Текст книги "Марош. Командор крови (СИ)"
Автор книги: Андрей Быков
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 24 страниц)
Пройдя мимо него, женщины быстро сервировали стол и, повернувшись к Легору, хозяйка игриво произнесла:
– Кушать подано, сударь! Прошу за стол, – после чего, взглянув на служанку, произнесла, – Спасибо, Марица, можешь идти. Управишься там без меня, если что…
Легор дождался, пока служанка вышла, и запер за ней дверь на засов.
– Привычка, знаете ли… держать двери закрытыми, – пожал он плечами, отвечая на озорной взгляд Налины.
Она взяла в руки бокал, протянула ему и улыбнулась:
– Ну, что ж, наполняйте. Приступим к нашему прощальному обеду.
Легор сбил ножом сургуч с пробки кувшина и выдернул её. По комнате поплыл лёгкий сладковатый аромат прекрасно выдержанного южного вина.
– М‑м‑м… какой аромат, – с наслаждением произнёс он, наполняя бокал сначала своей гостье, а затем себе, – что это за вино?
– Это настоящее южное паронское.
– Да что вы говорите!? Надо же! Такая редкость… Где вы его взяли? – изумился Легор.
– Оно досталось мне абсолютно случайно, – ответила Налина. Было заметно, что она довольна произведенным эффектом, – можно сказать – повезло. Один знакомый капитан в прошлом году взял купца, торгующего винами. А у того были лично для себя припасены пара ящиков таких кувшинчиков. Вот капитан и решил сделать мне небольшой подарок. В честь нашей дружбы. Привёз мне полдюжины.
– Дорогой подарок, надо признать, – склонил голову набок Легор.
– Ну… мы с ним знакомы с детства. Порой я ссужаю его деньгами, когда он на мели, – повела плечиком Налина, – Не каждый рейд наших капитанов проходит удачно. Однако, довольно об этом! Мы сегодня провожаем вас, дорогой мой гость. Хоть и прожили вы у нас совсем недолго, всё же вы – хороший человек! И почему бы не проводить такого человека в дорогу достойно?
– Хорошо! Так за что же мы выпьем? За лёгкую дорогу?
– У нас впереди целый кувшин вина, – мягко улыбнулась Налина, – Поэтому сначала давайте выпьем за то, что Господь надоумил вас приехать на этот остров. И надоумил вас зайти именно в мою таверну. За то, что мы с вами благодаря этому познакомились!
– Итак – за наше с вами знакомство! – Легор протянул Налине свой бокал. Та легонько стукнула в ответ своим, коснувшись его пальцев своими и, улыбнувшись одними глазами, выпила вино.
Легор, не спуская с неё глаз, отпил из своего бокала и поставил его на стол.
– Попробуйте горячее, – предложила радушная хозяйка.
Он взял в руки нож и вилку, отрезал кусочек мяса и положил в рот. Мясо, казалось, само таяло во рту, настолько оно было сочным и нежным. Наслаждаясь вкусом, Легор на какое‑то мгновение застыл, потом медленно прожевал и, проглотив, произнёс:
– Боже, как вкусно! Как это называется!?
– Это малионская телятина под кайлонским соусом, запечённая с овощами в собственном соку, – Налина выглядела очень довольной, – Готовить её меня научил один бывший повар. Он когда‑то был личным коком у адмирала Туфинского флота. Но потом у них там что‑то случилось лет десять назад… В общем, адмирала и почти всех его офицеров сначала арестовали, а потом и расстреляли. А кок сбежал! Прямо к нам на остров. Поначалу, пока не привык к нашим порядкам, у меня на кухне работал. А потом уже и в пираты подался. Тоже, кстати, пропал… Года три назад.
Легор с огромным интересом слушал её, не перебивая и не переставая есть. Когда она закончила рассказ, он налил в бокалы вина и предложил тост:
– Милая Амазонка (мы ведь договорились, что я так буду вас называть?), давайте выпьем за то, как прекрасно вы умеете готовить!
– Благодарю вас, сударь, – расцвела Налина.
Они опять чокнулись и выпили.
После непродолжительной беседы на разные, ничего не значащие темы, был поднят третий тост. На этот раз – за удачу в делах. Потом, вскоре после него – четвёртый – за лёгкую дорогу. Жаркое уже давно было съедено, оба собеседника чувствовали лёгкое опьянение от выпитого вина и от волнующей близости друг к другу.
– А сейчас, дорогой мсье Легор, я хочу выпить за ваше скорейшее благополучное возвращение! – подняла бокал Налина.
– Милая моя Амазонка, – проникновенно глядя ей в глаза, сказал Легор, – наша жизнь полна непредсказуемых и подчас опасных событий. Я же не люблю давать пустых обещаний. Но я скажу так. Если вы будете меня ждать, то я сделаю всё возможное для того, чтоб вернуться сюда!
– Я буду ждать вас! – пристально глядя ему в глаза, Налина допила всё вино, что было в бокале, и отставила его в сторону.
Легор, так же отставив свой пустой бокал, взял её за руку и легонько повлёк к себе. Она подалась вперёд с готовность давно ждущей его женщины. Он крепко её обнял, глядя в глаза, наклонился, и его горячие сухие губы слегка коснулись её губ. Потом он чуть откинулся назад и вопросительно посмотрел на неё. Налина глубоко и прерывисто дышала, глаза были прикрыты, а красивые губки, наоборот, приоткрылись в ожидании страстного поцелуя. Опять склонившись над ней, он жадно впился в её мягкий податливый рот, проникая языком всё глубже и глубже. Налина, не выдержав, застонала. Легко подхватив женщину на руки, Легор перенёс её на кровать и, осторожно уложив, развязал стягивавший платье в талии пояс…
Через минуту на полу валялись разбросанные вперемешку платье, рубашка, штаны и чулки. Легор, освободив от одежды женщину и раздевшись сам, застыл на какой‑то миг, любуясь прекрасным силуэтом её обнажённого тела цвета кофе с молоком. Почувствовав его восхищённый взгляд, Налина приоткрыла глаза, призывно изогнулась, лёжа на боку и протянула к нему руку.
– Иди ко мне, – прошептала она, проводя рукой по его бедру от колена к поясу.
Не в силах сдерживаться более, Легор упал на неё сверху, крепко обнял левой рукой, а правой сдавил ей грудь. С губ её сорвался хриплый стон и, обхватив его голову руками, она впилась ему в губы долгим страстным поцелуем. Потом отпустила и, проводя ему по спине своими лёгкими пальчиками, заставила дрожать всё его тело от неистового желания обладать этой женщиной. Не переставая ласкать её шею и грудь руками и языком, Легор уложил подругу на спину, осторожно, одними пальцами, раздвинул бёдра и, оказавшись вблизи от заветного места, немедля вошёл в неё сильным глубоким движением. Закусив губу, Налина впилась острыми коготками в плечи мужчины, глухо застонала и всем своим горячим телом страстно выгнулась ему навстречу…
День над Бархозой постепенно угасал. Солнце клонилось к западу, уже почти коснувшись своей нижней кромкой ленивых океанских волн. Вечерние сверчки всё громче заводили свою каждодневную звонкую песню. Длинные тени протянулись от одной стороны улицы до другой. В комнате заметно потемнело.
Голова уставшей от нескольких часов непрерывной любви женщины покоилась на груди Легора. Он, боясь её потревожить, не шевелился. Оба находились в состоянии полусна, отдыхая и наслаждаясь ощущением близости истомлённого жаркого тела любимого человека. Лёгкий вечерний бриз, набежавший с моря, впорхнул в окно и, скользнув по их горячим телам, умчался прочь.
Налина подняла голову и посмотрела ему в глаза.
– Когда у тебя отходит корабль?
– После заката.
– Тебе надо собираться… пора…
– Да, – вздохнул он, – пора…
– Так не хочется вставать…
– Мне тоже… надо…
– Да… надо…
Она села на краю кровати и подняла с пола чулок. Прикрыв глаза, он сквозь ресницы смотрел, как она одевается. Потом рывком сел на кровати позади неё и крепко обнял.
– Налина, милая моя Амазонка, – сказал он, целуя её в шею, – ты просто чудо, как хороша! Мне… мне будет очень не хватать тебя…
Она мягко обернулась и, легко поцеловав его в губы, сказала:
– Не надо говорить так, как будто ты прощаешься со мной навеки.
– Ты знаешь, я не хочу с тобой вообще прощаться. Но, как я уже говорил, ни кто не знает, что ждёт его завтра…
– Милый мой! Я уже столько раз провожала мужчину, чтоб никогда его больше не увидеть, что дальше, чем до того момента, пока его корабль не выйдет за Дозорный остров, я уже и не загадываю… Но, всё же… пообещай хотя бы не забывать меня.
– Помнить о тебе я буду всегда, – серьёзно ответил он, – вскоре ты сама поймёшь, что я имел ввиду, когда говорил о невозможности твёрдо обещать вернуться.
За это время Налина уже полностью оделась и завязала пояс на платье. Подойдя к кровати, она наклонилась к нему, поцеловала в губы и улыбнулась:
– Поднимайся, лежебока! Тебе на самом деле уже пора собираться. А не то опоздаешь к отходу корабля. Я спущусь вниз, пришлю к тебе Марицу с ужином. А заодно пусть приберёт, что осталось после обеда. Поторопись! – и скрылась за дверью.
Легор вздохнул, с сожалением покосился на дверь, потянулся и сел на кровати.
Когда в дверь постучалась Марица, он уже был почти полностью одет. Оставалось только натянуть сапоги. Служанка внесла поднос с обжаренной в масле курицей, овощным рагу и нарезанной в тарелку зеленью. Там же стоял и кувшин с холодным пивом. Поставив всё это на стол, она собрала на поднос остатки от обеда и молча вышла из комнаты. У Легора сложилось впечатление, что она явно чем‑то обижена. Поразмышляв над этим с минуту, он махнул рукой и торопливо принялся поглощать принесённую еду. Времени и в самом деле оставалось в обрез.
Когда Легор со своим чемоданчиком в одной руке и мешком с вещами – в другой, спустился в барный зал, Налина ждала его внизу, возле лестницы. У ног её стояла небольшая корзинка, прикрытая сверху чистой салфеткой. Зал уже наполовину заполнился посетителями, и они старались вести себя так, чтобы не слишком привлекать к себе внимание окружающих.
– Ну, вот и всё, – сказал он, – мне пора…
– Удачной дороги, – сказала она, – осторожнее там…
– Угу, – кивнул он, – я постараюсь… спасибо за всё…
– Я буду ждать, – тихо напомнила она.
– Я буду помнить об этом.
– Постарайся вернуться.
– Я постараюсь, – повторил он.
Они ещё немного помолчали, не зная, что сказать и что сделать.
– Ну… я – пошёл, – сказал он.
– Да, – кивнула она, – удачной дороги.
Он повернулся к двери.
– Подожди! – окликнула она.
– Что? – обернулся он
– Вот, возьми, – она подняла с пола корзинку, – я тут тебе на дорогу немного собрала. Телятина отваренная, колбаса, сыр, хлеб. Фрукты тоже положила. И вино! Очень хорошее. Держи.
Легор улыбнулся, взял у неё из рук корзинку, потом наклонился и поцеловал её в щеку.
– Спасибо, милая моя Амазонка, – тихо шепнул он. Потом резко повернулся, вышел за дверь и, не оглядываясь, пошёл вниз, к причалам.
Налина вышла вслед за ним и долго смотрела, как он идёт по улице. До тех пор, пока Легор не скрылся за поворотом.
К середине весны остров Бархоза стал вдруг похож на растревоженный муравейник. Пираты, давно привыкшие к определённому укладу жизни, были выбиты из него невероятными, с их точки зрения, событиями.
Все капитаны, как сговорившись, начали вдруг набирать в экипажи и абордажные команды гораздо больше людей, чем раньше. И к тому же решили применять к своим командам повышенные требования. Вместо того чтобы дать им спокойно отдохнуть на берегу после рейда, начали проводить ежедневные тренировки боя на саблях, стрельбе из пистолетов и мушкетов. Канониров заставляли стрелять точнее и перезаряжать орудия быстрее. И, самое главное, обучали они не тому, как вести бой на корабле, а тому, как это делается на земле! Пираты учились воевать в городе, в поле, в лесу. Для канониров ради этого даже снимали пушки с кораблей, и переносили на берег! А один из ближайших людей Командора набрал целую сотню бойцов (две недели отбирал, с каждым лично беседовал!), поселил на ферме за городом и (виданное ли дело!) целыми днями учит их на лошадях скакать, биться на саблях и стрелять из пистолетов, не слезая с лошади!
Каждому пацану на острове было понятно, что капитаны готовятся к какому‑то крупному рейду. Но на все попытки выяснить, что происходит, ответ был один: "Ваш капитан хочет иметь хорошо подготовленную к бою команду, а не сброд недоумков с саблями и пистолетами" А по поводу возмущения на тему: "Для чего это всё нужно? Мы же не солдаты!", высказанные каким‑либо особо свободолюбивым пиратом капитан или боцман отвечали что‑то вроде: "Давай‑давай! Работай! Тебе же лучше. Больше шансов, что из очередного рейда вернёшься домой, а не пойдёшь на корм акулам".
Вскоре по городу поползли слухи (якобы просочившиеся с Командорской фермы), что капитаны договорились провести глубокий рейд по восточному побережью Ярванского континента. Пройти маршем до алмазных копей, а по пути ещё и захватить город Дарбуджу с его несметными богатствами. Якобы, после этого рейда каждый пират настолько обогатится, что сможет уехать в любую страну, какая ему по душе. И жить там до конца своих дней припеваючи.
Народ пришёл к выводу, что ради такого дела стоит потерпеть капитанское "самоуправство". Каждый тут же обнаружил, что ему действительно надо бы кое‑чему подучиться. И тренировки закипели с новой силой.
У оружейников, кузнецов, портных и сапожников тут же прибавилось работы. Целыми днями у них в лавках и мастерских толпились заказчики. Кому‑то срочно понадобилось починить замок на пистолете, кому‑то нужен новый кинжал либо потребовалось подправить саблю. Кто‑то шил себе новые сапоги или камзол, "а то старые уж поистрепались совсем, надолго не хватит".
Поднялся спрос на порох и свинец. Но брать их было негде.
Наконец, Чёрный Слон и Шамах, объединив две свои эскадры в одну, устроили набег на небольшой городишко, расположенный в одной из бухт на восточном побережье. Городок не был примечателен ничем, кроме одного: в нём находился гарнизон в количестве ста солдат и двух пушечных батарей. А так же приличный запас пороха, ядер и свинца для пуль.
В результате хитроумно проведённой операции поздним вечером три корабля (эскадра Слона) вошли в порт городка, прикрывавшийся береговыми батареями, и высадили десант прямо на причалы. Чуть ли не к воротам небольшого форта, где и размещался городской гарнизон. Часть из пиратов тут же бросилась на батареи, а остальные ворвались во двор цитадели.
А часа за два до этого четыре корабля (эскадра Шамаха) с лодок высадили десанты на берег с двух сторон от городка, приблизительно в часе ходьбы. Они и перекрыли все дороги, ведущие из городка вглубь страны, перехватывая всех гонцов, отправленных к соседям с извещением о нападении и с просьбами о помощи. Часть из пиратов осталась на дорогах, а остальные вошли в город.
К моменту их появления в городе цитадель была уже практически захвачена. Большой отряд солдат под командой офицеров ещё продолжал отстреливаться из казарменного блокгауза. Но пираты и не собирались их штурмовать. Только часть из них блокировала сопротивлявшихся, навалив посреди двора длинную баррикаду из чего попало и делая вид, что ведёт подготовку к штурму. Остальные в это время переносили из арсенала на стоявшие у пирса корабли бочки с порохом, ящики с ядрами и свинцовой дробью, расфасованной в мешочки. Группа пиратов в это же время скатывала пушки береговой батареи с каменных парапетов на дорогу, проходящую вдоль причала, и катили их к своим кораблям.
Пираты с кораблей Шамаха активно включились в работу. Каждый прекрасно понимал: чем быстрее закончат погрузку и уберутся из городка, тем лучше. Перед самым рейдом капитаны поставили свои команды в известность, что грабежа города не будет. "Берём только огневой припас и пушки и уходим!" – заявил Чёрный Слон.
К утру всё было кончено. Все запасы загружены на корабли. Обе эскадры к тому моменту в полном составе находились в бухте. Приняв на борт весь экипаж, в том числе и тех, кто перекрывал дороги и прибыл в город к рассвету, как им и было сказано, пиратские корабли распустили паруса и исчезли в морской дали, так и не тронув самих жителей города и их дома.
Конечно же, правитель города тут же отправил депешу в столицу, во всех красках описав нападение пиратов на город, героическую его оборону и своё личное в ней участие. Было особенно отмечено, что никто из жителей города в результате обороны не пострадал. Правда, понёс некоторые потери сам гарнизон. Но, с другой стороны, в этом и состоит служба солдата…
А вернувшиеся из столь удачного рейда пираты ещё долго похвалялись перед собравшимися в каком‑нибудь кабаке товарищами своими героическими подвигами, превознося до небес мудрость, хитроумие и дерзость своих капитанов. Не забывая присовокупить к этому и то, что каждому участнику рейда капитаны выплатили по десять (!) полновесных золотых! И это – не взяв добычу!
Такой удачный рейд не мог не отразиться на сознании пиратов в самом выгодном свете. Все остальные начали подумывать, что неплохо бы и им совершить что‑нибудь этакое… чтобы тоже было, чем похвастаться перед собравшимися. А пока только пираты из экипажей Чёрного Слона и Шамаха разгуливали по городку бравыми петухами.
Все добытые пушки и ядра к ним, а так же положенную по закону часть добычи Чёрный Слон и Шамах сдали в общую казну. Остальное поделили между собой. Какую‑то часть добытого пороха и свинца пустили в продажу. Но основной запас приберегли на будущее. А на справедливые требования своего экипажа распределить порох и свинец всем поровну ответили, что пока пиратам это ни к чему. А вот как понадобится, так они сразу же всё и выдадут. Это было расценено, как подготовка всё к тому же рейду на Дарбуджу и больше с вопросами на эту тему к капитанам никто не приставал.
В середине первого летнего месяца вдруг обнаружилось, что на Командорской ферме никого нет. Целый отряд пиратов, находившийся там, вдруг как‑то незаметно для всех исчез. А так как в море время от времени продолжали уходить корабли, то когда и на каком судне они отправились, никто сказать не мог.
Тогда же в Ялайскую бухту опять прибыла белая яхта. Налина надеялась, что Легор прибыл на ней и обязательно зайдёт в "Пушечный гром" проведать свою подружку. Или хотя бы придёт человек от него. Она почему‑то была уверена, в прошлый раз Легор прибыл на остров именно на этой яхте. Однако никто не пришёл. А яхта, простояв у причала двое суток, ночью ушла.
К окончанию этого месяца все корабли вернулись из рейдов и стояли в Ялайской бухте. Было ясно, что капитаны чего‑то ждут.
Очередной приход белой яхты в первых числах второго месяца лета не прошёл незамеченным. Надо было быть последним глупцом, чтобы не понимать – её появление играет важную роль в происходящих на острове событиях.
На следующий день Командор созвал Совет капитанов. Закончился он поздно вечером. На следующий день был объявлен общий сход всех "свободных странников". Присутствовать на общем сходе мог любой желающий. На него можно было приходить или не приходить. Он никого ни к чему не обязывал. Но приходили, как правило, все. Потому что собирался он редко, а решения на нём принимались такие, что они тем или иным образом касались каждого жителя острова. И пропускать такое событие было бы, по крайней мере, неблагоразумно.
Когда солнце своим нижним краем оторвалось от океанских волн, на пристанской площади собралось почти всё население острова. В ожидании прибытия Командора с капитанами люди, разбившись на группы, обсуждали последние новости.
– А я вам говорю – эта яхта от туфийского правителя пришла! – горячился старый пират, – Он, видать, решил Западные острова захватить. А свой флот невелик. Вот и решил нас нанять. А на яхте золото привезли! Задаток.
Его тут же подняли на смех.
– Ты ещё скажи, что он нам эти острова на три дня отдаст! – сквозь смех крикнул кто‑то.
– …а я ему и говорю, – слышался голос другого рассказчика, – "К чему, говорю, мне на берег свою пушку тащить? Я ведь с борта, при качке завсегда стреляю" А он мне в ответ: " А так случиться может, что качки и не будет. А там и целить по‑иному надо". Вот, слыхали?
Слушатели его качали головами, но что думать, и сами не знали.
– А вы видали, какие пушки Шамах с Чёрным Слоном притащили? – обсуждалось ещё в одной группке, – Целых восемь штук! Здоровые! Да их же ни на один корабль не поставишь! Только на берегу из них и палить. Спрашивается, для чего?
– Ну, может, на Дозорном острове поставить хотят? – предположил кто‑то.
Говоривший на минуту смешался, однако потом опять вскинулся:
– А куда их там ставить? Там и так уже три батареи стоят! Зачем ещё‑то?
– А у меня сосед к Сапуну в отряд попал, – таинственным шёпотом начал очередной рассказчик, – Так вот он как‑то обмолвился…
– Идут! – громко закричал сидевший на дереве прямо у него над головой мальчишка, – Капитаны идут! И Командор!
Слушатели отвернулись от рассказчика, вытягивая шеи и пытаясь разглядеть, что происходит впереди.
Весь Совет капитанов, в полном составе во главе с Командором шёл к деревянному помосту, специально сколоченному когда‑то прямо посреди пристанской площади.
Взойдя на него, Командор поднял руку, призывая собравшихся к тишине. Постепенно люди умолкали. И когда над площадью нависла полная тишина, Командор заговорил.
– "Свободные странники", – начал он, – господа славные властители морей! Сегодня вам предложили собраться здесь для того, чтобы принять важное решение – как нам жить дальше!?
Площадь отозвалась глухим недоумевающим ропотом. "Значит, каратели идут! Кто‑то из прибрежных правителей экспедицию выслал" – всё чаще звучало в толпе. Наконец, весь этот глухой ропот оформился в конкретную фразу, громко прозвеневшей над площадью:
– Объясни толком, Командор, о чём речь!? Карателей ждём? Или ещё что?
Командор опять вскинул руку, требуя тишины.
– Нет, – покачал он головой, – пока карательную экспедицию мы не ждём…
– А что ж тогда!?
– Господа, кто‑нибудь из вас знает, сколько народу у нас сейчас живёт на острове?
Ответом ему было недоумевающее молчание и вопросительные взгляды.
– Ну, так я вам скажу! И каждый из стоящих тут капитанов это подтвердит. Почти десять тысяч!
– Ого! Вот это да! Понабежало нас, – раздался весёлый голос из толпы, – так и что с того? Больше народу – веселее жить! – закончил он под дружный хохот окружающих.
– Ну, да, – улыбнулся шутке и Командор, – Только ведь остров не может принимать к себе людей до бесконечности.
– А чего с ним будет? Потонет, что ли? – раздался тот же весёлый голос.
– Нет, конечно, остров не потонет, – покачал головой Командор, – но и жить здесь так же свободно, как живём сейчас, никто уже не сможет. Вот смотрите, – Командор достал из‑за пояса полный кошель монет, – Все вы умеете считать золото, верно!?
В ответ раздался одобрительный смех. Уж такие‑то вопросы Командор мог бы и не задавать.
– Вот в этот кошель помещается сто золотых дукров. Сейчас он полон, – Командор подкинул кошель в руке, – А если я попытаюсь впихнуть в него ещё десяток, что с ним случится?
– Лопнет! – крикнул кто‑то, – Чтоб ты в другой раз не жадничал. Лучше новый кошель купи!
И пираты опять засмеялись. Командор смеялся вместе со всеми.
– Верно! – сказал он, отсмеявшись, – Лопнет. Уж лучше и вправду новый кошель купить. Или у кого‑нибудь забрать, коли плохо лежит. Верно я говорю!?
– Точно! Лучше забрать! – раздался голос из толпы.
– Вот так же и с нашим островом, – посерьёзнел Командор, – Ещё раз повторяю, Бархоза не сможет вместить всех желающих прийти сюда! Значит, нам нужно что‑то побольше, чем наш остров!
– Что ты предлагаешь, Командор? – крикнул кто‑то.
– Господа "свободные странники"! Прежде, чем я продолжу дальше, мне хотелось бы, чтоб каждый из вас, стоящих здесь, вспомнил свою собственную жизнь. Как он попал сюда? Что привело его на пиратский остров!? Много ли среди вас тех, кто с детства мечтал быть пиратом? Грабить купцов, убивать людей за кошель золота, спасаться от преследования военных кораблей, терять своих друзей и самим тонуть в море под пушечными выстрелами…
Слушая его, пираты молчали. У каждого перед глазами проносились годы жизни на острове и на корабле. Что бы там ни говорили про удаль и любовь к опасностям, а всё же каждому порой хотелось бросить всё это и зажить тихой спокойной жизнью. Чтоб был свой дом, жена, детишки бегали. Неспешные разговоры по вечерам на лавочке с соседом…
Вот только не выходило жить так. Потому и уходили раз за разом пиратские корабли в опасные рейды. Иногда возвращались с удачей и богатой добычей. А бывало и так, что нарывались на военный морской патруль. И тогда уже не возвращался никто.
И везло тем, кто погибал от пули либо тонул в море при такой встрече. Тех, кого захватывали живьём, подвергали жестоким пыткам на рыночных площадях, прежде чем отрубали голову либо вешали. Да и участь пиратов, проданных в рабство была ничем не лучше такой казни…
– Разные мы все люди. С разными судьбами. И разными путями каждый из нас шёл сюда, – говорил между тем Командор, – Кто‑то из нас в прошлой жизни был успешным торговцем, но был разорён конкурентами, остался должен, и ему пришлось скрываться от кредиторов. Кто‑то совершил в своей стране преступление и должен был бежать от местного правосудия. Есть среди нас и бывшие офицеры, и солдаты, сбежавшие из своей страны, спасаясь от преследований нового правителя за преданность своему прежнему господину. А кому‑то просто надоело гнуть шею перед самодуром‑бароном или сборщиком налогов!
– Разные у всех нас судьбы, – помолчав, повторил в тишине Командор, – но одно я знаю точно: никого из нас наши матери не рожали на свет преступником и бандитом! И каждый из нас имеет право жить так, как он того заслуживает! Жить, не скрываясь и не прячась ни от кого! Верно я говорю!?
Дружный рёв одобрения был ему ответом. Где‑то в глубине души каждый пират жил с такой мыслью, боясь высказать её вслух. Думая, что только он один такой. И остальные его товарищи, услышав подобные мысли, поднимут его на смех. И вот Командор высказал вслух то, самое сокровенное, чём они боялись поделиться даже с самыми близкими и дорогими себе людьми, со своими жёнами.
Потому и кричали они сейчас, поддерживая слова Командора и радуясь, что нашёлся хоть кто‑то, кто не побоялся и вынес наверх самые сокровенные их думы. И уже казалось им, что всё, уже наступило это время, когда они могут жить не скрываясь. Не запертые на этом острове и на палубах своих кораблей, а свободно переезжая по всему миру из конца в конец его, куда и когда пожелают.
Командор уловил этот момент общего настроя и, перекрывая гул на площади, громко сказал:
– "Вольные странники"! Я хочу предложить вам создать нашу собственную страну!
Как ножом обрезало все разговоры. Люди замерли, обратив на него все взоры. Не укладывалось у них в голове то, что они услышали. И пока они молчали, пытаясь осмыслить это, Командор продолжал говорить.
– Мы создадим своё собственное государство и станем его свободными полноправными гражданами! Оно будет защищать права каждого из нас перед другими странами и народами. Каждый сможет тогда выбрать себе занятие по душе. Кто захочет быть ремесленником – пусть будет им. Кто захочет пахать землю, выращивать скот и сады, тот получит надел. А может быть, кому‑то больше по душе придётся служить в армии или на флоте? Ведь наше государство тоже надо будет защищать! Пожалуйста! Офицерских и капральских вакансий будет хоть пруд пруди! Ну, а уж если кто не захочет всего этого и пожелает оставаться "свободным странником" и дальше, – Командор развёл руками, – что ж… Бархоза никуда не денется. Он всегда может вернуться обратно на остров. Никто ему этого не запретит.
Пираты молчали, обдумывая сказанное. Конечно, каждому хотелось бы пожить так, как говорил Командор. Но как‑то не верилось, что это возможно. Никогда ещё не было такого, чтоб морские разбойники смогли захватить (подумать только!) целую страну.
– Красиво ты говоришь, Командор, – заговорил выступивший вперёд, к помосту, высокий и крепкий пират. Было ему на вид лет за пятьдесят, уже почти седые волосы густой гривой покрывали его голову и плечи.
– Приятно тебя слушать, – продолжал он, – вот только об одном забываешь ты. Не могут пираты биться на земле. Да ещё и с регулярными войсками. Не приучены мы к этому. Да и государством управлять – уметь надо. А среди нас таких, – он обвёл взглядом окружающих, – пожалуй, что и нет. Так что, Командор, хорошая у тебя сказка получилась. Только вот не для нашей жизни она…
Командор, облокотившись о перила помоста, наклонился к говорившему:
– Послушай, Джорни, а ведь ты, говорят, до того, как к нам попасть, был старостой в своей деревне. Так ли это?
– Да, так, – с достоинством ответил пират, – Потому и говорю, что знаю…
– Хорошо со своими обязанностями справлялся?
– Хвалиться не буду. Но ни поселяне, ни господин граф в претензии не были. А к чему ты ведёшь, Командор?
– А как же тогда получилось, что ты на острове оказался?
– А к чему тебе это знать? То моё дело!
– А всё же… расскажи. А люди пусть послушают. Верно я говорю, братья? – обратился он к присутствующим.
– Верно! Говори, Джорни! Залазь на помост и рассказывай! – раздалось вокруг.
Пират немного помялся, потом, видя, что отпереться не удастся, махнул рукой и поднялся на помост.
– Так вот, значит, – начал он свой рассказ, – был я, как уже сказал, деревенским старостой у графа нашего, господина Кайзинга. Дело своё исполнял исправно, претензий ко мне ни у кого не было. Ну, да это я уже говорил. Вот… И был у меня сын! Мэрик его звали… Так вот. Летом дело было. Полюбилась ему одна наша деревенская девка. Ну, и он ей тоже… И стали они, как водится, встречаться. И совсем уж дело к свадьбе шло. Я уж и с родителями её сговорился. Решили, как урожай с полей сымем, так свадьбу‑то и отыграем. А в ту пору приехал из столицы к господину графу в гости какой‑то богатый дворянин. То ли герцог, то ли граф, я уж и не знаю. И стали они на охоту чуть не каждый день выезжать. По полям да по лугам скакать.
А девки‑то наши сельские в ту пору уж по ягоды‑грибы в лес ходить начали. Собирать да запасы на зиму делать. Вот Саянка (это невеста сына моего) тому гостю столичному на глаза как‑то в лесу и попалась. А она девка красивая была, чего уж там говорить. Видать, запала тому герцогу в душу. В общем, прибегает ко мне дней через несколько после того отец её и говорит, что покрали, мол, графские люди Саянку. Да в замок графский к тому гостю свезли. И просит так слёзно, мол, выручи дочку‑то! Она ведь и тебе уже, почитай, как родная…
– Ну, собрался я, – продолжал Джорни после некоторого молчания, – собрался, значит и пошёл до графа. За Саянку да за сына своего просить. Пришёл, значит, в замок. А там гульба вовсю. Охоту, значит, удачную празднуют. В замке‑то меня каждая собака знает. Я ж староста. Мало ли, по какому делу до господина графа пришёл. Ну, прошёл я в зал главный, где они с гостем пировали. Добрался до графа. Поклонился ему и говорю: "Дозвольте, мол, ваша милость, обратится" А у графа настроение хорошее, весёлый сидит. "Чего тебе, – говорит, – Джорни?" И гостю своему говорит: "Вот, поглядите, господин Лайнек, это мой лучший староста. У меня с ним никогда никаких проблем не было! Что скажу, всё в лучшем виде сделает!" А тот и говорит в ответ: "Это хорошо, господин граф, когда в деревнях такие старосты сидят! Таких и наградить лишний раз не грех". "Да‑да, это верно, – говорит господин граф, – Ну, так что у тебя, Джорни? Сказывай" Обрадовался я. Понадеялся, что и вправду смогу Саянку назад вернуть. Вот и говорю графу: "Господин граф, – говорю, – это вы верно изволили заметить, что я завсегда был вашим самым преданным слугой. И завсегда все ваши наказы в точности выполнял. И всё селение наше так же делало" "Да, верно‑верно, – говорит господин граф, – Так в чём же дело‑то?" "Не в обиду кому будь сказано, господин граф, – говорю, – а вот только случилось сегодня неприятность. Видать, по ошибке случилась, по недоразумению какому…" "Так‑так… и что же там случилось? – спрашивает граф, – Да ты говори, Джорни, не бойся". " А случилось так, господин граф, что сегодня слуги ваши взяли в лесу девку нашу поселковую, Саянкой её звать, да к вам, Ваша милость в замок и привезли". "Так и что с того? – говорит господин граф, – Ну, привезли! Так она моя. Я ваш господин, забыл, что ли? Что посчитаю нужным, то и сделаю" "Так ведь, господин граф… Люди говорят, будто её для гостя вашего взяли. Чтоб по ночам она его в постели забавляла!" "А хоть бы и так! Тебе‑то что с того? А она, дура, вместе с родителями своими пусть радуется, что гостю моему столичному глянулась! Глядишь, он ей ещё и пару‑тройку золотых подарит! А, господин Лайнек, подарите?" "Отчего бы и не подарить? – говорит тот, – А ежели совсем понравится, то, может, и в столицу с собой увезу!" Потемнело у меня в глазах тут. Пал я перед ними на колени и начал слёзно просить: "Не погубите, господин граф, девушку молодую! Ведь она невеста сыну моему. Любовь меж ними. Мы уж сговорились по осени и свадьбу им сыграть" "Да ты что, староста, – говорит граф, – с ума сошёл? Ты о чём просишь!? Да как я могу своему гостю в такой малости отказать!? Иди отсюда лучше. Не испытывай моего терпения!" А я знай только, лбом в землю бью, да прошу выпустить девку.