Текст книги "Первопрестольная: далекая и близкая. Москва и москвичи в прозе русской эмиграции. Т. 1"
Автор книги: Алексей Ремизов
Соавторы: Иван Наживин,Михаил Осоргин,Иван Лукаш,Василий Никифоров-Волгин,Александр Дроздов
Жанры:
Классическая проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 37 (всего у книги 37 страниц)
Иллюстрации
Успенский Собор Московского Кремля
И. Ф. Наживин
Отправка Марфы Посадницы и вечевого колокола в Москву.1478 год. Художник А. Д. Кившенко. 1880
Великий князь Иван III Васильевич. Лицевое изображение из «Титулярника». 1672
Кремль во времена Ивана III. Художник А. М. Васнецов
И. С. Лукаш
Боярыня Морозова. Художник В. И. Суриков. 1887
Царь Алексей Михайлович. Лицевое изображение из «Титулярника». 1672
В Коломенском. Гравюра XVIII в.
И. Л. Осоргин
Вербное воскресенье в Москве при царе Алексее Михайловиче. Шествие патриарха на осляти. Художник В. Шварц. 1865
Патриарх Никон. Гравюра. XIX в.
Свадебный поезд в Москве (XVII столетие). Художник А. Рябушкин. 1901
Памятник К. Минину и князю Д. Пожарскому в Москве. Скульптор И. Мартос. 1804–1818
Комментарии
В книгу включены разноплановые и порою разнящиеся по достоинствам художественные произведения эмигрантов «первой волны», посвящённые Москве и москвичам. Как и в двухтомнике, увидевшем свет в 2003 году, за основу расположения текстов принят, условно выражаясь, «исторический» принцип: повести, рассказы и т. д. выстроены в пределах книжного пространства в соответствии с хронологией описываемых в этих произведениях событий. Иными словами, в настоящем издании «сумма» литературных сюжетов («гипертекст») являет собою некоторую последовательную литературную версию истории первопрестольной и её обитателей – истории, безусловно, фрагментарной и не всегда совпадающей с реальной (антиномия «текста» и «реальности» – вообще одна из наиболее актуальных и спорных проблем нашего времени), но, тем не менее, впечатляющей.
Археографические принципы публикации эмигрантского наследия до сих пор не разработаны на теоретическом уровне. Сложностей здесь немало. Например, последняя прижизненная публикация произведения изгнанника вовсе не обязательно была его последней творческой волей: многие сочинения эмигрантов перепечатывались в Зарубежной России без согласия и ведома авторов. Дополнительные проблемы возникают и в связи с тем, что ряд эмигрантских архивов доныне недоступен российским исследователям, которые не в состоянии проследить историю создания того или иного текста. Исходя из сказанного, составитель в данной книге (не претендующей на «академизм») избрал следующий – по-видимому, небесспорный – путь.
Б о льшая часть произведений печатается по первым эмигрантским публикациям; в отдельных случаях составитель воспользовался авторитетными российскими переизданиями. В книге сохранены характерные особенности орфографии и стилистики авторов, а явные их описки и типографские опечатки исправлены. Комментарии по необходимости сведены к минимуму и носят, как принято говорить, «реальный» характер. (Argumentum ad misericordiam. Еще В. О. Ключевский саркастически отзывался о русских писателях, которые-де худо знакомы с отечественной историей. К сожалению, эмигрантские прозаики не опровергли афоризмов знаменитого профессора: в их сочинениях немало фактических ошибок и неверных трактовок. Комментировать такие огрехи и педантично исправлять их, а заодно давать обо всех важных персонах, фигурирующих в текстах, биографические справки – значит увеличивать объём и без того внушительного издания по меньшей мере вдвое. Какой издатель, даже самый что ни на есть просвещённый, предоставит в наши дни публикатору режим столь неслыханного благоприятствования?!)
Составитель выражает признательность сотрудникам Отдела Русского Зарубежья Российской государственной библиотеки и Библиотеки-фонда «Русское Зарубежье», которые всемерно способствовали созданию этой книги.
Александр Дроздов
Московское
«Жар-Птица», Берлин, 1922, № 6. С. 11–12.
Дроздов Александр Михайлович(1895–1963) – прозаик, критик, публицист, переводчик, мемуарист. Участник Белого движения. В эмиграции с 1920 г.; жил в Константинополе, Париже и Берлине. Член берлинского Союза русских писателей и журналистов, редактор журнала «Сполохи». Автор книг: «Счастье в заплатах» (Берлин, изд-во О. Дьяковой, 1921), «Езуитушка» (Берлин, «Русское творчество», 1922), «Девственница» (Берлин, О. Кирхнер и К°, 1922), «Антонов огонь» (Берлин, «Книгоиздательство писателей», 1923) и др. Участвовал в сменовеховском движении, следствием чего стало его возвращение в 1923 г. в Советскую Россию. В 1934 г. А. М. Дроздов был принят в Союз советских писателей; жил и умер в Москве. Его книги выходили в Зарубежье и после отъезда писателя в СССР.
Алексей Ремизов
Московские любимые легенды
«Современные Записки», Париж, 1928, № 37. С. 90–113.
Ремизов Алексей Михайлович(1877–1957) – прозаик, драматург, критик, публицист, переводчик, мемуарист. Учился на физико-математическом факультете Московского университета, в 1897 г. за участие в студенческих беспорядках был арестован и провёл 6 лет в тюрьме и ссылке. Впервые выступил в печати в 1902 г.; был членом петроградского Союза деятелей художественной литературы и Всероссийского союза писателей.
В эмиграции с августа 1921 г., жил в Берлине, в 1923 г. перебрался в Париж. Соредактор журнала «Бюллетени Дома искусств», сотрудник журналов «Русская Книга» и «Новая Русская Книга», член парижского Союза русских писателей и журналистов и Центрального Пушкинского Комитета в Париже (1935–1937). В 1920-е гг. Ремизов был близок к евразийскому движению; в 1948 г. принял советское гражданство. Умер в Париже, похоронен на русском кладбище в Сен-Женевьев-де-Буа.
Автор книг: «Пруд» (1908), «Крестовые сёстры» (1910), «Николины притчи и сказания» (1917), «Бесовское действо» (1919), «Огненная Россия» (1921), «Кукха. Розановы письма» (1923), «Зга» (1925), «Оля» (1927), «Взвихрённая Русь» (1927), «Посолонь. Волшебная Россия» (1930), «Мартын Задека» (1954), «Круг счастья» (1957) и др. Московиана – одно из существенных и постоянных направлений творчества Ремизова; значительная часть «московских» произведений писателя собрана в кн.: Москва Алексея Ремизова. Автобиографическая проза. Рассказы. Сны. Исторические были-небыли. Встречи. Московские легенды. Взвихрённая Русь. Сост. Н. и И. Поповых, коммент. И. Попова. М., «Кстати», 1996.
Публикация в «Современных Записках» предварила выход книги Ремизова «Три серпа. Московские любимые легенды», которая была подготовлена парижским издательством «ТАИР» и увидела свет в 1929 г. Суть «Московских любимых легенд» лапидарно и тонко обрисовал видный эмигрантский литературовед К. В. Мочульский, который писал, что эти легенды – «пересказ своим голосом старых сказаний о Чудотворце. Автор – последний из народных сказителей. Он продолжает творимую легенду, начало которой в XI веке. И, принимая из рук народа нить рассказа, он знает, какую возлагает на себя ответственность»; далее критик отметил, что сочинение Ремизова наполнено «духом простоты, смирения, домашности и земной веры», а ремизовский «русский Никола – простой и благостный; старик с насупленными бровями и сияющими добротой глазами» («Современные Записки», Париж, 1932, № 48. С. 479–480).
И. Ф. Наживин
Кремль Роман-хроника XV–XVI веков
Печ. по изд.: Наживин И. Ф. Кремль. Хроника XV–XVI вв. Новый Сад, 1931 (Собр. соч. И. Ф. Наживина. Т. XXVII).
Наживин Иван Фёдорович(1874–1940) – прозаик, публицист, мемуарист. В эмиграции с 1920 г.; жил в Берлине, в 1924 г. переехал в Брюссель (Бельгия). Член Клуба русских писателей в Бельгии, участник литературного объединения «Единорог». Один из наиболее плодовитых прозаиков Зарубежной России, отмеченный вниманием и европейской критики. Автор книг: «Во мгле грядущего» (1921), «Записки о революции» (1921), «Зеленя» (1922), «Распутин» (1923), «Фатум» (1926), «Глаголят стяги» (1929), «Во дни Пушкина» (1930), «Иудей» (1933), «Неглубокоуважаемые» (1935), «Софисты» (1936) и др.
Человек весьма увлекающийся, противоречивый и резкий в суждениях, с причудливым мировоззрением и скандальным характером, И. Ф. Наживин открыл книгу «Кремль» обширным предисловием, в котором обрушился на Русскую Православную Церковь, обвинив её во всех смертных грехах. По убеждению писателя, «Православная Церковь, благодаря невежеству своей иерархии, её нетерпимости и совершенно исключительной жестокости, всегда былав нашей истории силой разъединяющей, разлагающей народную жизнь» (с. 3). Далее автор уверял читателей, что «православной была только Россия официальная, да и то Православие её было больше всего нужно для официальных церемоний» (с. 4); что в «Слове о полку Игореве» «и следа нет новой, византийской веры» (там же); что «православное духовенство, невежественное, бездеятельное, народом не уважаемое, не могло своими силами отбивать вражеские приступы, и правительство отряжало на помощь ему полицию и жандармов» (с. 5); что «Церковь бессмысленно собирала и прятала в своих подвалах сокровища, среди народа часто голодавшего, разутого, раздетого, безграмотного, бездорожного, беспомощного» (с. 7); и т. д. Подытоживая, И. Ф. Наживин выражал удовлетворение, что «Православной Церкви ее господствующего положения в огромной, многоверной стране уже, слава Богу, не возвратить» (с. 8), и предполагал, что «в России восторжествует наконец принцип полного разделения Церкви и государства и будет, как в Соединенных Штатах, великое множество вероисповеданий, мирно уживающихся одно рядом с другим» (там же). Полемизировать с подобными построениями, громко заявленными, но бедно аргументированными, здесь бессмысленно; достаточно, видимо, сказать, что они характеризуют более автора, нежели саму проблему (безусловно, существовавшую – см., к примеру, того же Ф. М. Достоевского – и существующую до сих пор). Таков уж был этот человек, ненавидевший П. Н. Милюкова и К°– и бравший на вооружение либеральные постулаты, клеймивший большевиков – и вплотную думавший о советском подданстве, проникнутый секулярными настроениями – и подчеркнуто веровавший в своего Бога. Должно также отметить, что в яростном отрицании какой бы то ни было благотворной роли Церкви и пастырей в русской истории И. Ф. Наживин довольно близко сходился с известными мнениями Льва Толстого («великана Толстого»), которого боготворил и считал своим главным (и чуть ли не единственным) учителем.
Современное российское литературоведение, не слишком благоволящее к И. Ф. Наживину, удостоило-таки «Кремль» некоторым вниманием. Так, С. Г. Полякова, имея в виду и этот, и прочие исторические романы, созданные писателем на чужбине, писала, что автор «развивал идеи „народности и Православия“», однако не избавился «в этих произведениях от недостатка, свойственного ему и в ранние годы творчества»; далее приводилось мнение В. Г. Короленко, который упрекал И. Ф. Наживина в том, что «материал для небольшого очерка» тот растягивает «до размеров целого большого романа» (Русские писатели. 1800–1917. Биографический словарь. Т. 4. М., 1999. С. 217). Более концептуально суждение Д. Д. Николаева: «Автор обращается… к периоду превращения Московского княжества в великорусское государство. По мнению писателя, это то время, когда в Русской Церкви окончательно умер дух Христов и восторжествовала „отравленная трупным ядом“ Византия… Символом царствования Ивана III становится Московский Кремль – величественный и одновременно слишком земной.
Автор показывает, что создаётся не просто „национальное“ государство, создаётся государство светское; и подъём силы сопровождается упадком духа». Любопытно и другое наблюдение рецензента: «Наживин не встаёт на сторону кого-либо из участников событий, принимая право каждого человека быть „самим собой“. Жизнь изначально соткана из противоречий, и правота предстает лишь обратной стороной заблуждения. Раздвоенность, разорванность естества человеческого Наживин считает основополагающим качеством мира земного, а вечное стремление человека к гармонии при невозможности её обретения – ключевым противоречием. Преодоление раздвоенности лишь кажущееся – единое русское государство, утверждающееся, потому что „одна голова лучше“, делает своим символом двуглавого орла» (Литературная энциклопедия Русского Зарубежья (1918–1940). Т. З, ч. II. Гл. ред. и сост. А. Н. Николюкин. М., ИНИОН, 1999. С. 297–299).
Ив. Лукаш
Моя Россия
Лукаш Иван Созонтович(1892–1940) – прозаик, поэт, драматург, критик, публицист, мемуарист. Окончил юридический факультет Петербургского университета; участник Великой войны и Белого движения. В эмиграции с 1920 г.; жил в Турции, Болгарии, Австрии, Чехословакии, в 1922 г. обосновался в Берлине, в 1925 г. переехал в Ригу, а в 1927 г. – в Париж. Член парижского Союза русских писателей и журналистов и Центрального Пушкинского Комитета (1935–1937). Масон, член лож Великий Свет Севера и Астрея, которая принадлежала к мастерским Древнего и Принятого Шотландского Устава; в 1930 г. был, однако, «радиирован» (Серков А. И.История русского масонства. 1845–1945. СПб., изд-во им. Н. И. Новикова, 1996. С. 230), и есть основания предположить, что причиной исключения писателя стали его концептуальные разногласия с вольными каменщиками. Умер от чахотки в госпитале в Медоне, близ Парижа.
Автор книг: «Дом усопших» (1922), «Чёрт на гауптвахте» (1922), «Граф Калиостро» (1925), «Дворцовые гренадеры» (1928), «Пожар Москвы» (1930), «Сны Петра» (1931), «Вьюга» (1936), «Бедная любовь Мусоргского» (1940) и др.
Публикуемые исторические рассказы объединены заголовком, данным составителем. В то же время «Моя Россия» – подлинные слова И. С. Лукаша; так, во вступлении к сборнику «Сны Петра» (Белград, 1931) он писал: «…Россия, восставшая в величестве и славе от мановения Петра, моя Россия и моих отцов-солдат, была невоплощённым до конца Сном Петра, полуявью и полувидением, сменой снов, движимых к горчайшему пробуждению. Невоплощённым Сном Петра и сошла Россия».
Князь Пожарский. Впервые: «Возрождение», Париж, 1939, № 4133–4139, 10 июня – 8 июля. Печ. по: Лукаш Иван. Со старинной полки. Сост. и вступ, ст. А. Н. Богословского. Париж – Москва, YMCA-Press – Христианское изд-во, 1995. С. 13–49.
Москва Царей . Впервые: «Возрождение», Париж, 1939, № 4129, 4130, 29 апреля и 6 мая. Печ. по: Лукаш Иван. Со старинной полки. Сост. и вступ, ст. А. Н. Богословского. Париж – Москва, YMCA-Press – Христианское изд-во, 1995. С. 71–81.
Боярыня Морозова. Глава из неизданной книги. Печ. по: Лукаш Иван. Со старинной полки. Сост. и вступ, ст. А. Н. Богословского. Париж – Москва, YMCA-Press – Христианское изд-во, 1995. С. 82–116.
Роза и Крест . Из кн.: Лукаш Иван. Сны Петра. Трилогия в рассказах. Белград, 1931 («Русская библиотека», книга 31). Печ. по: Лукаш И. Сочинения. В 2-х кн. Кн. 1. Пожар Москвы. Сост. и вступ, ст. М. Д. Филина. М.: Интелвак, 2000. С. 435–460.
Дурной арапчонок. Впервые: «Перезвоны», Рига, 1926, № 20. Печ. по: Лукаш Ив. Дворцовые гренадеры. Париж, «Возрождение», 1928. С. 71–78.
Кровельщик. Из кн.: Лукаш Иван. Сны Петра. Трилогия в рассказах. Белград, 1931 («Русская библиотека», книга 31). Печ. по: Лукаш И. Сочинения. В 2-х кн. Кн. 1. Пожар Москвы. Сост. и вступ, ст. М. Д. Филина. М.: Интелвак, 2000. С. 461–463.
Мих. Осоргин
Старинные рассказы
Осоргин Михаил(Михаил Андреевич Ильин; 1878–1942) – прозаик, критик, публицист, мемуарист. Член партии эсеров, один из организаторов московской Книжной лавки писателей, член Московского союза писателей. Выслан из Советской России в сентябре 1922 г., жил в Берлине и Париже (до 1937 г. сохраняя советское гражданство). Член берлинского и парижского Союзов русских писателей и журналистов, активист Общества друзей русской книги. Видный масон. Автор книг: «Из маленького домика» (1921), «Там, где был счастлив» (1928), «Сивцев Вражек» (1928), «Чудо на озере» (1931), «Повесть о сестре» (1931), «Вольный каменщик» (1937), «Повесть о некоей девице. Старинные рассказы» (1938) и др.
«Старинные рассказы» печатаются по изд.: Осоргин Михаил. Собр. соч. Т. 2. Сост., послесл. О. Ю. Авдеевой, коммент. О. Ю. Авдеевой и А. И. Серкова. М.: Московский рабочий – Интелвак, 1999. С. 14–19, 152–157, 167–172, 182–192, 218–223, 251–255, 333–343, 373–379, 399–403, 428–438, 500–504. В примечаниях к данной публикации учтены разыскания комментаторов указанного издания.
Выбор невесты. Впервые: «Сегодня», Рига, 1934, № 360, 30 декабря (с подзаголовком: «По старым документам»).
В подмосковном. Впервые: «Последние Новости», Париж, 1935, № 5037, 7 января.
Настинькина маета. Впервые: «Последние Новости», Париж, 1934, № 4981, 12 ноября.
По Москве. Впервые: «Последние Новости», Париж, 1935, № 5240, 5243, 29 июля и 1 августа.
Озорной колокол. Впервые: «Последние Новости», Париж, 1935, № 5226, 15 июля.
Борода . Впервые: «Последние Новости», Париж, 1934, № 4768, 13 апреля.
Любитель смерти. Впервые: «Сегодня», Рига, 1934, № 219, 10 августа (с подзаголовком: «Рассказ по архивным данным»).
Стойкий дворянин Расчётов . Впервые: «Последние Новости», Париж, 1936, № 5443, 17 февраля.
Камер-юнкер Рококо . Впервые: «Сегодня», Рига, 1934, № 256, 16 сентября (с подзаголовком: «Рассказ по архивным данным»).
Московский подвижник . Впервые: «Последние Новости», Париж, 1935, № 5051, 21 января; «Сегодня», Рига, 1935, № 21, 21 января (с подзаголовком: «По архивным данным»).
Княгиня и послушник. Впервые: «Последние Новости», Париж, 1936, № 5422,27 января.
Свечка. Впервые: «Сегодня», Рига, 1935, № 138, 19 мая.
Великий крысолов. Впервые: «Последние Новости», Париж, 1934, № 4960, 22 октября.
В. Никифоров-Волгин
Московский миллионщик
Из кн.: Никифоров-Волгин В. Дорожный посох. Таллинн, «Русская Книга», <1938>. Печ. по кн.: Никифоров-Волгин В. Дорожный посох. Избранное. Сост., послесл. и коммент. С. Г. Исакова. М.: Русская книга, 1992. С. 236–242.
Никифоров-Волгин Василий Акимович(1901–1941) – прозаик, драматург, публицист, общественный деятель. Родился в Калязинском уезде Тверской губернии; после революции жил в Эстонии, был псаломщиком в нарвском Спасо-Преображенском соборе, работал на судостроительном заводе. Соредактор «Нового Нарвского Листка» и журнала «Полевые Цветы» (Нарва), председатель Нарвского литературного кружка им. А. С. Пушкина, член Русского Национального союза. После установления Советской власти в Эстонии (1940) в мае 1941 г. был арестован сотрудниками НКВД и этапирован в г. Киров (Вятку), где расстрелян. Автор сборников рассказов «Земля-именинница» (Таллинн: Русская Книга, <1937>) и «Дорожный посох» (там же, <1938>). Творчество писателя привлекло внимание эмигрантской критики; так, авторитетный литературный обозреватель П. М. Пильский писал о книгах В. А. Никифорова-Волгина: «У Никифорова – ручная, крепкая, узорная работа. Живыми встают пред нашими глазами одушевлённые и неодушевлённые предметы, потревоженные души, героизм и мужество тихих сердец. Никифоров – корневист, совсем не городской».