355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Стриковская » Купчиха (СИ) » Текст книги (страница 62)
Купчиха (СИ)
  • Текст добавлен: 4 апреля 2017, 21:30

Текст книги "Купчиха (СИ)"


Автор книги: Анна Стриковская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 62 (всего у книги 64 страниц)

Одним махом разрезал весь пучок, чтобы побрякушки нельзя было с удобством снова надеть и использовать, а затем потянулся к карманам. Там наверняка тоже что-то было.

Этот момент Ули выбрал для того, чтобы прийти в себя. Застонал, перевалился на бок, опёрся руками об камни мостовой, приподнялся, а уж затем открыл глаза. Увидел Теодора и обрадовался:

– О, Тео! Ты опять меня спасаешь! А от кого?

– Понятия не имею, – буркнул Теодор, – если интересно, встань да посмотри. Только заодно пошарь у него в карманах насчёт амулетов.

Ульрих не стал вскакивать, не такое было у него состояние, зато своеобразно прищурился и воззрился на типа, которого Тео распластал по брусчатке.

– Не маг, – констатировал он, – но ты прав, Теодор, в карманах у него много чего интересного. Сейчас, голова кружиться перестанет… Сейчас-сейчас…

Он пошарил в карманах и вытащил крошечный фиал, который Мельхиор выдал ему ещё в потаённой долине, и осушил его одним глотком. Не прошло и минуты, как из глаз исчезла муть и Ульрих бодрым козликом вскочил на ноги.

Обошёл поверженного врага и, прежде чем залезть к нему в карман, нагнулся и заглянул в лицо.

– Хельмут, – объявил он о результате, – это Хельмут. Интересно, как он меня увидел и зачем напал?

Затем присел на корточки и с некоторым трудом вытащил из карманов бывшего любовника Гедвиги две связки амулетов в виде колец и брошей. Их Хельмут прицепил к здоровенным булавкам, которые пристегнул к изнанке своих карманов. Пришлось немного повозиться. Хорошо, что пленный лежал тихо, не орал, чтобы не привлечь стражу, даже вырываться перестал.

– Всё? – спросил Теодор.

– Не знаю, – беспечным тоном отозвался Ули, – сейчас проверю. О, ещё есть перстень на пальце и какая-то штучка в жилетном кармане. Жалко, что тут нет Мельхиора, я в амулетах ни бум-бум. Плохо вижу мелкие потоки в толще материала. Но одно скажу точно: как только мы у него всё отберём, по сравнению с ним даже Виола окажется великим магом.

Хельмут тихо зарычал, но поделать ничего не смог: Ули ловко выудил у него из жилетного кармана какую-то пластинку с рунами и скрутил с пальца перстень-печатку с плоским резным камнем. Пригляделся.

– О, вот это, – он покрутил в воздухе пластинкой – такой же полог незаметного, как был у нас. Уничтожается при прямом контакте. То есть ты должен был его заметить, как только он меня стукнул. Ведь так было, да? – он с улыбкой бросил взгляд на Тео, – А вот это, – уже о кольце, – вообще замечательная штука. Защитный артефакт, старинный и дорогой. Именно он давал ему возможность видеть сквозь заклинания. А я-то гадаю, как он смог увидеть меня под пологом незаметного?! Не знаю, где он такой свистнул, разве что в сокровищнице моего покойного папаши. Потому что честно купить такое невозможно, только получить в наследство или украсть. Ай, Тео, смотри.

Над ними открылись ставни узкого окошка из оттуда с трудом высунулась толстая тётка. В руке она держала ночной горшок.

– Эй, – сказала она тихо, но внятно, – валите отсюда, а то обдам дерьмом – не обрадуетесь! Совсем в этом городе жизни не стало: уже белым днём грабят и бесчинства творят! Так хоть не у меня под окнами!

Тео хотел было ответить этой старой курице что-нибудь подходящее, но не успел. Ули стал быстро перебирать пальцами, что-то бормоча. Вонючая струя жёлто-коричневой змеёй поднялась из горшка и втянулась в комнату над головой толстой тётки. Женщина испуганно завопила, но так как одновременно он рванулась внутрь спасать своё жилище, то на улице её крик слышен был слабо. После этого Ули повернулся к Теодору, держащему свою добычу и снова пошевелил пальцами. Сказал:

– Пора сматываться. Можешь отпустить его и встать, он связан заклятием полного подчинения. Сейчас прикажу и он пойдёт за нами как на верёвочке, даже лучше.

Тео так и сделал. Хельмут лежал тихо, пока Ульрих не приказал ему:

– Встань и иди за нами, не отставай.

Не дожидаясь, когда вредная баба снова пойдёт на них войной, они все вместе быстро пошли по проулку прочь он замка. Вскоре выбрались на неширокую улицу, застроенную домами с лавками, местную торговую артерию, которую сам Ульрих помнил живой и шумной. Сейчас здесь было не просто малолюдно – пустынно.

Они вышли на улицу, прошли по ней три квартала и свернули в переулок, всё время удаляясь от замка. Почему так, а не иначе? Какова их цель? Они и сами затруднились бы с ответом.

– Куда идём? – спросил Тео.

Ули пожал плечами.

– Не знаю. Нам надо спасти Виолу, но с таким довеском вряд ли мы что-то сможем сделать. Убить его я не берусь, особенно сейчас, когда он совершенно беспомощен. Да и вообще… Может, ты?

– Что я? – обалдел от такого предложения Тео, – я тоже не палач. Знаешь место, где его можно надёжно запереть? Какой-нибудь подвал. И кстати: сколько будет держаться твоё заклинание:

– Пока я рядом, – сознался Ули, – хоть целую вечность. Надо только время от времени давать ему новые указания. А вот если его запереть и уйти, оно выветрится где-то часа через два. В смысле, тогда он сможет сопротивляться последнему отданному мной приказу.

– Хорошее заклинание, практичное, – похвалил Теодор, – Да, за два часа мы со всем разберёмся. Так что насчёт подвала?

Ули вздохнул и признался: таких знаний о родном городе у него нет. Но одно несомненно: подвал с крепкой дверью есть в каждом приличном доме, надо только найти брошенный. Правление графини Гедвиги многих согнало с насиженных мест, так что их тут должно быть немало. Пустым может оказаться любой дом, да вот этот, например.

Тео глянул: забитые досками крест-накрест слепые окна, подпёртая здоровым поленом дверь. Действительно, люди тут не живут и, похоже, не со вчерашнего дня.

– Заходим, – скомандовал он.

Внутри было темно, пока Ули не зажёг магический огонёк. Первое впечатление оказалось верным: судя по толстому слою пыли здесь давно никто не жил. Вход в подвал нашёлся на кухне: просто здоровенная каменная плита с вмурованым в неё железным кольцом. Старинный вариант, сейчас предпочитают строить иначе. Руками такую не поднять, подумал Тео, и стал искать механизм: треногу с маленькой лебёдкой. Нашёл под буфетом.

Ули внимательно смотрел на его действия, не пытаясь колдовать. Когда тяжёлая плита поехала в сторону, открывая тёмный провал и ведущую туда лестницу, скомандовал Хельмуту:

– Спускайся и сиди там тихо. Жди меня.

Тот злобно зыркнул на мага, но кротко выполнил все указания. Каменная крышка захлопнулась с глухим стуком и Теодор с Ульрихом облегчённо вздохнули.

– Ну, что дальше? – спросил Тео.

Он был поражён толковостью действий молодого мага, от Ули никто ничего подобного не ожидал. Оказывается, парнишка не зря учился в своём университете, кое-что умел и соображал тоже неплохо. Ещё бы эмоции свои научился держать в узде да легкомысленность поуменьшил – вообще человеком бы стал. Только он так подумал, как Ули вернул его с небес на землю.

– Не знаю, Тео. Надо спасать Виолу из замка. Ты же знаешь, что она там?

– Я её там даже видел, – поделился своими тревогами Теодор, – Девочку вызвал к себе проклятый герцог. Как она одна с ним справится?

– Она не одна, – ответил Ули, – я видел, как в замок вошёл Мельхиор. А ты что, не видел?

Теодор вздохнул. Он выбрался на волю позже и не мог заметить Мельхиор. Задал волновавший его вопрос:

– Он под прикрытием туда пробрался?

– Нет, – покачал головой Ули, – как бы я иначе его увидел? Просто подошёл к дверям, что-то сказал офицеру и его пропустили.

– Храбрец, – заворчал Тео, – безрассудный храбрец. У Вилечки выхода не было, а он мог бы придумать что-то поумнее, чем лезть дракону в пасть. Как теперь их двоих выручать? Давай скорее к замку! И придумай что-нибудь, чтобы нам снова накрыться этим вашим пологом! Если трудно просто так, может, ты сумеешь призвать к жизни уже сделанные амулеты?

Ульрих хотел было ответить, что сумеет, но не на ходу, и тут заметил, что они уже не в доме, а рысью бегут по улице в сторону замка.

На этот раз они каким-то чудом выбрали другую дорогу, которая проходила не по закоулкам, а по широким улицам. Народ на них также отсутствовал, никто не лез под ноги, мешая бежать быстро, так что очень скоро они снова оказались около замка. Не торопись они так или выбери другую дорогу, авось, встретились бы с Виолой и Мельхиором, которые как раз незадолго до этого покинули негостеприимные стены. Но вместо этого они на крейсерской скорости налетели на патруль, вывернувший из-за угла.

Всё время отлично справлявшийся с ситуацией Ули тут по неопытности замешкался, а стражники числом семь, наоборот, проявили завидную сноровку. Не успел Тео своё знаменитое "эх" сказать, как их повязали и потащили в замок. Руководил патрулём немолодой офицер в низком звании. Незнатный, выслужился из солдат. Такие, по наблюдениям бывшего наёмника, обычно отличались железной хваткой. Он то ли догадался каким-то чудом, что Ули – маг, то ли просто подстраховался на всякий случай, но связал им руки так, что пальцем не пошевелишь.

Ули молчал, стараясь высвободить кисти для магических жестов, а Тео решил схитрить и спросил:

– Куда вы нас тащите?

– А куда вы бежали? – вопросом на вопрос ответил офицер.

– В замок, – признался Теодор.

– Ну так мы туда же вас ведём, – весело фыркнул вояка, – А что это вы торопитесь туда, откуда все здешние бегут? Подозрительно это.

– Так мы злодея поймали, Хельмута, – гордо объявил Тео, – хотели его сдать и получить награду, про которую на каждом столбе написано. А вы нас ловить и хватать. Нехорошо это.

Услышав про Хельмута, офицер заинтересовался.

– Поймали, говоришь? А где он?

Тео не мог развести руками, поэтому покрутил головой.

– Ну, сам посуди: не могли же мы его по улице тащить. Он знаешь какой здоровый? Мы его немножко опоили, в подвал заманили и крышкой прихлопнули в одном таком заброшенном доме. Там и сидит, крышка-то каменная, просто так не поднимешь.

Движение патруля замедлилось, а затем и вовсе остановилось. Солдаты готовы были тащить своих пленников и дальше, но вот их начальник… На лице офицера ясно отражались разнообразные мысли, приятные и не очень. Тео попал в точку: за Хельмута была обещана награда и каждый хотел бы её получить. Если офицер приведёт подозрительных людей к герцогу и они сдадут ему бывшего любовника графини, то кому достанется награда? Он уже столько лет на службе, а ничего, кроме звания лейтенанта не выслужил, да и то: пенсия будет такая, что с семьёй не прожить. А вот если там действительно тот, про кого говорят эти ребята, то нужно ловить удачу за хвост. Герцог расщедрится, повысит в звании, да ещё и деньгами добавит, тогда будет совсем другое дело. Надо только перехватить у этих нахалов их добычу. Пусть радуются, что их живыми отпускают, а не тащат к палачам.

– Хельмут, говоришь? – переспросил он, – Ну хорошо, веди меня к Хельмуту. Проверим твои слова.

Тео с Ульрихом переглянулись. С одной стороны это был отличный случай пробраться в замок, с другой… Ну его совсем! Есть другие методы. Вот так открыто заявиться – верный способ раскрыть себя, ведь в замке им встретится челядь, которая прекрасно помнит, как выглядит их граф. Хорошо, что солдаты не местные и не знают Ули в лицо, а то бы им сейчас несдобровать.

Офицер отнёс их пантомиму к нежеланию отдавать пленника даром и пригрозил:

– Не нравится, могу отвести в замковую тюрьму. Посидите, подумаете…

– Да ладно, – буркнул Теодор, чего там думать. Пойдём, покажу. Только уговор: как убедитесь – нас отпустите. Иначе… Тюремщик тоже не дурак награду получить.

Последний аргумент оказался решающим. Офицер кивнул в знак согласия и добавил на словах:

– Отпущу, клянусь Доброй матерью!

Тео тут же порысил обратно, поражённый до глубины души Ульрих – за ним, а вместе с ними и весь патруль. Между делом Ули шепнул:

– Ты хоть помнишь, где мы его оставили?

Тео даже отвечать не стал, просто посмотрел на случайного напарника как на идиота. Он, да не запомнил!

У дверей того самого дома остановился и сказал:

– Пришли. Отпускай как договаривались.

Офицер хмыкнул.

– Ишь ты какой! Сначала проверить не помешает. А вдруг ты соврал?

– Ну, хоть развязать вели. Куда мы тут убежим, в малознакомом городе…

Почему-то начальник патруля его послушался. Махнул рукой солдатам и те поспешили размотать верёвки, а сам он поинтересовался:

– Выходит, вы не местные. А откуда такие на мою голову?

– С приисков, – Теодор успел ответить раньше, чем Ули открыл рот и ляпнул что-то несуразное, – мы на приисках работали. Он – маг земли, я – бригадир старателей. Вот, приехали в город по делам, а тут такое.

– И сейчас обратно на прииски?

Тут у Ульриха в голове просветлело, он понял, чего надо держаться, и истово закивал, в то время как Тео неопределённо махнул своей стриженой башкой.

Пока он разговаривали, двое солдат вошли в дом, огляделись, заметили и дорожки следов, и треногу с лебёдкой в кухне, да и прочие приметы того, что там происходило. Один вышел на крыльцо и крикнул:

– Можно отпускать, господин офицер, они не соврали. Может, там и не Хельмут, но кого-то в подполе заперли, это точно. Нужно ещё два человека чтобы, когда поднимут плиту, пленник бы не сбежал.

– Там точно Хельмут? – строго спросил офицер у Тео.

– Точнее не бывает, – ответил ему Ульрих, – я его в лицо знаю, так что ошибиться не мог. Он немножко заколдован, поэтому просто прикажите ему идти за вами. Скажите, хозяин зовёт.

Говоря это, он растирал затёкшие запястья и разминал пальцы. Офицер вдруг сообразил, что перед ним маг и испугался. Ещё шарахнет чем-нибудь…

– Ну ладно, – сказал он, – можете идти, я сегодня добрый.

Тео и Ули, не сговариваясь, развернулись и дёрнули оттуда что есть духа.

Глава 27

* * *

Мужчины без передышки пробежали примерно лигу по улицам города, за затем остановились и посмотрели друг на друга. Виола! Раз уж они избавились от герцогского патруля, надо поворачивать к замку. Вдруг да удастся её оттуда вытащить.

Но не успели они обменяться парой фраз, как в руку Теодора влетел листок магпочты. Мельхиор сообщал, что ждёт его за городскими воротами и спрашивал, нет ли у Тео лишней лошади. Имени Виолы на бумажке не стояло, но вопрос про лошадь говорил сам за себя: она свободна и сейчас ждёт своего отца вместе с Мельхиором. Оставалось выяснить, где Эди.

Ульрих боялся, что фар Ниблонг не отдал мальчика матери, запер, а то и вовсе убил. Как мог крокодил оставить в живых и на свободе единственное существо, которое могло бы в будущем оспорить права тех, кого герцог посадит править в Эгоне? Теодор же был уверен в обратном. Вилечка никогда бы не бросила сына. Раз она покинула замок, то Эдмон с ней. Как девочка этого добилась, другой вопрос. Вот встретятся, она расскажет.

Гораздо больше волновал его вопрос про лошадь. Где в городе, занятом войсками, можно купить ездовое животное? Сами-то они с Ульрихом благоразумно оставили своих коней за пределом городской черты, иначе бы им сюда войти не удалось. Ещё бы точно знать, что никто не свёл лошадей, пока они тут развлекались приключениями на свою задницу.

Тео задал вопрос про лошадь Ульриху, не надеясь на конструктивный ответ. Но мальчишка в который раз его приятно удивил.

– Надо зайти на постоялый двор, тот, который у городской стены. Там всегда можно было взять коней в наём. Возвращаться, чтобы отдать, не нужно, их всегда можно оставить у трактирщика в Бармане, он вернёт за них залог. По крайней мере раньше всё так было устроено.

Тео хлопнул себя по лбу. Ну конечно! Отделение гильдии в Эгоне прикрыли, зато трактир, а вместе с ним и все его функции, в том числе и наём лошадей, никуда не делись. В Барман они не собирались, но если об этом не сообщать, то никто не догадается. Залог, конечно, пропадёт, но это ерунда, выбраться бы живыми.

– Идём туда, – скомандовал Тео, – наймём сразу двух лошадей, денег хватит. Вдруг твоего коника украли или мою кобылку свели? Ты своего, кстати, где оставил?

– Там же, где и в прошлый раз, – сообщил Ули, – а ты?

– Я тоже, – признался Теодор, – пристроил скотинку где-то в этих ваших садах, но не там, где прошлый раз, а поближе к воротам. Вот теперь и беспокоюсь. Местные-то её не тронули: они сидят по домам и дрожат, как овечьи хвосты, а вот солдаты могли найти…

Дальше они рассуждать не стали, а направились в сторону знакомого трактира. Томас там уже давно не заправлял, заведение перешло к другому хозяину, поэтому всё изменилось до неузнаваемости и новая вывеска было самым меньшим из этих изменений.

– "Ведьма на метле", – прочитал Тео вслух.

Ули же залюбовался картинкой, сопровождавшей название. На ней была изображена юная рыжеволосая красотка с выдающимися прелестями: обширнейшим бюстом и роскошнейшими бёдрами при талии столь тонкой, что она напоминала пресловутое метловище. Глаза у неё занимали пол-лица, а вот ротик был таким маленьким, что возникали сомнения в её способности нормально питаться. Эта фантастическая красавица каким-то чудом устроилась верхом на тонкой палочке с убогой щёткой на конце. На плече у неё восседал чёрный кот, который удался художнику гораздо лучше, чем помянутая в названии ведьма. Потому что женщин, столь щедро одарённых природой, в реальной жизни не бывает, а коты именно такие и есть.

Под вывеской зияла гостеприимно распахнутая дверь, вот только никто не торопился в неё входить. Тео бросил на Ульриха извиняющийся взгляд, как будто он был виноват в местном запустении, пожал плечами и направился в открытую дверь. Молодой граф не решился за ним последовать, он вообще не хотел показываться своим бывшим подданным: мало ли что им в голову придёт. Ещё схватят и сдадут герцогу. Вместо трактирного зала он вошёл в калиточку, ведущую к конюшням.

А Тео неожиданно оказался нос к носу с дамой, явно послужившей прототипом красотки с вывески. Те же рыжие волосы и зелёные глаза, тот же щедрый бюст в глубоком вырезе. Только вот была она далеко не юной, рот у неё оказался вполне нормальным, впрочем, как и глаза, да и талия тонкостью не отличалась. Вместо метлы женщина восседала на высоком табурете, а рядом на стойке возлежал тот самый чёрный кот. Больше во всём трактирном зале никого не было.

– Э-эээ…, – протянул Тео, – Хозяюшка, а лошадей у вас нет?

– Лошадей? – удивилась она, – Почему нет? Есть лошади. А вам, собственно, куда? Если на прииски, могу предложить мула.

– Нам бы в Барман, – опомнился от первого удивления Тео, – вообще-то в Альтенбург, но туда-то вы нам лошадей не дадите, правильно я понимаю?

– Барман, – задумчиво повторила за ним хозяйка гостиницы, – Барман – это хорошо. До Бармана я могу вам дать лошадей. Золотой за одну плюс залог по десять золотых. Залог вам там вернут.

Это было чудовищно дорого, в том же Альтенбурге за эти деньги можно было не нанимать, а купить трёх приличных коней, но Тео не собирался торговаться. Лишь бы выбраться без особых потерь. Женщина между тем продолжала всё так же задумчиво.

– Но вы всё говорите "мы". А сколько вас?

– Двое нас, – приободрился бывший наёмник, – и нужны нам две оседланные лошади. До Бармана, – повторил он, как будто дама за одну минуту могла об этом забыть.

Она впервые посмотрела на него в упор, пристально и внимательно.

– Деньги на стол и можете идти в конюшню, выбирать. Только предупреждаю: выбирать особо не из чего. И сваливайте побыстрее, если не хотите нарваться на солдат. У них через полчаса караул сменяется.

Тео не надо было уговаривать. Он тут же выложил на стойку двадцать две монеты. Чёрный кот при этом поднялся со своего места и стал внимательно следить за руками мужчины, как будто умел считать или мог отличить настоящий золотой от поддельного.

Рыжая выжига смахнула золотые в выдвинутый из стойки ящик, указала Теодору на боковую дверь, которая должна была вывести его к конюшням и, казалось, полностью потеряла к нему интерес.

Ведьма, – подумал мужчина, – самая настоящая ведьма, как в сказке. Жадная и бездушная.

Он вышел во двор и нашёл в конюшне Ули, который грустно рассматривал трёх жалких одров, за двух из которых которых Тео только что выложил кругленькую сумму.

– Седлай любую, – сказал он, – всё равно других тут не найти. Какие тут, по-твоему, получше будут?

– Берём рыжую кобылу и солового мерина, – ответил ему граф, – третья старая и с запалом. Нам не подойдёт. Вдруг придётся удирать?

Через несколько минут они выехали со двора и направились к городским воротам. Оба не обратили внимание на то, что рыжая хозяйка проводила их взглядом из окошка.

– Как интересно, Фило, – сказала она коту, – Это же наш милашка граф Ули с каким-то старым наёмником. Хитрый, не пошёл светить своей хорошенькой мордашкой, слугу послал. Знаешь что? Сейчас попьём чаю, а потом сходим и донесём. Герцог вряд ли их поймает, они успеют далеко убежать, зато мы с тобой разживёмся наградой. Сколько там обещали за сведения о местонахождении Ульриха Эгона?

Ули не думал о возможной погоне. У него была одна задача: выбраться как можно скорее из города. Больше всего он боялся, что их не пропустят стражники. На въезде в город обычно толпились путники и телеги, но сейчас их практически не было, некем и нечем было загородиться от стражи. Но раз охранные плетения на воротах отключены, можно попробовать пройти под прикрытием отвода глаз. Накинуть на всех одно общее заклинание, вести лошадей в поводу, идти медленно, чтобы не создавать лишнего шума, и их не заметят.

Конечно, амулеты удобнее и на них не надо тратить силу, но он и так способен использовать это действенное заклинание. Десять-то минут он его удержит и не запыхается, а больше и не надо. Только бы стражники не стояли в самом створе ворот, а то толкнёшь их и вся маскировка слетит.

Поначалу казалось, что богиня удачи от них отвернулась. Несмотря на то, что ворота были распахнуты настежь, стражники расположились посередине улицы, прикрывая прямой путь. И пеший путник не смог бы пройти, никого не задев, что уж говорить о лошадях?

Но тут произошло то, о чём предупреждала рыжая ведьма: пришла смена караула. Приведший новых стражников офицер увидел, как вольготно расселись охранники, поднял их, выстроил вдоль стены и принялся распекать. Ворота на несколько минут остались без присмотра.

Ули не замешкался ни на минуту: накинул на них с Тео и лошадей общий отвод глаз и они торопливо покинули город, даже не покидая сёдел, чтобы миновать кордон стражи. Оба внимательно вглядывались в окрестные кусты и камни. Где-то тут впереди должен был ждать их Мельхиор.

* * *

Виола с Мельхиором довольно быстро добрались до пансиона, в котором маг нашёл себе убежище на ночь. Переговорил с хозяйкой, усадил Вильку с сыном завтракать, а сам побежал по делам, обещав скоро вернуться.

Мешкать и задерживаться в Эгоне не входило в его намерения.

Эди всю дорогу ехал у мужчины на плече и чувствовал себя равным королям, а когда его ссадили на землю, то оказалось, что приятная тётенька счастлива его видеть и накормить вкуснющими булочками с маслом, яичницей, которую Эди бескорыстно любил, и сладким чаем с молоком. Мама присоединилась к нему за трапезой, а симпатичная хозяйка, приготовившая всё это великолепие, села напротив и стала охать и ахать, восхищаясь Эдмоном. И миленький-то он, и хорошенький, и так похож на маму. Ещё больше умилил тётеньку его аппетит, можно подумать, она никогда не видела детей, которые хорошо кушают.

Виола поощряла все эти сопли-слюни единственно ради того, чтобы не пришлось самой поддерживать разговор и отвечать на вопросы. Ей не хотелось ни врать при Эдмоне, и говорить женщине правду. К счастью, всё рано или поздно заканчивается. Пришёл её муж, расплатился с хозяйкой, забрал приготовленную для них корзину с едой и велел идти во двор: лошадь ждёт.

Пока женщины и дети питались, Мельхиор собрал свои вещи и сходил к соседям, у которых стоял в стойле его конь. У самой хозяйки пансиона конюшни не было, но она нашла выход из положение, пристроив животное у жившего напротив шорника. Забрав своего четвероногого приятеля, маг поспешил назад. Чиркнул записку Теодору и отправил её магпочтой, надеясь, что тот пока находится на свободе. Об Ульрихе решил не заботиться. В конце концов здесь его графство и он их втравил в эту неприятную историю. Пусть теперь сам выкручивается.

Всем пришлось сесть на одного коня, чему бедная скотина не обрадовалась, а когда хозяйка пансиона подала Виоле дополнительно здоровую корзину с продуктами, и вовсе загрустила. Но делать было нечего. Хорошо ещё, что выезд из города находился совсем близко.

* * *

На воротах Мельхиор сунул стражнику бумагу, которую ему выдали по приказу герцога, после чего его выпустили без дальнейших разговоров. Отъехав немного, он выбрал место таким образом, чтобы самому видеть ворота, а его бы от них нельзя было заметить. Там спешился, помог сойти Виоле, снял Эди и предложил им посидеть, отдохнуть. Если он, Мельхиор, всё правильно сделал, скоро сюда подъедет Теодор.

Этим заявлением он очень обрадовал маленького Эди. Он обожал своего дедушку и волновался, куда тот подевался. Правда, долго думать об одном и том же ему было трудно и уже через пять минут мальчишка заскучал. Ему хотелось бегать, прыгать, шуметь, а его заставляли сидеть смирно. Это было очень трудно, он начал капризничать, хныкать и терзать свою обожаемую мамочку по методу "хочу – не хочу". Виола поначалу кротко терпела, но невооружённым глазом было видно: нервы у неё на пределе.

Поэтому Мельхиор отозвал Эдмона в сторонку и начал учить простейшим магическим приёмам. Даже не заклинаниям, а так: зажечь огонёк, затем его потушить. Создать световой шарик и заставить его летать над головой, занимая то одно, то другое положение. Так как для этого не нужны были сложные действия, только сосредоточение, воображение и желание, то у Эди уже через несколько минут стало всё получаться. Особенно после того, как он вспомнил про концентрацию внимания, которой Мельхиор обучал его в потаённой долине. Виола с нежностью любовалась как её мужчины, большой и маленький, отлично находят общий язык. Ну а как иначе, маги всё-таки!

А маг не только занимался с мальчиком, но с помощью амулета следил за дорогой. Он не думал, что Тео сможет воспользоваться чем-то вроде отвода глаз и ждал его без прикрывающего заклинания, но вот погоня, если герцог передумал, могла быть и магической. Чтобы не тратить силы даром, а выставить щиты только в случае настоящей опасности, он и приглядывал за городскими воротами.

Эди как раз впервые сумел создать световой шарик размером с собственный кулачок и удержать его больше минуты строго над головой, когда Мельхиор вдруг поднялся на ноги.

– Кажется, к нам гости, – сказал он негромко, – твой отец, а с ним и наше нещечко. Едут верхом, но под пологом незаметного. Вставай, радость моя. Как только они подъедут, нам надо будет убраться отсюда как можно скорее.

Эди хотел спросить, что такое нещечко и какое оно к ним имеет отношение, но не успел, потому что Виола вскочила и стала лихорадочно запихивать в сумку Мельхиора всё, что попалось ей под руку. Мальчик понял, что им снова придётся убегать, и сначала притих, а затем выглянул из-за кустов, за которыми они устроились, и никого не увидел. Дорога была пуста.

– Папа, – удивлённо воскликнул он, – про каких гостей ты сказал? Там никого нет!

– Там едут твой дедушка и дядя Ульрих, – пояснил маг, – но они скрыты от нас иллюзией. Их можно увидеть только магическим зрением.

– Я маг, – гордо ответил малыш, – значит, у меня должно быть магическое зрение. Почему я ничего не вижу?

Мельхиор рассмеялся.

– Потому что пока не умеешь им пользоваться. Это не так просто, посложнее, чем зажигать огоньки. Но ничего, научишься. Ты способный.

Несколько томительных минут прошло в ожидании, наконец ветки кустов качнулись и как будто туман разорвался перед зрителями: на крохотной полянке появились Теодор и Ульрих верхом на унылых одрах.

– Получше лошадей не нашлось? – спросил Мельхиор вместо привествия.

– Скажи спасибо, хоть таких достали, – ответил Тео и добавил, – Едем. Где-то тут в садах пасётся моя кобыла и конь нашего графёнка.

Ули надулся, услышав, что его называют графёнком, но никто не обратил на это внимания. Все торопились убраться подальше от опасного города. Виола снова села на одну лошадь с мужем, а Эди устроился на руках у дедушки, по которому успел соскучиться. Все очень надеялись, что оставленные в садах кони не пропали. Существовала вероятность того, что придётся удирать, а делать это верхом на одрах – подвергать себя опасности.

Как ни странно, лошадка Тео, выпущенная им на пастбище недалеко от городских ворот, так никуда и не ушла и никто её не свёл. А вот коня Ульриха они нашли совсем не там, где оставили. Его вёл в поводу какой-то солдат и радостно насвистывал. Такой добычей мало кто мог похвалиться. К счастью, никого рядом не наблюдалось.

Мельхиор и Ули отреагировали мгновенно, послав в незадачливого мародёра по заклинанию: сна и оцепенения. Солдат повалился на землю как бревно, а конь тихонько заржал, приветствуя знакомого всадника.

– В седло и дуем отсюда, – скомандовал Теодор, – и так много времени потеряли. Только немного поменяемся местами. Виола – на мою лошадку, а я на эту рыжую кобылку. Она ничего, хоть и выглядит как ходячее недоразумение. А мерина можно отпустить, от него толку не будет.

– Мерин может бежать за нами, – не согласился Мельхиор, – без всадника он не будет отставать. Бросим тогда, когда это станет нам выгодно. А так… Я согласен, пусть Вилька едет на твоей лошади вместе с Эди.

Пока он это говорил, Тео уже успел поменяться с дочерью и теперь они были готовы к бегству. Конечно, если бы можно было достать лучших лошадей или тут имелся бы телепорт в столицу Элидианы… Но всегда приходится пользоваться тем, что имеешь.

* * *

Если бы беглецы могли видеть, что в это время происходило в замке!

Патруль притащил Хельмута к герцогу. Солдаты всю дорогу поражались, что он не сопротивляется, кротко топает в замок, как будто его ведут на верёвочке. Офицер понимал, что это – результат ментального заклятья, но не спешил поведать об этом своим подчинённым. Всё-таки запрещённое. В замке Хельмута мигом опознали слуги, а герцог велел представить мерзавца на свой суд. Через полчасика, когда он наконец пообедает.

Бывший графинин любовник и начальник замковой стражи внешне был кроток как барашек, но заклинание диктовало ему только поведение, а отнюдь не мысли и чувства. В душе его бушевала буря. Больше всего он боялся, что не сможет сдать проклятого Ули с потрохами, заклятье не позволит. А этого ему хотелось больше всего. Даже если фар Ниблонг не смягчит его участь, то он хотя бы отомстит виновнику своего поражения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю