355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Анфимова » Оскал Фортуны » Текст книги (страница 11)
Оскал Фортуны
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 13:31

Текст книги "Оскал Фортуны"


Автор книги: Анастасия Анфимова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 75 страниц) [доступный отрывок для чтения: 27 страниц]

Монах от выпивки отказался, а хмурый старший соратник молча прихлопнул свою стопку. Весь ужин он явно собирался что-то сказать, но не решался. Но рыцарь, вместо того чтобы поинтересоваться, что беспокоит старшего соратника, вдруг спросил:

– Скажи, Мирамо-сей, тебе хочется иметь свой замок?

– Конечно! – удивился вопросу воин. – Но мне никогда не стать землевладельцем, мой господин.

– А управителем? – лукаво улыбаясь, в седые усы, спросил рыцарь.

У старшего соратника перехватило дыхание, все его беспокойство моментально куда-то улетучилось. Управитель осуществляет полномочия землевладельца в случае его длительного отсутствия. Например: служба при дворе, выполнения поручений господина, связанных с долгими путешествиями и походами.

– Но ведь тебя не посылают в дальний поход, Гатомо-сей?

– Нет, – пьяно покачал головой рыцарь. – И ко двору меня тоже не приглашают.

– Тогда как я могу быть управителем, если у тебя, мой господин, только один замок и одна деревня?

– А если будет два?

– Вот если у тебя будет еще один замок, Гатомо-сей, я буду служить тебе управителем так же верно, как служу соратником.

– Когда будет, – поправил рыцарь. – А пока, никому ни слова об этом разговоре. И оставь нас с преподобным.

– Конечно, Гатомо-сей.

– Когда ты собираешься сказать Сайо? – поинтересовался монах, едва дверь за старшим соратником затворилась.

– Еще не знаю,– рыцарь слегка протрезвел. – Честно говоря, мне будет жалко с ней расставаться.

– Мне тоже, – вздохнул монах. – Ты пошлешь с ней кого-нибудь?

– Вот еще! – вскинул белесые брови Гатомо. – За нее будет отвечать Айоро. Пусть она и дает слуг.

– Когда я только поступил в монастырь, – тихо заговорил Макао. – То по уставу год не мог покидать его стены и видеться с посторонними. Даже тебе, чтобы встретиться со мной, пришлось внести в монастырскую казну целую серебряную монету.

–Я помню, – засмеялся рыцарь. – За "лебедя" мы едва успели сказать друг другу пару слов. Прибежал настоятель и велел мне покинуть монастырь.

– Теперь представь, каково будет маленькой девочке среди абсолютно незнакомых людей?

Гатомо засопел.

– Даже старый слуга может быть милее нового господина, – напомнил старинную пословицу Макао. – Не оставляй ее одну, Гатомо-сей.

– Я подумаю, – буркнул рыцарь, с трудом поднимаясь из-за стола.

Александра проделывала обязательный комплекс утренних упражнений. Теперь ей приходилось просыпаться на целый час раньше, но тело настоятельно этого требовало. А после того как это самое тело выручило Алекс из стольких передряг, утренняя зарядка являлось самым малым, чем она могла его отблагодарить.

Сделав глубокий выдох, Александра подошла к бочке. По привычке, оглянувшись, она скинула рубаху и окунула торс в воду. От холода захватило дух. Вынырнув, Алекс почувствовала на себе чей-то взгляд. Прижав руки к груди, она оглянулась. Ей показалось, что в окне третьего этажа главной башни что-то мелькнуло. Протерев тело уворованной тряпкой, Александра натянула куртку и поспешила на рабочее место.

"Если бы не Сайо, эти могли бы мне все кости переломать" – подумала она, провожая взглядом прошмыгнувшего мимо слугу. Парень бросил на Алекс кровожадный взгляд и скрылся за углом башни. Синяк успел потерять свою первозданную лиловость, но по-прежнему закрывал половину лба.

"С чего бы Сайо меня предупредила? – опять пришло в голову.– Интересно, она специально за этим спустилась на кухню, или это случайность?"

"Понравился ты ей. Весь из себя такой красивый, с глазками голубыми, – ехидно заметила совесть. – Не ест, не спит, в уборную не ходит. Все переживает: не обидели ли Алекса нехорошие мальчики? Такого-то красавца".

"Заткнись! – рявкнула на совесть Александра, чувствуя, что краснеет. – Этак ты дорогая не знаю до чего, додумаешься. Прааативная."

Для того чтобы заглушить ехидный голос совести ей пришлось сильно постараться.

– Ты, Алекс, сегодня с утра прямо как пчела летаешь, – похвалил ее усердие конюх.

"Бегу как таракан от дихлофоса", – подумала она, взваливая на плечо очередной мешок.

Кроме борьбы с собственной совестью, Александра в этот день смогла убедиться, что и здешним людям свойственно помнить добро.

В конюшню пришел Лохун. Запинаясь и пряча глаза, он протянул ей что-то в чистой тряпочке.

– Вот возьми, Алекс. Жена пирогов напекла с малиной. Вкусные. Спасибо тебе передает.

– И ей спасибо, – взяла подарок Александра. – Как дочка?

– Хвала Вечному небу, растет, – улыбнулся мужик, – Скоро мы с молоком будем. Ты заходи, если что надо будет.

– Зайду, может быть, – неопределенно сказала Алекс. – И ты меня не забывай.

– Вот сегодня с Джихоном будем лестницу на стене чинить. Так что я пошел.

– До свидания, – крикнула она убегавшему Лохуну.

Александра развернула тряпочку. Взяла круглый румяный пирожок и, разломив пополам, протянула половинку конюху.

– Знатно Лохунова баба готовит, – прокомментировал тот, – Такой пирог можно и господам подавать.

Алекс перестала жевать. У нее вдруг появилась интересная идея. Протянув еще один пирог конюху, Александра сказала:

– Я тебе сильно нужен?

– Пока нет. А что?

– Пойду к Чжанчолу сбегаю.

– За чем тебе?

– Надо, – уклончиво ответила она и, взяв оставшиеся пироги, вышла из конюшни.

Ключника она отыскала на кухне. Чжанчол обстоятельно обсуждал с кухаркой состояние продуктовых запасов. Стараясь не привлечь внимания спорщиков, Александра выскочила на двор и стала ждать, когда тот освободится.

Ключник вышел, громко хлопнув дверью, и не глядя ни на кого, засеменил на склад.

– Почтенный Чжанчол, – Алекс постаралась вложить в голос весь сахар, что слопала за свою жизнь.

– Тебе чего? – не оборачиваясь, буркнул старик.

– Подарок принес, почтенный Чжанчол, – продолжала разливаться рекламой Александра.

Ключник даже встал.

– Чего?

– Вот пирожки. Вкусные с малиной. Мне принесли, а разве я могу не угостить своего благодетеля.

Старик косо взглянул на нее.

– Чего надо?

– Вот возьми, – она протянула сверток.

Ключник попробовал пирог. Пожевал.

– Так чего тебе? Штаны надо или рубаху?

– Поговорить, – вкрадчиво ответила Алекс.

Чжанчол загремел ключами, открывая большой висячий замок в виде свернутого дракона.

– Заходи.

Усевшись за столик, он принялся с аппетитом поедать пирожки.

– Я очень хочу научиться читать, – сказала она, и прежде чем старик что-то возразил, добавила. – Знаю, что надо разрешение господина. Знаю, что он его не даст. Но может, я уже умел? Помоги мне узнать это, почтенный Чжанчол.

– Да как же я тебе помогу? – не на шутку удивился ключник.

– А ты напиши мне несколько слов, – пояснила Александра. – Я буду смотреть на них и вспоминать. Вдруг вспомню не только буквы, но и кто я. Если бы ты знал, как это тяжело не знать о себе ничего. Напиши. Пожалуйста. Всего несколько слов!

Выслушав столь патетическую речь, Чжанчол поморщился.

– Бумага денег стоит.

– А ты на бересте, – она протянула вычищенный кусок березовой коры.

– Делать тебе нечего, – проворчал старик, раскладывая бересту на столике и берясь за перо. – Что писать?

– На самом верху – имя нашего господина Гатомо, ниже – его воспитанницы, еще ниже – старшего соратника, потом – свое. В общем, имена всех главных людей замка по порядку. А в самом низу напиши – "Начальники Алекса".

Услышав, что его ставят наравне с благородными господами, ключник заскрипел пером.

Александра наблюдала, как береста покрывается цепочками знаков. Они походили и на иероглифы и на буквы какого-то азиатского алфавита. Писали в тангоне слева на право.

– На, вспоминай, – старик протянул ей бересту.

– Спасибо, почтенный Чжанчол, – низко поклонилась она.

– Иди, работай, – махнул рукой ключник, принимаясь за последний пирожок. – Ну, точно, зайца заставит мышей ловить! Вспоминатель.

Ночью, когда конюх уже крепко спал, Алекс запалила фонарь и вытащила из-под заплаты письмо Шанако. Через минуту она убедилась, что в послании упоминается и Гатомо и как ни странно – Сайо. И судя по значкам, обозначающим имена собственные еще несколько человек.

"При чем же тут Сайо?" – думала она, заложив руки за голову и незаметно для себя все глубже погружаясь в сон. Алекс снилось, что она находится в своей школе, в кабинете физики, которую Саша так ненавидела. Перед ней привычно сидела Марина и непонятно каким образом взявшийся Вонгыр, одетый как подобает средне статистическому ботанику, и как ни странно в очках. Взглянув направо от себя, Алекс увидела, так ею ненавидимого Витьку – Терминатора, флиртующего с Пиной и Тиули, он показывал им очередную модель мобильника. Тут их классный руководитель, учитель (или мучитель, как его любила называть Дрейк) физики, интеллигентнейший человек, Ферапонтов Михаил Сергеевич, сейчас одетый почему-то как соратник, с такой же прической и мечом за поясом, привел к ним в класс Сайо. Одетая в джинсы и курточку, разрисованную лебедями, с конским хвостом, та держала в руках большущий рюкзак. Классный поклонился портретам физиков, украшавших стену класса, и сказал:

– Дети, у нас новенькая. Ее зовут Сайо-ли, дочь нашего уважаемого директора Шманцева-сея. Садитесь, уважаемая Сайо-ли. Вот свободное место рядом с Александром Дрейк.

– Почему новенькую ко мне, Михаил Сергеевич? – возмущенно воскликнула Саша и в досаде повернулась к окну, у которого она сидела. Или он? Ведь в отражении стекла на нее смотрели такие уже привычные голубые глаза....

Алекс в испуге проснулась. Сердце колотилось, норовя выскочить из груди. Теперь она даже во сне видит себе парнем! Ужас!

Сегодня утром Сайо проснулась очень рано. Сон не шел. Неожиданный визит Макао, странная поездка опекуна и долгие их посиделки после ужина. Все это внушало беспокойство. К тому же и служанки стали на нее как-то странно поглядывать. Девочка встала ни свет, ни заря и подошла к зеркалу. Решила позвать Симару и начать приводить себя в порядок. Но раздумала. Вместо этого она открыла окно, впуская в душное тепло спальни прохладный воздух утра. По заднему двору прыгал какой-то парень.

"Интересно кто это, и что он делает?" – подумала Сайо. Приглядевшись, она узнала Алекса. "Простолюдин занимается воинскими упражнениями?" – изумилась девочка. Глядя, как он, на секунду замерев в замысловатой позе вдруг прыгал, рубя руками и ногами воздух, Сайо невольно улыбнулась. По всему видно, что попытка слуг поколотить его, скорее всего, окончилась для них печально.

"А он симпатичный", – подумала девочка, когда Алекс оглянувшись, скинул рубаху. На белой спине багровели свежие шрамы. Ее передернуло. Очевидно, он почувствовал, что за ним наблюдают. Сайо едва успела закрыть окно и отодвинуться. Почему-то не хотелось, что бы Алекс заметил ее.

Тихо скрипнула дверь.

– Уже проснулась, госпожа?

– Да, Симара, – девочка села перед зеркалом. – Давай одеваться.

Как не откладывал Гатомо неприятный разговор с воспитанницей, пришло время и для него. По замку уже бродили неясные слухи. Соратники не стали держать язык за зубами, и его странная поездка в Кауцо-фами будоражила воображение обитателей Гатомо-фами.

– Садись, Сайо-ли, – предложил он ей.

Воспитанница села на стул внимательно и тревожно глядя на рыцаря. Гатомо оглядел кабинет. Тянуть больше нельзя.

– На празднике цветения риса в Токого-маро со мной разговаривала Айоро-ли. Она хочет стать твоим опекуном, забрать тебя в Канаго-сегу и сделать своей помощницей, – на одном дыхании выпалил он.

Со времен войны Гатомо не видел, чтобы человек так стремительно бледнел. Через секунду живыми на лице Сайо оставались только глаза. И без того большие, сейчас они превратились в два зеленых омута. На какой-то момент рыцарь даже слегка испугался за здоровье воспитанницы. Но вот та перевела дух.

– Я женюсь, – улыбнулся Гатомо. – На женщине более подходящей мне по возрасту.

– Но траур...– не выдержав, пролепетала Сайо.

– Я слишком стар, чтобы ждать два года, – наставительно ответил рыцарь. – И вообще, не думай об этом. Я сейчас еду к барону Токого по делам. Спрошу его и о тебе. Госпожа Айоро обещала прислать за тобой, как только приготовит все бумаги по передаче опекунства. У придворной дамы нашего сегуна большие возможности. Так что скоро ты покинешь этот замок. С твоими талантами и с помощью госпожи Айоро, я надеюсь, Вечное небо даст тебе более достойную жизнь, чем в нашем захолустье.

Он и сам не знал, за чем это говорит. Черствое сердце старого воина сжала непонятная боль, глаза защипало, и он недовольно зашевелил усами.

Сайо упала на колени, и низко склонив красивую голову, проговорила, не сдерживая рыданий.

– Спасибо тебе, о мой господин Гатомо-сей! За доброту, заботу, за те хлопоты, что я доставила тебе.

Рыцарь встал и отвернулся к окну.

– Иди, Сайо-ли. Готовься к отъезду.

С рыданиями девочка выскочила из кабинета опекуна и, пробежав мимо остолбеневших служанок, влетела в свою спальню, где дала волю слезам.

Наблюдавшие "вылет" Сайо служанки долго перемывали кости господам. Симара несколько раз попыталась войти, но девочка всякий раз отсылала ее. Она не выходила до самого обеда. Когда кухарка сообщила, что все готово, служанка вновь постучалась в комнату. Ответа не было. Симара осторожно приоткрыла дверь. Сайо сидела на кровати, обхватив колени руками.

– Госпожа, обед подавать? – спросила она, глядя на испуганно застывшее лицо девочки. – Все готово.

– Господин уехал? – бесцветным голосом спросила Сайо.

– Да, моя госпожа.

– Старший соратник?

– С ним, Сайо-ли.

– Я не пойду есть, Симара. Мне не хочется.

– Что с тобой, моя госпожа? – не на шутку перепугалась служанка. – Может принести чего-нибудь? Пирожков? Или печенья?

– Я ничего не хочу! Понимаешь? Ничего! – вскричала девочка. – И вообще, меня здесь скоро не будет! Уйди! Оставь меня!

Ошарашенная Симара выскочила в коридор.

Не успел Гатомо со старшим соратником и свитой покинуть замок, как служанки бросились делиться потрясающей новостью с ближайшими подругами. Через несколько минут замок закипел. Слуги побросали работу и собирались кучками. Напрасно Чжанчол грозил конюшней и палками. Слишком скучной и однообразной была жизнь в деревне и в Гатомо-фами. И когда появилась новость, касавшаяся всех, удержать людей от ее обсуждения не могла даже угроза наказания. А сообщение Симары вообще повергла женщин в шок. Поджимая губы и пристально глядя на подруг, служанка госпожи трагическим голосом поведала леденящую кровь историю.

– Так и сказала: "Скоро меня здесь не будет". Вот посмотрите, Гатомо упрячет ее куда-нибудь. Как свою бывшую жену.

– Это, наверное, его новая невеста потребовала избавиться от Сайо! – высказала догадку Пина.

– Она благородных кровей! – строго напомнила Симара. – Ее нельзя продать как простолюдинку!

– А документов, что она из благородных нет, – очень тихо проговорила Пина. – Я сама еще давно слышала. По закону, она такая же как мы!

Симара всплеснула руками.

– Вечное небо! Спаси нашу девочку. Если уж новая хозяйка не щадит ребенка, что же она будет делать со слугами?

Женщины переглянулись. Симара поежилась.

– Пойду, попробую разузнать побольше.

Новые подробности планов хозяина потребовали немедленного распространения. Служанки бегом бросились на первый этаж.

Заметив, что Пина уже "просвещает" кухарку, Тиули выскочила во двор. Душа горела, поделиться с кем ни будь потрясающей новостью. Она заметила, Алекса таскавшего воду из колодца. Несмотря на его грубость, мальчик продолжал нравиться девушке. Поколебавшись, она его окликнула.

– Тебе чего? – резко спросил он, хмуро глядя на подбегавшую служанку.

Не обращая внимания на прохладный прием, Тиули затараторила.

– Наш господин женится! Слышал?

– Нет, – Алекс поставил ведра на землю. – На ком?

– На вдове хозяина замка Кауцо-фами! – служанка поняла, что ей удалось заинтересовать парня. – Говорят, у нее две дочери и замок побольше нашего!

– А как же Сайо? – вскинул тонкие брови Алекс.

– Сегодня утром она выскочила от господина вся в слезах! Сейчас ревет у себя в комнате и никого не принимает! Значит расстроилась! – Тиули наклонилась к самому лицу, невольно отпрянувшего парня. – Говорят, новая хозяйка потребовала от господина Гатомо продать Сайо!

– Как продать? – вскричал Алекс.

– Тихо, – служанка попыталась заткнуть ему рот ладонью. Парень увернулся и уже тише спросил:

– Разве благородными торгуют?

– Нет у нее документов, что она благородная!

– Но все соседи ее видели на похоронах, на празднике и вообще...

Когда Тиули почувствовала, что завладела вниманием собеседника, ее что называется "понесло".

– Кому она нужна? Ни отца, ни братьев, ни родичей. Скажет, что отправил к кому ни будь в гости и все! А за благородную девицу у работорговцев можно такие деньги отхватить! Сайо у нас молоденькая, симпатичная. Вот он ее и продаст! И невесте угодит и денежки заработает. Наш господин деньги любит больше воспитанницы...

– Так тут что и рабами торгуют? – прервал ее парень

– Ой, Алекс! Я и забыла, что у тебя память отшибло! – всплеснула руками служанка. – У нас всем торгуют! К Гатомо иногда такие гости заезжают, по роже видно – разбойники! Вот им и продаст Сайо.

– Так, а что делать? – растерянно проговорил он.

– Что мы слуги сделаем? – ханжески вздохнула Тиули. – Разве что молить за нашу девочку Вечное небо.

– Ну, ты помолись. И я помолюсь, – встрепенулся Алекс, вновь берясь за ведра. – А сейчас у меня работы полно.

– Ты что не понимаешь? – всплеснула руками девушка. – Какая тут хозяйка будет! Если она заставила господина Сайо выгнать, то и слуг своих привезет!

– Ну, вряд ли она потащит сюда конюхов, – усмехнулся он, поднимая ведра.

– Ты точно тупой! – вскричала Тиули в удалявшуюся спину.

Воспитанную на криминальных хрониках российского телевидения Александру не поразило намерение Гатомо продать Сайо. Ее мозг лихорадочно искал способ спасти девчонку. Существует же здесь, какое ни какое государство. Хотя бы и феодальное. Сайо благородных кровей, значит, имеет и соответственные права. О ней знают все соседи и даже Гатомов начальник – барон Токого.

Александра замерла.

– Эй, Алекс! – окликнул ее конюх. – Заснул.

– Нет, – отозвалась она, выливая воду в поилку.

Токого видел Сайо на похоронах и даже, как говорил конюх, пригласил ее на праздник цветения риса. Значит, есть шанс, что он заступится за сироту. Александра механически продолжала работать, не обращая внимания на происходящее вокруг. Все ее мысли были теперь только об одном.

Как добраться до баронского замка ей теоретически известно. Не так давно они с конюхом беседовали о всех ближних и дальних соседях Гатомо-фами. Но что она скажет Токого, и главное – будет ли он ее слушать? И в "поле чудес" не играй – не будет. Кто она? Простолюдин без роду и племени. А вот если принести ему письмо от Сайо. То, пожалуй, появляется шанс, что барон его прочитает и примет меры. Вот только как это письмо заполучить? Не пойдешь же в главную башню? Так, мол, и так, Сайо – ли, черкни пару строк барону Токого. Не пустят соратники, Гатомо узнает, а значит, может поторопиться с продажей девочки. Нет. Надо умудриться пробраться к ней тайком! Только как?

До вечера Александра решала эту проблему. На первом этаже главной башни спали слуги. Теоретически можно незаметно пробраться мимо. Но на лестнице между вторым и третьим этажами всегда стоит соратник. Гатомо увел с собой шестерых воинов. В замке осталось пятеро. Двое каждую ночь дежурят на стенах, двое обходят замок, один – на посту в главной башне. Но ведь на третий этаж ведет еще лестница с кухни! Вспомнила Александра. Вот это идея! На третий этаж в главный зал она попадет. Из своего единственного визита туда (так печально закончившегося), она помнила, что в помещение перед главным залом выходило несколько дверей. И какая из них ведет в комнату Сайо? Как бы вместо воспитанницы не попасть в гости к Пине с Тиули, которые ночуют рядом со спальней Гатомо. Да и Симара тоже спит у двери госпожи. Вот гадство!

Улучив момент, Александра обошла главную башню кругом. Перехватив спешашего куда-то слугу, она без обиняков спросила:

– Где окно комнаты госпожи?

Пацан удивленно вскинул глаза. Но переспрашивать страшного Алекса не решился.

– Вон, с синими ставнями.

Александра отпустила парня и окинула взглядом башню. Как раз до третьего этажа она была сложена из отесанных камней, а выше – из кирпича. По границе каменной и кирпичной кладки вдоль всего здания шел узкий бордюр.

"Вот если только по нему", – подумала духовная наследница камикадзе.

Незаметно от конюха она припрятала маленький фонарь. Еще припасла длинную веревку, нож и короткую толстую палку. Так, на всякий случай. Теперь осталось только дождаться темноты.

Александра прикидывала, сколько времени понадобится ей, чтобы добраться до замка барона. Как ни крути – часов пять – шесть, а то и больше. Конечно, отсутствие ее рано или поздно обнаружат. Но вряд ли кто свяжет это с продажей Сайо.

Уже давно конюх мерно сопел в своем закутке, а Александра продолжала ждать. Кто-то словно бы говорил: "Еще не время, еще не время".

Наконец, она почувствовала: "Вот теперь – пора!" Тенью выскочив из конюшни, Александра проскочила к двери кухни. Легонько торкнулась. Как и следовало ожидать, она оказалась не заперта. Вообще в замке было не принято закрываться кроме, разумеется, складов и главных ворот. Очевидно, это было связано с тем, что патрулирование соратников не имело четкого маршрута. По ночам воины шлялись где попало, присматривая за порядком.

Пригнувшись, Александра шмыгнула на кухню. В тишине слышалось только легкое похрапывание кухарки да негромкий стрекот сверчка. Алекс вытащила из-под куртки фонарь. И без того тусклый он был измазан грязью и лишь чуть разгонял кромешную тьму. Стараясь не споткнуться об развешанные всюду кухонные принадлежности, она на цыпочках прошла к узкой, малозаметной двери. Чуть слышно скрипнули петли. Александра нырнула в проход и замерла прислушиваясь. Храпение на миг стихло, потом возобновилось с новой силой.

Подняв над головой фонарь, она быстро зашагала наверх, старясь ставить ногу ближе к краю плохо отструганных ступеней. Еще одна дверь, за ней матерчатая ширма. Александра сунула фонарь под полу куртки и заглянула за нее. В окно светила ущербная луна, освещая пустынную комнату с длинным столом и двумя рядами стульев. Тишина. Александра разулась, сунув матерчатые сандалии за пазуху. Лакированный пол холодил голые ступни. Несколько минут ушло на то, чтобы разобраться с запором на металлических оконных переплетах. Глянув в низ, Александра поёжилась. Высоко. "И что ты делаешь, идиотка?" – вскричало проснувшееся благоразумие: "Грохнешься, костей не соберешь! Остановись, пока не поздно!" Однако к голосу этого чувства Саша Дрейк прислушивалась чрезвычайно редко.

Вот и сейчас она бестрепетно стала ногой на узкий сантиметров двадцать карниз. Первый шаг дался на удивление легко, а вот следующий уже труднее.

"Не смотри вниз. Только не смотри! – твердила она себе, всем телом прижимаясь к холодным кирпичам. – Гляди куда ставишь ноги! Вот еще немножко прошли".

Хорошо еще, что неизвестные строители не покрыли стены штукатуркой. Александра цеплялась пальцами за щели в кладке и медленно шла вдоль стены. "Интересно, сколько до земли?" – подумала она. Воспользовавшись моментом, благоразумие ехидно ответило: "Шею сломать хватит".

– Вот сволочи пернатые! – вскричала она сквозь зубы, когда ступня вляпалась в птичий помет.

"Птицы мира, блин. Гады летучие", – уже подумала Александра, продолжая упорно двигаться к намеченной цели. Вот, наконец, и нужное окно. Вытащив из-за пояса нож, Александра тихо постучала по стеклу. Потом громче. "А если это не её комната? – умная мысль как всегда опоздала. – Попробую еще и мотаю отсюда."

– Кто тут? – испуганно пискнула Сайо.

– Алекс!

– Кто? – уже не так испуганно переспросила девочка.

– Алекс! Открой, Сайо-ли, а то я сейчас...

Договорить она не успела. Окно резко распахнулось. Александра дернулась, тело бросило назад так, что она едва успела схватиться за створку. "Саша все!" – только успела подумать Александра, как Сайо уцепилась ей за куртку и одним рывком бросила на подоконник.

– Ты откуда взялся? – гневно прошептала она.

Александра только хватала ртом воздух, делая невразумительные движения руками.

– Отвечай! – топнула девочка босой ножкой. Свет месяца падал на тоненькую фигурку, окутывая ее голубоватым сиянием.

– По карнизу, госпожа, – наконец выдавила из себя Александра. – Из зала. А туда из кухни.

– Чего тебе надо? – все так же гневно задала она новый вопрос.

– Правда, что Гатомо собирается тебя продавать, Сайо-ли? – проговорила Алекс.

– Что? – девочка застыла, глядя на нее огромными зелеными глазами.

– Ну слуги говорят, что невеста господина потребовала от него тебя продать, – пояснила Александра и торопливо продолжила. – Ты же сама сказала, что тебя скоро здесь не будет! Напиши...

– Кто сказал? – перебила его Сайо.

– Какая разница! Слуги, – терпеливо стала объяснять Александра. – Говорят, что новая невеста Гатомо требует от тебя избавиться. Ну, ты же сказала Симаре, что тебя скоро здесь не будет...

– И они подумали... – девочка зажала себе рот, ее плечи затряслись, а на глазах выступили слезы.

– Не плачь, Сайо-ли, – попыталась утешить девочку Александра. – Напиши письмо барону Токого, он поможет.

Сайо сделала несколько глубоких вздохов и отняла руки ото рта.

– Я уезжаю в Канаго-сегу ко двору сегуна! Гатомо – сей передает опекунство надо мной придворной даме Айоро-ли. А вы продает... Ой, не могу!

Сайо вновь прижала руки ко рту, во всю стараясь унять душивший ее хохот.

Так глупо Александра не чувствовала себя с тех пор, как во втором классе на спор съела кусок мыла.

За дверью послышался шум. Алекс нырнула в окно, присев на карнизе.

– У тебя все в порядке, Сайо-ли? – раздался заспанный голос Симары.

– Все хорошо, спи, – борясь с приступом истерического хохота, ответила девочка. – Сон смешной приснился.

– А. Ну тогда добрых тебе снов, – пробурчала служанка.

Александра встала, держась за подоконник.

– Запомни, Алекс, – Сайо подошла ближе. – Никогда не слушай сплетен слуг. Гатомо-сей меня любит как родную дочь и никогда не сделает ничего плохого.

Как же хотелось Александре отпустить руки и прыгнуть вниз... от стыда.

– Ты, правда, прошел по карнизу? – спросила девочка, присаживаясь на подоконник и запахивая плотнее длиннополый халат.

– Ага, госпожа, – грустно ответила она. – Сейчас назад пойду.

– Может быть лучше по лестнице? Симару я куда-нибудь отошлю...

– Нет, Сайо-ли, – покачала головой Александра и тут вспомнила о веревке.

– Вот надо привязать за что-нибудь. Я спущусь, два раза дерну, ты, моя госпожа отвяжешь и все.

– Давай веревку, Алекс, – решительно сказала девочка.

Александра терпела, пока срывая кожу с ладоней, спускалась вниз по стене. Терпела, пока сворачивала сброшенную сверху веревку, даже когда шла на конюшню терпела. И лишь когда улеглась под одеяло, высказала все, что о себе думает:

– Дура! – скрипела она зубами. – Идиотка! Нашла, кого слушать! Треплушек этих! Ой, до чего противно! Чуть шею себе не свернула! По карнизам как макака скакала! Спасать красавицу бросилась! Ну и дура! Спаситель наследника, блин. Нет ты не дура. Ты хуже в сто раз! Ты – дурак!

Александра еще долго ругалась, стараясь злостью осушить переполнявшие глаза слезы.

Отвязав от ножки кровати веревку, Сайо сбросила ее в окно и вновь принялась хохотать, уткнувшись лицом в подушку. Это же надо! Гатомо, хочет ее продать! Такого даже в кошмарном сне не приснится! Придумали же такое! У наших служанок фантазии побольше чем у самых известных придворных писателей поэтов! Наговорили парню, а он дурачок прилез ее спасать! И от кого? От Гатомо! Ох, и насмешил.

Сайо села на кровати, вытерла слезы, выступившие от смеха, и запахнулась в одеяло. Интересно, видел ли кто-нибудь, как Алекс слезал по стене? А то завтра в замке еще и не такую историю придумают. Девочка поежилась. Вот ведь растяпа! Забыла закрыть окно. Она вскочила с кровати. Прежде чем захлопнуть створки взглянула вниз, потом оценила ширину карниза и поежилась. А Алекс шел по нему над такой бездной за тем, чтобы ей помочь. От этой мысли стало как-то непривычно тепло на душе. Девочка засмеялась, но уже совсем по другому и, напевая себе под нос, нырнула в постель.

Барон встретил Гатомо радушно. Как и говорила Айоро, он не стал препятствовать объединению земельных участков своих вассалов.

Рыцарь сидел в роскошном кабинете Токого и терпеливо ждал, пока хозяин не закончит читать брачный контракт. Взгляд старого воина блуждал по полкам, уставленным книгами и свитками, по картинам с изображениями богов и героев. Токого не любил пейзажи, не раз говоря, что живые люди для него интереснее мертвой природы. В углу в застекленном шкафчике стоял полный комплект богатых доспехов, украшенный драконами и вычурными цветами.

– Значит, если родится наследник, то дочери Хиромо Кауцо от первого брака получат в приданное по пять тысяч золотых? – спросил барон, складывая документ.

– Да, мой господин.

– А если нет – по тысячи.

– Мне очень, нужен наследник, – смутился рыцарь.

– Если Кауцо-ли не возражает, я тоже. Подписывай, женись. Обещаю быть на свадьбе.

Рыцарь встал и поклонился.

– Благодарю, Токого-сей. Для меня это честь.

– Я получил письмо от сестры, – продолжил барон. – Документы для Сайо-ли будут готовы дней через десять. Значит через пятнадцать – Айоро пришлет за ней соратников сегуна. Она просила, чтобы девочка была готова. До Канаго-сегу путь не близкий, и время прощаться не будет.

– Я понял, Токого-сей. Как ты думаешь, она не будет возражать, если я отправлю с Сайо-ли пару слуг?

– Конечно, нет, – развел руками барон. – В дороге одной девочке будет тяжеловато.

– Спасибо, мой господин, – рыцарь поклонился и собрался покинуть кабинет.

– Еще одно, Гатомо-сей! – остановил его Токого. – В наших местах объявился отряд вольных ратников. Говорят, идут на запад к границе. Будь осторожен. На замок, даже твой, напасть вряд ли решатся, а вот в деревне могут набезобразничать. Если что – шли гонца. Сам знаешь: ратник без господина....

– Знаю, Токого-сей, почти разбойник.

– А их становится все больше, – озабоченно проговорил барон.

– Надо бы Сыну Неба, да продлится его жизнь десять тысяч раз по десять тысяч лет, найти работу для их мечей, – осторожно проговорил рыцарь.

– Ты прав, Гатомо-сей, – вздохнул Токого поднимаясь. – Но об этом пусть думает Сын Неба и его мудрые советники.

Рыцарь поклонился и вышел.

Гатомо не знал выражения: "Куй железо, не отходя от кассы". Но действовал именно так. Из Токого-маро он направился к невесте, где гостил два дня, внимательно осматривая Кауцо-фами и прилегающие земли. Он пробыл в замке вдовы три дня. Вполне довольный увиденным, Гатомо отправился в обратный путь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю