355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатолий Хохлов » Эхо. Творец нитей (СИ) » Текст книги (страница 20)
Эхо. Творец нитей (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 17:52

Текст книги "Эхо. Творец нитей (СИ)"


Автор книги: Анатолий Хохлов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 44 страниц)

   – Как бы выбралась за стены?

   – Так же, как задумала она. Только выждала бы пару дней, прежде чем делать попытку...

   Уложив стражей и работника на полу в котельной, Кицунэ утащила лишенную сознания служанку в комнату дежурного, в которой обнаружился удобный футон с теплым одеялом, умывальник с зеркалом и коробка с недоеденным ужином.

   – То, что надо, – сказала оборотница, роняя свою ношу на футон и нетерпеливо запуская пальцы в коробку с едой. – Не досыта, конечно, но хоть немного силы восполнить можно!

   Силы ей были жизненно необходимы, тем более что предстоял новый расход ресурсов. Облик Хизако теперь ничем не мог ей помочь, и Кицунэ спешила сменить его.

   Полная трансформа тела требовало огромное количество энергии Ци, но на изменение лица расход ее был значительно меньше. Толстые стены теплостанции поглотят фон творимого дзюцу и легко сберегут тайну перевоплощения волшебной лисы.

   Стараясь тратить как можно меньше сил, Кицунэ начала превращение. Продолжая жевать ужин работника, она внимательно присматривалась к лицу служанки, чтобы скопировать ее черты до мельчайших деталей. Приглядываться было вовсе не обязательно, мыслеобраз Саэми уже был надежно запечатлен в памяти Кицунэ, но так было проще и быстрее.

   И все же Ци при превращении потрачено было немало. Как ни маскируйся, а первый же встреченный самурай прицепится как репей и станет задавать вопросы. Следовало затаиться, пока фон от примененного дзюцу хоть немного не ослабнет. Минут десять или пятнадцать. Вместе с перевоплощением – полчаса.

   Понимая, что ужасно рискует, Кицунэ все же решила выждать. Без маскировки ее остановят на улице или при приближении к воротам, а потом снайпер-лучник играючи собьет на лету беглянку, пытающуюся прорваться за стены огромного лагеря.

   Времени было более чем достаточно для основательной подготовки.

   Сбросив рванье и намочив рваный чулок под краном умывальника, оборотница в меру возможности стерла с себя кровь и грязь.

   За это время Саэми не проявила никаких признаков скорого возвращения сознания. Кицунэ на всякий случай еще раз проверила пульс на руке бандитки. Вдруг слишком сильно ее стукнула? Нет, живая.

   Убедившись в этом, девчонка вздохнула и принялась стаскивать одежду с жадной до драгоценностей служанки. Собственный наряд Кицунэ пришел в совершенную негодность. Хорошо, что его есть чем заменить!

   – Любишь красивые вещи, Саэми-чан? – сказала злодействующая лиса, стянув с лежащей без чувств девушки теплый плащ и обнаружив под ним расшитое золотой нитью пальто, явно добытое из дорогого магазина. – Какое совпадение! Я их тоже очень люблю.

   Одна за другой снятые и до времени отброшенные, вещи падали на стоящий у кровати стул. Даже находясь в смертельной опасности, Кицунэ не могла не стыдиться того, что грабила человека, который, в общем-то, ничего плохого ей не сделал, но, стащив с бандитки платье, она обомлела, увидев на запястье своей жертвы двойное черное кольцо татуировки. Такими знаками стражи закона метили злодеев, совершивших тяжкие преступления, за которые закон не предусматривал смертной казни. Два кривоватых иероглифа, которыми прерывались эти линии на тыльной стороне запястья, означали "вор" и "мошенник". Вот она, значит, какая?! А такой милой девушкой казалась! Кругом одни оборотни, лжецы и негодяи!

   Обозленная безграничным людским притворством, маленькая лиса перестала колебаться и даже едва сдержала в себе желание ударить по лицу лежащую перед ней бандитку.

   – Все равно ты эти вещи еще у кого-нибудь украла, – проворчала Кицунэ, стаскивая со злодейки нижнее платье, шерстяные чулки и длинные шелковые панталоны. – Почувствуй теперь на себе, как неприятно быть ограбленной!

   Саэми была лет на шесть моложе Хизако, обладала меньшим ростом, формами и мускулатурой. Попади в такую же переделку настоящая подружка Хуоджина, влезть в наряд своей служанки у нее ни за что бы не получилось, но оборотница изрядно "похудела" за время, пока болталась в петле на виселице. Втиснуться в платье Саэми для нее не составило особого труда. Одежда была ей теперь вполне по размеру, только ступни пришлось немного уменьшить, чтобы ноги хорошо вошли в сапожки с кокетливо-высокими каблучками.

   – Ты же обещала во всем мне помогать, Саэми-чан? – не удержалась от язвительного замечания Кицунэ, надевая пару красивых колец, блестящие серьги, наручные часы с серебряным браслетом и золотую цепочку, которая целиком пряталась за воротничком и лифом платья. Носилась, видимо, только для блаженного знания обладания золотом. – Извини, что нагло пользуюсь обещаниями и все у тебя забираю. У тебя ведь много богатых друзей, правда? Новые подарят.

   За какие такие заслуги бандитские подружки получали дорогие подарки от своих ухажеров, наивная оборотница особо не задумывалась. Ей самой ведь друзья тоже дарили хорошие вещи, просто чтобы порадовать. Наверное, тут было то же самое, но Кицунэ коробило от мысли, что кто-то может считать друзьями... грабителей и убийц. Сама бы она никогда не приняла бы в подарок даже самую красивую вещь, зная, что на этой вещи кровь и слезы людей.

   Даже без черных меток на руке за одно то, что Саэми принимала разбойничьи подарки, она была для Кицунэ таким же врагом, как и любой другой злодей в этом огромном бандитском лагере. Скорее бы покинуть это ужасное место!

   Суматоха поднялась, когда маленькая оборотница уже надевала украшенный оборками чепчик служанки и подумывала о том, что слишком медленно спадающий фон энергии Ци придется развеивать по дороге.

   Сначала насторожившаяся девчонка услышала топот бегущих людей и скрип снега под подошвами тяжелых сапог. Затем раздались изумленные возгласы, и Кицунэ буквально душой ощутила, как прибежавшие бандиты начинают шарить по площади, выискивая ее следы. И ведь найдут! Еще несколько секунд, и они ворвутся сюда! Что же делать?

   Кицунэ торопливыми движениями полностью спрятала Саэми под одеялом и туда же запихнула свое окровавленное тряпье. Вот так! А теперь надо сыграть роль несчастной девочки и не допустить сюда врагов! Притвориться разбойницей, а потом, когда все утихомириться, тихонько скрыться! Хорошо, что успела переодеться. Не станут же они нападать на верную и ни в чем не виноватую Саэми-чан?

   Лиса как могла поправила на себе одежду и затаилась.

   Бандиты не заставили себя долго ждать. Выбив вместе с косяком незапертую дверь, они ворвались на теплостанцию и принялись обшаривать комнаты. Проверили склад запчастей и материалов, выбили дверь душевой, ворвались в котельную и загомонили, найдя там троих бандитов в бессознательном состоянии.

   – Она не могла далеко уйти! – выкрикнул кто-то. – Ищите!

   Кицунэ, не дожидаясь, когда ронины ворвутся в комнату дежурного, открыла дверь и, держась за стену, с показным трудом переставляя ноги, вышла к врагам сама.

   – Помогите! – бледность, дрожь и готовность расплакаться изображать не приходилось. Эти проявления страха, боли и обиды рождались сами собой, отражая ее подлинное, нисколько не притворное, душевное состояние. – Хизако... Хизако сбежала! Она притворялась погибшей, а когда стражи повернулись к ней спиной, напала на них... и на меня. Она оглушила нас и притащила сюда. Потом забрала мое пальто, плащ и шапку. Я... я только что очнулась... – Кицунэ не удержала слезы, жалобно глядя на обступивших ее бандитов. – А она... а она сейчас, наверное, уже приближается к стенам! Пожалуйста, вы должны предупредить охрану лагеря!

   Враги переглянулись между собой, и Кицунэ уверилась, что все получиться. Генерал ведь сказал им, что Хизако – обычная шпионка? А шпионка могла действовать только так, как говорила Кицунэ!

   – Не спеши, девочка, – бандит, самый рослый и широкоплечий из всех, навис над Кицунэ, словно черная скала. Извлеченные из ножен короткие мечи тускло блестели в свете электрических ламп теплостанции. – Каматари, проверь, нет ли там еще кого.

   Ронин, к которому обращался лидер отряда, толкнул дверь комнаты дежурного и хотел шагнуть внутрь, но вдруг попятился и посторонился, с изумлением освобождая дорогу вышедшей ему навстречу девушке. Служанка Хизако куталась в одеяло и ступала по полу котельной босыми ногами. Она одарила Кицунэ полным потрясения взглядом и, увидев ужас в глазах своей обидчицы, тотчас воспрянула духом.

   – Не верьте ей! – выкрикнула она и вытянула руку, наставив палец на Кицунэ. – Это – оборотень-йокай, который пытается выдать себя за меня! Я – настоящая Томита Саэми!

   Все. Как ни трепыхалась лиса в капкане, а давно понятно было, что ситуация безнадежна.

   Кицунэ обреченно склонила голову. Надо было сразу бежать к стенам. Тогда бы быстро убили. Стрелу в голову получила бы, и все. Никаких мучений. А сейчас, наверно, медленно на куски разрывать станут. Или в топку котла теплостанции засунут. Сначала руку, потом ноги по очереди... когда тело бросят, лисенок уже мертвый будет. От болевого шока.

   Представляя себе ждущие ее ужасы, Кицунэ даже не смотрела на Саэми, что принялась с возмущением и яростью расписывать, как оборотница напала на нее, оглушила и притащила сюда.

   – Я довольно быстро пришла в себя, но боялась пошевелиться, пока это чудовище было рядом! – гневно восклицала Саэми. – Это же демон! Вы посмотрите на нее!

   Бандиты, толпящиеся в достаточно тесном помещении, выдавали вздохи изумления и гомонили, потрясенные увиденным волшебством. Взгляды их устремлялись на Кицунэ и тотчас переносились на Саэми. Истинная магия. Перед разбойниками была совершенная, неотличимая от оригинала, копия человека.

   Бессмысленно что-то отрицать, а сражаться невозможно физически. Надо искать другие пути к спасению. Отсрочить расправу, хоть на один день, чтобы успеть немного восстановить свои силы.

   – Ну хватит причитать, и без тебя все понятно! – гневно пресекла болтовню служанки оборотница. Кицунэ, с глубоким вздохом, обреченно развела руками. – Вот теперь я действительно попалась. Долгая погоня закончилась не в мою пользу. Надо уметь признавать свои поражения. Но, надеюсь, вы дадите мне хотя бы переговорить с вашим командиром? Генерал Хуоджин еще долго не очнется, я его надежно вырубила, но ведь у него были заместители?

   – Кто ты? Златохвостая? Или другое существо, подобное ей?

   – Я – единственная в своем роде, – гордо ответила Кицунэ, за напускной важностью пряча страх. – Да, вы верно догадались. Я – Кицунэ. Златохвостая волшебная лиса... с несколько ограниченными, но достаточно внушительными способностями. И, раз уж вы поймали меня, придется послужить вам в меру сил. Я определю ваши желания и исполню их так же, как определила и исполнила желания принцессы Мичиэ и принца Кано!

   Кицунэ прекрасно понимала, кто на самом деле спас страны Водопадов и Лугов от гибели, но жители совершенно неволшебного мира искали чудеса во всем и, даже будучи взрослыми, продолжали верить в сказки. Пусть поверят в то, что Кицунэ может колдовать. Что им надо? Много золота? Победу над злейшими врагами? Власть над страной? Наобещать им всякого, отдохнуть, отъесться, раны залечить, а потом раз! И сбежать.

   Только бы поверили!

   Ну разве можно убить волшебницу, которая обещает исполнить все, о чем так долго мечталось?

   Кицунэ была готова к удивлению среди врагов и началу споров о ее судьбе, но то, что произошло, стало для нее полной неожиданностью.

   Рослый бандит, который командовал всеми остальными присутствующими ронинами, сделал шаг к служанке-бандитке, положил вздрогнувшей девчонке на плечо свою широкую ладонь, и даже Кицунэ содрогнулась, почувствовав силу оглушающего дзюцу, удар которого обрушился на несчастную разбойницу.

   Выпучив в судороге глаза, разинув рот и смешно брыкнув голыми ногами, Саэми плюхнулась обратно в комнату, а ронины, окружающие Кицунэ, убрали оружие и после недолгой толкотни встали на колени. Изумленно хлопая глазами, оборотница смотрела на бандитов, склонившихся перед ней и коснувшимися пола налобниками шлемов.

   – Кицунэ-сама, – сказал лидер отряда. – Мое имя – Тайкан, из младшей семьи клана Цукада. Я капитан в вольной армии Хуоджина и командир пришедших со мной людей. Мы... мы – беженцы с территорий, восставших против власти нашего императора. От нас отказались все. Армия, правительство, даже родные семьи. В стране назревает голод, и кормить лишних людей никто не собирается. Но мы тоже не хотели умереть с голода и потому... потому стали бандитами. Но это не то, чего мы желаем! Мы – городские стражи закона и солдаты регулярных войск, у нас есть понятия о чести и стремление к нормальной жизни в обществе! Вот почему... мы просим вас о прощении!

   – О прощении? – сказать, что Кицунэ была изумлена, значит ничего не сказать. – Вы просите меня простить ваши преступления?

   – Никто из нас не свершал бесчеловечных зверств. Запугивание и изъятие средств... грабеж... это самые большие наши злодеяния. Мы не убийцы, у нас просто не было иного выхода. Но все мы – преступники. Изгои, брошенные на верную смерть. Нас всех перебьют рано или поздно, но теперь...

   – Мы все с надеждой ждали вашего появления, Кицунэ-сама, едва только слух о вашем присутствии в этих районах начал распространяться! – воскликнул еще один ронин. – Мы знали, верили, что вы придете, ведь здесь, сейчас, очень нужны чудеса!

   – Другие смеялись над тем, что вы свершили в попытке освободить рабов, – добавил третий. – Но мы увидели в этом подвиг! В то время, когда даже людям плевать на судьбы друг друга, вы беспокоитесь и заботитесь о тех, кто... кто нуждается в помощи, пусть даже только по вашему мнению, Кицунэ-сама!

   – Мы не могли вмешаться раньше, – дрогнувшим голосом сказал Тайкан, присутствовавший на площади в момент повешения оборотницы. – Но я собрал людей, и мы пришли, чтобы снять ваше тело и бежать вместе с ним из лагеря. Вернуть его вашим близким и этим выразить раскаяние за преступную жизнь.

   "Или если повешенная – не Кицунэ, отдать труп лазутчицы командиру войск дайме как знак своего бунта и готовности присоединиться к его войскам?"

   Кицунэ присела на корточки и коснулась плеча капитана, ободряюще улыбнулась ему.

   – Пожалуйста, поднимитесь. Не беспокойтесь, я не держу зла на тех, кто раскаивается в своих преступлениях и ищет спасения от зла. Мои враги полностью правы, смеясь надо мною. Я потратила столько сил, спасая тех, кто не желал быть спасенным, в то время как те, кому нужна была помощь, сами пришли ко мне. Вставайте же! Не будем терять времени. Я уведу вас в страну Водопадов, и там вы все сможете начать новую жизнь!

   На то, чтобы надеть пальто, шапку и плащ, много времени не потребовалось. Один из ронинов подошел к Кицунэ и, поводив над ней ладонями, впитал в себя излишки фона энергии Ци.

   – Меня хорошо знает командир поста у северных ворот, – говорил Тайкан, поочередно склоняясь над каждым из оглушенных. Захватывая их в гендзюцу, капитан делал беспамятство врагов еще более глубоким и лишал их возможности очнуться в ближайшие несколько часов. – Я попытаюсь обмануть его, но на всякий случай держите оружие наготове. Вероятно, придется прорываться с боем.

   – Сколько с вами людей, капитан?

   – Две сотни.

   – Да, у Хуоджина намного больше. Но пока они поймут, что к чему, и отправят за нами погоню, мы уже будем далеко!

   Прошла еще пара минут, и Кицунэ вышла на площадь. Оборотница удивленно оглянулась, не увидев рядом никого из двух сотен мечников, что должны были ждать их здесь по словам Тайкана.

   – Все в порядке, – вполголоса сказал ей капитан. – Пойдемте, госпожа.

   Кицунэ вскоре поняла, в чем дело. Нельзя привлекать лишнее внимание большим сборищем, и потому на площадь спасти пленницу или забрать ее тело прибежало всего шесть человек.

   Постепенно, по мере движения отряда к северным воротам лагеря, подходили все новые группы. Отряд быстро рос, и в окружении великанов Кицунэ почувствовала, как страх в ней тает. Впервые за долгое, очень долгое время. Даже выступая с концертом перед посетителями ресторана Кейко, Кицунэ продолжала испытывать страх. Страх разоблачения и вспышки ненависти со стороны окружающих. То, чему учил хозяин демонов, Хебимару, не могло исчезнуть бесследно. Кицунэ помнила его слова... и слова крылатой бестии, о том, что люди никогда не примут демона.

   Но они ошибались. Все чудовища ошибались! Теперь рядом с ней снова были люди, которые знали, кто она, и не испытывали страха.

   Ронины тихо перешептывались между собой, бросая на Кицунэ взгляды, полные восторга и интереса. От обилия внимания у юной вертихвостки даже закипела кровь и закружилась голова. Какая девочка останется равнодушна к тому, что в ее распоряжении появилась вдруг целая армия благородных самураев? Ну, может, не совсем армия, не совсем благородных и не совсем самураев, но все же...

   Восторгаясь неожиданному чуду, Кицунэ воспрянула духом и даже начала постреливать глазками вправо-влево.

   Такасэ Мей, длинными прыжками перемещаясь по крышам, быстро достигла дома генерала Хуоджина и, соскочив на улицу, подбежала к стражам у дверей.

   – Мне нужно увидеться с вашим командиром, срочно!

   – Простите, Мей-сама, но генерал отдыхает. Почему вы одни, без сопровождения? Что случилось?

   – В лагере бунт! Наш сенсор заметил подозрительные перемещения людей и рассказал мне обо всем. Та девушка, которую вы принимали за Хизако, на самом деле не ваша куноичи, а принявшая ее облик волшебная лиса! Кицунэ, златохвостый демон! Она освободилась, вырубив ваших стражей у виселиц, а затем собрала вокруг себя тех, кто готов был предать генерала Хуоджина и переметнуться на сторону войск дайме! Сейчас они направляются к северным воротам и готовятся вырваться из лагеря!

   – Сколько людей ведет златохвостый демон?

   – Около двух сотен!

   – Ясно. Спасибо за информацию, Мей-сама. Генерал Хуоджин узнает об оказанной вами услуге.

   Командир стражи у северных ворот вышел навстречу отряду бунтарей и приветственно поклонился Тайкану, получив в ответ такой же поклон.

   – Куда направляетесь? – спросил страж, осматривая весьма солидно выглядящий отряд. – Меня ни о чем не предупреждали.

   – На патрулирование, – ответил Тайкан, протягивая стражу бумаги с поддельной подписью генерала. – Вот письменный приказ. Отряд усилен по особому указанию Хуоджина ввиду недавних событий в лагере и присутствия в нашем регионе армии дайме. С нами также поисковая группа, которая должна исследовать храм на предмет наличия тайных схронов с драгоценностями, которые припрятала Хизако-предательница. Ее служанка, – ронин указал на Кицунэ, присутствие которой среди солдат вызывало у стража определенные подозрения, – знает пару тайников и, напуганная казнью своей хозяйки, согласилась показать их.

   – Ясно, – страж посмотрел бумаги и оставил их у себя. – Удачи на патрулировании. Можете проходить.

   Отряд бунтарей уже изготовился продолжить путь, уже заскрежетали шестерни, приводящие в движение створки тяжелых ворот, как вдруг над их головами прозвучал ехидный смех, переполненный издевки и презрения.

   – Как же вас легко обмануть, люди! – костлявое чудовище, похожее на четвероногого паука, висело под потолком длинной арки и смотрело на замерших от неожиданности самураев сверху вниз. – Патрулирование? Ха! Перед вами трусы и предатели, желающие продаться за спасение кому угодно, хоть генералу войск дайме, хоть златохвостому демону! Сражайтесь, воины Хуоджина! Не упустите эти жалкие душонки!

   Сказала и, в одно мгновение исчезла. "Разящие серпы", запущенные в ее сторону бунтарями, вонзились в камень, вспарывая и пронзая только гранитные плиты.

   Стражи ворот взвыли в ужасе, шарахаясь от отряда бунтарей. Тощая тварь своим вмешательством вынесла охране смертный приговор, и завывания сирен тревоги, плывущие над встрепенувшимся лагерем, ничем не могли помочь.

   – Меньше крови! – выкрикнул Тайкан, одним взмахом катаны срубая командиру стражей сразу обе руки. – Не пятнайте леди Кицунэ лишними убийствами!

   Бунтари налетели на охрану ворот и живо обезвредили всех противников, нанеся им тяжелые, но далеко не смертельные для самураев раны. Срубленные руки и ноги даже средний самурай может прирастить себе сам. А кто не сможет, тому медики помогут. В лагере есть несколько хороших жриц храма.

   Несколько "разящих серпов", сорвавшихся с клинков бунтарей, вонзились в створки, петли и механизм ворот.

   – Уходим, быстро! – выкрикнул Тайкан сквозь грохот и треск разрушения. – Путь свободен!

   – Нет! – Кицунэ схватила его за руку и указала на лестницу, ведущую наверх. – В башнях лучники! Нас всех перестреляют, стоит только выбежать на свободное пространство!

   Бунтари переглянулись, и Тайкан, кивнув, начал отдавать приказания.

   Зачистка башен много времени не заняла. Не больше минуты, ведь стражи, напуганные внезапной атакой и истеричным воем сирен, даже не подумали защищать позиции. Прыгая из окон и смотровых площадок, они тотчас обратились в бегство.

   – Поворачивай! – несколько ронинов устремились к камнеметным машинам на вершинах надвратных башен. – Снаряды сюда! Сейчас угостим соседей!

   – Цельтесь ниже! Лучники у верхних бойниц, так никого не зацепим!

   Подготовка орудий много времени не заняла. Здоровенные металлические трубы, в силовых схемах которых был создан запас Ци на случай внезапного нападения войск дайме, проглотили шарообразные каменные глыбы, загудели, задрожали и, сильнейшим импульсом, вышвырнули камни из себя. Окутанные синим сиянием, здоровенные глыбы были похожи на пламенные кометы. Две башни, справа и слева от надвратных, содрогнулись от полученных ударов, пошли трещинами и начали с грохотом разрушаться.

   – Крепчаков-то нет! – засмеялся Тайкан. – Без крепчака любая крепость – бутафория!

   – Командир! – один из ронинов указал на большой отряд бандитов, бегущий по улице к надвратным башням. – Надо уходить, иначе...

   – Сюда! – Кицунэ подозвала человек пятнадцать к краю башни. – Все самураи владеют стихией ветра, верно? Соберите столько Ци сколько можете, и выплескивайте ее в сторону врагов! Больше! Как можно больше!

   Бандиты, бегущие по улицам, сбавили скорость, почуяв, как воздух начинает дрожать от насыщения энергией. Потоки энергии лились на улицы бандитского лагеря и пугали ронинов, почуявших готовящееся к применению масштабное ниндзюцу. Да, самураи могут сбивать создающееся дзюцу, но что сбивать, если Ци в воздухе и без того хаотична?

   – А теперь, – Кицунэ скопила Ци в ладонях. – Берегите глаза!

   С ее рук сорвался огонь и, словно облако газа от зажженной спички, насыщенный энергией Ци воздух с грохотом полыхнул. Волна детонирующей Ци обрушилась на дома и улицы, обращая самураев в паническое бегство. Невозможно сбить дестабилизирующим дзюцу уже катящуюся с гор лавину, прорвавший дамбу водный поток, или летящее пламя. "Разрыв" сбивал и развеивал плетение Ци, а не происходящие в материальном мире явления. Поэтому ниндзюцу никогда не потеряет свою актуальность.

   – Отлично! – Кицунэ подпрыгнула на месте и в восторженном жесте взмахнула рукой. – Так вас! Получили?

   Воины Хуоджина в панике отступали. Жар, который излучала пылающая Ци с элементом ветра, говорил им о том, что этот огонь небезобиден. Что с теми, кто попал в зону поражения? Наверняка обратились в пепел...

   Один за другим, грязно ругаясь и завывая от боли, из пламени выныривали те самые "развеянные в пепел". Бандиты как могли сбивали с себя огонь, нанесший им немало ожогов, но все еще слишком слабый, чтобы убить.

   Отгороженные от преследователей стеной огня, бунтари меж тем попрыгали со стен и помчались прочь от лагеря бандитов. Преследования не было. Смятение воцарилось среди воинов Хуоджина. Вопли о волшебной лисе, которые разносило по лагерю радио, заставили многих в растерянности замереть. Лишь несколько лучников, прячущихся на стенах, пустили стрелы в сторону беглецов, и только две стрелы настигли цели, ударив о листы цельнометаллических щитов и бессильно отскочив.

   – Мы вырвались! – ликовали на бегу бунтари. – Воистину леди Кицунэ поделилась с нами своей удачей!

   Кицунэ тоже ликовала. Все было не напрасно! Ее кровь, страх и боль, все ее старания не пропали без следа! Свершилось еще одно чудо. Она спасла много людей, и теперь, когда ее новые друзья придут в страну Водопадов, жизнь для них станет совершенно иной! И спасены не только эти люди. Также спасены те, кому бунтари причинили бы вред, если бы остались бандитами. Мир стал хоть и совсем чуть-чуть, но лучше!

   – Вырвались, даже без потерь, – сказал человек в черном плаще, провожая взглядом убегающий за склоны гор маленький отряд Златохвостой. – Моя вина. Слишком поздно поднял тревогу. Что скажешь о нашей волшебнице теперь, Ями?

   – Снова обстоятельства сложились для нее удачно... – прошелестел голос тощей твари.

   – Нет, Ями. Эти обстоятельства Кицунэ сложила для себя сама. Не просто так рядом с ней появились защитники и не просто так испугались воины Хуоджина, услышав о Златохвостой. У нее есть сила, Ями, и эта сила вершит чудеса на наших глазах. Общество людей не идеально, и через существующие в его структуре бреши в историю могут войти такие монстры, что... даже прожженные циники вроде меня начинают умиляться.

   – Убить ее?

   – У тебя однообразные вопросы, Ями. Конечно, надо ее убить, иначе во взбаламученной воде погибнет много рыбы. Но сначала я с ней поговорю. Легкое любопытство считаю простительным. Я впервые в жизни вижу человека с истинным сердцем героя. Последним героем, добившимся глобальных изменений в социуме, если мне не изменяет память, был первый единый император. И, что удивительно, его тоже случайно создали генетики в ходе эксперимента по созданию нового класса солдат.

   – Это новый единый император? И вы, господин, согласны убить его?

   – Даже если я прав насчет ее способностей, беда героев в том, что они не вечны. После гибели героя социум, которым он управлял, рушится под тяжестью неизменной человеческой природы. Сто лет? Две сотни? Это неважно. Крах Единой Империи был неизбежен, и повтор опыта не принесет ничего полезного человечеству. Управлять природой людей, достичь баланса сил и направить зверя на нужную тропу – вот что мы должны сделать. Герои, которые увидят лишь жертвы создаваемого нами прогрессивного хаоса, крайне вредны и опасны для нас. Дайме Камней просил меня доставить эту девчонку в его дворец живой, но я не буду рисковать. Утром он получит ее труп. Но сначала у меня с юной богиней будет краткая беседа о судьбах этого мира.

   Маленькая боевая биоформа спаслась и даже нашла себе новых друзей.

   – Ты оказалась не так беспомощна, как я ожидал. – Нова усмехнулся и начал подниматься на ноги. – Видимо, не зря тебя назвали боевой биоформой. А теперь беги как можно быстрее и уводи тех, кто пошел за тобой. Я не нужен тебе, у нас разные дороги, и я... я пойду своей.

   Силовые печати на броне полностью заряжены. Пора стереть базу маленьких с лица земли.

   Он уже готов был сделать первый шаг, но вдруг удивленно замер. Что такое? Может, сенсорная печать повреждена?

   Нет. Никакой ошибки.

   Вырвались! Кицунэ больше не одна, и в этом – ее сила.

   Теперь... теперь они смогут ворваться в дом судьи и, разогнав стражу злодея, забрать его вместе с сыном-подонком в страну Водопадов и отдать под суд. А потом Кицунэ призовет людей Водопадов и приведет сюда целую армию, чтобы окончательно навести порядок в этих несчастных землях! Это даже не будет иностранным вторжением, ведь Кицунэ не принадлежит к какой-либо одной стране. Бандиты разбегутся или сдадутся, стражи закона поймут, что время анархии кончилось, и признают власть дайме. Пусть даже это будет дайме страны Камней, но с его властью в долину Желтой реки вернется закон. А потом можно и дайме Камней перевоспитать. Долгая, холодная ночь заканчивается! Скоро... скоро наступит утро!

   Кицунэ взглянула на восток, где над горными вершинами начало едва заметно светлеть небо. Как хорошо!

   Оборотница улыбнулась и, глубоко вздохнув, на миг блаженно зажмурилась.

   Многие из ронинов, взбунтовавшихся против Хуоджина, в этот момент смотрели на нее. Все они, без исключения, видели, как вдруг пространство вокруг Кицунэ свернулось винтом и, канув в искажение, маленькая оборотница бесследно исчезла.

   – Вяк! – Кицунэ, со всего разбегу влепившись во внезапно возникшую у нее на пути стену, упала на спину и на грани потери сознания от боли с трудом попыталась подняться.

   Что происходит? Стена? Откуда? Они же были в горах и бежали по свободному, усыпанному снегом склону!

   – Не слишком сильно ушиблась, Кицунэ-химе? – прозвучал насмешливый голос, и оборотница, узнав его, в ужасе замерла.

   Медленно, словно в кошмарном сне, оборотница перевернулась и, приподнявшись на руках, взглянула на говорившего.

   Удобно устроившись в кресле, перед ней сидел человек в черном плаще, с лицом, закрытым пластиковой маской. Рядом с креслом, слева и справа от своего господина, стояли еще две фигуры – Такасэ Мей и тощая тварь, которую, как Кицунэ слышала прежде из разговоров врагов, звали Ями.

   – Наслышан о том, что сложнее всего пробить тебе лоб, Кицунэ-химе, – наверное, Черная Тень улыбался, но за маской, конечно же, этого было не видно. – Поэтому спокойно выбрал это место для беседы, хотя обычный человек, неожиданно налетев на стену с твоей скоростью, гарантированно разбил бы себе голову. Поднимайся. Я знаю, насколько велика твоя живучесть.

   – Опять ты? – Кицунэ с трудом встала на ноги и, борясь со страхом, устремила на Черного гневный взгляд. – Тебя снова прислал мой хозяин?

   – Хебимару? Нет. Твоему хозяину весьма вредно для здоровья лишний раз попадаться мне на глаза. У меня к тебе личный интерес. Надеюсь, ты поймешь его, учитывая вред, который ты нанесла нашим планам по созданию двуполярной политической карты мира, и простишь меня за то, что сегодня я обошелся без вежливого приглашения в письменной форме. – Черный глянул сначала на Мей, потом на Ями. – Прошу вас, уважаемые леди, оставить нас. Я хочу переговорить с Кицунэ-химе наедине.

   Пятая воин-дракон и представительница темного братства, поклонившись своему господину, спокойно канули в пространственные искажения.

   Тайсэй, поднявшись из кресла, приблизился к Кицунэ и встал перед ней. Близко. Достаточно близко для удара.

   Но Кицунэ не стала бить. Она знала разницу в силе между ней и этим человеком.

   – Что тебе нужно от меня, Тень? – спросила Кицунэ, глядя на врага исподлобья. – Хочешь отомстить?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю