355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Быков » Марош. Командор крови (СИ) » Текст книги (страница 6)
Марош. Командор крови (СИ)
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 00:11

Текст книги "Марош. Командор крови (СИ)"


Автор книги: Андрей Быков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц)

– Минутку! – приостановил Легор обрушившийся на него словесный поток, – Дорогой Семиш, для начала давайте остановимся на паре батистовых рубашек, камзоле, штанах, плаще и шляпе.

– Ах, какой прекрасный выбор! – воскликнул старик, – Милостивый господин, несмотря на свою молодость, оказался на редкость предусмотрительным, заказав старому Семишу полный гардероб! Позвольте, сударь, я сниму с вас мерку. Это, конечно, будет вам немного неудобно, однако, вы сами понимаете, без этого я не смогу ничего сшить…

В течение следующего получаса разговор строился по тому же принципу. Семиш снимал с заказчика мерку, постоянно что‑то уточняя и предлагая различные варианты ткани, цвета, покроя и тому подобного. Легор, в свою очередь, настойчиво гнул свою линию, добиваясь того, чтобы заказ был выполнен в том виде, в каком ему это нужно.

В конце концов вариант был выбран следующий: камзол голубого сукна с серебряной отделкой впереди и по рукавам, светло‑коричневые штаны из крепкого сукна, специально для верховой езды, синего цвета плащ длинной немного ниже пояса с подбивкой из бархата в тон штанам и коричневая же шляпа. После долгих торгов сошлись и в цене.

– Когда это всё будет готово? – поинтересовался Легор.

Старик немного подумал, мысленно подсчитывая что‑то на пальцах. Потом тяжело вздохнул и, грустно взглянув на своего заказчика, сказал:

– Милостивый господин, старый Семиш за всю свою жизнь очень хорошо понял, что каждому клиенту хочется получить свой заказ как можно скорее… Как будто можно подумать, что от того, как быстро он получит свой заказ, у него в жизни прибудет счастья и денег! Но старый Семиш ещё знает и то, что заказ всегда надо делать хорошо! Иначе клиент будет недоволен, не заплатит за то, что он получил и уйдёт просто так… да ещё и ославит Семиша, как дурного портного! А старый Семиш дорожит своей репутацией. Очень дорожит! Так вот, что касается вашего заказа, милостивый государь, то сегодня же вечером вся мастерская Семиша, все его подмастерья и он сам засядут за работу, и не встанут из‑за своих столов до тех пор, пока не исполнят весь ваш заказ, сударь, полностью.

– И когда же это случится? – повторил вопрос Легор.

– Мы будем очень стараться, милостивый государь, шить очень точно и качественно, ни на что не отвлекаясь…

– Ну?.. – начал терять терпение Легор.

– Не раньше, чем через десять дней, – судорожно сглотнув, быстро сказал старый портной, видимо уловив настроение клиента.

– Что!? – изумился Легор, – Десять дней!? Вы с ума сошли, Семиш! Какие десять дней? Мне уже завтра одеть будет нечего. Да что там завтра! Уж прямо сейчас не во что одеться! Вы понимаете это, Семиш?

– Старый Семиш очень хорошо понимает, милостивый государь, когда ему говорят таким простым и доходчивым языком, – склонился в поклоне портной, – но он не может прямо вот сейчас вынуть из‑за пазухи и повесить вот на эту вешалку тот прекрасный гардероб, который вы изволили ему заказать. Да‑да… старый Семиш всего лишь портной, а никак не чародей и не волшебник, уж простите его за этот маленький недостаток…

– Но не десять же дней, Семиш! – воскликнул в отчаянии Легор.

После непродолжительных препирательств, стонов и жалоб старика о предстоящих бессонных ночах и плачущих детях, не видящих папу круглые сутки, о потраченном здоровье и истрёпанных нервах сошлись на исполнении заказа за пять дней.

Когда этот вопрос был решён и старик получил от заказчика задаток в размере десятой части от общей стоимости, Легор вдруг услышал ещё одно предложение.

– Милостивый господин, – обратился к нему старик, – в нашем разговоре вы, может быть, случайно, а может – преднамеренно, (не мне, старому портному о том судить) выразили одно досадное обстоятельство, которое я очень быстро уловил и понял суть вопроса… Могу ли я продолжить?

– Ну‑ка, ну‑ка, – заинтересовался Легор, – что это я там выразил? Продолжайте.

– Милостивому господину было угодно сообщить старому Семишу, что у него, то есть – у вас, сударь, возникли некоторые затруднения по поводу того, что одеть на сегодня и на завтра…

– И… что?

– Так вот если вам будет угодно, не сочтите за труд прогуляться до лавки старого портного, вашего покорного слуги. Это тут рядом, буквально пять минут пешком. И там мы сможем подобрать костюм, который будет вам удобен и вполне к лицу. У меня в лавке всегда есть гардероб из готовых платьев.

– То есть, Семиш, вы предлагаете мне идти к вам в лавку прямо сейчас? – уточнил Легор.

– Если вам так будет угодно, – поклонился старик.

– Нет уж, уважаемый Семиш, сегодня я точно никуда не пойду. Да куда ещё, к чёрту, идти!? Я только с дороги. Устал. Хочу отдохнуть. А тут тебе предлагают переться чёрте куда на ночь глядя. И вообще… ко мне сейчас должны прийти… я жду…

– Я всё понял! Не надо продолжать. Не смею более утруждать вас своим присутствием, – кланяясь, повторил ещё раз Семиш, – Но, может быть, завтра утром вы сможете заглянуть в лавку старого Семиша? Это рядом. Вот, я тут на листочке специально всё нарисовал. Там и адрес указан, и как пройти тоже, – он подал Легору в руки небольшой листок бумаги с рисунком и нацарапанным корявым почерком адресом.

– Хорошо, уважаемый Семиш, – нетерпеливо ответил Легор, – завтра с утра не обещаю. Я рано никогда не встаю. Но где‑нибудь ближе к обеду загляну.

– Ну, так я буду ждать вас, милостивый государь. Поверьте, вы останетесь довольны! – в который уж раз поклонился старик портной, пятясь к выходу.

Наконец, и этот посетитель покинул комнату.

В ожидании последнего, самого приятного на этот вечер посетителя, вернее – посетительницы, Легор прилёг на кровать.

Вскоре раздался осторожный стук в дверь.

– Да‑да! – отозвался Легор, – Входите! Не заперто!

Дверь немного приоткрылась и в комнату тихо скользнула стройная фигурка, закутанная в лёгкий плащ цвета морской волны. Закрыв за собой дверь на задвижку, девушка вышла на середину комнаты и откинула за спину капюшон.

"Вот это да! – восхитился Легор, садясь на кровати, – Вот это девочка! Ай да Ракош, сукин сын!"

Девушке на вид было около двадцати лет. Немного выше среднего роста, стройная, длинноногая, с высокой упругой грудью, тонкой талией и округлыми бёдрами. Волнистые светлые волосы свободно опускались почти до поясницы. На кукольном личике выделялись большие серые глаза, томно смотревшие на мужчину. А сочные пухлые губы едва заметно улыбались лёгкой призывной улыбкой. Под плащом на девушке было одето лёгкое шёлковое платье бирюзового цвета. Маленькие ножки обуты в изящные зелёные туфельки.

– Как зовут тебя, красавица? – тихо спросил Легор, подходя к ней и останавливаясь в шаге от этого волнующего чуда.

– Лаисса, – её мягкий голосок, казалось, втекал внутрь собеседника, растворяясь в его голове мягким обволакивающим туманом.

– Боже, как ты прекрасна, Лаисса, – выдохнул Легор одними губами, протягивая руку к застёжке её плаща.

Когда плащ упал к её ногам, Лаисса медленно повернулась к Легору спиной. Оказалось, платье имело длинную шнуровку от шеи до самого пояса.

Медленно, один шов за другим, он распускал завязки до тех пор, пока платье, подобно плащу не упало с лёгким шелестом к ногам девушки, обнажив её полностью.

Лаисса так же медленно, как и в прошлый раз, повернулась лицом к стоявшему перед ней мужчине. По телу его прошла мимолётная дрожь. Как бы боясь спугнуть это прекрасное видение, Легор осторожно поднял руку и, едва касаясь кончиками пальцев, провёл по её волосам от шеи до поясницы. Потом, медленно ведя рукой, прошелся по талии и вверх до упругой груди, коснувшись уже начавших припухать розовых сосков. Тело красавицы тут же отозвалось страстной дрожью. С губ её уже, казалось, готов был слететь стон. Однако она сдержалась.

Лёгким движением развязав на нём пояс и распахнув полы халата, Лаисса провела обеими руками от самого низа живота до плеч мужчины и мягко сбросила с него ставшую ненужной одежду.

Обхватив девушку ладонями под лопатками, Легор потянул её к себе. Но почувствовав, как в грудь ему упёрлась её ладошка, остановился.

– Не торопись, – тихо шепнула она. Потом наклонилась к его груди и коснулась своими мягкими горячими губами его соска. Будто током пронзило Легора от невероятных ощущений…

"Боже! Как она это делает?" – мелькнуло у него в голове.

Лаисса же, поиграв с его сосками своими тонкими пальчиками, пухлыми губками и быстрым язычком, начала опускаться всё ниже и ниже, подбираясь к заветному месту внизу живота.

Боясь упустить хоть мгновение в невероятных ощущениях, Легор застыл, не шевелясь и не дыша. Вот Лаисса дошла до самой чувствительной точки, и её язычок заработал так, что Легору казалось, ещё миг, и он взорвётся изнутри. Тело его била мелкая дрожь, с губ срывалось хриплое дыхание вперемешку со стоном. В самый последний миг, когда, казалось, сдержаться он уже не в силах и вот‑вот бурный поток вырвется наружу, Лаисса приостановилась и потом медленно выпрямилась. Несколько мгновений она смотрела мужчине в глаза, дожидаясь, когда он немного придёт в себя.

А когда Легор немного отдышался и взгляд его прояснился, тихо спросила:

– Тебе понравилось?

– Это… невероятно, – потрясёно прохрипел он в ответ, – этого просто не может быть… Почему ты остановилась?

– Потому, что ночь ещё только начинается, – лукаво улыбнулась она, – пойдём, – и повлекла его на кровать.

– А теперь покажи мне, что ты умеешь делать в постели, – попросила она, когда Легор упал рядом с ней на белоснежную простыню.

– Такого я точно не умею, – потрясённо покачал он головой.

– Попробуй, – засмеялась она, – у тебя получится, вот увидишь! Тебе самому это понравится. Просто постарайся почувствовать меня по‑настоящему.

Легор склонился над ней, осторожно провёл пальцами по щеке, шее, груди. Опустил руку к самому низу её живота…

Она призывно улыбнулась и, прикрыв глаза, положила свою руку ему на голову, мягко притягивая к груди.

Коснувшись податливой упругости сначала губами, потом – языком, Легор принялся ласкать её, увлекаясь сам этой игрой всё больше и больше. Лаисса легонько застонала, по телу её прошла мелкая дрожь, колени слегка подогнулись, раздвигая её бёдра. Продолжая мягко давить на его голову, она заставила опускаться мужчину всё ниже и ниже по животу, пока его язык не заскользил по внутренней поверхности бёдер.

Легор почувствовал, как ему под бок скользнуло её дрожащая от возбуждения стройная ножка. И вот он уже оказался прямо перед "входом во врата рая". Недолгое мгновение колебался он, прежде чем припасть к самому сладкому и неповторимому наслаждению, которое он в тот миг вдруг почувствовал…

Лаисса билась под ним, стонала и хрипела от возбуждения. Он же, обхватив её нежные ягодицы своими сильными руками, продолжал ласкать языком самую сладостную часть женского тела, доводя её до полного исступления. Наконец, не имея больше сил сдерживаться самому, вошёл в неё одним сильным, резким и глубоким толчком. Выгнувшись под ним и вцепившись зубами в подушку, Лаисса протяжно взвыла, заходясь мелкой дрожью. Жаркая волна подступающего оргазма накрыла её с головой. Горячий удар выброшенной мужчиной энергии в самом низу живота на какое‑то время полностью отключил её сознание…

Когда Лаисса немного пришла в себя, рядом с ней лежал Легор, тоже находившийся в полном изнеможении. Прикрыв глаза, он, казалось, не вполне осознавал, где находится и что с ним происходит.

Повернувшись на бок, лицом к нему, Лаисса положила свою лёгкую руку на грудь мужчине. Тот даже не открыл глаз.

– Эй, – тихо позвала она, – ау… Ты ещё здесь?

Он с трудом приоткрыл один глаз, повернул к ней голову и едва заметно улыбнулся.

– Ты – чудо! – прошептал он одними губами, – Ты просто чудо…

Утром Легор проснулся поздно. Несмотря на бурную ночь, чувствовал он себя прекрасно отдохнувшим, свежим и бодрым. Не вставая с постели, он дернул шнурок звонка, висевший у изголовья кровати.

Через минуту в запертую дверь раздался короткий стук. Вставать было лень, и Легор прямо через дверь крикнул, чтобы принесли воду для умывания и завтрак. Сам же в ожидании прихода слуг предался приятным воспоминаниям.

Вчера вечером всё не закончилось одним разом. После того, как они вновь набрались сил, игра продолжилась.

На этот раз Лаисса была не мягкой податливой кошечкой, а скорее напоминала дикую пантеру. Тихо рыча и отталкивая его руками, она оказывала мужчине нешуточное сопротивление, доводя его возбуждение до предела. Пару раз она довольно чувствительно хлестнула его по щекам своими маленькими ладошками. Легору пришлось переплести обе её руки своей левой рукой, а правой удерживать её левую ногу для того, чтобы проникнуть вглубь.

Не имея возможности сопротивляться руками, Лаисса попробовала укусить мужчину. Легор едва успел дернуть головой в сторону, как её жемчужные зубки щёлкнули в опасной близости от его щеки. Приняв условия игры, он захватил зубами её горло и крепко прижал к подушке. Девушка хрипло застонала. Не выпуская её горла, часто дыша, Легор начал быстро двигаться в ней, подводя к высшей точке наслаждения. Постепенно напряжение в руках Лаиссы слабело, она начала дышать чаще, тело выгибалось под мужчиной, отвечая на его толчки встречными движениями.

Вдруг, освободив свои руки, она быстрым движением выскользнула из‑под него, встала на колени к нему спиной и, прогнувшись, быстрым шёпотом попросила: "Войди в меня сзади".

Не дожидаясь повторного приглашения, Легор обхватил её за талию и сделал то, о чём просила девушка, продолжая двигаться вверх‑вниз.

Лаисса упала грудью на постель и раскинула руки в стороны, невероятным образом изогнувшись в пояснице. Легор уже почти стоял над ней, наполовину держа её на весу.

В последний момент, чувствуя приближение оргазма, Лаисса потянулась руками за спину, к Легору, ища его руки. Найдя, вцепилась в них пальчиками и, обхватив его бёдра своими лодыжками, буквально повисла на нём, оторвавшись от постели.

Хрипло рыча и забившись от острого приступа нахлынувшего наслаждения, Легор выбросил всю жизненную энергию, скопившуюся в нём, в лоно девушке. Та запрокинула на спину голову, выгнулась дугой, как натянутый лук и отозвалась звонким протяжным криком.

Обессиленные, они оба рухнули на сбившуюся и мокрую от пота простыню…

Когда Легор, лёжа на спине, пришёл в себя во второй раз, Лаисса сидела верхом на его бёдрах и мелкими глотками пила воду, держа стакан обеими руками перед собой.

Заметив, что он открыл глаза, она оторвала стакан от губ и тихо сказала: "Мне пора".

Легор взял её за плечи и притянул к себе. Она с готовностью отозвалась на его поцелуй, но потом резко выпрямилась и повторила: "Мне пора идти".

Когда Лаисса оделась, Легор выдал ей такую сумму, что она, взвизгнув, повисла на его шее и покрыла всё его лицо поцелуями. Потом, на мгновение припав грудью к его бёдрам, вскочила и бесшумно, лёгкая, как тень, скрылась за дверью.

"Боже мой, какая девочка!" – с восхищением подумал Легор, лёжа утром в постели и предаваясь приятным воспоминаниям. В дверь опять постучали. Надо вставать, решил он и откинул одеяло.

– Одну минуту, – громко сказал он, накидывая халат. На ходу завязывая пояс, прошёл через всю комнату и, отодвинув задвижку, распахнул дверь.

В коридоре стоял лакей с большим кувшином подогретой воды в руках и полотенцем на плече. За ним маячила служанка с подносом в руках. На подносе стояло блюдо с яичницей, горячий чай с молоком, булочки и сливочное масло в вазочке.

– Вода для умывания и завтрак, ваша милость, – учтиво сказал лакей.

– Да‑да, заносите, – распахнул дверь Легор.

Перед городским театром лежала главная площадь столицы Дермона. Сам театр был постройкой недавней, лет пять – не больше. Большое двухэтажное здание с несколькими лёгкими колоннами перед входом явно украсило город и прибавило развлечений его жителям. А с некоторых пор театр сделался не только местом для развлечения публики, но и неким общественным собранием, где в ожидании начала спектакля люди общались, обсуждали последние новости, решали какие‑то свои дела. Иногда, в перерывах между актами, купцы заключали прямо в фойе выгодные сделки. Да и возможность познакомиться и сойтись поближе перед представлением либо в антракте с каким‑нибудь нужным или полезным человеком тоже была не лишней.

По случаю премьеры заморской труппы к театру стекался народ. В основном дворяне. Но были среди них и купцы, и богатые ремесленники, и зажиточные фермеры. Не так часто приезжают в город иностранные артисты, чтоб можно было такое событие пропускать.

К главному входу в театр то и дело подъезжали кареты, высаживали седоков и откатывались в сторону, освобождая проезд. Так как билеты обычно приобретались заранее, ещё днём, прибывшие на представление не спеша, чинно проходили между стройных колонн и через двери, предусмотрительно распахнутые двумя швейцарами в парадных ливреях входили в фойе театра. Там они оглядывались по сторонам, здоровались со знакомыми и, переговорив с ними о том, о сём, проходили в зал. В зале зрители рассаживались либо в партере, либо – на балконах. Но некоторые, особо обеспеченные и влиятельные особы имели в театре собственные ложи, выкупленные на постоянной основе, не зависимо от того, будет сегодня её владелец на представлении или нет.

Легор подъехал к театру в нанятой карете за несколько минут до представления. Одет он был в тёмно‑синий камзол, пошитый из восточного шёлка и чёрные бархатные штаны. Его неизменные ботфорты были начищены гостиничным служкой до зеркального блеска. На голове красовался чёрный берет с прикреплённым к нему серебряной бляшкой соколиным пером. На боку висела начищенная шпага на алой шёлковой перевязи. Плечи прикрывал короткий плащ цвета коричного дерева из плотного торгусского сукна.

Костюм этот Легор подобрал себе в мастерской старого Семиша сегодня днём. Тогда же, выйдя от Семиша, сходил к театру и приобрёл билет на вечернее представление. После этого, немного погуляв по городу, он вернулся в гостиницу и завалился читать купленную в одной из лавок книгу с интересным названием "Некоторые соображения по применению конницы и её взаимодействие с пехотой в современной войне". Автором столь занятной книжечки был некий полковник Аргенс, долгое время состоявший на службе в королевской коннице Вендола и от скуки, находясь в отставке, написавший сей труд. Были в нём несколько довольно интересных соображений, которые Легор счёл нужным принять к сведению и запомнить.

Ближе к вечеру из мастерской Семиша был доставлен выбранный Легором костюм, полностью подогнанный по его фигуре и тщательно отглаженный. Облачившись в него, Легор отправился в театр.

Пройдя в зал и заняв своё место, Легор в ожидании начала спектакля принялся лениво осматриваться по сторонам, разглядывая и зал и публику, постепенно его наполнявшую.

Сам зрительский зал был довольно большой. Высокие стены, покрытые розовым ракушечником, были украшены замысловатой лепниной на растительные темы, покрытой цветными красками самых разных тонов и оттенков. На потолке вполне со вкусом было нарисовано яркое голубое небо в лёгких облачках с парящими между ними ангелочками. Сцена располагалась высоко, до половины человеческого роста и была сейчас закрыта тяжёлым бархатным занавесом золотистого цвета вышитыми на нём двумя прекрасными птицами неведомой породы. А перед сценой находилась оркестровая яма, огороженная деревянным бортиком, сделанным из морёного ореха. Слышно было, как оркестранты пробуют и настраивают там свои инструменты и тихонько переговариваются, обсуждая одним только им ведомые темы. В партере стояли удобные кресла с резными подлокотниками и высокими, тоже украшенными резьбой, спинками. Позади партера, немного выше человеческого роста, находился балкон, а по бокам, вдоль стен, протянулись персональные ложа.

Основываясь на своих наблюдениях, Легор пришёл к выводу, что публика в зале рассаживалась сообразно своему сословному положению и толщине кошелька. В передней части партера в основном располагались дворяне и наиболее зажиточные из купцов. В задней его части рассаживались менее процветающие купцы и не самые богатые из дворян. На балкон проходили обеспеченные ремесленники и все те, у кого хватило денег на посещение театра. О статусе зрителей, располагавшихся в ложах, говорить не приходилось. Тут всё было понятно…

До начала представления оставались каких‑то пара минут. Неторопливо оглядывая зал, Легор, как бы невзначай, провёл взглядом по ложам и увидел того, кто ему был сейчас нужен. Граф Гаруш пришёл на спектакль вместе с женой и двумя своими дочерьми. Старшей из них было уже восемнадцать, младшей только недавно исполнилось пятнадцать.

Встретившись взглядом с графом Гарушем, Легор едва заметно склонил голову в учтивом поклоне и, получив ответный кивок, перевёл взгляд на сцену. Оркестр, расположенный в яме перед сценой, заиграл приветствие. Занавес начал подниматься. Лакеи пошли по залу, гася лампы.

Сценарий представлял собой довольно весёлую и бесхитростную комедию из жизни древних богов. Суть его сводилась к тому, что однажды какой‑то бог, приняв облик прекрасного юноши, спустился на грешную землю посовершать подвигов и прославиться. В основном его подвиги сводились к тому, что он спасал красавиц различного дворянского достоинства из лап диких варваров, ужасных монстров и плотоядных драконов. В благодарность за это девицы проводили с ним ночь любви, по мере своих знаний и умений одаривая его искренней благодарностью. Он, в свою очередь, тоже старался от всей души. В общем, при очередном утреннем расставании и красавица, и молодой бог оказывались вполне довольны друг другом. Спектакль проходил весело, на грани приличия, но в основном не выходя за некие рамки дозволенного. Публика развлекалась во всю, отпуская в адрес актёров сальные шуточки и комментарии.

В антракте Легор не сразу покинул зал. Дождавшись, когда основная масса зрителей освободила проход, он не торопясь вышел в фойе, прогулялся какое‑то время между зрителями, прислушиваясь к тому, как окружающие со смехом обсуждают первую часть представления. Взяв бокал лёгкого красного вина с подноса проходившего мимо лакея, он совсем уже было собрался пройти к дверям на свежий воздух. Как вдруг к нему подошёл человек из обслуги театра.

– Мсье Легор? – склонив голову, поинтересовался он.

– Что вам угодно?

– Мсье, вам письмо. От дамы, – лакей незаметно подал ему небольшой листок бумаги, сложенной вчетверо.

– Благодарю, – кивнул в ответ Легор, пряча письмо за обшлагом рукава.

Лакей, поклонившись, отошёл.

Попивая вино мелкими глотками, Легор не торопясь прошёлся по залу, поглядывая по сторонам и, зайдя за одну из колонн, поддерживавших потолок в фойе, достал письмо.

Попади оно в посторонние руки, ни малейших подозрений не вызвало бы. От него исходил запах тонких женских духов, текст был написан убористым женским почерком и гласил: "Жду вас завтра во второй половине дня в моём загородном поместье. Г.Г." Самая обычная любовная записка, в которой влюблённая женщина приглашает милого друга на свидание. Однако маленькая вертикальная стрелка, нарисованная в углу листочка, говорила Легору о том, что граф Гаруш его заметил и назначает деловую встречу.

Первая часть дела была сделана. Время и место встречи с графом назначены. Оставалось только дождаться завтрашнего дня. Пройдя в зал и заняв своё место, Легор вновь вскользь встретился глазами с графом и лёгким кивком дал понять, что письмо получил. Поднеся платок к лицу, граф прикрыл веки.

Досмотрев спектакль до конца, сводившегося к тому, что молодой бог победил всех чудовищ на грешной земле и, оставив после себя довольно разветвлённое потомство, под слёзы своих милых подружек и хвалебные песни всего остального населения улетал обратно на небеса, Легор отправился в гостиницу.

Однако спокойно проделать свой путь ему не удалось. Не успел он пройти и сотни шагов от театра, как услышал за спиной топот бегущего человека. Жизненный опыт подсказал ему, что кто‑то, скорее всего, задался целью его догнать. А потому благоразумнее всего будет незаметно сместиться в сторону и уйти в тень. Отступив к стене, Легор оглянулся. Его нагонял человек в одежде дворянина и со шпагой на боку.

Видимо, потеряв Легора из виду, преследователь в замешательстве остановился и, переведя дух, громко крикнул:

– Сударь, где вы!? Немедленно выходите! Я знаю, что вы здесь!

Легор молчал, ожидая, что будет дальше. И не появится ли на сцене ещё какое‑нибудь действующее лицо.

– Не будьте трусом! Немедленно выходите, – вновь подал голос незнакомец, – Я прекрасно слышал, что ваши шаги затихли где‑то здесь!

Поколебавшись, Легор вышел на свет.

– Вы меня ищете, сударь? – холодно поинтересовался он.

Преследователь подошёл ближе, вглядываясь в его лицо. Разглядев Легора в неровном свете свечного фонаря, подвешенного у двери какой‑то лавки, отступил на шаг и громко воскликнул:

– Да, именно вас, сударь! И безмерно рад, что сумел догнать вас до того, пока вы не скрылись от меня.

– Вот как. Чем обязан?

– Сударь, вы сегодня были в театре.

– И что же?..

– Вы получили там письмо от известной нам обоим особы.

– А вам не кажется, молодой человек, что вы лезете не в своё дело? – поинтересовался Легор.

За время короткого разговора он успел разглядеть своего собеседника. Молодой дворянин лет двадцати‑двадцати трёх. Одет в камзол и штаны светлых тонов, в полумраке не разобрать – каких. На плечи накинут такой же светлый плащ. На голове – шляпа, тоже светлая. Высокие ботфорты и шпага на перевязи дополняли его внешний вид. Держался надменно и гордо. Сразу было заметно, что молодой человек возбуждён и сильно волнуется.

"Неужели это чей‑то шпион?" – подумал Легор.

– Напротив, сударь! – воскликнул молодой человек, – Мне кажется, что я занимаюсь как раз таки своим делом. Отдайте мне письмо! Иначе мне придётся вас убить!

– Ах, вот как! – усмехнулся Легор, – Письмо… ну, так попробуйте его у меня взять! – сказал он, выдёргивая шпагу из ножен.

– Сударь, вы не оставляете мне выбора, – предупредил его преследователь, вынимая свою шпагу.

– Разумеется, – кивнул Легор, делая первый пробный выпад.

Отбив укол, противник ушёл в сторону и в свою очередь атаковал Легора серией ударов и уколов.

Таким образом как бы обменявшись приветствиями, соперники двинулись по кругу, приглядываясь друг к другу.

– Сударь, лучше отдайте письмо, – потребовал молодой дворянин, – тогда у вас ещё останется шанс увидеть вашу матушку.

– Не стоит вам заботиться о моей матушке, сударь, – ответил ему Легор, – позаботьтесь лучше о своей, – и внезапно бросился в атаку, прижимая своего противника сильными и быстрыми ударами к стене, лишая его возможности маневрировать.

Молодой человек неплохо держался, однако было заметно, что дуэльного опыта ему явно не хватает. Юноша, видимо, тоже осознал это. Не желая сдаваться, он бросился в отчаянную атаку, попытавшись решить дело одним быстрым натиском. Мягким обводящим движением Легор отвёл шпагу, нацеленную ему в грудь, сделал маленький подшаг левой ногой к противнику и сильным ударом левой руки выбил оружие из его рук. Потом с разворота влепил гардой шпаги ему в челюсть. В отличие от соперника, пытавшегося его убить, Легору нужно было взять этого человека живым. Требовалось выяснить, кто он такой и по чьему приказу действует.

От сильного удара молодой человек отлетел к стене, вдобавок ударился об неё головой и, не выдержав таких сотрясений, потерял сознание. Когда же сознание вернулось к нему, то руки его уже были крепко связаны за спиной, а сам он сидел, привалившись боком к той же самой стене.

Над ним склонился Легор.

– Сударь, назовите мне своё имя, – попросил он юношу.

– Граф Анжи Сегулен, – гордо ответил тот, – Назовите же и вы мне своё!

– Не вижу необходимости называть его при данных обстоятельствах.

– Так вы ещё и бесчестный человек к тому же! – вскричал оскорблённый соперник, – Как смеете тогда вы поднимать руку на потомка одного из древнейших родов!?

"Понятно, – поморщился шпион, – Молод, глуп, горяч, заносчив… Полный набор едва оперившегося молодого дворянчика. Какому идиоту пришло в голову отправить его следить за мной?"

– Это к делу не относится, – слегка усмехнулся он в ответ на негодование графа Сегулена, – Меня интересуют более важные вопросы. Как вы узнали о письме?

– Я своими глазами видел, как театральный лакей подал его вам!

– И вы тут же решили, что вам необходимо обязательно прочесть, что в нём написано? Вы настолько любопытны, что влезаете в дела и переписку абсолютно не знакомых вам людей?

– Если мне и незнакомы лично вы, мерзавец, то та особа, что отправила вам это письмо, прекрасно мне известна! Потому я и желаю получить его в руки. А заодно и потребовать объяснений о тех отношениях, что вас связывают!

– Вот оно что… Так, значит, вы следили не за мной, – задумчиво произнёс Легор. Слежка, организованная за графом Гарушем, серьёзно осложняло дело, и ставила под удар всё предприятие.

И была вероятность, что этот молодой петушок далеко не единственный агент, ведущий наблюдение за графом. Надо было срочно выяснить, что за тайная служба объявилась в баронских землях, следящая за графом и столь тщательно скрывавшаяся бог знает сколько времени. Похоже, службе адмирала здорово повезло, что удалось случайно раскрыть конкурентов благодаря глупости этого молодого дурачка.

– Вот что, сударь, я вам скажу, – сурово начал Легор, – советую вам сей же час рассказать мне честно и без утайки по поводу этой особы всё, что вам о ней известно. И так же честно ответить на все мои вопросы. В противном случае…

– Что? – дерзко воскликнул дворянчик, – Что "в противном случае"? Вы меня убьёте, да? Не дав возможности встретить смерть со шпагой в руке, как полагается дворянину!?

– У вас уже была такая возможность. Несколько минут назад, – холодно ответил ему Легор, – Вы не сумели ей воспользоваться. Теперь мой черёд. Что же касается вашей смерти… Я не буду убивать вас сразу. Сначала я буду вас долго пытать. Вы когда‑нибудь слышали ужасные рассказы о том, как разбойники и пираты пытают купцов, вытягивая из них места хранения нажитого?

Молодой человек судорожно кивнул, глядя на своего собеседника расширившимися от ужаса глазами. Похоже, что до его сознания постепенно стало доходить, в руки какого опасного человека он попал.

"Что ж, тем лучше, – подумал Легор, – быстрее расколется. А ну‑ка поднажмём ему на психику".

– Так вот, – жёстко усмехнулся Легор, – вынужден вас огорчить. Они сильно смягчены. Для того чтобы дамы, слушая их описания в салонах, не лишались сознания от переизбытка чувств… На самом же деле всё это выглядит гораздо более жутко и безобразно. Ну, так что? Продолжим беседу здесь? Или доставить вас к ближайшему леску?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю