Текст книги "Драконий цветок (СИ)"
Автор книги: Анна Шнайдер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 27 страниц)
Однако мысль о том, чтобы избавиться от ребёнка, пугала меня ещё сильнее перспективы всё рассказать Рейгарду. Поэтому я категорически отмела возможность решить проблему кардинальным образом и… начала накладывать иллюзию на свою ауру.
Ходить круглыми сутками с подобной иллюзией, ещё и изменять её постоянно – ребёнок-то рос! – так, чтобы окружающие ничего не заметили, было задачей не из лёгких. Но я справилась, закрепив заклинание артефактами. Закончила учёбу, сдала экзамены, по баллам вновь опередив даже Рейгарда, и ушла из академии, не представляя, что буду делать дальше. Комнату в общежитии мне предоставил приют, но жить там я не хотела, утомившись скрывать свой растущий живот. И как раз думала признаться наставнице, чтобы та поддержала моё желание получить жильё, более подходящее для новорождённого, – хоть и понимала, что Инесса аль Галио обязательно догадается, кто отец ребёнка, – но неожиданно встретила Еву.
***
Рейгард
После беседы с Линой наследник какое-то время пребывал в странном ступоре. Почти не замечал девушек, которые по-прежнему заходили в кабинет, равнодушно отсылал их одну за другой, машинально откладывая в сторону листы с информацией о претендентках. Ничего не задевало – ни чужой страх, ни удивление, ни попытки справиться с шоком, ни обмороки, коих было несколько.
Рейгард продолжал мысленно разговаривать с Линой и, как ни странно, вспоминать.
В отличие от самой девушки, которая замечала его не больше, чем горшок с цветком в углу, наследник обратил на неё внимание гораздо раньше. Как не обратить, если о девчонке, которую перевели с первого курса на второй, говорили все, кому не лень? Насмехались – в лицо и за глаза, – но она ни на что не реагировала, просто училась. И Рейгард не понимал, отчего каждый раз, когда Лина проходила где-то рядом, он не мог не смотреть на неё. И невнятно раздражался – из-за того, что она, наоборот, совсем на него не смотрела.
До соревнований Рейгард разговаривал с Линой дважды. Случайно, без всякого специального повода – перед занятиями сказал ей пару слов, кажется о методах преподавания боевой магии, и поразился тому, насколько бесхитростно Лина на него смотрела. Как будто не понимала, что он когда-нибудь станет королём. Как будто и не собиралась пытаться если не очаровать, то хотя бы втереться в доверие.
И это… цепляло. И досадливо скреблось в груди – почему девчонка, в отличие от всех остальных, не строит ему глазки? Нет, разумеется, в академии были девушки, которые не выслуживались перед принцем, – хотя бы Линины лучшие подружки! – но они по крайней мере смущались, разговаривая с Рейгардом. А Лина – нет. И он не мог понять, почему, что это такое – хитрость? Наивность? Или она просто… выскочка, как называли её многие, особенно драконы?
А потом было соревнование. Которое Рейгард всерьёз думал выиграть. При поступлении он выбрал боевую магию, потому что с его силой это было разумнее, но и к артефакторике имел талант, занимался ею в свободное время, и его наставник – один из сильнейших преподавателей академии, между прочим! – утверждал, что у Рея истинный талант, которому почти нет равных.
А Лина его обошла. С огромным перевесом!
Рейгарда это по-настоящему взбесило. Сначала он предъявил претензии преподавателю, который его обучал, и услышал в ответ недоуменное:
– Ваше высочество, я не лгал. У вас действительно талант. Но у Аделины тоже!
– Сильнее, чем у меня? – зарычал Рейгард, и преподаватель развёл руками.
– Да, она сильнее многих. Кроме того, для вас артефакторика – лишь увлечение, а для неё – призвание. Не понимаю, почему вы злитесь. То, что вам есть к чему стремиться и с кого брать пример, – это хорошо.
Стремиться?! Брать пример?!
Рейгарду тогда захотелось немедленно превратиться в дракона и откусить голову болтливому магистру, но он сдержался. И, возвращаясь к себе, понял, что очень хочет поставить выскочку Лину на место. Чтобы поняла – драконы во всём и всегда лучше и талантливее людей! И перестала смотреть на Рейгарда так, словно его статус ничего не значит. Словно он – человек, а не дракон и не наследник!
План он разрабатывал вместе со своими друзьями. И всё сразу же пошло легко, потекло, словно ручейки по весне, – стоило Рейгарду проявить к Лине расположение, как она раскрылась и с радостью стала с ним общаться. Легко и непринуждённо, глядя на него синими доверчивыми глазами и абсолютно ничего не подозревая.
Под её ласковым взглядом Рею порой становилось тошно. В груди рождалось недовольство собой, хотелось послать к гарнам все прежние планы и просто наслаждаться жизнью и девушкой, которая – он знал это всегда, с самого первого мгновения, – никогда не предаст.
С Линой и правда было замечательно. И просто разговаривать, и вместе заниматься магией, и проводить с ней ночи, которые тогда даже казались Рейгарду слишком короткими. Он просто купался в её любви, и до последнего думал – а может, всё-таки?..
Но подобное никто из его друзей-драконов не понял бы. Все ждали, когда он бросит свою выскочку, предвкушали её будущее унижение – и если бы Рейгард всё отменил, это посчитали бы слабостью. А он не мог позволить, чтобы его называли слабым.
Поэтому Рейгард сделал всё, как изначально планировалось. Завершив Зимний полёт, вернулся в академию и, когда Лина с ласковой и радостной улыбкой кинулась к нему, приобнял одну из дракониц, чьё имя сейчас даже не мог вспомнить, и сказал несколько злых слов.
Да, Рейгард много чего забыл – всё-таки прошло больше семи лет. Но лицо Лины, из радостного ставшее удивлённым, а затем обиженным, её нежные глаза, из которых исчезло тепло, сменившись холодом – будто бурную реку неожиданно сковало льдом, – запомнил.
Он выдержал тот вечер на каком-то пустом кураже, вместе с остальными смеясь над унижением «выскочки», а когда всё закончилось, поднялся наверх, на площадку для полётов, и взмыл в небо, пытаясь успокоиться.
Летал до самого рассвета, умотав себя почти до обморока – но легче не стало. Наоборот. Чем больше проходило времени, тем более мерзко-несчастным Рейгард себя чувствовал.
Он жалел. По-настоящему, глубоко и очень сильно – жалел обо всём, что сделал. И ненавидел себя, считая это слабостью. Однако в то время Рейгард искренне думал, что ему нужно время – и всё пройдёт, забудется.
Но, увы, то острое чувство сожаления и стыда не проходило. Теперь Рейгард понимал ещё кое-что – если бы не оно, возможно, и проклятья бы не было. Но что сделано, того не воротишь.
И всё-таки… зачем здесь Лина?..
– Рей?
Голос Себастьяна оторвал Рейгарда от воспоминаний о прошлом. Заставил поднять голову от бесполезных бумаг с описаниями очередной претендентки и уставиться прямо в недовольное лицо брата.
– Что?
– Из ста двадцати девушек ты выбрал только одну, – вздохнул Себастьян, глядя на Рейгарда с усталым сочувствием. – Это… какой-то план? Ты решил сосредоточиться на Аделине, а остальных отправить домой? Впервые такие результаты.
Наследник словно очнулся – сел прямее и с недоумением посмотрел на две стопки бумаг. Они были примерно равными.
Это что же – получается, он просмотрел почти половину претенденток, сам того не сознавая? И никого не запомнил.
– Не волнуйся, – сказал Рейгард, криво усмехнувшись. От подобной усмешки точно пришли бы в ужас все выставленные девушки, но брат не дрогнул. – Я выберу из оставшихся… скажем, ещё девятнадцать претенденток. Вполне достаточно.
Себастьян молчал, внимательно изучая Рейгарда, и в конце концов осторожно поинтересовался:
– Что-то случилось? Ты выглядишь как-то… необычно.
– Ещё чудовищнее, чем всегда?
– Нет, – фыркнул младший брат. – Ты словно расстроен, Рей. Из-за чего? Тебе что-то сказала какая-то из девушек?
– Думаешь, на пятый год отбора меня чем-то можно удивить? – засмеялся Рейгард. – Я, кажется, видел уже всё.
– Не соглашусь. Я не припомню, чтобы кто-то из претенденток тебе откровенно хамил. Всё-таки инстинкт самосохранения у них развит хорошо… Понимают, что за подобное могут лишиться расположения королевской семьи.
Рейгард не стал развеивать иллюзии брата. На самом деле за пять лет было действительно всё. И уж хамство – далеко не самое странное. Одна девушка даже попыталась его убить, решив, что в этом и состоит испытание. Ей повезло, что Рей вовремя перехватил магию и о попытке уничтожить наследника никто не узнал.
– А как тебе Аделина? – внезапно спросил Себастьян с искренним любопытством. И добавил то, из-за чего Рейгард чуть не начал шипеть и плеваться огнём и пеплом: – Она мне понравилась. Так что, если ты вдруг решишь, что она тебе не нужна, не спеши удалять её с отбора. Я хочу за ней поухаживать.
– Думать забудь! – на самом деле зашипел Рейгард, чувствуя, как гребень на голове приподнимается от гнева и злости, а в горле начинает щекотать. – Если ты…
Себастьян вдруг расхохотался, запрокидывая голову, и наследник замер, поняв, что брат в очередной раз обвёл его вокруг пальца.
– Зацепила, значит! – воскликнул Себастьян обрадованно и хитро посмотрел на Рейгарда. – Отлично, я рад. Раньше ты так не реагировал. Ты просто не помнишь – я каждый год спрашиваю нечто подобное о девушках, которых ты выделяешь хотя бы чуточку, но ты ни разу не высказывал недовольства. Всегда говорил мне: «Как хочешь». А сейчас вон чуть до потолка не взвился! Это хорошо.
Хорошо? Рейгард вовсе не был в этом уверен.
Лина пришла сюда точно не для того, чтобы снять проклятье. Но рассказывать о том, что было между ними в прошлом, Рейгард не собирался. Его брат, в котором снобизма всегда было меньше, чем в других драконах, не поймёт.
– В общем, – заключил Себастьян, не дождавшись ответа, – выбирай дальше. Если ты на самом деле положил глаз на Аделину, можешь не мучиться и оставить поменьше девушек. Не два десятка, а десяток, например. Или вообще пятерых.
– Посмотрим, – пробормотал Рейгард. – Зови следующую. Поможешь мне выбирать. А то для меня они все на одно лицо.
***
Я сидела в комнате весь день до самого вечера. Один раз попыталась выйти, но была остановлена первым же гвардейцем. Он попросил меня оставаться у себя до тех пор, пока не позовут, и пообещал, что со следующего дня всем претенденткам будет предоставлена свобода передвижений. А пока – возвращайтесь в комнату, госпожа. На вопрос, чем мне там заниматься, если в окно смотреть надоело, гвардеец безмерно вежливым тоном сообщил, что, если я пожелаю, мне принесут книги или какое-нибудь рукоделье. И тут я оживилась.
– А набор артефактора можете принести? – попросила я, и брови гвардейца почти впечатались в линию волос на лбу. – С основными материалами и инструментами. Там ничего сложного или дорогого нет, мне главное, чтобы было дерево, очки-увеличители и…
– Хорошо, госпожа, – кивнул мужчина, глядя на меня с удивлением. – Конечно, вам принесут всё, что пожелаете.
И действительно – не успела я вернуться в комнату, как мне на самом деле принесли корзинку со стандартными материалами и инструментами. Дорогой шедевр из этого добра не создашь, но в том и суть – наши с Евой артефакты были сделаны из самых дешёвых материалов. Наибольшей ценностью в них была магия.
Да, я решила не тратить время зря и, пока проходит первый этап отбора, помочь подруге. Изготовила целых три артефакта – из предоставленного больше было не сделать – и решила, что завтра всё-таки поищу канцелярию, чтобы отправить их Еве. Она наверняка удивится, но и обрадуется – подобные дешёвые артефакты, наполняющие комнату шариками и цветами, покупали чаще всего.
Кормили меня ещё дважды – в середине дня принесли обед, не менее сытный и многочисленный, чем был завтрак, а часов в восемь я получила ужин. Вот он оказался полегче и состоял лишь из салата, фруктов и какого-то дивно пахнущего чая, который я с удовольствием распивала до тех пор, пока за мной не пришли.
– Госпожа дель Дэйна, – произнёс дель Крайс, заглянув в комнату после стука, настолько официальным тоном, что я сразу поняла – первый этап закончился. – Попрошу вас ненадолго выйти. Его высочеству нужно сделать объявление.
Его высочеству. Вечное Пламя, надеюсь, речь о Себастьяне.
Я послушно вышла из комнаты и обнаружила, что остальных невест, по-видимому, уже позвали – потому что я была последней, после моего появления дель Крайс повёл нас дальше по коридору. И я не сразу, но всё-таки сообразила, что…
Девушек-то мало. До безобразия мало.
Я думала, после первого этапа останется где-то треть претенденток – но сейчас по коридору шли от силы двадцать девушек. Точнее, почти все оставшиеся были драконами – людей я насчитала… четверых, не включая меня.
Ничего себе Рейгард проредил своих «невестушек»! Теперь в толпе не затеряешься. Меня, как и остальных, то и дело прожигали взглядом – и как-то сразу становилось понятно, кто всерьёз намеревается использовать этот шанс на полную катушку, а кто относится к своей участи более равнодушно. Таких, правда, было меньшинство, и в основном в ответных взглядах я ловила желание победить.
Нас привели в тот же зал, откуда всё и начиналось. Только теперь он оказался убран – ни стульев, ни столов с закусками. И посреди зала стояли несколько служащих, в том числе дель Вангур, и оба принца.
У меня закружилась голова, когда я увидела Рейгарда в полный рост. Гарны огненные, насколько же нелепо он выглядел в одежде! Но смеяться вовсе не хотелось, а совсем даже наоборот – в душе шевельнулась жалость.
Представляю, каково ему, гордецу, каких ещё поискать, показываться в подобном виде перед всеми. Должно быть неуютно – примерно как мне сейчас смотреть на него. Особенно на хвост… Мощный, шипастый, он лежал на полу, обнимая ноги Рейгарда, и слегка раздражённо дёргался.
Повинуясь просьбе дель Крайса, мы – то есть невестушки – выстроились в линию. Всё это время я чувствовала сильнейшее желание закрыть глаза и, только когда первый наследник заговорил, поняла, что это вовсе не из-за лицезрения его хвоста происходит. Просто действие заклинания бодрости почти закончилось! И мне надо срочно возвращаться в свою комнату, пока я не уснула прямо здесь, проявив исключительную непочтительность.
– Вы все прошли первый этап, – между тем говорил Рейгард, и мне чудилось, что он смотрит лишь на меня. – Двадцать девушек. Одна из вас, возможно… – Он запнулся, будто забыл слова приветствия, и пронзительно-синие глаза раздражённо сверкнули. – А, к гарнам! – зарычал так, что у него из горла вырвался огонь и искры посыпались на пол. Несколько девушек охнули, одна завизжала, и Рейгард поморщился, махнув до жути когтистой лапой. – Идите отдыхать уже! Завтра встретимся. Кстати, если вдруг кто-то из вас только что передумал становиться моей женой, вы можете покинуть дворец.
– Я! – воскликнула девушка с другого конца шеренги – кажется, именно она только что визжала. – Я не хочу!
– Вот и прекрасно, – раздражённо гаркнул Рейгард, развернулся и зашагал в противоположную от нас сторону, помахивая толстым хвостом.
Глава пятая. Королевский обед
Аделина
В своей комнате я едва успела раздеться и умыться – в сон клонило уже просто неимоверно. И уснула я лишь коснувшись головой подушки, провалившись в забытьё, как в глубокий обморок.
Мне ничего не снилось. А проснулась я от громкого стука в дверь, сопровождаемого звоном колокольчика, а затем чьей-то жизнерадостной речью.
– Госпожа дель Дэйна, вставайте! Уже утро. И я принесла вам завтрак.
Я с трудом продрала глаза и села на постели, испытывая лёгкий дискомфорт от того, что ночная рубашка на мне была не моя – я вчера нашла её в шкафу и справедливо рассудила, что она предназначается не для того, чтобы просто там лежать. Своего белья у меня с собой не было, поэтому я нацепила предложенное, не сомневаясь. А теперь почти с отвращением оглядывала себя и поводила плечами – мне казалось, что новое полупрозрачное кружево, из которого была сшита рубашка, ужасно колется. Я понимала, что это ерунда и я просто не привыкла ходить в кружевах, но зарубку в памяти сделала – попросить у Евы прислать во дворец хотя бы часть моих вещей. А может, я смогу сходить за ними сама?..
– Доброе утро, – пробормотала я, во все глаза рассматривая девушку в коричневой с белым передником форме горничной. Та ловко и споро расставляла подносы на столике, поддерживая их в воздухе магией. Её волосы были убраны под белый чепец, но пара прядок – тёмно-рыжих, кудрявых – всё-таки выбивалась из-под него.
– Меня зовут Магда, – сказала девушка, посмотрев на меня с вежливым любопытством. – Я ваша личная горничная. Буду убираться в ваших покоях, приносить что захотите. Вчера вы меня не видели, потому что у меня был выходной, но теперь я вновь здесь и готова вам служить. Вам что-нибудь угодно сейчас? Хотите, принесу цветов?
– Что? – я изумлённо вскинула брови, и Магда с улыбкой пояснила:
– Многим невестам нравится, чтобы в комнате всегда стояли живые цветы.
Я покосилась за окно, где вовсю мело – небо казалось белым, словно простыня, – и вздохнула. Цветы зимой выращивались с огромным трудом, только в специальных оранжереях, при помощи магии. На бытовом факультете была специальность, посвящённая ботанике, и студенты, обучающиеся на ней, говорили, что после всего услышанного не удивляются ценам на цветы зимой.
Ещё и поэтому магия иллюзий была столь популярной. Купить артефакт, при помощи которого твой дом будет полон цветов, оказывалось раз в десять дешевле, чем покупать цветы на самом деле. Особенно зимой, да и летом тоже. Этим мы с Евой и пользовались.
– Нет, спасибо, – отказалась я. – И знаете что, Магда… Не нужно приносить каждый раз столько еды. Мне вполне достаточно каши или омлета с зеленью, какой-нибудь вкусной булочки, чая…
– Я могу приносить определённое, – тут же отозвалась горничная, и в её глазах вспыхнуло что-то, похожее на симпатию. – Возьму у наших поваров меню, и вы закажете то, что хотите на обед и на ужин. И на завтра тоже.
– На завтра? – я улыбнулась. – Кто знает, останусь ли я здесь завтра? Как я понимаю, каждый день количество девушек будет сокращаться.
– Мне почему-то кажется, что вы у нас надолго, – сказала Магда, как мне показалось, искренне, но я не восприняла её слова всерьёз. Говорить приятные вещи и угождать – её работа. Собственно, мы с Евой, работая в лавке, делали примерно то же самое. Не льстили откровенно, но и не позволяли себе лишнего. Хотя порой, особенно если какой-нибудь дракон хотел выпендриться и заказать такое количество иллюзий, что на эти деньги можно было бы сутки кормить целый город, очень хотелось образумить клиента и напомнить о том, что всё хорошо в меру.
После завтрака, как рассказала Магда, отдохнуть мне не дадут – королевскому портному велели подготовить для невест несколько нарядов, подходящих случаю. Это было разумно – уверена, далеко не у всех девушек имеется финансовая возможность обзавестись гардеробом, достойным знакомства с королевской семьёй. У меня были деньги, но я совершенно не представляла, разрешат ли мне спуститься в город. Да и… честно говоря, я не знала, какие платья нужны. Мои вкусы – это одно, но тут же, наверное, есть какой-то дворцовый этикет? Рейгард никогда не упоминал ни о чём подобном, но я не сомневалась, что его просто не интересовала эта тема.
Так что сразу после того, как я закончила завтракать, ко мне в комнату впорхнул высокий мужчина с седыми волосами до плеч, но с глазами настолько пронзительно-чёрными, что я даже засмотрелась на этот резкий контраст. Вслед за ним шли две девушки и при помощи магии несли по воздуху большой сундук. Все трое были одеты не в форму, а вполне обычно – примерно как я сейчас. А я вновь была в своём синем платье.
Увидев мой наряд, вошедший мужчина иронично улыбнулся, понимающе переглянулся с помощницами, которые в этот момент с лёгким стуком поставили сундук на пол, и склонил голову.
– Госпожа, разрешите представиться – Карл дель Страй. Я главный королевский портной.
– Аделина дель Дэйна, – ответила я, поднимаясь с дивана, и тоже наклонила голову. – Для меня будет огромной честью стать вашим клиентом, пока я здесь нахожусь.
Дель Страй добродушно рассмеялся, вновь переглядываясь с помощницами, затем представил их мне – и начал работу.
Я смотрела на его действия с искренним интересом. Да, это была бытовая магия – не совсем моя специальность, но всё-таки то, что делал дель Страй, напоминало артефакторику. Хотя бы потому, что без измерений здесь не обходилось. Подгонка тканей, подбор формул, чтобы всё сидело максимально удачно, но при этом нигде не жало или не хлобыстало при движениях, – настоящее мастерство, и оно искренне завораживало.
Удивительнее всего было то, что манипуляции портного и его помощниц заняли не более получаса. И ровно через полчаса дель Страй сказал, что закончил и ещё через пару часов мне принесут новые платья.
– Простите за любопытство, – не удержалась я, – но девушек же около двадцати… Как вы успеете сшить наряды всем? И всех измерить…
– Всех и не нужно, – невозмутимо отозвался портной и, уже удаляясь из комнаты, добавил: – Из восемнадцати оставшихся девушек только три не попросили накануне доставить свои вещи. Отсутствие одежды – не та причина, по которой кого-то могут вернуть домой, поэтому их величества каждый год отправляют меня на помощь девушкам без багажа.
– Ах вот в чём дело… – протянула я, улыбаясь. Ну да, логично. Это ведь сейчас претенденток всего восемнадцать, раньше было больше. Если бы королевский портной обшивал каждую, он бы сошёл с ума.
– Если вам понадобится что-то ещё, госпожа дель Дэйна, зовите, – произнёс мужчина, стоя в дверях. – Буду рад помочь такой искренней и вежливой госпоже.
Кажется, я даже слегка покраснела и с ответом не нашлась, но это было и не нужно – дель Страй уже удалился.
Неужели остальные девушки были менее вежливы? Или просто холодны? А может, причина такой явной симпатии королевского портного – в моём восхищении его работой? Но ведь невозможно оставаться равнодушной, наблюдая чужое мастерство! Это гораздо важнее, чем сила дара.
Силой можно только что-то эффективно сломать. Но требуется мастерство, чтобы сделать это правильно – потому что иначе сломанное рухнет прямо на тебя и придавит обломками.
Как дель Страй и обещал, через пару часов принесли мои обновки. Их оказалось неожиданно много – семь повседневных лёгких платьев разных цветов, по-видимому для рядовых событий, два тёплых платья для прогулок на улице, зимний плащ со светлым мехом, который я опознать не смогла. Несколько пар туфель, сундучок с аксессуарами – заколками, перчатками, шарфами – и одно бальное платье. Нежно-голубое, воздушное, с летящей юбкой и вышивкой на лифе и рукавах, оно напоминало мне озеро, скованное льдом.
А ещё оно было точь-в-точь в цвет глаз Рейгарда.
Я попросила Магду передать дель Страю записку, в которой благодарила его за прекрасную работу, а затем вернулась к прерванному занятию.
Да, я вновь изготавливала артефакты, попросив горничную обновить мои запасы материалов. И настолько погрузилась в своё дело, что не сразу расслышала, как в комнату вновь постучали, а затем тревожный голос Магды произнёс:
– Госпожа дель Дэйна, вам нужно готовиться к обеду! Он сегодня пройдёт не здесь, а в малой королевской столовой. Вы будете знакомиться с их величествами.
Вечное Пламя!
Я вскочила с дивана и нервно улыбнулась.
– Хорошо, что ты мне этого утром не сказала.
– Утром я и сама не знала, – вздохнула Магда, подходя ближе ко мне и рассматривая наряды дель Страя, которые до сих пор лежали на постели. Я собиралась их убрать, когда доделаю очередной артефакт, но забыла. – Их величества редко предупреждают о подобном заранее. Они ведь всё время заняты. Вам помочь одеться и сделать причёску?
– Честно говоря, я ни разу не одевалась с чьей-то помощью, – рассмеялась я, качая головой. – Но, возможно, сейчас мне и правда потребуются дополнительные руки. Насколько я могу судить, господин королевский портной не любит оставлять застёжку спереди и убирает всё на спину. Я не умею так гнуться.
– Конечно, я вам помогу, – закивала Магда, хихикнув, и мы приступили к переодеванию.
Я выбрала платье, которое изначально привлекло моё внимание сильнее всего – потому что было серым. Серым! Однако дель Страй как-то так умудрился его сшить, что оно смотрелось не скучно, а интересно и даже празднично. Сама ткань слегка серебристо переливалась, создавая ощущение искристости, как у снега, завышенная талия подчёркивала грудь, которая после появления в моей жизни Кассандры стала больше и аппетитнее. Декольте, однако, было скромным, а вот руки открыты полностью.
Но больше всего мне нравился лиф. По нему шла мелкая вышивка, и, если присмотреться, можно было заметить совсем крохотные камни, пришитые к ткани. Из-за этого, стоило на лиф попасть прямым солнечным лучам, ткань вспыхивала, и на миг создавалось ощущение, будто платье окутывает огонь.
Да, дель Страй – удивительный мастер. Я даже рот открыла, когда при помощи Магды облачилась в платье, а горничная сделала мне причёску, подняв и закрепив волосы заколкой из сундучка, похожей на маленькую серую бабочку.
– Украшений не хватает, – вздохнула девушка, пока я просто разглядывала себя в зеркале. – Но уверена: это недоразумение совсем скоро будет исправлено.
– Ты о чём? – тихо поинтересовалась я, покрутившись. – По-моему, и так отлично, никаких недоразумений.
Магда не ответила, лишь тонко улыбнулась.
А потом в комнату заглянул один из служащих и провозгласил, что мне следует пройти в малую королевскую столовую, где меня ждёт обед.
И король с королевой, разумеется.
***
Рейгард
Спал он плохо. И стоило только закрыть глаза, как вновь приходил тот сон с отражением.
Рейгард видел его регулярно и уже не удивлялся, если во сне оказывался в зале с зеркалом Истины. Причём каждый раз был как первый, и он искренне считал, будто раньше ничего подобного не видел. Подходил к зеркалу – и натыкался на собственное злобное отражение, которое шипело оскорбления и язвительно скалилось ему в лицо.
Хотелось не спать, а вскочить и отправиться в комнату Аделины, чтобы задать вопрос, который волновал наследника с тех пор, как он увидел девушку. Зачем она здесь? Что надеется получить, кроме множества неприятных ощущений от нахождения рядом с Рейгардом? Причина должна быть веской, если не сказать больше. Рейгард был уверен, что Лина отправилась бы на отбор только в одном случае – если бы кому-то из её близких грозила смерть.
Собственно, примерно так она и ответила, когда Себастьян спросил её о цели.
В результате бессонной ночи наследник встал абсолютно разбитым и ещё до завтрака, вызвав к себе брата, попросил того навести справки об Аделине дель Дэйне. Точнее, о том, как и где она жила последние семь лет.
– Я уже это сделал, – огорошил его Себастьян. – Когда увидел твою на неё реакцию. И ту вашу совместную историю… тоже раскопал.
Рейгард поморщился – вот уж о чём он совсем не желал разговаривать! Но брат, естественно, не обратил внимания на его недовольство.
– На самом деле, я ожидал нечто подобное, – вздохнул Ян, глядя на Рейгарда с лёгким недовольством во взгляде. – Помнил, каким ты был раньше.
– Раньше? А сейчас я другой?
– Ну, пять лет в теле чудовища кого угодно изменят, – усмехнулся второй наследник. – И да, сейчас ты другой. А в то время, учась в академии, ты… слишком много о себе мнил, Рей. И относился к людям без драконьей ипостаси пренебрежительно, да и к некоторым драконам тоже. И к девушкам. Зачем тебе понадобилось унижать Аделину? Она, как я понимаю, не сделала тебе ничего плохого.
Объяснять не хотелось. Слишком неприятно и больно рассказывать о своих ошибках.
– Давай не будем, Ян.
– Не будем, значит… – протянул брат и посмотрел на Рейгарда как-то странно. По-новому. – Что ж, ладно. Тогда мне нечего тебе сказать. Аделина закончила академию с отличием, ну это ты наверняка и сам знаешь.
– Знаю.
Да, это было в её духе. Несмотря на то, что в то время Лине почти все мешали жить и учиться, она всё равно осталась лучшей, оставив позади даже Рейгарда. И он пережил пару дней насмешек от тогдашних друзей. Они даже подначивали его отомстить на выпускном балу, однако…
Лина на него просто не пришла.
– Потом она устроилась на работу к Еве дель Майто. Госпожа дель Майто старше Аделины на десять лет, не замужем, держит лавку с артефактами. Сначала лавка была маленькой, но со временем разрослась, и теперь это уже скорее магазин, а не лавка. Специализируются подруги на иллюзорных артефактах. В основном на праздничных – активируешь один такой, и вся комната в цветах и шариках.
– Да, Лина отличный маг иллюзий, – пробормотал Рейгард, отчего-то ощущая горечь во рту.
– Не сомневаюсь, – отозвался Себастьян с иронией. – В целом всё.
– Точно? Тогда кого она собирается спасать?
– Не знаю, – пожал плечами брат, и у Рейгарда появилось чувство, что тот врёт. Точнее, недоговаривает. – Спроси у неё сам.
***
Аделина
Конечно, тяжело оценивать себя со стороны. Но… было у меня чувство, что мой наряд всё-таки выглядит лучше, чем платья других девушек. Кроме ещё парочки, и я подозревала, что их тоже обшивал королевский портной.
В серое оделась я одна. Остальные претендентки на руку и сердце Рейгарда щеголяли в розовом, голубом, жёлтом, сиреневом и светло-бежевом. Впрочем, нет – одна девушка всё-таки была в ярко-алом, и судя по её откровенно надменному взгляду и слепящей драконьей ауре, она всерьёз рассчитывала в будущем стать королевой.
Малая королевская столовая на самом деле была небольшой. Я почему-то думала, что стол будет длинным и в одну линию, но ошиблась – он был согнут рогаликом, только с более вытянутыми концами. Нам указали на места в строго определённом порядке – и я, к своему облегчению, оказалась не у самого центра, где были оставлены кресла для членов королевской семьи. Но и не ближе к концу, что было бы для меня облегчением. Я сидела примерно в середине левой дуги, и прямо напротив меня расположилась та драконица в алом.
Никто из девушек не разговаривал – все были предельно напряжены. Даже мне передалось это сосредоточенное настроение, и я послушно вместе со всеми поднялась со стула, когда в столовую через другую дверь зашли король, королева и оба наследных принца.
Вот не хотела же нервничать! Но не получалось.
Король Кариот был похож на Рейгарда и Себастьяна. Точнее, они были похожи на него – те же белые волосы, светлая кожа, синие глаза. Однако, в отличие от принцев, у короля оказалась более мощная жизненная энергия – она давила и подавляла, заставляя опускать голову и глаза. Я могла бы сопротивляться этому влиянию, но не стала – ни к чему. Послушно опустила взгляд, исподлобья рассматривая крупную фигуру правителя в серебряном мундире с алыми узорами и тёмно-синих брюках. Традиционные цвета для повседневной одежды – серебряный, алый, синий… Рейгард говорил, что в этом скрыт определённый смысл, но я не знала, насколько он был правдив со мной тогда. Якобы серебро – это небо, по которому летают драконы днём, алый цвет – цвет драконьей крови, а синий – ночные небеса. Ну и заодно – вода, в которой по традиции топят пепел после смерти как дракона, так и человека.









![Обложка: Честь Воина [CИ]](/files/books/110/no-cover.jpg)