Текст книги "Фаворит богов"
Автор книги: Анна Емельянова
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 23 страниц)
ГЛАВА 50
Обед был устроен в главной трапезной. Обычно кесарь проводил здесь свои пиры. Однако нынче вместо пира всех ожидало три перемены блюд, а гостей прибыло лишь четверо, исключая рабов и вольноотпущенников, в чьи обязанности входило прислуживать за столом.
Наступил вечер. За высокими полукруглыми окнами стемнело.
Войдя в трапезную, Друз весело оглядел стол, на котором искрилась утварь.
– О, Юнона! Как давно я не делил трапезу в узком кругу друзей, вместе со своим отцом! – воскликнул он, всплеснув руками, и опустился на диван, справа от главного места, предназначенного для кесаря.
Ирод Агриппа и Клавдий сели недалеко от него, прислушиваясь к голосам слуг и нежной музыке авлосов.
Внезапно раб ударил в большой гонг, обе половины дверей, ведущих в зал, широко распахнулись и вошедший слуга громко объявил о прибытии кесаря.
В трапезную проследовал небольшой отряд преторианцев, под командованием Сеяна. Стараясь не замечать Друза, Сеян занял место возле дверей.
За ним в зал вошёл Тиберий – без венца, в пурпурной тунике, украшенной по краям золотой каймой. На его запястьях сверкали браслеты. Лишь Сеян заметил, что Тиберий был сильно бледен. Остальные не обратили на это внимания, ибо кесарь часто выглядел угрюмым и бледным.
– Здравствуй, pater, – проговорил Друз, простирая к нему руки.
От прикосновения сына по телу Тиберия проскользнула дрожь, но он по-прежнему предпочитал вести себя, как ни в чем не бывало. Лицемерие давно уже стало основной чертой его натуры.
– Рад видеть тебя, Друз, – ответил он и, приветливо улыбнувшись сыну, окинул взглядом собравшихся гостей.
Друз подозвал виночерпия.
– Наполни наши кубки вином, – велел он. – Я нынче счастлив!
Опустившись возле Друза, Тиберий взял в руки свой кубок и внимательно посмотрел на сына:
– Почему тебя переполняет счастье, Друз? Ты предвкушаешь грандиозное будущее, которое ждёт тебя впереди?
– Вовсе нет! – возразил молодой человек. – Я счастлив потому, что меня окружают близкие люди, и я их люблю. Обычно я обедаю дома, среди слуг или у патрициев. Но сегодня я нахожусь со своими друзьями и отцом.
– Да, ты всегда был любящим мальчиком, – кивнул Тиберий. – И между нами никогда не возникало разногласий, невзирая на твой непокорный нрав.
– И я не изменился, поверь, – хмыкнул Друз. – По-прежнему я непокорен судьбе, но тебе верен.
– Верен ли?
– Всем сердцем!
«Возможно, он раскаивается в своих интригах или ничего дурного не намечал, а донос был всего лишь клеветой?», – подумал Тиберий, с грустью повертев в пальцах кубок.
На стол подали угощение. Тут были жареные куры, соусы, павлиньи языки и пироги с ягодами. Виночерпий наполнил кубки гостей вином.
Сеян напряжённо следил за происходящим в трапезной. Он видел, что Лигд, одетый в золотистую тунику, сел у ног Друза и, взяв у юноши кубок, отпил немного вина. Взяв кубок, Друз попробовал и покачал головой:
– Очень терпкое! Нужно разбавить водой! – сказал он.
Лигд испуганно взглянул на Сеяна, потом на кесаря. Руки Тиберия задрожали. В синих очах блеснули слёзы.
– Не нужно пить воду, Друз, – пробормотал он.
– Почему не нужно? Я всегда разбавляю вино, если вкус крепкий, – ответил Друз и дал Лигду отведать воды.
Тиберию захотелось остановить его, вмешаться, предотвратить грозящую Друзу опасность... Быть может, в воде нет яда. Быть может, Друз решил раскаяться в своих коварных планах и принять яд вместо отца. Но быть может, кто-то хочет, оклеветав Друза, отравить его...
Однако Тиберий не успел остановить сына. Взяв воду у Лигда, юноша налил её в вино и залпом осушил.
– За наше будущее! – провозгласил он.
Трепеща от волнения, кесарь выронил свой кубок и закрыл лицо ладонями. Вино медленно растеклось по полу, украшенному мозаикой. Все присутствующие в недоумении смотрели на него. Музыканты, играющие на балюстраде, рабы, несущие на стол угощения, виночерпий, слуги, гости не могли понять его смятения ...Несколько минут все наблюдали за Тиберием, который продолжал сидеть во главе роскошно убранного стола, спрятав лицо за ладонями.
Вдруг он застонал и медленно обвёл взором окружающих. В его больших глазах сквозила глубокая тоска.
– Что случилось, pater? – осведомился Друз.
Звук его голоса словно привёл Тиберия в себя. Собрав остатки мужества, кесарь вновь улыбнулся юноше:
– Всё хорошо, Друз.
В это время в голове Тиберия пролетели тревожные мысли и предположения. «Друз не знал, что в воде яд, иначе бы не был сейчас так спокоен», – в ужасе думал он. – «Но есть вероятность, что всё-таки донос – это клевета. Если вода не отравлена, ему ничего не угрожает. Но сейчас нельзя определить, был ли ему подан яд. Нужно ждать. Ожидание – сведёт меня с ума! Боги, вы жестоко караете убийцу Германика!»
Виночерпий тотчас подал кесарю другой кубок, полный вина. Ирод Агриппа слегка подпевал льющейся с балюстрады мелодии. Взяв Тиберия за запястье, Друз ласково взглянул на него:
– Тебя что-то испугало, pater?
– Нет, – солгал Тиберий. – Впрочем, ответь. Ты когда-нибудь думал о том, каким будешь правителем? Кем запомнят Друза наши потомки – тираном, ничтожеством, солдатом, эстетом, развратником?
Пожав плечами. Друз усмехнулся:
– Я не властолюбив, – молвил он. – После того как погиб Германик, я был вынужден стать твоим преемником. Но если бы у меня осталась возможность выбирать, я бы предпочёл держаться как можно дальше от власти.
– Не лукавишь ли ты предо мной? Власть тяжела, но многие стремятся к этому бремени, не в силах вообразить себе те муки, что испытывают люди, ею владеющие.
– Нет. Я честен с тобой. Много раз на моих глазах достойные сыны государства опускались до интриг и вершили преступления, чтобы обладать властью. Ты и сам знаешь это. Поэтому я никогда не испытывал зависти к Германику, который считался прежде твоим преемником. Я мог любить его горячо, искренне, как друга.
Помолчав, Тиберий выпил вино из своего кубка.
– Я волнуюсь за тебя, Друз, – сказал он. – Не хочу, чтобы ты повторил судьбу Германика.
– О, я всегда осторожен, – возразил Друз.
Услыхав эти слова, Лигд, сидящий рядом, внимательно посмотрел на него, пытаясь найти в нём признаки того, что яд начал действовать. Но признаков не было. Сеян нарочно приобрёл яд с медленным действием, чтобы отравление, как и в случае с Германиком, напоминало болезнь.
Погладив Друза по щеке, Тиберий отвернулся.
– Пусть музыканты исполнят нам весёлую композицию, – приказал он. – Долой тоску!
Агриппа зааплодировал, одобряя решение кесаря. Но взор Тиберия по-прежнему оставался мрачен. Его одолевали тревожные подозрения и страх. Сын не знал ни о клеветнике, подкинувшем послание Сеяну, ни о возможном отравлении. Теперь Тиберий это точно знал. Он хорошо изучил Друза, чтобы не сомневаться в нём.
Актёры, выступив вперёд, начали показывать действо. Их лица закрывали маски, изображавшие героев представления. Звуки цимбал и авлосов вторили движениям.
Ирод Агриппа, Клавдий и Друз с интересом созерцали игру актёров, но Тиберий продолжал хмуро наблюдать за сыном. Ему впервые было по-настоящему страшно.
Обед завершился через пару часов. Гости покидали дворец. Провожая Друза по коридору, Тиберий вдруг остановился и обнял его.
– Будь осторожен, – шепнул кесарь.
– Спасибо за предостережение, отец, но мне нечего бояться, – ответил Друз.
– Всегда нужно быть начеку, – возразил Тиберий и проследовал в свои покои.
В эту ночь он опять не спал. Ожидание сводило его с ума. В одиночестве он до рассвета просидел у окна, рассеянно глядя на тонущий в зареве факелов Палатин. Через несколько часов станет известно, был ли яд в воде, которую пил Друз. Если Друз заболеет, то в этом виноваты враги. Неизвестные, но опасные.
ГЛАВА 51
Склонившись над золочёной маленькой кроватью, Ливилла смотрела на спящего сына.
Гемелл... Она любила его всей душой. Лучи солнца скользили по его очаровательному личику, прямому носику, закрытым глазам. Иногда Ливилле приходило в голову, что Гемелл будет когда-нибудь кесарем. Однако теперь, после того как Сеян договорился с Лигдом и Друз принял отравленную воду, вряд ли Гемелл унаследует престол от отца.
Сын был похож на Ливиллу. Возможно, со временем в нём проявится сходство и с Германиком. Ливилла хотела бы дать ему образование и достойную кесарей жизнь. Вряд ли в то время кто-то мог предположить, что спустя много лет Гай Калигула, взойдя на престол, велит предать Гемелла казни.
Погруженная в мысли о будущем сына, Ливилла вдруг услышала голоса и топот рабов, идущих в комнату Гемелла. Встрепенувшись, она сразу же подумала о муже.
Друз! Вчера на обеде во дворце ему был подан яд, но он, вернувшись домой, вёл себя как обычно и лёг спать, ничем не выдавая дурного самочувствия. И вот сейчас слуги бегут к Ливилле, чтобы сообщить ей ужасные новости... Вскинув голову, она невольно отступила к окну. Ей сделалось страшно.
Дверь распахнулась. Порог переступил спальный раб Друза.
– Госпожа, – негромко произнёс он, склонившись перед ней. – Вашему супругу скверно. Проснувшись час назад от тошноты, он сразу же пожаловался на боль в горле. Потом к его состоянию присоединились рвота и кишечные боли. Он желает видеть вас.
– Да, я иду к нему, – ответила Ливилла и, быстро покинув комнату, направилась в опочивальню Друза. Её сердце бешено стучало в груди.
Началось. Теперь Друза ждут страдания. И ведь это именно она обрекла его на всё то, что с ним происходит. Потом она вспомнила о Сеяне. Продолжая любить претора, она не могла бы поступить с Друзом иначе. В её душе нашлось место для сострадания, но не для раскаяния.
Оказавшись в спальне, Ливилла сразу же подошла к ложу Друза. Его постель пахла рвотой. Лицо, лоб, руки тряслись, по щекам стекал пот. Увидав мужа в таком ужасном состоянии, Ливилла не сумела сдержать подступившие слёзы. Громко рыдая, она опустилась на колени у его изголовья.
– Друз, – застонала она. – Любовь моя...
– Я болен... Мне дурно, – отозвался Друз. – Вчера я чувствовал себя прекрасно, но сегодня меня сразил недуг. Я бы предположил, что меня отравили, если бы не Лигд, который пробовал угощения. С Лигдом всё в порядке. А я умираю. Мне суждено разделить участь Германика, моего друга.
Охватив руками шею мужа, Ливилла склонила голову на его обнажённую грудь, мокрую от выступившего пота. Спальные рабы, обступив ложе, в страхе смотрели на своего господина.
– Мы послали слугу за лекарем, – робко сказал один из них.
– Да, это правильно, – печально сказала Ливилла. – Быть может, он сумеет вылечить тебя, Друз.
– Нет, – прошептал Друз, глядя в потолок. – Вряд ли. Я испытываю такие муки, которые не способны облегчить лекари.
Запустив пальцы в золотистые кудри Ливиллы, Друз нежно погладил их.
– Если бы ты только знала, как много значишь для меня. Всю свою недолгую жизнь я любил лишь тебя, хотя владел разными женщинами. В этом мы с отцом похожи.
– И я любила тебя, – глухо произнесла Ливилла. Впервые она ощущала такие глубокие душевные муки. Прежде она не представляла, что душа человека способна испытывать почти физическую боль.
В спальню вошёл прибывший лекарь. Он сразу же осмотрел Друза и нахмурился.
– Не думаю, что вас сразил недуг, господин, – сказал он.
– Тогда что же со мной случилось?
– Боюсь, что вы приняли яд.
Вскрикнув, Ливилла закрыла лицо руками.
– Яд? Невозможно, – уверенно произнёс Друз. – Всю мою пищу пробуют слуги.
– Тем не менее ваша болезнь напоминает отравление, – возразил лекарь.
– Вы можете приготовить противоядие?
– Увы, чтобы приготовить противоядие, нужно знать, каким именно ядом вы отравлены.
Печально вздохнув, Друз крепко зажмурился. Его лицо было бледно, под глазами залегли тени, на губах застыла корка.
– В таком случае я обречён, – прошептал он, ощутив новый прилив боли к животу. В кишках бурлило.
Лекарь склонил голову. Он был не в состоянии облегчить муки Друза, наследника престола, единственного сына кесаря.
Завыв, Ливилла опустилась на пол и вцепилась себе в волосы. К ней бросилось двое рабов, пытаясь её утешить. Громкие рыдания эхом отразились от стен.
– Идите к моему отцу, – пробормотал Друз. – Пусть он узнает о том, как людское коварство погубило меня.
Один из рабов поторопился исполнить его приказ. Второй обнимал Ливиллу, прижимая её к груди.
Отвесив поклон, лекарь смущённо удалился. В сложившейся ситуации он был бессилен.
– Друз! – простонала Ливилла и, оттолкнув раба, подбежала к мужу. – Друз. Мне так больно... так больно...
Он грустно улыбнулся и погладил её по щеке:
– Не разрывай мне сердце отчаянием, Ливилла. Будь счастлива.
Упав на постель, она вновь обняла Друза за шею, но он, отстранив её, устремил взор к окну.
– Происки врагов. Вот что губит самых знатных сынов Отечества, – молвил он. – Никто никогда не узнает, кто отравил Друза. Ибо за преступлением мог стоять любой человек, которому я доверяю.
Обессилев от дурноты, Друз откинул голову. Он жаждал встретиться с Тиберием. Свои силы он берег для их предстоящей беседы.
Но Тиберий пришёл в его дом лишь вечером. Днём кесарь находился в курии Сената, и раб Друза прождал его несколько часов в вестибюле, чтобы передать новости о недуге сына. Узнав об этом, Тиберий сразу же из Сената отправился к Друзу и, не позволив никому, даже Сеяну, идти за собой, проследовал в спальню сына.
Молодой человек, тяжело дыша, с трудом повернул к дверям голову. По его бледному лицу стекал топ. Рабы при виде кесаря склонились в поклонах, торопливо закрывая таз с рвотой. Не обращая на них внимания, Тиберий подошёл к постели и холодно взглянул на Ливиллу, которая лежала рядом с мужем.
– Покинь нас.
Не смея прекословить, Ливилла торопливо встала и, всхлипывая, бегом оставила комнату.
Опустившись у изголовья, Тиберий тяжело вздохнул.
– Зло совершено, сын мой, – сказал он. Никто не в силах был уберечь тебя от судьбы. Но почему? Гнев богов? Вряд ли, ведь их не существует.
– Ты зря недооцениваешь богов, – глухо возразил Друз. – В их могуществе не приходится сомневаться.
– У меня в жизни было много случаев, которые показали мне, что богов нет, – ответил Тиберий. – Увы, но я не желаю тешить себя иллюзиями на их счёт.
Протянув к нему дрожащую руку, Друз крепко сжал его пальцы. В тёмных глазах юноши отразилось такое сильное отчаяние, что кесарь предпочёл не спорить с ним.
– Мне принесли кем-то написанный донос, сын мой. В нём говорилось, будто ты замышляешь меня убить, подав яд в воде на том обеде. Я испытал невиданную боль. В глубине души я не верил, что ты можешь меня отравить, но решил вести себя осторожно. На обеде я наблюдал за тобой и понял, что ты невиновен. Лигд пробовал воду. А ты вёл себя, как ни в чем не бывало. И тогда я вновь подумал, что донос – это всего лишь клевета. Я стал ждать... Удивительно, но Лигд и все остальные, кто присутствовал на пиру, не ощущают недомогания. Однако лекарь подтвердил мне, что ты отравлен, а не болен. Я не вынесу, если с тобой что-то случится... А если вынесу, то моё сердце вечно будет кровоточить от боли. Ты мой единственный сын. Моя отрада. Мой наследник. Не могу передать, какие муки я сейчас чувствую.
– Увы, но, похоже, люди решили превратить нас во врагов, настроив тебя против меня, – простонал Друз. – Мои внутренности словно обожжены! Мне тяжело глотать! Я умираю от человеческого коварства! Трудно, почти невозможно узнать, кто подбросил донос во дворец и кто отравил меня! Люди хитры! Люди опасны! Я расплачиваюсь за их зависть собственными страданиями!
– О, я покараю тех, кто посмел отравить тебя! – вскричал Тиберий. – Я уничтожу их. Сеян найдёт виновников, я уверен в этом! И тогда я предам их таким мучениям, что они будут молить меня как можно быстрее осуществить казнь!
Прижавшись лбом к холодной руке Тиберия. Друз зажмурился:
– Как ты посмел сомневаться во мне, pater?! Едва к тебе доставили этот подлый донос, ты должен был сразу же вызвать меня для беседы. Я не умею лицемерить! Я не люблю лгать! Ведь ты же знаешь меня! А ты не дал мне даже шанс оправдаться!
– Да, я заблуждался, – ответил Тиберий. – И ненавижу себя за это заблуждение. Наши отношения всегда строились на доверии, а ты, в отличие от меня, не умеешь притворяться и лицемерить. Увы, за свою подозрительность я заплатил жизнью любимого сына.
– Но в будущем люди, которые отравили меня, вполне могут отравить и тебя, – вдруг пробормотал Друз. – Ты должен усилить бдительность. Вокруг тебя – коварные враги, и у них имеется доступ во дворец. Люди, подбросившие донос, вероятно, стоят и за моим отравлением. Возможно, это рабы, которых подкупили твои влиятельные соперники. Будь начеку. Не хочу, чтобы и ты познал такие же страдания...
– Я знаю страдания духовные, а они ещё тяжелее, нежели физические, – отозвался Тиберий и, зарыдав, уронил голову возле головы Друза.
Так они и лежали, заключив друг друга в объятия в последний раз. Тиберий знал, что сыну оставалось жить всего несколько дней или даже часов. Его переполняло отчаяние, он желал бы облегчить муки Друза. Но не знал, каким образом. Друз слабел и таял у него на глазах. Словно песок, что просачивается сквозь пальцы, исчезали жизненные силы в теле юноши.
Оставляя Друза глубокой ночью, Тиберий велел слугам сообщать ему каждую новость о состоянии здоровья наследника. Он уехал в свой дворец, ощущая в сердце самые жуткие предчувствия.
ГЛАВА 52
Друз мёртв. Это событие облетело страну, подобно урагану. У Рима нет наследника престола. Тиберий лишился единственного сына. Наступали суровые, страшные времена, когда никто не был защищён от подозрений, когда каждого, кто имел доступ во дворец, считали убийцей.
Узнав о гибели сына, Тиберий горько его оплакивал. Затем он уединился в своих покоях, не покидая их даже для того, чтобы посетить Сенат. В курии он больше не появлялся. Доступ в его покои имели лишь трое – Сеян, Ливия и Эварна.
От Сеяна он выслушивал вести, связанные с делами Империи, и настойчиво требовал найти виновников убийства.
Ливия и Эварна утешали Тиберия, и это у них неплохо получалось. Он любил их, но разной любовью, и поэтому ему доставляло радость находиться с ними обоими.
Даже с Ливией он стал менее холодным и отчуждённым. В первое время после смерти Друза он подозревал её в причастности к отравлению, но она сумела убедить его, что это неверное предположение. Ливия не могла иметь выгоды в расправе над Друзом – у неё было всего два внука, а Гемелл ещё не подрос. Клавдий не стремился править Римом из-за того, что его всецело влекла история и литература. Так что, пока Гемелл юн, единственным наследником оставался Друз.
– А что же ты скажешь по поводу сыновей Германика? – вдруг спросил у неё Тиберий.
Их разговор происходил на террасе его покоев. Лишь Эварна и рабы слышали, о чём говорил сын со своей матерью.
– Это серьёзные противники. Народ почитает Германика и благоволит к его сыновьям, – ответила Ливия. – К тому же до меня не раз доходили слухи о том, что Агриппина продолжает поносить тебя и грозится когда-нибудь возвести отпрысков на престол.
– Итак, ты считаешь, что это Агриппина отравила Друза? – осведомился Тиберий.
– Я ничего не знаю, но не могу исключить подобного поступка с её стороны, – угрюмо ответила Ливия.
Кесарь задумался. Устремив взор на Палатин, куда выходила его терраса, он сощурился от яркого блеска лучей на золотом изваянии Аполлона, украшавшего собой храм. Чуть в отдалении лежало здание библиотеки, возведённой Октавианом. В воздухе пахло цветами. Повсюду раздавались голоса, скрежет обозов, ржание лошадей, грохот строек... Город продолжал жить обычной жизнью, но в душах людей поселился страх перед тираном, в которого превратился Тиберий.
– Я распоряжусь, чтобы Сеян взял под стражу двух старших сыновей Германика, – сказал он. – Что до Калигулы, то он ещё слишком юн и потому неопасен. Пусть живёт.
– Агриппина своим негодованием способна разжечь в Риме мятеж, – заметила Ливия. – Её тоже нужно взять под стражу.
– Если будет разжигать мятеж, я так и поступлю, – молвил кесарь. – Но сейчас я лишь выражу ей своё крайнее нерасположение. Приглашу её во дворец для беседы и сделаю так, что она впредь не посмеет появиться при дворе, чтобы не запятнать себя позором.
– Как ты собираешься с ней поступить? – удивилась Ливия.
Лукаво усмехнувшись, Тиберий посмотрел ей в глаза:
– Я сделаю так, что она будет вынуждена прилюдно нанести оскорбление своему кесарю, – сказал он.
Обняв Тиберия за плечи, Эварна прижалась к его руке.
– Мне жаль Агриппину, – произнесла она. – Может быть, ты помилуешь её?
– Увы, Эварна, – ответил Тиберий. – Даже ради тебя я не имею права её помиловать, – и он нежно погладил чёрные кудри любовницы.
Тем же вечером оба старших сына Германика были арестованы. Гай Калигула избежал ареста – малыш пока оставался в доме своей бабушки, Антонии, но в любой момент решение Тиберия могло сделать его участь весьма незавидной.
Едва рассвело, Тиберий отправил к Агриппине слугу с приглашением прийти ко двору.
Всю ночь молодая женщина провела без сна, рыдая и выкрикивая оскорбления в адрес кесаря, но, получив приглашение, быстро взяла себя в руки, ибо при личной встрече надеялась добиться свободы для сыновей.
В последнее время Агриппина часто посещала двор. Её видели не только в амфитеатре, Цирке и домах знатных граждан, но и во дворце Тиберия, куда она приходила, чтобы пообщаться с людьми, испытывающими к ней симпатию. Те, кто прежде поддерживал Германика, теперь сплотились вокруг его вдовы.
Ливию настораживало поведение Агриппины. Ливия уже не сомневалась в том, что именно Агриппина могла стоять за коварным убийством Друза.
Агриппина прибыла в восемь вечера, как только над Палатином начало клониться к закату солнце. Слуги, которые её сопровождали, остались в вестибюле. Встретив гостью, Сеян, не вступая с ней в разговоры, проводил её в покои Тиберия.
Преторианцы дежурили вдоль галереи и коридора, через которые шла Агриппина. Она сразу же поняла, что кесарь усилил охрану, потому что боялся за свою жизнь.
– Из-за подозрительности он взял под стражу и моих сыновей, – пробормотала она.
Двери в зал, где её ждал Тиберий, открыли рабы. Она оказалась в его личных покоях, в которых в тот вечер было на удивление многолюдно.
Тиберий сидел в кресле перед невысоким столом, на котором находились фрукты, сладости и вино. У выхода на террасу и возле стены Агриппина заметила Ливию, Клавдия, Ливиллу, Ирода Агриппу и нескольких сенаторов. Когда дверь гулко закрылась за её спиной, к стоявшим у стены присоединился и Сеян, заняв место возле Ирода Агриппы.
– Не буду говорить, что рад видеть тебя. – Произнёс Тиберий, холодно глядя на Агриппину. – Ибо до меня доходят слухи об оскорблениях в мой адрес, звучащие из твоих уст. Но я не гневаюсь на тебя. Наши судьбы переплетены. Ты винишь меня в гибели своего мужа, а я недавно потерял единственного сына.
– И поэтому вы велели арестовать моих детей?! – дерзко воскликнула Агриппина.
В зале прокатился ропот. Всех присутствующих возмутила решительность этой женщины.
Тиберий поморщился:
– Я велел их арестовать потому, что забочусь о благе государства, – сказал он. – После гибели Друза я не выбрал наследника. А твои сыновья – мои родственники. Они имеют право претендовать на трон.
– Отпусти их, государь, – молвила Агриппина, сделав шаг к креслу Тиберия. – Неужели ты думаешь, что я буду готовить переворот и пожелаю сделать одного из них кесарем?
– Возможно, – задумчиво ответил Тиберий. – Ведь ты всегда обладала храбростью и стойкостью. Ты сопровождала мужа в походах, тебя любят солдаты, перед тобой преклоняется народ... Если вдруг ты решишь бороться за власть – у тебя появятся союзники. А меня ты ненавидишь и не откажешься свергнуть ради сыновей.
На полных губах Агриппины возникла презрительная улыбка. В голубых очах сверкнули слёзы:
– Ах, трусость вам тоже свойственна, государь! Вы боитесь за свою жизнь после того, как боги покарали вас за убийство Германика! И потерять власть вы тоже боитесь. Хотя сначала лицемерно отказывались править, выступая в Сенате и не желая становиться кесарем!
От подобных речей все присутствующие испуганно смолкли. Обычно Тиберий не позволял, чтобы его поносили, и даже за меньшие оскорбления бросал людей в тюрьму. Но в этот раз он держал себя хладнокровно и невозмутимо.
– Ты, Агриппина, считаешь меня виновным в том, что не царствуешь? – спросил он.
– Многие знают, что мой дед Октавиан гораздо больше хотел видеть кесарем Германика, чем вас! Германик всё же считался вашим преемником, Тиберий! И его любили римляне! Вы, опасаясь, что он вас свергнет, решили от него избавиться, – Агриппина зарыдала, охватив голову руками. – Не хотела я царствовать! Я хочу одного – справедливости!
Среди присутствующих многие сочувствовали ей, но боялись Тиберия. С ним приходилось считаться. Поэтому никто не заступился за Агриппину – все молчали.
– Мы все ищем справедливости, – ответил Тиберий. – И я, как и ты, её ищу... Не будем обвинять друг друга на словах. Это всё равно ни к чему не приведёт.
– Ах, верно, – вздохнула Агриппина, подняв на него взор.
Взяв из вазочки яблоко, Тиберий с улыбкой протянул его молодой женщине. Несколько секунд Агриппина находилась в нерешительности. Съев яблоко, она подвергалась риску. Но отказ мог оскорбить кесаря перед самыми знатными людьми двора. Ведь отказавшись, Агриппина подчёркивала то, что он убийца.
– Прими это яблоко и отведай в знак моего расположения, – сказал Тиберий, продолжая протягивать яблоко молодой женщине.
Агриппина пребывала в нерешительности. Гости напряжённо следили за ней. Одинокая, усталая, она понимала, что ей никогда не победить в схватке Тиберия. Её противник был опытным, коварным человеком, наделённым могуществом и умом. А она оставалась молодой, полной страсти женщиной.
– Я не приму ваш дар, государь. Прошу меня простить.
– Не примешь? Считаешь, что я убийца? – хмыкнул Тиберий. – Вот кем ты желаешь выставить меня пред моей матерью и приближёнными!
И взяв с подноса нож, он разрезал яблоко. Агриппина, трепеща от волнения, следила за тем, как он ел яблоко. Она почувствовала себя дурно. Пред её глазами поплыли круги.
– Сеян, – молвил Тиберий, доев яблоко. – Проводи госпожу Агриппину в вестибюль. Она уже уходит.
Поклонившись, Сеян направился к Агриппине. Всё ещё растерянная, дрожащая, она покинула зал. Гости глядели ей вслед насмешливыми и осуждающими взорами.
– Эта дура считает, что в будущем её ждёт власть, – шепнула Ливилла Клавдию. – Но поверь, что никто из её сыновей не сможет править Римом.
– Тиберий взял под стражу лишь двоих! – возразил Клавдий. – Калигула на свободе.
– Ненадолго! – фыркнула его сестра.
Когда Агриппина покинула зал, Тиберий позволил всем присутствующим разойтись. Он был доволен поражением Агриппины. Теперь ему будет просто обвинить её в разжигании мятежа и арестовать следом за сыновьями. Он победил её даже быстрее, чем Германика. Но всё же пока оставались сомнения в её причастности к убийству Друза, он не мог чувствовать себя в безопасности.