355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Кулецкий » Там, где обитают куклы... (СИ) » Текст книги (страница 23)
Там, где обитают куклы... (СИ)
  • Текст добавлен: 8 марта 2022, 03:03

Текст книги "Там, где обитают куклы... (СИ)"


Автор книги: Алексей Кулецкий


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 27 страниц)

Глава двадцать вторая

Волны хлынут на берега, унося и грешников и правденых. И наступит Великое Запустение на Земле…

Вернувшись с рыбалки, оказавшейся более, чем успешной, Ральф, добравшись наконец, до своего телефона, немного нервничая, набрал заветный номер. «Ты сегодня придешь ко мне?» – такой знакомый голос Алисии, вместо привычного, нежно – воркующего, был серьезным и даже требовательным – «Нам с тобой нужно поговорить! Это очень важно. Даже не для меня, а для тебя…»

«Солнце мое, ты меня интригуешь! Ты только позови – и я тут же окажусь у твоих чудесных ножек!» – не обращая внимания на серьезный тон, полушутливо произнес, до сих пор, находящийся под впечатлением от ночного приключения Ральф. Лунная тихая ночь, серебристый прибой, шевелящаяся массы идущей на нерест рыбы и огни костров на берегу, все еще оставляли отблески у него в глазах. Запах свежекоптящегося улова, как будто сопровождал его весь день, навязчиво стоя в носу.

«Не смешно!» – отрезала Алисия. «Элис, что-то случилось у тебя?» – поинтересовался Ральф, слегка озадаченный таким тоном. «Так ты придешь, или нет?» – нетерпеливо спросила она. «Радость моя, конечно приду, что за вопросы?» – попытался успокоить ее Толстый – «Когда и где?». «Давай в семь вечера у рыболовного пирса!» – произнесла она тем же серьезным голосом.

«Мы к тебе уже не пойдем?» – игриво поинтересовался Ральф. «Все будет зависеть только от тебя!» – отрезала она, – «Если будешь вести себя, как идиот, то пойдешь в ванну у себя в номере! Я хочу прогуляться по свежему воздуху, вдоль моря! Надоело все, тысячу лет не была возле ночного моря! Работа – дом… работа – дом… дом – работа… все по кругу… надоело уже…» В её голосе не было привычных забавных ноток, Ральф немного нахмурился в ожидании неприятного разговора. «Как скажешь, милая Элис!» – ответил он, – «В семь вечера, на рыболовном пирсе! Так идет?» «Да, идет! Я приду туда.» – ответила Алисия и в трубке зазвучали короткие гудки.

«Ну, парни, пожелайте мне удачи…» – Ральф поставил на стол бокал из-под коктейля, – «Пойду, узнаю, что хочет от меня моя ненаглядная Элис! Чувствую, этот разговор будет не очень приятным…» «Толстый, я тебя не узнаю! Ты начинаешь бояться женский пол?» – Макс вопросительно поглядел на него.

«Нет, не боюсь» – ответил Ральф, – «Хотя скажу честно, на мой взгляд, здесь все представительницы женского пола… все поголовно – какие-то чокнутые! Иногда даже как будто дискомфорт какой-то! Что-то в них безусловно, осталось от древних индейских ведьм, если конечно, такие существовали в природе и их не сжигали на кострах! Как в нашей старушке – Европе в средние века.» «Ведьмы… Хорошо сказано…» – Альберт улыбнулся, мечтательно поглядев куда-то в пространство и согласно наклонил голову.

«Все, парни, я пошел!» – Ральф остановился в дверях и оглянулся на сидевших в номере друзей – «Пожелайте мне удачи!». «Удачи, дружище» – шуточно перектестил его Макс, – «Смотри, чтобы она не забеременела! Алименты в Мексику будет переводить довольно дорого!» Ральф от двери погрозил ему кулаком и вышел на улицу. Солнце уже успело упасть в тихий Океан, оставив лишь полыхающее зарево над едва видной горной грядой полуострова Калифорния. До рыболовного пирса было рукой подать, всего каких-то минут десять неспешного хода, но Ральф вместо воодушевления перед встречей с Алисией, чувствовал счто-то похожее на слабость в ногах.

Он узнаел ее силуэт издали. Алисия стояла у полусгнивших металлических перил рыболовного пирса и смотрела, как утки – нырки добывали себе пищу. Вечер был тихим и безветренным, а вода Моря Кортеса – зеркально гладкой и, в лучах закатного зарева, казалась расплавленным золотом. Неподвижный воздух, прогревшийся за день, теперь немного остыл и дарил незабываемый аромат из смеси запахов трав пустыни Сонора и морского бриза.

Несмотря на теплую погоду, на ней красовалась темная легкая полупрозрачная накидка, скрывавшая открытые гладкие плечи, в которую она периодически старалась укутаться, словно ей было холодно, отгораживаясь от настойчивого внимания мужчин, бросавших в ее сторону заинтересованные взгляды. Волосы её были распущены и падали вьющимся черным потоком на прямую спину, на изящных ногах были надеты босоножки, украшенные вышитыми белыми цветами. «Ни за что не скажешь, что девчонка работает всего лишь официанткой… Бизнес-вумен на вечернем светском приеме, не иначе!» – невольно восхитился Ральф.

Мелкие рыбешки резвились прямо под причальной стенкой, копошась в поискках пищи среди колыхавшихся в такт волнам, пучков водорослей. Она внимательно следила за ними, боясь потревожить. Птицы, сидевшие на поверхности воды, временами резко изгибали длинные шеи и ныряли, оставляя после себя слабый всплеск и круги на золотистой – розовой глади, а затем – вновь появлялись на поверхности, усиленно двигая головой и заталкивая в себя очередную маленькую неудачницу, для которой наступил последний день в её жизни.

«Как же быстротечна может быть жизнь… Они, вероятно, совсем недавно проклюнулись из отложенной где-то в укромном месте икры и вот… Нырок поймал и убил её… потому что он тоже хочет жить… и хочет, чтобы жили его детки… А потом – кто-то поймает и убьет этого нырка, потому что сам захочет есть, или накормить, в свою очередь, своих детей… Вот так и живем… все охотятся за всеми и сами хотят жить…» – Алисия, вернувшись в настоящее, тряхнула головой, отгоняя непонятно откуда взявшиеся печальные мысли, от чего волосы разлетелись по спине черным веером.

Она еще раз взглянула на водную гладь и вдруг картина потрясающего заката исчезла. Что-то теплое слегка надавило на глаза. Краски окружающего мира исчезли и уступили место почти непроницаемой темноте. Её голова слегка запрокинулась, а тело напряглось, на подкашивающихся ногах…

* * *

Алисия взвизгнула от неожиданности и попыталась оторвать чьи-то сильные, теплые руки, обнявшие ее, от своего лица. Когда ей это удалось, и она обернулась назад, то увидела улыбающееся лицо Ральфа, наклоняющегося к ней, чтобы поцеловать. «Дурной!» – негромко вскрикнула она, легонько шлепнув обеими ладонями ему по груди. Ральф сгреб её в охапку и прижал к себе. «Делать тебе нече…» – она не договорила, потому что он закрыл её рот крепким поцелуем.

Алисия, перестав сопротивляться тоже прильнула всем телом к Ральфу и всецело отдалась во власть его рук и губ. «Все, пока хватит… я тоже живой человек…» – через некотрое время, она отстранилась от него тяжело дыша, – «И тоже соскучилась, наверное, как и ты!» «Я – очень соскучился! Никогда не думал, что сопособен так скучать! Ты пропала совсем внезапно!» – Ральфу не хотелось выпускать ее из рук.

«Решила проведать родителей, тем более, что мама в последнее время стала чувствовать себя неважно и хотела тебе об этом сообщить, но твой телефон был недоступен. Почему?» – она требовательно и внимательно посмотрела ему в глаза, – «Ты все-таки побывал на этом чертовом острове? Что молчишь? Не улыбайся, я не шучу!»

«Да, мы посетили этот остров! Мы посмотрели кукол, посмотрели хижину Хулиана, поднялись вверх к развалинам и спустились почти к заливу… И, заметь, ничего же со мной не случилось!» – все еще улыбаясь, неохотно ответил ей он. Переводить разговор на тему возможных проявлений чертовщины, стоя рядом с такой девушкой, ему не очень хотелось. Этой чертовщины и так было чрезмерно много в последние пару дней. В присутствии Алисии думалось совершенно о другом.

«Да, эти куклы, валяющиеся практически везде, оставляют на первых порах неприятное впечатление, но потом – мы привыкли и все! Ну подумаешь – куклы… мало ли что можно собирать по всем окрестностям, будучи крепко не в себе! Зато – все живые и здоровые! И довольные жизнью! Разве что наш друг Генри умудрился подцепить на себя двух медуз, когда купался, но мы успели вызвать доктора и теперь он – живее всех живых!» – он пожал плечами, глядя ей в глаза сверху вниз.

Узнав от Ральфа о том, что они все же добрались до Острова и обследовали там максимум возможного, в расчете для одного дня, Алисия, изменившись в лице, закатила ему целый концерт, прямо на рыболовном пирсе, мало обращая внимание на окружающих. «Ты, дурак…» – зашипела она, вцепившись пальцами в его рубашку, сузив черные глаза и в упор глядя на него, – «Ты вообще представляешь, что вы натворили?» Она, выбросив вверх руки, вырвалась из его объятий, показав удивительную, для ее нежного сложения силу, – «Ты думаешь, я ничего не знаю, из того, что происходит в городке? Тут всякие слухи распространяются быстрее рассылки по интернету!»

Алисия вырвавшись, стояла напротив него подобравшись и словно готовясь к прыжку. Злые слезы стояли в её глазах и оставляя блестящие ниточки следов, растекались по красивому лицу. Если бы взглядом можно было убить, то сейчас подалуй, она сделала бы это без промедления. Она задыхалась от подкатившей злости и её грудь ходила ходуном вверх – вниз. «Дурак!» – выкрикнула она в голос. «Элис, преркати орать! Мы с тобой не одни и они подумают, что я совершаю по отношению к тебе насильственные действия и сейчас вызовут полицию! Меня могут посадить! А я не хочу сидеть в мексиканской тюрьме!» – полушепотом скащал ей Ральф, беря под локоток и старась увести подальше от любопытных глаз.

«Отпусти меня! Лучше бы ты и твои придурки-друзья сидели в камере метстной тюрьмы и не совались туда, куда соваться не следует ни под каким видом!» – снова вскрикнула она, стараясь освободиться от его руки. «Что вы наделали…» – снова, безо всякого перехода, она закрыла лицо руками. «Что мы наделали… да ничего мы не наделали…» – Ральф уже понемногу начинал нервничать, не в силах хоть как-то умерить гнев подруги, но все еще сохранял спокойствие, что давалось ему со все большим трудом. «Ты можешь мне объяснить, чего ради, ты мне сейчас закатила такую истерику?» – он все же сумел подхватить её руку и теперь старался увести подльше от посторонних глаз, в сторону широкого пляжа.

* * *

Алисия немного затихла и теперь, выплеснув весь своей накопившийся гнев, послушно брела, опустив буйную голову, рядом с Ральфом по дороге от Рыболовного пирса. «Пойдем сюда…» – предложил Ральф, сворачивая в сторону пустынного в этот вечерний час пляжа. «Пойдем…» – ответила Алисия совершенно потерянным голосом. «Любимая, ну ты же видишь, что все у нас нормально!» – Ральф погладил ее по спине – «Что с нами случилось? Ничего! Зачем так реагировать?» «Зачем вы ходили к развалинам?» – она снова обернулась к нему, вымучено глядя ему в глаза. Лицо её было открыто, голову она держала прямо, а волосы откинуты назад. «Зачем?» – она повторила свой вопрос.

«Дорогая, ты можешь мне объяснить, что собственно произошло?» – Ральф в меру сил делал непонимающее выражение на лице. «Вы зачем полезли к развалинам? Ты представляешь, сколько там за все время, было убито людей? Там же, помимо Кивы, говорят, располагался ритуальный алтарь, на котором приносили в жертву людей! А вспомни, сколько там было похоронено в период наших войн? Ты думаешь все это остается бесследно?» – она развела руки в стороны. «Но сейчас же не приносят!» – ответил ей Ральф. «Да, сейчас не приносят!» – Алисия снова начала выходить из себя, – «Но место-то проклято! Неужели вы не знали об этом? Вам же вроде как, целую лекцию прочитали на эту тему!»

Они сошли с дороги на песок пляжа. «Постой… песок набьется…» – Ральф опустился на колено и снял с Алисии изящные босоножки, мягко погладив по нежной коже ног. «Не надо! Прошу тебя!» – она дернула ногой и снова со злостью и без улыбки, посмотрела на него. «Как скажешь дорогая…» – они немного прошли по песку.

«Хватит меня называть «дорогая», как в этих дурацких сериалах для домохозяек, которым нечего делать целыми днями!» – раздраженно произнесла она и в ее голосе прозвучала некоторая отчужденность, – «Ты, я смотрю, начинаешь забывать мое имя?» «Элис, да какая муха тебя укусила?» – Ральф, внимательно поглядев на нее, остановился и тоже, развязав шнурки, снял с себя легкие кроссовки, через сетчатую ткань которых начал забиваться песок.

«Пойдем ближе к воде!» – предложил Ральф, – «Ноги не так проваливаются, да и там прохладнее, ты скорее поостынешь!» Он сделал попытку ее обнять, переложив босоножки в другую руку, к своим кроссовкам, но Алисия довольно ловко уклонилась – «Нет, сказала же!» Ральф убрал руку, и они пошли вдоль кромки прибоя, оставляя за собой две цепочки следов.

«Ральф, послушай, вы могли потревожить тех духов мертввых, которые обитают на Острове, я ведь не напрасно говорила тебе про этих кукол! Они – воплощение того, чего не должно быть между живыми людьми! Этот Хулиан – это служитель самого дьявола! А развалины… Да там все должно быть черно от впитавшейся в камни крови, до сих пор!» – она, сделав шаг вперед, резко обернулась и снова посмотрела в его глаза. На это раз в ее взгляде не было злости, а скорее, какое-то сочквствие, какое может быть при разговоре с неразумным ребенком, сделавшим что-то не очень хорошее и не сразу осознавшего, что именно.

«Не знаю, Элис…» – пожал плечами Ральф, глядя на зеркальную гладь Моря Кортеса, – «Там настолько было все тихо и спокойно… Никогда бы не поверил, если бы не знал. Тем более, мы не хотели сделать ничего такого…» «Да! Там тихо и спокойно! Сейчас – тихо и спокойно! А сколько эти камни слышали криков боли и ужаса? Покой духов мертвых вообще нельзя нарушать! А если вы своим присутствием потревожили тех, кто там спит, то это может закончиться для вас не очень хорошо…» – продолжила она. Они некоторое время шли молча, иногда поддевая пальцами босых ног мелкие ракушки, иногда попадавшиеся на песке.

«Говорят, машину Луиса, вашего знакомого, который возил вас в Кино-дель-мар, разнес в щепки грузовик… Как раз после вашей поездки на Остров…» – произнесла Алисия после некотрой паузы. Ральф почувствовал, что лицо его холодеет. «Ты в этом уверена? Может быть, это обычное стечение обстоятельств…» – внезапно, голос Ральфа слегко охрип. «Не бывает случайных стечений обстоятельств в таких вопросах!» – резко отрезала она, отрицательно мотнув головой – «В этом городке не сроду не строилось ничего такого, чтобы нанимать такой огромный грузовик, да и загружать его по самую пробку необработанными валунами… Да и водителя, поговаривают, тоже никто раньше не видел в наших краях… А он сидел в кабине еще и с белым пером во волосах…»

«Да… мы слышали о чем-то в этом духе…» – у Ральфа возникто ощущение дежа-вю. «Этот грузовик пронесся по улице, никуда не сворачивая и исчез… как будто его и не было никогда! Он словно растворился, едва выехав из города…» – Алисия безнадежно махнула рукой и снова поддела маленькую раковину очаровательным пальчиком ноги – «Полиция, говорят, выехала по следам довольно быстро, но следы колес грузовика, четко отпечатавшиеся на улице здесь, в городке, потерялись сразу за знаком об окончании населенного пункта… Никто не нашел ровным счетом ничего…»

За разговором, они отошли достаточно далеко. Пляж был пустынен. Исчезли даже немногочисленные любители вечерних купаний из числа туристов и севера. «Элис…» – Ральф снова обнял ее и теперь она не сопростивлялась этому, – «Давай не будем думать о плохом… Я так по тебе соскучился!» «Да как я могу не думать об этом!» – восликнула она, удивляясь его спокойствию – «Неужели ты не понял до сих пор, что все это – звенья одной цепи! И этот грузовик, будь он неладен, и медузы, прилепившиеся к вашему Генри и автобус, взявшийся неизвестно откуда, как раз в тот же день… И этот Хесус, о котором никто хорошего слова сказать не может…»

Они шли вобнимку и дорожки следов сблизились. «Я хочу надеяться, что все обойдется… Но вот как-то мне неспокойно на душе…» – Алисия повернулась к нему лицом, глядя из-под руки. «Элис, все будет хорошо… Во всяком случае – у тебя…» – Ральф старался держаться уверенно, но охрипший голос его все-таки выдал. «Ты-то сам в этом уверен?» – снисходительно спросила она – «Ладно, ты стараешься успокоить меня, но себя самого зачем обманывать?!». «Хотелось бы…» – подал плечами Толстый.

«Я знаю, ты довольно скоро уедешь…» – вдруг произнесла она и в её голосе просквозила неподдельная горечь, – «И вряд ли ты вернешься сюда снова… Я уже не говорю, чтобы ты вернулся ко мне… Хотя бы сюда… Еще раз… Да и мне не жить в вашей Англии… Ты ведь меня с собой не заберешь…» Алисия замолчала, думая о своем и собираясь с силами. «Я это как-нибудь переживу, как бы плохо мне не было…» – голос ее предательски дрогнул, – «Но я все же хочу… Чтобы ты уехал отсюда живым… В свою Англию…» – в её глазах снова заблестели слезы. «Элис, не спеши меня хоронить! Я к тебе здорово привязался за это время и, вероятно, более, чем привязался…» – Ральф, взяв обеими руками за талию, развернул ее к себе – «Ты ведь сама со мной, или ко мне не поедешь… Но возможно мы на эту тему еще поговорим… И потом, я еще никуда не уезжаю…»

Он прижал ее к себе покрепче – «Теперь ты не вырвешься!» «Я и не хочу вырываться… Поцелуй меня…» – она обхватила руками его шею и, притянув поближе голову, стала целовать его лицо. «Нет, не так… ты целуешь…» – Ральф слегка отстранил ее. «Нужно вот так…» – он соединил свои губы и её. Алисия, прижавшись к нему еще плотнее, тяжело задышала – «Как я по тебе соскучилась…» – прошептала она ему на ухо. Ральф бережно снял с ее плеч накидку, и теперь гладил руками, попутно целуя, ее шею и плечи. «Там песок сухой…» – прошептала она, увлекая Ральфа от воды, в сторону пляжа…

Глава двадцать третья

Вода превратится в расплавленную серу, а воздух станет огнем. И накроет тот огонь твердь земную со всеми тварями, живущими на ней…

Через пару дней после рыбалки, Генри начал делать первые самостоятельные попытки вставать с постели. Понемногу возвращался аппетит. Рыба, которой их угостил доктор, была съедена без остатка, вечером того же дня. «Долбаные медузы…» – досадливо поморщился Громила, сидя на своей кровати, объедая оставшийся от тушки, белый хребет и облизывая пальцы, – «Вкусно, черт возьми!» Он довольно уверенно шел на поправку, но, голова все еще плохо слушалась своего хозяина и нещадно кружилась даже при попытке дойти до туалета. «Но ходить-то нужно!» – Генри с умным видом, поднимал указательный палец вверх, словно он изрек непререкаемую истину, – «Иначе есть риск, заработать пролежни!»

«Астронавт на Луне!» – подкалывал его Альберт, видя, как Генри в очередной раз не попадает в поворот. «Парни, неужели вы меня отправите назад, в Англию?» – спрашивал он, умоляюще глядя на остальных. «Да, брат! Именно это мы и сделаем! И даже не спорь!» – Ральф склонился над его кроватью – «Мы и сами уже подумываем над тем, чтобы сворачивать свое присутствие здесь. Так что, не переживай, ты немного потеряешь, мы вскоре обязательно подтянемся». Генри закрыл глаза. Одинокая слеза выступила в уголке галаза и, потеряв равновесие, скатилась по виску к уху.

«Вот только, давай, ты не станешь давать воли чувствам. Нам тоже нелегко далось это решение! Доктор нам весь мозг проел!» – Альберт похлопал его по груди, – «Макс уже оформил для тебя билеты по маршруту от Эрмосильо до Мехико и оттуда до Лондона. Твой отъезд должен состояться через три дня! Но садиться тебе придется в Хитроу, потому что сезонные билеты с прилетом на нашу «Козью ферму» уже отменены. Надеюсь, к тому времени, ты придешь в чувство уже в достаточной степени и будешь способен сделать эту пересадку!» «Хорошо, парни… как-нибудь до дома доберусь… куда же я денусь, мы еще и не туда с вами забирались…» – слезы душили Генри, но он нашел в себе силы сказать это хоть и слабым, но ровным, наколько это было возможно, голосом.

Еще через два дня, Генри, несмотря на то, что голова все еще кружилась, довольно уверенно начал вставать на ноги. Места, где присасывались медузы, еще болели и проявлялись в виде двух неправильных кругов, ненормальной красноты, но, уже с размытыми краями. Друзья собрали его имущество и теперь, внушительный баул с вещами и сувенирами, которые они насобирали для своих родных, уже стоял возле двери номера. «Парни… может ну его…» – он сел на кровать и сделал робкую попытку упросить всех остальных разрешить ему остаться. «Нет, дружище Генри… это исключено!» – Макс был категоричен. Генри оставалось лишь покорно ждать назначенного дня.

Три дня пролетели быстро. Утром у Ральфа зазвонил телефон. Он нажал на загоревшуюся на экране зеленую трубку – «Да! Фелипе, доброе утро! Да! Мы уже готовы! Сейчас уже выходим». Минут через десять, к крыльцу «гостиницы Кино Бонито» подъехала машина. Старый, добрый, видавший виды, но ухоженный, Фольксваген – Гольф. Водитель помахал рукой из окна – «Парни, сейчас быстро проеду до заправки и вернусь за вами. Нормально все, успеваем!» «Хорошо, давай, мы никуда не уходим! Ждем на этом самом месте!» – ответил ему Ральф, закуривая тонкую сигарету. Фольксваген развернулся и, оставив за собой небольшое облако пыли уехал в сторону выезда из города. «Ну что, пошли за вещами?» – Ральф докурил и, погасив окурок о стенку урны, выбросил его.

Сколько ни пытался Толстый накануне вечером, нервно вертя в руках визитку, до Даниэля Аснара с его шикарным Шевроле – Экспресс, дозвониться так и не смог. Он набирал номер несколько раз, ноа ппарат после гудка, упрямо повторял, что абонент находится вне заны действия сети. «Вот так с ними и договаривайся о чем-то!» – разозлился Ральф и швырнул визитку. Она, кувыркаясь в воздухе, улетела под кровать. В конце концов, его трогать до поры не стали и решили обойтись обычным местным транспортом. Из Эрмосильо заказывать машину тоже не стоило – слишком дорого, да и таксисты ехать оттуда порожняком отнюдь не горели желанием и запрашивали двойную цену.

За транспорт неожиданно и взаимовыгодно договорились на месте, в Байя – Кино. Прямо на ужине, в ставшем привычным и даже, почти родным, ресторане. «Он уже нам стал пости как наш «Орел, Телец и Лев», настолько мы уже к нему привыкли», – любил повторять Альберт. Все остальные были в этом с ним полностью согласны. Там, за ужином, они встретили своих знакомых, зашедший выпить пива после рабочего дня. Они разговорились и оказалось, что один из тех пятерых парней, встреченных ими тогда в ресторане, по имени Фелипе, частенько по каким-то своим делам ездит в сторону центра штата. Высокий, тонкий, но в то же воемя – упругий и гибкий, как хлыст, с внимательным и выразительным взглядом миндалевидных черных глаз, он принял живейшее участие в решении вопроса.

Услышав о том, что одного из пятерых друзей, по состоянию здоровья, необходимо отправить на родину, он согласился отвезти их в аэропорт, лишь досадливо покачал головой – «Жаль… Жаль, что для него ваша экспедиция заканчиватся таким образом… Отвезти – абсолютно не проблема! Нужно – отвезу!» О цене вопроса договорились быстро. Фелипе не стал жадничать насчет денег и запросил ту цену, которую обычно брали за поездку местные таксисты. На том и ударили по рукам, решив, однако, для себя, что после завершения поездки накинут ему еще некоторую сумму сверху.

* * *

Друзья, забрав вещи из номера и еще раз его внимательно оглядев, вышли на крыльцо. Генри попытался нести свой баул самостоятельно, но Ральф, Макс, Альберт и Том, не захотели слушать его жалких аргументов. Безжалостно, по-хоккейному, взяв Генри в «коробочку», оттерли от вещей и сами вынесли их к машине – «Ты еще успеешь, у тебя будет время для переноски в Мехико. Потаскаешь там». Они молча, немного постояли возле крыльца. Каждый думал о своем. Было грустно. Один из их друзей уезжал. Уезжал отдельно от всех, чего раньше никогда не случалось. Говорить совершенно не хотелось. Каждого из пока еще остающихся одолевало то чувство, котрое испытываешь при расставании с дорогим тебе человеком.

«У тебя, кстати, как с этой заправщицей, с «Пемекса», как там ее…» – тихо поинтересовался Альберт. «Марта? Да не столь уже важно…» – Генри внимательно посмотрел на него и устало махнул рукой, – «До чего-то особо серьезного не дошло… собственно, никто из нас ничего друг от друга не требовал… Пару раз хорошо провели время и достаточно. Так что – ничего страшного… Я думаю, что она и не заметит моей пропажи. Если увидите – скажите, что и как». Альберт понимающе кивнул, соглашаясь.

Ральф, глядя вдоль улицы, увидел, как в их направлении снова едет синяя машина, закурил очередную свою тонкую сигарету и процедил сквозь зубы, выпустив из легких дым – «Ну вот, это видимо, за нами!». Слегка скрипнув изношенными колодками, Фольксваген остановился напротив крыльца, Фелипе помахал им из окна рукой. Теперь уже он вышел из машины и по очереди поздоровался со всеми – «Привет, парни! Машина заправлена по самую пробку и доедет хоть до Мехико напрямую и обратно! В какое время у нас рейс?» «Рейс до Мехико. Компания «Аэромексико». Сейчас гляну еще раз…» – Макс вынул из прозрачного файла билет, – «Шестнадцать сорок… Эрмосильо – «Бенито Хуарес» Мехико…»

Фелипе взглянул на часы – «Мы успеем в любом случае, даже если и поедем, не спеша». «Генри, ты бы проверил еще раз билеты до Лондона! Чтобы потом не подпрыгивать, если что-то забудем!» – Альберт был задумчив, будучи раздосадован таким внезапным отъездом. Генри заглянул в файл и некоторое копался в нем рукой – «Все нормально. На месте».

Ральф показал пальцем на другой файл с билетами – «Генри, дружище, проверь свои личные документы!» «Да на месте они, на месте!» – он немного нервно похлопал по прозрачной пленке – «Только недавно смотрели перебрал». «Фелипе, давайте все же поедем как можно быстрее, мало ли, что может произойти в дороге! Ехать-то тоже не на соседнюю улицу!» – Макс вопросительно поглядел на него. «Как скажете! Хотя времени у нас более, чем достаточно» – молодой мексиканец, соглашаясь, поднял руки ладонями вверх.

Они стали грузить вещи. Баул и неколько пакетов, несмотря на свой устрашающий внешний вид, без особых проблем поместились в багажник. Сложнее было размещаться внутри машины. Никто из друзей не захотел оставаться в городке, провожать решили ехать всей толпой – «В следующий раз впятером соберемся уже дома». Ральф, как самый большой, сел на переднее сиденье – «Парни, я могу конечно, сесть и сзади, но боюсь, туда больше никто сесть не сможет! Единственное, что я могу для вас сделать, это не отодвигать назад свое сиденье! Зато буду загораживать вас от посторонних глаз!»

Остальные четверо, будучи не столь внушительных габаритов, запросто забились на заднее сиденье – «Все равно, назад поедем «минус один», тогда и поместимся без проблем». Фелипе завел машину, и они неспешно потянулись на выезд из города, в сторону «шоссе номер сто». Выехав на большую дорогу, он придавил на газ и машина, проявляя удивительную для ее возраста и размеров резвость, понеслась на восток по серо-черной ленте асфальта в направлении столицы штата – Эрмосильо.

Ветер завывал в открытых настежь окнах. Несмотря на это, в салоне было довольно душно. Дневное светило жарило неимоверно, раскаляя металл кузова. Машина, шурша покрышками по горячему дорожному полотну и немного покачиваясь, бежала, неся Генри в сторону дома. Автомобиль несся на запад по прямой, как стрела дороге. Громила смотрел в окно, стараясь отложить в памяти последние картинки, связанные с их поездкой. Жгучее Солнце, выжженые им холмы и далекие, низкие горы, подернутые голубоватой дымкой, огромные кактусы, торчавшие из земли, с растопытенными в стороны руками – побегами и этот воздух, напоенный запахом трав и пустынных цветов… Это все теперь уходило в прошлое. Скорее всего – навсегда. Где-то там, далеко справа, навсегда оставался этот проклятый Остров, вместе с теми темными силами, которые его охраняли.

Дорога уходила все дальше, на восток и снова им были видны бесконечные поля прилегающих к дороге ранчо и унылые холмы, уходящие к горизонту. Каждый думал о своем, боясь потревожить посторонними и неуместными словами свои хрупкие мысли и мысли друзей. Любая словесная трескотня в подобной обстановке только бы раздражала.

Макс, Ральф, Альберт и Том, пока еще оставались здесь и не могли знать, какие еще приключения выпадут на их долю. Об это ведал один лишь Господь, который, впрочем, в величии своем и сам не спешил открывать им всего, что их могло ждать… Все, кто был в машине, молча смотрели в окна, на те пейзажи, которые проплывали мимо них. «Мы наблюдали это три недели назад… как быстро пролетело время…» – подумал Ральф и, пользуясь тем, что он сидел отдельно от остальных, глубоко и тяжело вздохнул.

* * *

Путстынный ландшафт стал понемногу оживать, по мере из приближения к столице штата Сонора, городу Эрмосильо. Уже давно дорога круто повернула на северо-восток. Унылые холмы и редкие поля постепенно отступали на второй план. Стали появляться отдаленные пригороды. Дома местных жителей стали более частыми, во многих дворах стояли автомобили, стало больше домашней живности. Козы, привязанные к деревьям, флегматично что-то пережевывали, тряся бородами, думая о чем-то своем и подняв рогатые головы.

Куры – те вообще, попросту разгуливали между домами, в поисках еды и приключений на свои глупые головы с куриными мозгами, гениальность которых уже давно стала притчей, чтобы как следует отъевшись, в конце концов, будучи ощипанными, закончить свои дни в кастрюле горячего и безумно острого местного супа. Все чаще появлялись торговые центры, заправки, всевозможные складские и промышленные здания, дорожное движение тоже стало гораздо более плотным.

Вдали показались первые многоэтажные дома, а немного позже, с правой стороны дороги показался дорожный знак, обозначающий начало населенного пункта. Шоссе номер сто, стало Бульваром Хесус Гарсия Моралес. «И здесь Хесус… Я, наверное, сойду с ума прежде, чем ступлю на землю предков, выйдя из самолета…» – Генри шумно вздохнул и закрыл глаза. Фелипе, рассеянно глядя по сторонам, вел машину по центральной улице. Несколько раз мимо мелькал указатель на аэропорт, расстояние до которого, если верить знакам, стремительно уменьшалось.

Через несколько минут, Фелипе перестроился в средний ряд и включил левый поворот, чтобы въехать на парковочную площадку аэропорта «Интернасьональ Хенераль Игнасио Пескейра Гарсия». Мест на площадке было более, чем достаточно и водитель подтянул автомобиль поближе к зданию аэровокзала. Машина, заняв свое место, остановилась. Фелипе заглушил двигатель – «Парни, когда проводите, встречаемся здесь! Я оставлю машину здесь, а сам проскочу по своим делам. Звоните.»

Друзья забрали вещи из багажника и пошли в направлении замысловатого входа в аэровокзал. Фелипе закрыл машину и удалился в сторону выхода с площадки. Внутри здания, несмотря на царящую вокруг удушающую жару, было свежо и даже немного прохладно. Мощные кондиционеры трудились вовсю, облегчая путешествующим время ожидания рейса. На табло вылета уже горела надпись о начале регистрации на рейс до Мехико. «Так… стойки от двадцать второй до тридцатой… Пошли!» – Ральф подхватил баул и первым зашагал к стойкам регистрации.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю