Всю жизнь?!

Мне понадобилось несколько секунд, чтобы понять, о чем он говорит.

– Но… Она же их дочка. Она же…

Ужасно храбрая малышка, которая, чтобы защитить своих, готова броситься хоть на незнакомую тетку, хоть на дракона. Та самая, которая таскала Юджину хлеб, пока тот прятался в подвале дома. Та, которая не дала Долорес ударить Дерека. Которая нянчится с Лили. Которая… которая…

Генерал Реннер молчал, я только сейчас заметила, что он сжимает мой локоть.

Чтобы прийти в себя, мне понадобилось несколько минут – невероятно долгий срок.

Я опустила взгляд.

– Ладно. Да, ты прав. Я поняла.

Кажется, я впервые признала его правоту.

Брови генерала Реннера взлетели вверх, он отступил на шаг.

Пригладив волосы, я открыла дверь.

– Все в порядке, ложная тревога. Что касается вашего вопроса…

– Мы ведь просим не просто так! – перебил Джош. – Мы готовы заплатить пятьсот золотых монет!

– Сколько?

Они оценили жизнь и благополучие своей дочери в пятьсот монет?..

– Тысячу, – сказала Элен, положив ладонь на живот.

Я почувствовала, что у меня ослабели колени. Но генерал Реннер, к сожалению, был совершенно прав. Так будет лучше – для безопасности Мелиссы.

– Я должна поговорить с Мелиссой. Ждите здесь.

– О чем вы собрались с ней говорить? – изумился Джош. – Она же…

Я захлопнула дверь раньше, чем услышала слово “неблагая” – или и того хуже.

Мелисса стояла у подножья лестницы и смотрела на меня, не отрываясь, пока я спускалась. Рядом с ней, цепляясь за пояс, стояла Лили с плетеной куколкой в руках.

Что ей сказать? Как вообще о таком можно сказать?

– Привет, – аккуратно поздоровалась я, усаживаясь на ступеньки. – Там твои родители – у них есть к тебе просьба. Они хотят, чтобы ты кое-что подписала.

На лице Мелиссы не дрогнул ни один мускул.

– Хорошо, – фыркнула она, безразлично скрестив руки.

– Это… Мелисса, это отказ от наследства. Он означает…

Мелисса закатила глаза.

– Ты в самом деле считаешь меня глупой? Думаешь, я не знаю, что это означает? Веди! Смотришь на меня так, как будто я разучилась писать!

Она посмотрела на меня, как на идиотку, и вздернула бровь. Фигурка была напряженной, дрожь не могла скрыть даже плотная ткань платья.

– Идем. И, Мелисса…

– Что?

– Ничего. Ты же понимаешь, что ты невероятная, да?

Потом поговорю с ней о том, что некоторые люди это… ну вот то самое. На блюде. Вряд ли здесь помогут слова, но я хотя бы попытаюсь.

Она фыркнула, ступая на лестницу, или тут Лили заплакала навзрыд, как будто что-то почувствовала. Мелисса, поколебавшись пару секунд, подхватила ее одной рукой и продолжила подниматься.

Выражения лиц Джоша и Элен, когда их дочь вошла в кабинет, я бы очень хотела забыть – но, к сожалению, не смогу. Хотя смотрели они в основном не на Мелиссу, а на Лили, которая испуганно к ней прижималась.

– Добрый день, – спокойным тоном спросила Мелисса. – Что именно я должна подписать?

Она держалась как настоящая леди – как будто мы все были на приеме или деловой встрече. Впрочем, в какой-то степени это она и была.

Джош, вздрогнув, положил бумагу на стол. Передавая Мелиссе самопишущее перо, он старался не касаться ее руки. Элен так и не встала, продолжая испуганно закрывать живот ладонью.

– Я закончила.

Мелисса отложила перо и отошла от стола, успокаивающе покачивая Лили.

– Спа… спасибо.

Голос Джоша сорвался.

– Самое время вспомнить о деньгах для Мелиссы, – сказал генерал Реннер.

Вид у него был таким, как будто он хотел кого-то придушить.

– Ах, да! Я выпишу счет на тысячу…

– На полторы, – поправил генерал Реннер. – А лучше две. Чтобы не было проблем.

Тон его обещал, что проблемы появятся прямо сейчас.

– Но это же грабеж!

– Джош, – окликнула Элен и качнула головой, указав на свой живот. – Это ради нашего первенца.

Когда все закончилось, Джош и Элен захотели пожать мне руку, чтобы поблагодарить – и я пообещала себе, что помою ее потом трижды.

Мелисса только насмешливо фыркнула, увидев выражение моего лица. Так взрослый смотрит на ребенка, который впервые испугался комнаты ужасов: снисходительно. Уже стоя на пороге, Джош расплылся в улыбке.

– До свидания! Было приятно иметь с вами дело!

– Надеюсь, больше вас не побеспокоим, – добавила Элен, улыбаясь.

Кажется, им обоим стало легче, когда они вышли на крыльцо, как будто весь наш дом был проклят.

– До свидания, – сдержанно произнесла я, закрывая дверь.

Дети толпились в холле, Мелисса все еще держала Лили на руках. Проследив за ее взглядом, я увидела, что она смотрит в окно. На то, как ее родители подходят к карете, как лакей открывает дверь и помогает обоим забраться внутрь, как сам забирается на козлы.

Как кучер стегает лошадей, и те, медленно набирая скорость, идут вперед.

Я посмотрела на генерала Реннера – и потому упустила момент, когда с губ Мелиссы сорвалось.

– Мама… Мам!

Опустив Лили на пол, Мелисса бросилась к двери, дернула ее на себя и выбежала наружу.

– Мам!

– Мел, стой!

Я рванула следом – но меня с ног сбил поток воздуха.

– Мам, мам!

Мелисса бежала и бежала вслед за родителями – до тех пор, пока карета не скрылась за поворотом, а она сама не выбилась из сил и не упала на дорогу.

Только тогда я наконец смогла ее нагнать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю