Текст книги "Марош. Командор крови (СИ)"
Автор книги: Андрей Быков
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 24 страниц)
– Хм, – задумчиво потёр подбородок Урдук, – Тагун, говоришь, знает? Я подумаю, Тукар.
– Думай, дядя Урдук! Думай! – весело воскликнул Тукар, – только недолго думай. Завтра я ухожу! – и, подняв коня на дыбы, развернулся и поскакал к своим.
Урдук задумчиво смотрел родичу вслед, пока один из табунщиков не окликнул его. Несильно хлестнув коня плёткой, всадник направился к дальнему краю табуна подгонять лошадей ближе к воротам загона.
Приёмка табуна шла быстро, без излишней суеты и проволочек. Пятеро прибывших разместились в линию на расстоянии нескольких шагов один от другого. Принимая очередного коня или кобылу, осматривали их внешний вид, общее состояние, не сбиты ли копыта и каково состояние зубов. Проверяли реакцию коня на подошедшего человека и на попытку его оседлать. Одним из условий приобретения было то, что лошади должны быть обязательно объезжены. Удовлетворившись осмотром, лошадь отправляли в загон и принимали следующую. Через пару часов сделали короткий перерыв. Отдохнув, опять принялись за осмотр. Тукар внимательно наблюдал за процессом, как бы осуществляя общий контроль. Управляющий находился рядом с ним. И судя по некоторым его замечаниям, Элиос и сам прекрасно разбирался в лошадях.
В полдень по распоряжению управляющего прямо на пастбище с фермы был привезён обед. Наскоро пообедав все вместе на расстеленных прямо на траве плащах, продолжили осмотр. Ближе к вечеру, наконец, всё было закончено. Выбраковок не было. Табунщики действительно всё это время очень хорошо следили за лошадьми.
"А как же! – даже удивился в ответ на похвалу старший из них, – мы с детства с конями растём. Знаем, как с ними обращаться надо!"
Тукар с управляющим уже собирались отъезжать на ферму. Сержант оставлял при принятом табуне пятерых своих людей. Не то, чтобы он не доверял степнякам. Но теперь лошади были приняты под ответственность отряда. И оставлять их без своего присмотра не годилось.
К Тукару подъехал дядя Урдук.
– Послушай, Тукар, – сказал он, – мы тут с родичами поговорили… А какая доля в добыче?
– Что возьмёшь – твоё! Только десятую часть вождю отдаёшь.
Урдук потерянно помолчал. Как‑то не верилось… В степи обычно бей забирал всю добычу, выделяя воинам только пятую часть от захваченного. Это одно уже было серьёзным аргументом в пользу предложения родича.
– Мы с собой, кроме сабель, ничего не взяли… – неуверенно начал он.
– Не волнуйся, дядя! – воскликнул Тукар, – Оружие всегда найти можно. Было бы, кому его дать!
– Значит, говоришь, завтра утром отправляешься? – уточнил Урдук.
– Завтра дядя, завтра. Ну что? Ты идёшь со мной?
– А пошли! – махнул рукой степняк, – Чего я назад поеду? Там всё равно хаган с собой в набег заберёт. Так и так воевать! А с тобой хоть доля добычи больше будет. Пошли, Тукар!
– Хорошо! Тогда завтра с утра выходи с табуном к ферме. Оттуда и пойдём. И остальных с собой бери! – напомнил, отъезжая, Тукар.
На следующее утро небольшой отряд купца Тукара пополнился ещё четырьмя степняками, решившими попытать счастья в предстоящей войне. Наскоро позавтракав и попрощавшись с управляющим Элиосом, отряд быстрым маршем погнал табун по дороге на север.
В тот же самый день, когда отряд Тукара уводил принятый на графской ферме табун по северной дороге, к портовому городу Каришу подъезжал в карете мсье Легор. Вчера, рано утром прибыв в столицу Дермона, он оставил у знакомого купца своего жеребца и заводную лошадь, нанял карету и помчался дальше, в Кариш. Время поджимало. Купец сказал ему, что с восточных границ приходят тревожные слухи, якобы, кочевники зашевелились и идут в набег на Дермон. Надо было оказаться в порту раньше, чем летучие отряды степняков могли бы перекрыть восточные дороги.
Легор вёз Командору первоначальный проект договора с бароном Ландор, полученный от него пять дней назад. Нужно было спешить. Если этот текст будет утверждён и подписан Командором, тогда баронат Ландор становился надёжным союзником пиратов в надвигавшейся войне. Правда, в договоре особо оговаривалось, что ни сам барон, ни его войска участвовать в боевых действиях на территориях других баронатов не будут. Но это и не требовалось. Достаточно было уже того, что он не выступит против пиратских отрядов.
Прибыв поздно вечером в Кариш, Легор снял комнату в первой попавшейся портовой таверне, бросил туда свои вещи и отправился в порт. По распоряжению графа Гаруша, последние десять дней его белая яхта постоянно находилась в порту, ожидая известного её капитану посланца. По прибытию этого человека яхта должна была выходить в море в кратчайшие сроки.
Найдя стоянку яхты, Легор попросил дежурного матроса вызвать к нему капитана. Поздоровавшись с капитаном, вышедшим к трапу, перекинутому с борта яхты на причал, Легор вкратце уточнил время отплытия и направился обратно в таверну. Там он попросил хозяина таверны разбудить его на рассвете, объяснив, что утром из порта уходит его корабль. Потом по своему обыкновению запер дверь и ставни на засовы и улёгся спать.
Рано утром яхта с Легором на борту, пройдя маяк, уже выходила в море. Через день пути капитан яхты приказал поднять на мачте вымпел Командора: рука с мечом, разрубающая контур карты. А ещё через день ранним предрассветным утром яхта уже входила в бухту острова Бархоза.
Прибыв к Командору, Легор в подробностях рассказал о происходящих в баронских землях событиях, передал адмиралу все добытые за это время бумаги и отчёт о потраченных средствах. После этого вручил Командору проект договора с бароном Ландор.
Целый день с перерывом на обед ушёл на проработку документа и составление окончательного текста договора. Уже поздно вечером, когда работа была закончена, сидя во время ужина за столом, Легор попробовал отпроситься у адмирала на ночь навестить Налину. Однако адмирал покачал головой и ответил отказом. Не нужно, чтобы в этот раз кто‑либо знал о приезде Легора на остров. Слишком ответственный момент, слишком многое поставлено на карту, чтобы малейшая оплошность могла испортить всё дело. Легору пришлось со вздохом подчиниться и остаться ночевать в доме Командора.
На следующий день весь текст договора был переписан набело, подписан Его Высочеством принцем Марушем Ликсургом с приложением императорской печати, сбережённой принцем во время бегства, вложен в плотный конверт, перетянут крест‑накрест шёлковыми алыми лентами и опечатан пятью сургучными печатями. Легор ради маскировки вложил его в обычный конверт и запечатал.
Ближе к обеду в дом Командора прибыл с загородной фермы Сапун. Командор познакомил его с Легором, объяснив, что по прибытии в баронские земли именно Легор будет встречать отряд Сапуна.
– На всякий случай запомните имя – "Сиджар", – дополнил Легор, – это мой заместитель. Если вдруг по какой‑либо причине я не смогу вас встретить, то тогда это сделает он.
После этого был оговорен сам процесс доставки отряда в баронат Ландор по Эльгуре и пароль, по которому Сапун опознает перевозчиков и самого Сиджара, в случае, если на встречу выйдет именно он. Отправка отряда была назначена на третий день после убытия Легора. Вечером Сапун уехал обратно на ферму. Командор и адмирал обговорили с Легором весь план высадки десанта на побережье и взаимодействие их отрядов с агентами сети и местными вооружёнными формированиями. После этого Легор, поужинав, убыл на яхту. Через полчаса яхта уже проходила мимо "Дозорного острова", уходя на север.
Легор стоял на её корме, с сожалением глядя на удаляющийся берег. Так и не удалось в этот раз повидать милую красавицу Налину, запавшую ему в сердце, не смотря на все его мимолётные приключения с весёлыми девицами в гостиницах и тавернах, разбросанных по баронским землям. Как бы ни были хороши все эти девочки, но в Налине было что‑то, что притягивало Легора и не давало о ней забыть. Вспоминая нежную хозяйку "Пушечного грома", он всё чаще начинал задумываться о том, что надо бы как‑то и свою личную жизнь обустраивать, не смотря ни на что.
"А то так и останешься один на старости лет, – с горьковатой улыбкой подумывал он, – никому не нужной старой развалиной" Когда очертания острова окончательно скрылись в ночной темноте, Легор вздохнул и отправился в свою каюту.
Каждый сам за себя
Кариш встретил Легора известиями о том, что восточные окраины подверглись нападению кочевников‑симпакцев. В течении трёх дней были сожжены два городка пограничной стражи. Уже захвачен замок графа Энги, все деревни вокруг него разграблены и выжжены дотла, а жившие в них крестьяне захвачены кочевниками в рабство и отправлены степь. Отражать налёт кочевников отправилась конница барона, неделю назад переведённая от столицы на запад, ближе к редомской границе. Но пока ещё она до восточных окраин не дошла.
А тут ещё Торгус напал на Редом. Пока ещё границу не перешёл, но со своего берега, через реку, уже вовсю обстреливает из пушек и мортир пограничный городок Астинг, принадлежащий Редому. И подвёл свои войска вплотную к Астингскому мосту.
Барон Редом тоже сначала подвёл свои войска к мосту, но потом вынужден был немного отойти, накрытый мощнейшей бомбардировкой торгусовой артиллерии. Теперь оба барона оказались как бы в патовой ситуации. Торгус не может перейти мост, потому, что переправившись, его войска на берегу Редома будут вынуждены вести битву без своей артиллерийской поддержки.
Редом тоже не может отогнать Торгуса дальше от реки и прекратить обстрел своего пограничного города. Артиллерия у него явно слабее торгусовой. Да и войск поменьше. У Торгуса – больше пяти тысяч. И он ещё ожидает подхода пешего ополчения и поместной конницы из своих западных земель. А у Редома нет и четырёх тысяч. Правда, ополчение он тоже ожидает…
Таковы были новости на тот момент, когда Легор встретился со своим агентом в одной из портовых таверн Кариша.
Выслушав своего агента, Легор велел ему немедленно брать коня и во весь дух мчаться в Саутан. Объяснив, как выйти на связь с руководителем сети в Саутане, пивоваром Сариком, сказал: "Передашь ему следующее: "Отправляй рыбаков. Готовь баркасы. Срочно!" Убедившись, что его агент всё понял, Легор расстался с ним и отправился на встречу с руководителем отделения адмиральской сети в Карише. Это был Нугос, хозяин одного из многих трактиров, стоявших вблизи порта. Настал тот момент, когда нужно было действовать быстро и Легор, никогда до того не общавшийся с Нугосом лично, в этот раз говорил с ним с глазу на глаз. Сообщив трактирщику приблизительный день прибытия пиратского десанта, пароль и опознавательный знак для своих, передал ему подробные инструкции, что именно должны делать агенты Нугоса в предстоящей операции. После этого Легор отправился нанимать карету для выезда в Гарлун.
Возчик, желающий отправляться в дорогу во время разбойного налёта степняков, нашёлся не сразу. Пришлось в конце концов предложить тройную сумму. Но с условием, что выезд состоится немедленно и гнать до столицы они будут безостановочно. Через полчаса его карета выезжала за городские ворота.
Была уже вторая половина дня, когда стены Кариша скрылись от глаз Легора за поворотом в лес. Выложив перед собой на сиденье напротив два пистолета, порох и пули, Легор откинулся к стенке кареты и задумался. Надо было немного упорядочить в своей голове все свежие новости и произошедшие события. А так же продумать весь порядок своих последующих действий.
Карету потряхивало на кочках, кидало в ухабы, покачивало на поворотах лесной дороги. Этот лес, хоть и тянулся на полдня пути, в отличие от диких северных лесов был вполне ухожен и обжит.
В него довольно часто выезжали на охоту дворяне и помещики из ближайших замков. В него же ходили по грибы да по ягоды дети и подростки из деревень и посёлков, расположенных как вокруг него, так и на вырубках, созданных человеком за несколько веков проживания здесь, прямо в лесной чаще. И был он пронизан несколькими дорогами, проходившими сквозь лесную поросль в разных направлениях.
И вот на одной из таких дорог, пресекавших его путь, Легор выглянувший в окно, увидел вдалеке группу всадников явно степного происхождения.
– Гони! – крикнул он извозчику, – Кочевники на дороге! Гони!
Извозчик, глянув направо и увидев симпакцев, в дополнительных понуканиях не нуждался. Хлестнув лошадей кнутом, погнал их во всю прыть.
Степняки, увидав промелькнувшую вдали, на перекрёстке карету, завизжали и пустили лошадей в галоп.
Пока ещё они были далеко и Легору оставалось надеяться только на выносливость и скорость лошадей, тянувших карету. Хорошо, что Легор при торговле с возчиками не забывал и лошадей осматривать. И потому знал, за что он сейчас платил тройную цену. Четвёрка лошадей, впряжённых в его карету, была на самом деле хороша. Кони были сытые, ухоженные и очень хорошо натренированы. Легор, как знаток лошадей, заметил это с первого же взгляда. Как и то, что и сам возчик – человек не робкого десятка, за словом в карман не лезет и здоровья отменного. Такой и от трёх‑четырёх грабителей в одиночку отбиться сможет.
Однако, симпакцы – это не придорожные грабители. И сейчас спасение от них зависело от скорости и выносливости лошадей. И от умения возницы управлять ими.
Пока всё шло хорошо. Кочевники, хоть и не упускали карету из виду, были ещё далеко. Лесная дорога – это не степной простор. Тут наперерез не проскачешь, кругом не обойдёшь. Догонять приходится в довольно узком пространстве просеки, виляющей меж деревьями. И большая группа всадников здесь больше мешает друг другу, чем догоняет преследуемого.
Вот один из степняков в запале погони махнул плёткой перед мордой лошади соседа, подгоняя своего коня. Соседская же лошадь, испугавшись удара, резко прянула вправо и пересекла путь коню, бежавшему следом за ней. Тот сходу налетел на неё и едва не сбил. На какой‑то миг образовался затор…
Вот сразу несколько степняков плотной группой на всём скаку вошли в узкий поворот дороги. В результате лошади их, столкнувшись, сбили ход, парочка вообще оказалась вытолкана в придорожные кусты. Поневоле преследователям приходилось растягивать колонну вдоль дороги, что могло существенно облегчить положение Легора, когда они, в конце концов, нагонят карету. В том, что это рано или поздно произойдёт, он не сомневался. Это был только вопрос времени…
Легор взял с сиденья один пистолет и взвёл курок. Кремнёвые замки позволяли не раздувать фитиль, долгое время держа его наготове перед стрельбой, а готовить и производить выстрел в тот момент, когда стрелок считал это наиболее подходящим.
И было очень похоже, что такой момент приближался.
Кочевники медленно, но верно нагоняли карету. Возчик, поминутно оглядываясь на них, нахлёстывал свою четвёрку, проклиная тот час, когда польстился на огромные деньги этого сумасшедшего купца.
Вот ближайший из преследователей оказался буквально в нескольких шагах от кареты. Высунув пистолет из окна, Легор тщательно прицелился и выстрелил. Пуля вошла в плечо всадника, выбив его из седла. Его место на дороге тут же занял другой. Легор выстрелил второй раз. Не попал. Но заставил преследователя дёрнуть повод и, уходя от выстрела, пересечь путь другим степнякам. Появилось несколько свободных секунд. Легор принялся торопливо перезаряжать пистолет, поглядывая в окно. Вот вблизи кареты показался ещё один преследователь. Легор вскинул пистолет и двумя выстрелами выбил его из седла.
Узкая лесная дорога не позволяла преследователям обойти карету по кругу, мешали лошади уже сбитых Легором наземь соплеменников, да и сама карета, мотаясь из стороны в сторону, не давала возможность обогнать её.
Пока Легор в очередной раз сбивал выстрелом одного из преследователей, другой в это время сумел подобраться к карете с противоположной от него стороны и влезть на крышу. Возница, обернувшись, с силой хлестнул его сначала по глазам, потом – по ногам. Кочевник, схватившись за лицо руками, улетел в придорожные кусты. Кочевники приблизились к карете почти вплотную. Времени перезаряжать пистолеты у Легора уже не было. Оставалось только вылезти из кареты и устроиться рядом с возчиком, защищая его от нападения. И надеяться на лошадей.
На ходу вылезая через окно двери, Легор едва не сорвался под колёса кареты, но вовремя успел ухватиться за край крыши. Перебравшись на неё, он плюхнулся на облучок рядом с возчиком.
– Что скажешь? – спросил он нахлёстывавшего коней возницу.
– Плохо, сударь, – оглядываясь назад, ответил тот, – лес скоро кончится. Дальше – поля. Там нас точно возьмут. А коням моим долго в такой скачке не продержаться…
Легор молча кивнул и оглянулся назад. Степняки, чуя, что добыча уже не уйдёт, не отставали. Пощупав пакет с договором и свои личные бумаги, спрятанные на груди под одеждой, Легор взглянул на возчика.
– Слушай, – спросил его, – ты верхом без седла хорошо ездишь?
– А то как же!? – ответил тот, – С детства при лошадях! А что?
– Есть предложение. Давай на ходу переберёмся на передних лошадей, обрубим постромки и – ходу. Чёрт с ней – с каретой! И с вещами тоже. Самим бы спастись. А в Гарлун прибудем, я тебе всё полностью оплачу!
– А кто ж каретой управлять будет, коли мы оба сразу туда полезем?
– Так мы и будем передними управлять!
– Нет, сударь. Давай‑ка ты первым туда лезь. А как постромки обрубишь, мне махнёшь. Давай, лезь!
За время этого разговора возчик успел сбить ещё одного кочевника, влезшего на крышу, а Легор заколол шпагой другого, прыгнувшего сбоку и повисшего на двери кареты. Лошадь ещё одного степняка, поравнявшись с каретой, получила от возчика хлыстом по морде и, сбив шаг, отстала.
Сунув шпагу в ножны, Легор прыгнул на круп бежавшей перед каретой лошади. Потом, оперевшись ногой на оглоблю, молниеносным движением перескочил на круп и упал плашмя на спину передней кобылы. Усевшись у неё на спине, выдернул кинжал, несколькими взмахами перерубил ремни сначала своей лошади, а потом – бежавшего рядом коня. Махнул рукой возчику. Тот хозяйственно сунул кнут куда‑то сбоку от своего сидения и достал оттуда же саблю. Перекинул её перевязь через плечо и, не раздумывая долго, как цирковой акробат пробежал пару шагов по оглобле и прыгнул своему коню на спину, обхватив его за шею.
Степняки поняли, что "живой товар" уходит прямо из‑под носа. Дико завизжали и принялись нахлёстывать коней, пытаясь обогнать карету.
Возчик коротко взглянул на своего пассажира, пронзительно свистнул и, пригнувшись к самой шее коня, погнал его вперёд. Почувствовав, что постромки его больше не держат, конь птицей расстелился над землёй, унося седока прочь от кареты. Легор пустил свою кобылу за ним вдогон.
Свернув на очередном изгибе дороги, они через сотню саженей вылетели на открытое пространство. Вокруг дороги расстилались совсем недавно вспаханные поля. Земля была ещё совсем рыхлая и сырая.
Неуправляемая карета, не вписавшись в поворот, налетела на корягу и завалилась на бок, перекрыв дорогу. Пара лошадей, тянувших её, встала, шумно поводя боками и дрожа от перенапряжения.
Шедшие передними степняки подняли своих коней на дыбы, останавливая бег. Задние с ходу налетали на передних, выкручивая поводьями шеи своих лошадей. На какое‑то время на дороге образовался затор. Однако молодой бей, командовавший ими, быстро навёл порядок, размахивая плёткой и хлеща ею тех, кто был недостаточно расторопен. Оставив у кареты для охраны и грабежа десяток всадников, с остальными бросился в погоню за уходившей от него добычей.
Вырвавшись на простор из леса, степняки по началу обрадовались и, догоняя двух всадников, мчавшихся по дороге во весь опор, попытались обойти их с боков. Однако степные кони вязли, спотыкались и сбивались с темпа на рыхлой и неровной пашне. Преследователям пришлось вновь вернуться на дорогу.
Оглядываясь назад, Легор видел, что расстояние между ними и преследователями постепенно сокращается. До ближайшего посёлка оставалось миль десять. Но будет ли там возможность спастись от степняков, Легор не знал. Если в посёлке нет каких‑либо вооружённых отрядов, то надеяться будет уже не на что…
– Эй, сударь! – крикнул ему возчик, выдёргивая из ножен саблю, – Гляди в оба! Они арканы готовят!
Легор кивнул и выдернул шпагу.
Первый взвившийся над головой аркан он просто сбил в сторону, от второго уклонился, припав к шее коня. Волосяная верёвка скользнула по спине, не зацепившись. Возчик перерубил один аркан в воздухе и резко бросил коня в сторону, уходя от другого. Предчувствуя, что добыча вот‑вот будет схвачена, степняки завыли и завизжали.
"Ну, вот и всё, – как‑то отрешённо подумал Легор, – сейчас бросят сразу два‑три. И – не уйдёшь".
Возчик, глянув вперёд, вдруг со всей силы плашмя хлестнул саблей лошадь Легора по крупу.
– Мы спасены, сударь! Держись! – не своим голосом заорал он.
И тут же у них за спинами раздался разочарованный вой и крики кочевников. Подняв голову от шеи лошади, Легор увидел как впереди, в полумиле от них, на холме разворачивается кавалерийский отряд, готовясь с ходу вступить в бой.
Степняки, поняв, что дальнейшее преследование может стоить им жизни, принялись разворачивать коней, уходя обратно в сторону леса.
Судорожно вздохнув, Легор сунул шпагу в ножны и, похлопывая и оглаживая шею лошади, стал постепенно замедлять её ход. Бежавший рядом конь возчика тоже постепенно замедлялся, перейдя сначала на более медленный аллюр, потом – на рысь и пройдя ещё несколько шагов, наконец остановился, шумно дыша и поводя боками. Возчик сполз со спины коня и устало опустился на землю у его ног. Лошадь Легора остановилась рядом. Спрыгнув с неё, Легор на негнущихся ногах подошёл к возчику и присел рядом.
– Да, брат, – усмехнувшись, хрипло сказал он, – как интересно в жизни бывает. То ты за кем‑то гонишься, то за тобой – кто‑то…
Возчик покосился на него, хмыкнул, но ничего не ответил.
Тем временем внезапно появившийся отряд конницы, набрав ход, промчался уже мимо двух спасённых ими людей и ушёл дальше, преследуя зарвавшихся степняков, позволивших себе слишком далеко зайти на земли бароната.
К сидевшим на обочине дороги людям подскакал богато одетый всадник в сопровождении свиты из десяти человек.
– Кто такие? – властно спросил он.
Легор встал и отвесил всаднику учтивый поклон.
– Мсье Легор, купец из Ландора. Был в Карише по торговым делам. Возвращаясь домой, нанял возчика с каретой, вот его, – указал он на своего спутника, – довезти меня до Гарлуна. По пути нарвались на степняков. Благодаря вам и вашим людям, милостивый государь, смогли спастись от плена, – ещё раз поклонился он.
– Вот как? – прищурился всадник, – А где же ваша карета?
– Где‑то в лесу должна быть, – развёл руками Легор, – Мы у этих лошадей, – указал он на коней, стоявших рядом, – постромки обрезали. Верхом и уходили от кочевников.
– Ладно, проверим. Вам быть здесь. С вами останется мой паж. Селтон, будьте любезны, побудьте с нашими друзьями до моего возвращения. Моё имя – маркиз Дебулен, – обратился он вновь к Легору, – я являюсь предводителем дворянства в данной местности. Настоятельно рекомендую вам, господа, не делать глупостей и дождаться нашего прибытия. Честь имею! – и, махнув сопровождающим рукой, галопом умчался вслед за отрядом.
Со спасёнными остался юноша лет восемнадцати, сидевший на прекрасном кауром жеребце местной породы.
– Мсье Селтон, – обратился к нему Легор, поглаживая свою лошадь по шее, – не просветите ли вы нас по поводу того, что за отряд помог нам избавиться от волосяного аркана этих дикарей?
– Можете обращаться ко мне граф Селтон, – приподнял шляпу юноша, – а что касается отряда, так это наше местное дворянское ополчение. Маркизу пришло в голову именно сегодня устроить что‑то вроде смотра нашим дворянам.
– Видимо, само провидение навело его на столь разумную мысль! – возвёл очи горе никогда не бывший набожным Легор.
– Кстати, друг мой, – обратился он к возчику, – вы показали себя в этой сумасшедшей скачке ловким и смелым человеком. Позвольте узнать, как ваше имя?
– Скендж. – ответил тот, продолжая сидеть на земле, – вы, сударь, как я заметил, тоже не робкого десятка. И стреляете отменно. Не из бывших военных, случаем?
– Я купец, уважаемый Скендж. А жизнь у нас такая, что зачастую, кроме как на самого себя, больше надеяться не на кого. А вот вы очень хорошо со своей саблей обращаетесь. Как это вы аркан на лету срубили! А! Я видел… Раньше служить не приходилось?
– Так я вырос на восточной окраине. Со степняками этими соседствовал. Там же и в отряд конной пограничной стражи пошёл. Пять лет отслужил. Увольнялся сержантом, командиром десятка. После этого уже в Кариш подался.
Легор опустился на землю рядом со Скенджем.
– Граф, – обратился он к пажу, – слезайте с коня, присаживайтесь рядом. И, не сочтите за бестактность, у вас попить ничего не найдётся? А то от всех этих треволнений в горле пересохло.
– От чего же? Найдётся, – весело отозвался молодой граф, спрыгивая с седла, – вот полная фляга молодого вина. Пейте.
– Благодарю! – приняв у него из рук флягу, Легор вытянул пробку из горлышка, сделал несколько глотков и передал возчику. Тот, отпив из фляги, вернул её молодому графу, присевшему рядом.
Между тем, отряд дворянского ополчения, преследовавший степняков, сумел догнать их только в лесу. Перед каретой, упавшей поперёк дороги и перегородившей проезд, образовался затор. Поняв, что всем уйти не удастся, молодой бей, командовавший сотней степняков, развернул свой отряд, наскоро его перестроил и ударил по преследователям. Завязался бой на встречной атаке.
Степняки, хуже вооружённые, почти не прикрытые доспехами, бились с отчаянием обречённых людей. Ситуация сложилась так, что они не могли использовать свою обычную тактику рассеивания и обстрела противника из луков. Оставался только бой лоб в лоб.
В свою очередь отряд дворян, хоть и был лучше вооружён и его бойцы были прикрыты доспехами, по численности явно уступал степнякам. Нанеся первый сокрушающий лобовой удар, дворяне остановились и завязли в рукопашной схватке. И спасало их от проигрыша пока только узость пространства и лучшая, чем у кочевников, оснащённость и вооружение.
Бей уже начал сожалеть о том, что столь поспешно скомандовал отступление. Единственным оправданием для него служило то, что в горячке погони он принял дворянский отряд за передовую часть двигающейся к границе баронской армии. Осмотревшись, он поставил за каретой два десятка лучников и стал по несколько человек выводить из боя, формируя из них отряд для прикрытия узкого прохода между деревьями и лежащей на боку каретой. Выведя больше половины из тех людей, что у него оставались, бей несколько раз коротко свистнул в глиняную дудку, висевшую у него на шее.
По этому сигналу степняки, продолжавшие биться с дворянским ополчением, начали разворачивать коней и уходить за карету. Бросившихся за ними дворян встретил плотный залп из двух десятков луков. Теряя раненых и убитых, дворянское ополчение откатилось назад. Вслед отступающим продолжали лететь стрелы. Пришлось уходить за поворот дороги. Перестроившись там, поставив в первые ряды всадников, лучше всех остальных прикрытых доспехами и приготовив пистолеты и луки, отряд дворянского ополчения на полном скаку выскочил из‑за поворота дороги, намереваясь выбить степняков из их укрытия.
Однако на месте боя никого уже не было. Степняки, забрав своих раненых и убитых, ушли. Молодой бей, командовавший ими, решил не искушать судьбу. Всё, что он смог, это забрать добычу из кареты и снять оружие и доспехи с убитых дворян. Дальше задерживаться ему было ни к чему.
Всё это Легор узнал от самого маркиза Дебулена, когда тот вывел свой отряд к месту их первой встречи. Раненых и убитых дворян маркиз в сопровождении их слуг и оруженосцев отправил по домам. С остальными, в том числе и с Легором и его возчиком, отправился в посёлок, лежавший в семи милях дальше по дороге.
В посёлке Легор приобрёл сёдла для сохранившихся у них со Скенджем лошадей и, переночевав в местной таверне, рано утром отправился со своим спутником дальше, в Гарлун. Требовалось полностью возместить ему ущерб, понесённый в этой поездке. То есть – купить новую карету и ещё двух лошадей. А сделать это в маленьком посёлке не было никакой возможности.
К вечеру они уже были в столице. Там Легор задержался ещё на два дня, сначала расплачиваясь со своим возницей (они вместе сходили на рынок за лошадьми и к каретному мастеру за каретой), потом, когда возчик уехал, прибыл на встречу с графом Гарушем в его поместье. Переговорив с графом, сообщив ему последние новости и передав дополнения к предыдущим инструкциям, Легор узнал от графа последние известия о ходе войны.
На восточные окраины прибыла конная тысяча бароната. Туда же подошло и конное ополчение в триста всадников от округа Кариша. Эти два отряда должны объединиться с уцелевшими пограничниками и навязать бой степнякам. Буквально со дня на день ожидается их встреча с кочевниками хагана Улдея.
Что касается осады Астинга, то пока ничего нового не произошло.
– Должен признать, что барон Редом очень вовремя выдвинул свои войска к границе, – с уважением в голосе сказал граф Гаруш, – хотя это и срывает наши планы, но я не могу не оценить его действия по достоинству. Барону Торгус придётся очень исхитриться, чтобы продолжить кампанию на территории своего противника.
– Не захочет ли он ввиду этого заключить мир с Редомом? – озабоченно спросил Легор.
– Надеюсь, что нет, – ответил граф, – потому, что в этом случае Редом вправе потребовать контрибуцию за разрушенный Астинг и потерю своих воинов. А так же за моральный ущерб, – добавил, усмехнувшись, граф, – хотя это ещё надо посмотреть, у кого в данном случае моральный ущерб будет выше… Одним словом, я не думаю, что дело закончится миром.
– Кроме того, при штабе Торгуса у нас имеются свои люди, которые, надеюсь, сделают всё возможное для продолжения войны, – добавил от себя приободрившийся Легор.
На этом они и расстались. Легор, простившись с графом, умчался дальше, в Ландор.
Весной барон Торгус получил от пиратского Совета капитанов согласие на участие в предстоящей войне. Один из агентов сети очень убедительно сыграл роль посланника, направленного к барону самим Командором. Переговоры велись строго в соответствии с инструкциями, полученными через Легора с Бархозы. Был подписан соответствующий договор и получена часть денег в виде предварительной уплаты за военную помощь.
Тогда же барон провёл переговоры и с "тайным посланником Великого хагана Улдея", которого не менее убедительно сыграл другой агент сети, действительно бывший симпакцем по происхождению. Результат "переговоров" был столь же удачным, как и в случае с "посланником пиратов". "Тайный посланник" от имени хагана пообещал, что в начале лета кочевники ударят по баронату Дермон. И будут воевать до тех пор, пока барон Торгус не войдёт в эти земли с другой стороны. Добычу договорились поделить "по‑братски".