412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Дил » Забытыми тропами (СИ) » Текст книги (страница 2)
Забытыми тропами (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 11:43

Текст книги "Забытыми тропами (СИ)"


Автор книги: Анна Дил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 33 страниц)

Маржана слушала его, открыв рот, с точно таким же, как у Вотия, выражением лица – аж глаза горели от восторга. Но дослушать увлекательную лекцию им не дали.

– Господин маг! Господин маг! Беда! У нас орун приключился! – в комнату, громко топая сапогами, вбежал запыхавшийся мужик с окладистой бородой.

Маг так и застыл с недонесенным до рта грибочком на вилке.

Орунами в народе кликали ориж асов кричащих – представителей довольно-таки редкого вида нежити. Орижас – относительно безвредный для людей, но чрезвычайно шумный и буйный дух. Он поселяется в облюбованном доме и с громкими воплями кружит по комнатам, круша все на своем пути. Причины его появления до сих пор достоверно не известны, однако считается, что орижас – это проклятие, насланное колдуном на чем-то неугодивших ему хозяев хаты.

– Когда? – отрывисто спросил маг, с видимым сожалением откладывая вилку.

– Да, почитай, с полчаса назад. В Плотниковой хате чудит, зараза. Мы уж умасливали его, и молочка ему, и сметанки – да куда там, он и видеть наши дары не хочет!

Маг усмехнулся на ходу. Согласно народным верованиям, орижаса можно задобрить каким-нибудь подношением. На самом деле молоко и сметана орижасу без надобности, как и любому другому бесплотному существу (ну разве что хозяину отнести…). Единственное "угощение", которым стоит потчевать оруна – настойка цветков боярышника и плодов лесной чемерицы. Вкупе с заклинанием Вереды это "блюдо" дает потрясающий эффект – орун погибает, перед тем становясь видимым и принимая материальный облик. Считается, что если в эту минуту спросить что-нибудь у орижаса, ответ вместо него даст вызвавший его чародей.

Все это Дарилен лихорадочно вспоминал, поспевая за бородачом к дому Фот ея Плотника, вопреки своей фамилии зарабатывавшего на жизнь кузнечным делом. Маржана и Вотий увязались следом. Маг им не препятствовал – предупредил только, чтобы держались подальше от окон. Сам по себе орижас ударить не в силах, но огрести по голове каким-нибудь горшком, которыми буян метко швыряется, вполне можно.

Ага, вот и он – пятый дом по левой стороне окраинной улицы. Да даже если бы маг и его провожатый забыли адрес, мимо они точно не прошли бы – звон бьющейся посуды и треск ломающейся мебели сопровождались такими прочувствованными завываниями, что впору ярмарочную толпу собирать. Впрочем, у орижаса не было недостатка в слушателях – горожане толпились у покосившегося плетня, не решаясь подойти ближе к источнику дивных звуков. Семья Фотея стояла тут же, сбившись шумной стайкой и сопровождая звон-треск горестными причитаниями.

Завидев мага, любопытные расступились живым коридором, пропуская его вперед. Дарилен поднялся на крыльцо по скрипучим ступенькам, постоял немного, прислушиваясь к доносившимся из дома воплям, и, улучив момент, осторожно приоткрыл дверь. На несколько секунд в хате воцарилась озадаченная тишина, после чего на вовремя захлопнувшуюся дверь с удвоенной скоростью посыпались осколки стекол и что-то тяжелое, судя по нервному вздрагиванию дверных створок – кирпичи, не меньше. Вот только откуда им взяться в Плотниковой хате? Или орун их с собой принес, для пущего веселья?

Именно такой реакции Дарилен и добивался. Пока орижас бомбардировал дверь, он обежал дом и проскользнул внутрь через черный вход.

Черный вход в таких домах ведет, как правило, в кладовую, которая помимо основной своей функции – хранения скоропортящихся продуктов – зачастую превращается в склад всяческого хлама. Жилье Плотника-кузнеца не стало исключением.

Дарилен на цыпочках прокрался по узкой дорожке среди покрытых вековым слоем пыли кадушек, прохудившихся плошек и груд тряпья из разряда "выбросить жалко, носить – стыдно".

Создавать световой пульсар, равно как улучшать зрение в темноте с помощью магии, вблизи от орижаса было столь же глупо, как распахивать дверь ногой с криком: "А вот и я! Не ждало, мерзкое чудище?!" – магию эти твари чуют за версту. Результат этого ограничения не заставил себя долго ждать – впотьмах маг налетел на что-то, тут же ухнувшее оземь. По звучному хлюпу и разлившемуся капустному духу Дарилен опознал в препятствии горшок со щами.

– Вот дрыц [3]3
  Дрыц – непереводимое на человеческий язык троллье ругательство, означающее неприятность, досаду и т.д. Часто употребляется в сочетании со словом «полный».


[Закрыть]
! – ругнулся маг сквозь зубы, мысленно возблагодарив троллей за их емкий и в высшей степени выразительный язык.

Орижас не замедлил выразить свое согласие с Дариленом, швырнув в дверь, отгораживающую кладовую от хаты, что-то тяжелое. Дверь слегка прогнулась, но устояла. Таран у него там, что ли?!

Орун завопил еще громче, с разочарованными нотками в голосе. Скрывать свое присутствие дальше было бессмысленно: орижас все равно уже был осведомлен о нахальном проникновении чужака в его владения.

Второго удара хлипкая преграда в виде двери снести не смогла и выпала в кладовую. Вместе с косяком. Дарилен едва успел отскочить в сторону.

Маг стиснул зубы и вбежал в хату, на ходу бормоча заклинание. Ставить магический щит и плести атакующее заклятие одновременно, увы, нельзя. Что ж, придется побегать – благо заклинание разработано специально для орунов и не требует предельной концентрации.

Орижас охотно включился в игру. В мага поочередно полетели: чугунок с кашей (подгоревшей, машинально отметил маг), глиняная пивная кружка, чудом уцелевшая в царящем вокруг хаосе, резной стул и железная миска. Дарилен почти машинально уворачивался от "снарядов", продолжая нараспев читать выученные еще в юности строки и ни на миг не сводя глаз с затеплившейся в ладонях крохотной изумрудно-зеленой искорки, набиравшей силу по мере выплетания заклинания.

Дебошир, оскорбленный таким невниманием к своей персоне, возмущенно взвыл и швырнул в мага кадушку с помоями. Дарилен успел пригнуться, и бардак в комнате дополнился живописным пятном на стене.

Наконец, заклинание Вереды было готово. Маг поднял взгляд, заметил летящую по воздуху прямо на него скамью (здоровенную махину пуда этак в три весом) и прицельно метнул полыхнувший травяной зеленью огненный сгусток чуть повыше скамьи.

Скамья рухнула на пол в мизинце [4]4
  Мизинец – мера длины, равная примерно 5-6 см.


[Закрыть]
от мага. Ловчая сеть заклинания начала стремительно опутывать орижаса тонкими зелеными нитями, сковывая его движения, но, к немалому огорчению Дарилена, ничуть не мешая оруну безостановочно вопить.

Так, теперь достать склянку с зельем. Вынуть плотно подогнанную под горлышко пробку. Шепнуть над тускло мерцающей багряно-красным жидкостью несколько слов. И плеснуть в судорожно мечущийся зеленый кокон рвущееся наружу снадобье.

Орижас взревел как раненый зверь: дико, отчаянно – и бессильно.

Теперь главное – не упустить заветный миг, один-единственный, когда можно будет наладить связь с вызвавшим орижаса колдуном.

Растекающееся по твари зелье проявило вставшую дыбом на загривке грязно-бурую шерсть, прижатые к голове уши, оскаленную пасть, захлебывающуюся криком. Нет, еще не время.

Вот, словно из воздуха, выросло туловище с короткими сильными лапами. Рано, рано…

Наконец существо проявилось полностью. Более всего оно было похоже на вставшего на задние лапы медведя (конечно, если топтыгина снабдить зубами размером с небольшой кинжал каждый). Маг поймал его взгляд – слишком осмысленный для зверя.

Пора.

– Кто ты? – не отрывая взгляда от глаз орижаса, спросил Дарилен.

Успел. Теперь колдун не сможет разорвать связь, пока живо вызванное им существо. Пусть диалог продлится не больше минуты – этого хватит, чтобы хоть что-нибудь выяснить.

– Я не по зубам тебе, чародей, – хрипло выдохнула зубастая пасть. – Но я ждал тебя. Я знал, что ты придешь. Сегодняшнее представление было устроено специально для тебя. Тебе понравилось?

– Что тебе нужно от меня? – нахмурился Дарилен.

Поздно. Глаза "медведя" уже начали стекленеть, оскаленная пасть, казалось, злорадно ухмылялась в ответ. Спеленатое мерцающей паутиной существо, больше не поддерживаемое создателем, тяжело завалилось набок.

Маг со вздохом отвернулся и, пошатываясь (все-таки заклинание Вереды – одно из самых затратных, теперь придется дня три силы восстанавливать), пошел прочь.

Дарилен снова ошибся – второй раз за день. Уже у двери его настиг предсмертный выдох, еле слышный, но все еще различимый:

– Мальчиш-ш-шка… Отдай мне мальчиш-ш-шку…

Глава 2

По своему воздействию на человеческий организм магия весьма схожа с алкоголем. Удачно примененные заклинания веселят и бодрят чародеев так же, как добрая бутыль горячительных напитков – горьких пьяниц. Неопытным новичкам магия кружит голову и туманит разум, вселяя необоснованную уверенность в собственном всемогуществе (впрочем, справедливости ради надо отметить, что довольно быстро это проходит). К магическим способностям легко привыкнуть – и почти невозможно пережить их утрату.

И точно так же, как и спиртное, чрезмерное использование магии вызывает жесточайшее похмелье. Даже симптомы те же: головная боль, будто раскалывающая череп изнутри на части, никудышная координация движений, гадкий привкус во рту и общая слабость.

Особо ревностные приверженцы магии и вина, так и не сумевшие определиться с выбором, даже создали что-то вроде секты, которая называлась без затей – "Веселые чародеи". Они колдовали только во хмелю, и чем сложнее было заклинание, требовавшееся магу, тем большую дозу нужно было "принять на грудь". И, поговаривают, у них неплохо получалось – на низших уровнях магии. Случаи, когда веселые чародеи достигали степени Высших Магов, науке неизвестны – как правило, спивались они гораздо раньше.

Дарилен не относился к веселым чародеям и вообще не испытывал тягу к спиртному, но не раз пережил на собственной шкуре все "прелести" похмельного синдрома.

Он проснулся за полчаса до рассвета, что вообще-то случалось с ним нечасто. Долго пытался вспомнить, как оказался дома, и более того – в собственной постели. Память подсовывала какие-то ребусы, смутные тени событий прошедшего вечера, похожие на разрозненные кусочки мозаики. Разговор с орижасом запомнился на удивление четко и ясно, но после Дарилен открыл дверь Плотниковой хаты, глотнул свежего воздуха – и его повело. Кажется, кто-то подхватил его под руки, дотащил до дома под испуганные возгласы Маржаны и Вотия и сгрузил на кровать, на коей Дарилен себя и обнаружил.

Плохо дело. Похоже, маг, вызвавший оруна, намного сильнее, чем показалось Дарилену вначале. За время диалога он ухитрился выкачать из противника не только почти весь магический резерв, но и изрядную долю энергии. Настораживало и то, что он смог уклониться от ответа даже под действием заклинания Вереды – а это по плечу лишь лучшим из Высших Магов. Вот вам еще одна загадка, господин Заозерный…

Вообще-то Высших Магов было не так уж много, и все они были довольно известными личностями, но почему-то ни одна более-менее подходящая кандидатура не приходила Дарилену на ум, да и непрекращающаяся головная боль изрядно мешала сосредоточиться.

Дарилен вздохнул, собрал волю в кулак и встал с кровати, поморщившись от нахлынувшей тошноты. Настойка лазорьки, для пущего эффекта сдобренная соответствующим заклинанием, отыскалась в шкафу на удивление легко. Дарилен зажмурился и, стараясь не задумываться о вкусе лекарства, одним глотком осушил флакон. Постоял, переводя дыхание после гаммы "изумительных" вкусовых ощущений, прислушался к себе и удовлетворенно кивнул. Ну вот, совсем другое дело!

Колдун хотел было снова лечь и насладиться крепким здоровым сном, но, немного поразмыслив, пришел к выводу, что уснуть ему вряд ли удастся, и вместо этого крадучись, на цыпочках пробрался к входной двери и вышел на крыльцо.

Воздух, напоенный ароматом ночных цветов, после теплой постели казался обжигающе-холодным, пронизывающим до костей – но, тем не менее, приятным. Где-то в кустах деловито шуршал листвой ежик. Дарилен давно заметил, что почти каждую ночь в его сад забирается колючий лесной воришка, и иногда оставлял для него в траве угощение: яблоко или блюдце с молоком. Еж фыркал, находя гостинцы, но яблоки исправно уносил к себе, а молоко выпивал до последней капли.

Дарилен обернулся на скрип половицы за спиной. В проеме двери смутно угадывалась встрепанная белобрысая макушка Вотия.

– Не спится? – усмехнулся маг.

– Ага, – признался ученик. И с гордостью добавил: – Я всегда до солнца встаю, дома первым просыпался!

Маг оценил перспективу каждое утро вставать до рассвета, дабы занять чем-нибудь слоняющегося без дела ученика, ужаснулся, но промолчал.

– Что ж, – сказал он, немного подумав, – раз нам обоим все равно не уснуть… Пойдем, я преподам тебе первый урок магического искусства!..

* * *

Взору вставшей поутру Маржаны, едва она зашла в кухню, предстала весьма занятная картина. За столом друг против друга сидели Дарилен и Вотий и внимательно разглядывали изящную кофейную чашечку, стоящую ровно посередине между ними. По тонкому фарфору шла роспись – кавалер, страстно протягивающий руки к застенчиво отворачивающейся даме. Пожалуй, эту сцену можно было бы назвать трогательной, если бы не выпученные рыбьи глаза пылкого воздыхателя (видимо, по замыслу художника такое их выражение долженствовало выражать страсть) и не лихорадочные пятна румянца на щеках юной прелестницы, наводившие на мысль о том, что ей нужен не жених, а хороший лекарь.

– Не напрягайся, – негромко произнес Дарилен. – Это движение должно быть естественным, плавным, без рывков и усилий… – маг чуть шевельнул пальцами правой руки. Чашечка легко вспорхнула вверх, описала круг над столом и аккуратно встала точно на прежнее место. – Попробуй повторить.

Вотий, наморщив лоб, принялся усиленно таращиться на кружку, выписывая в воздухе замысловатые пассы скрюченными от усердия пальцами. Посудина вяло колыхнулась. Мальчишка вспотел от натуги. Кружка приподнялась над столом на ладонь. Качнулась, будто в раздумье, влево-вправо и… ухнула вниз. Мимо стола. Фарфор жалобно звякнул и раскололся на несколько неравных частей. Ухажер с выпученными глазами и его болезная возлюбленная по воле злодейки-судьбы оказались навсегда разлученными.

– Уже лучше, – маг со вздохом привычным движением ноги задвинул останки безвременно почившей кружки под стол. Там уже высился небольшой курган из ее товарок. Вернее, того, что от них осталось. – Все равно я давно хотел избавиться от этого дурацкого сервиза…

Вотий в изнеможении откинулся на спинку стула.

– Маржана! – обрадовался он, заметив наконец сестру. – А я учусь кружку… это… рели… вели…

– Левитировать, – мягко подсказал маг.

– Ага! – жизнерадостно согласился Вотий. – И у меня даже почти получилось!

О размерах этого "почти" ученик мага скромно умолчал.

* * *

Как и предполагал Дарилен, полное восстановление сил заняло у него три дня. За это время маг с удивившим его самого азартом всерьез взялся за обучение Вотия (простенькие заклинания, вроде левитирования предметов, силы требуют всего ничего и даже в случае полностью исчерпанного резерва удаются уже после пары-тройки часов отдыха). Спустя еще неделю как-то само собою сложилось учебное расписание: утром – практические занятия, отработка заклинаний, изученных накануне, потом – обход города (маг специально брал с собой ученика: если будет что-то стоящее – посмотрит на работу мага на практике, а нет – вдвоем все равно веселее ходить, чем в одиночку. Вотию, правда, однажды стало плохо при виде радостно ощерившегося упыря, ну да ничего, пусть привыкает), вечером теория – магии и не только. Дарилен собирался было обучить Вотия древнему языку заклинаний, но вскоре выяснилось, что у мальчишки, вопреки его хвастливым заверениям, и с родным языком не все гладко, – пришлось обучать и ему. А заодно – арифметике, истории, географии…

Маржана вовсю старалась оправдать доверие мага. Вотий не солгал, говоря о выгодных условиях: а как еще можно назвать внезапно воцарившиеся в доме чистоту и порядок, появившуюся на столе вкусную домашнюю стряпню и общее ощущение уюта и благополучия?! Во время вечерних лекций Дарилена Маржана обычно пристраивалась где-нибудь неподалеку, бралась за вязание, и размеренное пощелкивание спиц непостижимым образом вписывалось в ход занятий так же естественно, как тиканье часов или шелест листвы за распахнутым настежь окном. Даже Кисс отнесся к гостье с невиданной доселе симпатией, усаживаясь вечерами на ее коленях – высшее проявление благосклонности пушистого любимца окружающих. Но… Гостья – всегда лишь гостья.

– Господин Дарилен, – робко обратилась однажды утром Маржана к магу. – Не могли бы вы подыскать мне в городе подходящий дом? Я хочу снять комнату, чтобы быть поближе к брату…

– Зачем тебе комната? – искренне изумился Вотий. – Ты и здесь близко ко мне – ближе некуда! Учитель! Чего это она удумала?

– Она права, – неожиданно для ученика согласился Дарилен. – Молодой девушке не пристало жить в одном доме с мужчиной – ты ведь знаешь, что по нашим законам это позволено только членам одной семьи. Моей репутации это ничем не грозит, колдуну люди простят многое, но вот Маржане сплетни могут навредить.

– Членам одной семьи?.. – задумчиво повторил мальчишка и вдруг просиял: – Что может быть проще! Женитесь на Маржане, и дело с концом!

– Что?! – хором возопили Дарилен и Маржана и грозно двинулись на Вотия с двух сторон.

– А чего я такого сказал? – стушевался мальчишка, поспешно отступая и на всякий случай прикрывая заранее начавшие полыхать уши ладонями. – Это я так просто… К слову пришлось… И вообще, я пошутил! Не обращайте внимания!

Дарилен пристально вгляделся в лицо ученика, но даже если тот бессовестно врал, определить это по кристально честным невинным голубым глазищам было не под силу, пожалуй, и всем Высшим Магам вместе взятым.

– Ладно, – вздохнул Дарилен. – Вернемся к уроку. Ну-с…

Это только в песнях менестрелей добрые волшебники с ласковой улыбкой обучают юных чародеев заклинаниям, и у малолетних гениев все замечательно получается с первого – ну, в крайнем случае, со второго раза. А попробуйте-ка посадить перед собой мальчишку, три дня назад с изумлением узнавшего, что маги вовсе не каждый день сражаются с драконами (вообще-то маги с драконами не борются вовсе, но это уже тема другого разговора) и спасают прекрасных принцесс, – и научить его, скажем, созданию светового пульсара! Как показывает педагогическая практика, терпения даже самых сдержанных и гуманных колдунов в подобных случаях хватает примерно минут на двадцать, после чего незадачливые ученики имеют все шансы пополнить свой словарный запас ругательствами на всех языках подлунного мира – это в лучшем случае. Исход худших случаев зависит от темперамента педагога и может быть каким угодно.

Дарилен мог гордиться собой: на девятнадцатой минуте бесплодных мучений, поймав себя на мысли, сплошь состоящей из непечатных выражений, он нашел в себе силы объявить перерыв и с невозмутимым лицом выйти из комнаты. Вотий, воспользовавшись неожиданной передышкой, принялся усердно повторять приемы создания магических источников света. Он старательно щелкал пальцами, перед тем долго складывая их в щепоть, пытаясь скопировать манеру Дарилена до мелочей, включая выражение лица, но не очень-то преуспел. Единственный получившийся пульсар из полусотни несостоявшихся погас прежде, чем его создатель успел победно вскрикнуть. Только и осталось от него, что тоненький завиток дыма, не желающий рассеиваться.

– Ну ты и х умрик [5]5
  Хумрик – недотепа, неумеха, дурачок.


[Закрыть]
! – не выдержала Маржана, вполглаза наблюдающая за потугами брата. – Даже я успела это движение выучить! – и девушка в подтверждение своих слов легко прищелкнула пальцами правой руки.

С кончиков ее пальцев соскользнул "светлячок" и сверкающей бабочкой взмыл к потолку. Вотий, который как раз собирался что-то сказать в свое оправдание, открыл было рот да так и позабыл его закрыть, оторопело таращась на созданный сестрой пульсар. Маржана недоверчиво оглядела свою ладошку, протерла глаза и тоже уставилась на свое творение. Вернувшийся Дарилен так и застыл в дверях.

Колдун с минуту помолчал, собираясь с мыслями.

– Маржана, скажи, ты раньше замечала у себя способности к магии? – слабым голосом спросил он, когда пауза грозила затянуться до неприличия.

Маржаниного самообладания хватило ровно на то, чтобы отрицательно покачать головой.

Магический светлячок зашипел и исчез с легким хлопком. Пахнуло озоном, как после грозы. Дарилен кашлянул и продолжил, рассуждая вслух:

– Невероятный случай… Столь яркие магические способности проявляются еще в детстве, самое позднее – лет в двенадцать. Но в восемнадцать… В любом случае, оставлять это так просто нельзя. Тебе нужно учиться управлять своей силой!

– Зачем? – оторопела девушка.

– То есть как – "зачем"?! – возмутился Дарилен. – Магию нельзя оставлять без присмотра! Если у тебя есть магические способности, их нужно развивать – и понемногу учиться овладевать ими. Проявившись в человеке один раз, магия остается с ним навсегда. И если ты не научишься контролировать ее, она найдет способ контролировать тебя. И, поверь мне на слово, тебе это не понравится, – о том, что именно случалось с беспечными магами-неучами, Дарилен благоразумно предпочел не рассказывать. Незачем лишний раз стращать и без того перепуганную девушку.

– А вы возьмите Маржану в ученицы! – встрял Вотий. Похоже, его одного не смутили внезапно проснувшиеся у Маржаны способности. Оправившись от первоначального потрясения, мальчишка, казалось, светился от радости не хуже давешнего пульсара. – И ей не придется никуда уезжать!

– Не могу, – покачал головой Дарилен. – У мага может быть только один ученик. Или ученица. Обучать сразу двоих – значит не обучить ни одного. Впрочем, на моей памяти боги еще никому не позволяли взять второго ученика, не закончив обучения первого.

– А разве на это нужно разрешение богов? – заинтересовался Вотий.

– А как же иначе? Только Высшие силы вправе решать, сможет маг обучить своему искусству конкретного человека или нет. И дают на это свое согласие – или запрет. Помнишь, как вспыхнул амулет, стоило тебе взять его в руки?

Вотий кивнул и на всякий случай боязливо потрогал висящую на шее цепочку, будто проверяя, на месте ли она.

– Это и было разрешение богов. Кисс посоветовал мне взять тебя в ученики, а боги разрешили это сделать. У меня есть одна знакомая, – продолжал Дарилен, обращаясь к Маржане. – Она очень сильная и опытная ведунья, и, насколько я знаю, у нее сейчас нет учениц. По-моему, это наилучший вариант. Если боги позволят, тетушка… кхм… досточтимая Ларим ена сделает тебя настоящей чародейкой.

– А она возьмет меня в ученицы? – недоверчиво спросила Маржана.

Происходящее еще не уложилось как следует в ее голове, а потому воспринималось как фантастический, но при этом удивительно реалистичный сон. Она, простая сельская девчонка, удравшая из дому, чтобы не выходить замуж за неприятного толстого купца с лысиной, – и вдруг чародейка? Ай, бросьте, быть этого не может!

Но Дарилен, похоже, придерживался на этот счет другого мнения:

– Возьмет, – убежденно сказал он. – Я почему-то уверен в этом. Впрочем, сначала нам нужно ее найти. Она живет где-то в Загорье, и я не знаю точно где.

– Ну вот, – приуныл Вотий. – Так далеко…

Для мальчугана, да и для любого взрослого человека, родившегося и выросшего в Лазоревой Долине, Загорье было чем-то вроде мифического Тридевятого государства – нечто далекое, неизвестное, да и вообще вряд ли существующее на самом деле. Скажи кто-нибудь Вотию, что в Загорье люди ходят вверх ногами, а головы у них собачьи, – и тот, пожалуй, ничуть не удивился бы и воспринял это как должное. Это ведь Загорье – там все может быть.

Маржана, однажды в далеком детстве побывавшая в Загорье вместе с отцом и сохранившая об этой поездке смутные, но все же приятные воспоминания, восприняла слова мага не с таким пессимизмом, как ее брат, но и она огорчилась:

– Сиднар – огромное королевство. Если мы не знаем, где искать ведунью, мы никогда ее не найдем…

– Ну уж нет! – твердо сказал Дарилен. – Я тебе торжественно обещаю – мы отыщем почтенную Ларимену! Я не знаю ее адреса, но я знаком с ее ученицей, она живет совсем недалеко отсюда, в селе Хворостц ы, и уж ее-то найти труда не составит! Ну а она отведет нас к своей наставнице. После обучения она время от времени ее навещает.

Заринна… Дарилен чуть заметно улыбнулся, вспомнив озорную девчонку с двумя тощими каштановыми косичками, насмешливыми серыми глазами, упрямо вздернутым носом, постоянно обгорающим на солнце, и вечно разбитыми в кровь коленками – ученицу досточтимой Ларимены.

Дарилен и Заринна были почти ровесниками, выросли на соседних улицах одного города и все детство были друзьями – водой не разольешь. Они одновременно постигали колдовскую науку, испытывали друг на друге новые выученные заклинания (ну, не все, конечно, а так, по мелочи – дырку на рукаве залатать или ссадину замаскировать, скрыв от бдительного учительского ока) и почти в одно время выпорхнули из гнезд наставников в вольную жизнь. Конечно, они поддерживали связь друг с другом – но разве возможны при профессии мага регулярные дружеские визиты?

Заринна перебралась в Лазоревую Долину два года назад, вдохновленная примером Дарилена. В последний раз они виделись пару месяцев назад – тогда Заринна приезжала в Чарск, чтобы пополнить запасы трав и обновить несколько амулетов. Что ж, вот и у Дарилена появился неплохой повод нагрянуть в гости к подруге детства! В том, что она будет рада гостям, колдун ничуть не сомневался.

– Что ж, – жизнерадостно заключил он, – решено: едем к Заринне! Завтра же!

– Завтра?! – слегка опешил от неожиданности Вотий. – Так быстро?!

– А что такого? – в свою очередь удивился маг. – Я же не предлагаю собираться в путь прямо сейчас! К тому же, – он назидательно поднял вверх палец, – настоящий маг должен быть готов к дороге в любой момент. Маг без регулярной практики – наполовину шарлатан! А какая может быть практика, если безвылазно сидеть в одном и том же городишке?! Не стоит откладывать поездку в долгий ящик: завтра с рассветом двинемся в путь! И если мы будем расторопны, то еще до заката солнца будем пить чай у Заринны!

* * *

Сборы в дорогу не заняли много времени. Много ли магу нужно в пути? Пригоршня мешочков с сушеными травами, десяток-другой плотно закрытых склянок с зельями да комплект одежды на смену. Немного подумав, Дарилен отправил в объемистую суму вслед за этими нехитрыми пожитками толстенный фолиант «Все, что нужно знать начинающему магу». Ничего, руки не оттянет – а Вотию будет полезно совмещать прогулку с учебой.

К своему облачению маг отнесся ненамного серьезнее, чем к содержимому походной сумы.

Легкий походный костюм (это гордое звание носили первые же вытащенные из шкафа штаны и рубаха) дополняли высокие удобные сапоги из кожи морского ящера. Благодаря этой обувке можно было не задумываясь шагать по лужам: кожа не пропускала ни капли влаги и мгновенно впитывала воду, попавшую за высокие голенища.

Одевшись, Дарилен привычным движением пристегнул наспинные ножны с верным, не раз сослужившим хорошую службу мечом гномьей работы. Мастера-гномы знали свое дело и исполняли его на совесть, стараясь предусмотреть если не все, то многое – в случае, если меч сломается в бою, тяжеленной рукоятью можно было оглушить противника не хуже, чем ежовым хвостом [6]6
  Ежовый хвост – национальное оружие троллей, представляет собой палицу, сплошь усеянную длинными острыми шипами, благодаря которым она и получила свое название.


[Закрыть]
. В сдвоенные ножны у пояса отправились серебряный кинжал и нож, а в карман за пазухой – кошель с золотцами – за прошедшие несколько дней Дарилен успел-таки немного подзаработать на совсем пустяковых делах, да и за убиенного орижаса магу неплохо заплатили.

Выходя из комнаты, колдун окинул ее бдительным взором и в последний миг запихнул в разбухшую дорожную торбу теплый плащ.

Маржана и Вотий уже ждали Дарилена на пороге. Их сборы заняли самое большее минут десять – восемь из которых Маржана складывала провизию. Дарилен удовлетворенно кивнул, отметив, что Маржана надела походный костюм вместо платья. Но каких трудов ему стоило убедить девушку в необходимости этого накануне! Помог только Вотий, изучивший характер сестры гораздо лучше родного языка:

– Да никогда она штаны не наденет! Кишка тонка! – безапелляционно заявил он.

– Это я не надену?! Это у меня кишка тонка?! – негодующе вспыхнула Маржана. – Давайте сюда свои тряпки! Увидите завтра, я и не с таким справлялась! – и Маржана гордо удалилась в выделенную ей в доме колдуна комнату, с видом оруженосца, несущего знамя, победно сжимая в руке штаны. Хорошо, что она не видела, как за ее спиной переглянулись и заговорщицки подмигнули друг другу маг и мальчишка…

У калитки смирно стояли три лошади. Своего гнедого Смерча маг забрал еще вечером из городской конюшни, по пути к городскому голове – надо же было сообщить кому-то о том, что Чарск на какое-то время остается без мага. Двух других, снежно-белую кобылицу и серую в яблоках, Дарилен купил на живом рынке.

– А нам обязательно ехать на… них? – Маржана с тоской поглядела на лошадей.

– А что, есть проблемы? – удивленно приподнял левую бровь Дарилен.

– Маржанка лошадей боится! – тут же радостно наябедничал Вотий.

Маржана мрачно показала братцу кулак и, кажется, закручинилась еще сильнее.

– Понятно, – маг вздохнул. – Ничего не поделаешь, придется тебе привыкать к верховой езде. Пешком добираться долго, утомительно, да и незачем, если есть лошади. Не бойся, они смирные, не укусят.

Маржана неуверенно кивнула (впрочем, это движение больше походило на нервный тик), обреченно вздохнула и несмело приблизилась к белой кобыле. Зачем-то обошла ее со всех сторон, примерила стремя на одну ногу, потом на другую, поправила седло. Маг смотрел на эти манипуляции с возрастающим интересом. Потом не выдержал, подошел и, улучив момент, почти закинул девушку в седло. Маржана испуганно ойкнула и судорожно вцепилась в поводья. Лошадь и впрямь попалась смирная: она неодобрительно косилась на неумелую всадницу, шумно вздыхала, но послушно стояла на месте, не шелохнувшись, словно мраморное изваяние.

Легкий Вотий взлетел в седло, как воробей на ветку. В родном селе он с малолетства выводил коней пастись, и верховая езда давно уже была для него едва ли не привычней ходьбы.

Дарилен садиться в седло не спешил. Он закрыл дом на огромный висячий замок, служащий скорее сигналом, что мага нет дома, чем охраной от воров – вряд ли таковые найдутся в городишке, где любой знает единственного на всю округу колдуна. После он неторопливо привязал к седлу нечто, более всего напоминающее помесь кожаной сумки и берестяного короба: дно и стенки до середины странной конструкции были твердыми, а верх сделан из мягкой кожи.

– А что это такое? Это для грибов, да? – полюбопытствовал Вотий.

– Нет, – усмехнулся маг. – Мы ведь не по грибы едем. Это для Кисса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю