Текст книги "Языковая структура"
Автор книги: Алексей Лосев
Жанр:
Языкознание
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 37 страниц)
Не оперируя четким научным понятием придаточного предложения, традиционная грамматика тем не менее может разбираться в конкретных особенностях этого предложения, что еще более затемняет всю теорию употребления в них отдельных модусов. А между тем такой основной характер придаточного предложения имеется и не может не иметься в греческом языке, как это надо сказать и вообще о всяком языке. Правда, тот основной характер греческого придаточного предложения, о котором мы сейчас скажем, свойственен не только греческому языку, но и всем ранним языкам; и противоположный характер медленно назревает в разных языках, в том числе и в самом греческом языке. Однако настоящая работа пишется не для специалистов по сравнительной грамматике индоевропейских языков, а для тех преподавателей греческого языка, которые не хотят отставать от современной науки. Для этого как раз и требуется тесная увязка таких его сторон, которые бы свидетельствовали о том или ином уровне абстрагирующего мышления, свойственного данному языку. Тут-то, нам кажется, и необходимо заговорить о том характере придаточного предложения, который в греческом языке является основным и ведущим.
Эта поразительная особенность греческого придаточного предложения, так контрастирующая с латынью, заключается в том, что греческий язык, вообще говоря, очень слабо различает придаточное и главное предложение, причем мы имеем здесь в виду, согласно плану нашей работы, только модальную сущность предложения. Даже и без специального знания сравнительной грамматики индоевропейских языков, для каждого должно быть ясным и естественным то, что человеческое мышление отнюдь не сразу и отнюдь не раз навсегда выработало в языке все необходимые логические и грамматические категории. Совершенно ясно, что должны пройти века и тысячелетия, пока абстрагирующая деятельность мышления не научится связывать все мысли, а также и все высказывания в той или иной четко и определенно проводимой логической последовательности.
Сначала язык только и знает одни независимые предложения, да и само независимое предложение тоже формируется не сразу. Но, даже и дойдя до ступени четко выраженного предложения, язык долгое время все еще не выражает грамматическим образом зависимости одного предложения от другого. Но эта зависимость сама собой возникает для него из отражения объективной зависимости самих вещей и объективных связей самой действительности, отражаемой в языке. Греческий язык находится как раз на той ступени языкового развития, когда зависимость придаточного предложения от главного выражается весьма слабо и чаще совсем никак не выражается. Повторяем, речь идет пока только о модальной зависимости.
То, что придаточное предложение в греческом языке ведет себя в общем так же, как и главное предложение, мы считаем замечательным свойством греческого синтаксиса, столь резко отличающим его от железной логики латинского синтаксиса. Это мы и нашли нужным сформулировать в нашем первом законе грамматического строя сложного предложения греческого языка. Можно ли обойтись без этого при изучении греческого синтаксиса? Ведь волей-неволей даже и элементарным учебникам греческого языка приходится в отдельных местах говорить о модальной независимости придаточного предложения от главного предложения, настолько этот факт сам бросается в глаза и просится в область основных законов греческого синтаксиса. Но эти заявления традиционных учебников весьма неуверенны и касаются только одних предложений, а других предложений не касаются. Тем не менее, здесь перед нами самый основной закон синтаксиса сложного предложения в греческом языке; и миновать его никак нельзя, если только мы хотим на самом деле связать грамматику с успехами абстрагирующего мышления человека.
С другой стороны, марксистско-ленинская теория учит нас, что ни в природе, ни в обществе не существует никаких неподвижных и абсолютных законов, которые бы раз навсегда связывали действительность и не давали ей никакого развития. Все законы историчны, историчен также и выставленный нами первый закон сложного предложения в греческом языке. В живой истории языков, как сказано выше, мы наблюдаем постоянный рост абстрагирующего мышления, и модальная зависимость придаточного предложения от главного медленно и постепенно нарастает в языках. Этот процесс заметен также и в греческом языке. Но раз мы выставили общий закон независимости, то все случаи зависимости должны нами наблюдаться и регистрироваться.
Оказывается, что только в двух случаях греческий язык начал вырабатывать грамматическим образом модальную зависимость придаточного предложения от главного. Это факт так называемого косвенного оптатива и так называемого итеративного оптатива. Да и то этот факт в греческом языке весьма неустойчив, совершенно необязателен и вполне заменим обычно полным отсутствием модальной связи придаточного предложения с главным. Это явление греческого косвенного и итеративного оптатива зафиксировано нами выше во втором законе грамматического строя сложного предложения в греческом языке; и этот закон является существенным дополнением к первому закону.
Нам кажется, что установление этих двух законов существенно необходимо уже в элементарном курсе греческого языка, так как без них невозможно вскрыть специфики греческого синтаксиса в сравнении с латинским и так как без них невозможно судить о связях греческого языка с историей человеческого мышления. В свете этих двух законов греческий язык и соответствующее ему греческое мышление оказываются основанными гораздо больше на непосредственном восприятии действительности и на отражении связей самой действительности, чем на обязательном конструировании формально-грамматических связей и, вообще, на формальной структуре языка. Объективно-реалистическая основа греческого синтаксиса заявляет здесь сама о себе и особенно в своем поразительном отличии от формально-грамматической связанности латинского языка. Но это обстоятельство, может быть, еще важнее для самой практики изучения греческого языка и для его преподавания. Учащийся, знакомый с этими законами, гораздо смелее обращается с греческими модусами, его синтаксический горизонт становится гораздо шире; он начинает понимать специфику греческого языка в сравнении с другими языками и, прежде всего, с латинским; и, наконец, ему уже не нужно зазубривать слова учебников о модальной независимости в одних типах предложений и сталкиваться с полным молчанием на эту тему в других типах предложений.
3. Типы придаточных предложенийНаметив себе некоторые черты основного характера сложного предложения в греческом языке, сделаем теперь несколько замечаний относительно типов придаточных предложений. Нетрудно заметить, что в учебниках все эти типы придаточных предложений идут в каком угодно порядке и рассыпаны как попало по всему синтаксису сложного предложения. Видно, что авторы этих учебников не имеют никакого представления о классификации рассматриваемых ими предложений и идут по путям ползучего эмпиризма.
Ранее мы, однако, уже указали, что здесь кроется некоторого рода вполне определенная классификация, которую можно продумать за этих авторов и которая основана на принципе распространенной замены отдельных членов независимого предложения. Отсюда все придаточные предложения, как мы сказали, можно было бы разделить на субстантивные, относительные и обстоятельственные, смотря по тому, заменяют ли они собою подлежащее или дополнение, или определение, или обстоятельственное слово. Придаточного предложения, которое заменяло бы собою сказуемое, не существует, ибо предложение, которое является распространенной заменой сказуемого, есть не что иное, как само же независимое предложение.
Мы меньше всего хотели бы отвергать эту школьную типологию придаточных предложений, несмотря на все ее очевидные недостатки. Она, прежде всего, слишком формальна, так как придаточное предложение времени, например, часто имеет смысл предложений причины или условия, а причинные союзы сплошь и рядом приходится понимать как союзы времени; условные предложения по своей семантике часто неотличимы от предложений времени и причины, а дополнительный или следственный союз часто вообще меркнет до какого-нибудь двоеточия или кавычек. Кроме того, придаточное предложение по существу своему никогда не является простой заменой того или иного отдельного члена независимого предложения, поскольку предложение вообще нельзя заменить только одним словом. И т.д. и т.д. Классификация эта, может быть, обладает некоторыми дидактическими качествами, но по существу своему она слишком внешняя и слишком формальная. И все же мы не хотим отрицать ее целиком, так как формально-грамматическое разделение придаточных предложений всегда является первым и опорным пунктом всех других возможных классификаций, будучи наиболее простой и понятной.
Зададим себе, однако, другой вопрос: а возможна ли какая-нибудь не формально-грамматическая, но предметная классификация придаточных предложений? Ведь мы видели выше, что греческий синтаксис больше всего базируется на непосредственных человеческих восприятиях и на прямом отражении объективной действительности и меньше всего базируется на установлении формально-грамматических связей. Если это всерьез так, то придаточные предложения, очевидно, можно делить не только формально-грамматически, но и предметно, с точки зрения отражения в них объективных связей самой действительности. И если такая предметная классификация возможна, то заранее можно сказать, что она будет играть основную роль в учении о модусах, которое в греческом синтаксисе тоже базируется больше на внешнем явлении модальностей бытия, чем на их внутренней логике. Выше мы и попробовали дать такую предметную классификацию придаточных предложений.
Действительно, вопреки всегдашней формально-грамматической зависимости придаточного предложения от главного (эта зависимость и есть основной признак придаточного предложения), фактически, предметно, по основному смыслу отнюдь не всякое придаточное предложение находится в зависимости от главного, наоборот, само является тем предложением, от которого зависит главное. Если мы скажем «Когда он пришел, он сказал», то, очевидно, для того, чтобы сказать, надо было субъекту рассматриваемого здесь действия сначала прийти, и не «пришел» зависит от «сказал», а «сказал» зависит от «пришел». Такое отношение действий главного и придаточного предложений не есть формально-грамматическое, а реальное, объективное, предметное. Если с этой точки зрения мы пересмотрим все придаточные предложения, то окажется целая большая группа таких придаточных предложений, которые не только формально-грамматически, но и предметно, реально зависят от своих главных предложений, и вместе с тем окажется тоже весьма большая группа придаточных предложений, пожалуй, даже превосходящая первую группу по своим размерам, в которых действие, зависящее от действия главного предложения, формально-грамматически является в предметном смысле, наоборот, определяющим его, так или иначе оформляющим его.
Первую группу придаточных предложений, зависящих от главного предложения и формально-грамматически и реально, мы назвали выше определяемыми или непереходными придаточными предложениями и отнесли к ним все субстантивные предложения и из прочих – финальные. Что же касается второй группы придаточных предложений, зависящих от своих главных предложений формально-грамматически, но не зависящих от них в реальном смысле, бытийно, предметно и по самому существу и, наоборот, определяющих свои главные предложения, мы назвали выше определяющими или переходными придаточными предложениями и отнесли к ним предложения относительные и обстоятельственные времени, места, образа действия и сравнения, причины, условия, уступления, следствия.
Как мы сейчас увидим, это объективно реальное разделение придаточных предложений, основанное на отражении предметных связей самой действительности, вносит ясность в огромную путаницу традиционного учения о модусах в их употреблении в придаточных предложениях. Сейчас сделаем несколько замечаний о модусах.
4. Понятие модусаПод модусом понимают в синтаксисе обыкновенно выражение той или иной степени или того или иного типа осуществления реальности. Но почему мы говорим не только о наклонениях, но и модусах? Наклонения – это индикатив, оптатив, конъюнктив, императив. Другими словами, наклонение – есть понятие родовое. Под модусом же мы понимаем понятие видовое, как, например, ирреальный индикатив, потенциальный оптатив, футуральный конъюнктив. Поэтому употребляемое у нас слово «модус» отнюдь не есть просто излишний латинский термин вместо русского слова «наклонение».
Первое, что бросается в глаза при обзоре учебной литературы по греческому синтаксису, это то, что модусы изучаются только применительно к отдельным типам предложений. В отношении независимых предложений, правда, перечисляются все модусы вообще. В отношении же придаточных предложений царит в учебниках полная случайность и слепой эмпиризм, поскольку модусы каждого отдельного типа придаточных предложений излагаются вполне самостоятельно и заново, вполне независимо от модусов других придаточных предложений. Самое большее, что можно здесь получить, – это модальную характеристику каждого отдельного типа придаточных предложений. Но таким путем невозможно получить характеристики каждого модуса с точки зрения применимости его к тем или другим типам придаточных предложений. Ощущается острая потребность не только характеризовать все модусы каждого отдельного типа придаточного предложения, но и все типы придаточных предложений, характерные для каждого отдельного модуса. Иначе получается, что из общего запаса модусов выбираются для отдельных типов придаточных предложений то одни, то другие модусы, как будто бы всякий модус есть нечто само по себе абсолютно понятное и ясное, не требующее никаких разъяснений. Это вовсе не значит, что не нужно излагать модусы по типам предложений. Такая задача навсегда останется среди основных задач синтаксиса. Мы только настаиваем, что и предложения нужно излагать по отдельным модусам.
Если объединить все типы придаточных предложений по их соответствию тем или иным модусам, то мы получаем большое количество разнообразных модусов, которые, конечно, невозможно оставлять в виде хаотического множества и которые необходимо разделить на те или иные однотипные группы. Прежде всего, все модусы делятся по самим наклонениям, то есть имеются модусы индикатива, модусы оптатива, модусы конъюнктива и модусы императива. В число наклонений мы не вносим инфинитива потому, что, несмотря на некоторые модальные оттенки инфинитива, он содержит в себе элементы имени и потому должен рассматриваться в другой связи.
Но, разделив модусы по наклонениям, необходимо и в пределах каждого наклонения также проводить то или иное смысловое разделение, а не ограничиваться простым перечислением. Здесь мы предлагаем проводить принцип логического развития, который дал бы возможность обозреть все значения данного наклонения в определенной последовательности и тем самым – и систему самих модусов.
Что касается индикатива, то традиционные учебники хорошо знают не только реальное значение этого наклонения. Греческий индикатив выражает в модальном смысле любые оттенки реальности вплоть до полной ирреальности. Например, множество безличных выражений в историческом времени имеет значение самого настоящего ирреального модуса. Точно так же – и индикатив исторического времени в протасисе условного периода ирреальной формы. Таким образом, индикатив выражает все типы реальности, от простой и безоговорочной и до нулевой, т.е. до полного отсутствия реальности.
Оптатив, вообще говоря, есть наклонение произвольного предположения или возможности. Однако степеней этой оптативной возможности в греческом языке сколько угодно. Став на точку зрения логического развития, мы можем распределить все оптативные модусы в том или ином порядке, начиная с гипотетического оптатива или модуса произвольного предположения, переходя через модус желательности допущения и кончая потенциальным модусом, который близок уже и к самой действительности. В другом смысле принцип развития может дать такой ряд: гипотетический, потенциальный, уступительный и желательный модусы.
Модусы конъюнктива, с точки зрения логического развития, удобно распределяются между напряженным ожиданием в форме побудительного конъюнктива (который мы вместе с его аналогиями, запретительным и колебательным конъюнктивами, называем общим именем ингрессивного конъюнктива) и почти полным отсутствием всякого ожидания, футуральным конъюнктивом. Очевидное место между ними занимают финальный и итеративный конъюнктивы, так что все эти четыре конъюнктива – ингрессивный, финальный, итеративный и футуральный – располагаются по убывающей степени ожидания и необходимости наступления нового действия.
В императиве тоже самая разнообразная степень императивности – от безоговорочного и категорического приказания до просьбы, мольбы и скромного намека.
Это расположение всех модусов по принципу их логического развития дает возможность создать приводимый здесь у нас квадрат модусов греческого языка, который может играть роль некоторого рода периодической системы. Как в известной периодической системе химических элементов Менделеева все элементы расположены в определенном порядке, так что недостающие места заполняются вновь открываемыми элементами, так и в предлагаемой нами периодической системе модусов все модусы расположены в определенном порядке, а именно с точки зрения логического развития модальной сущности каждого наклонения. И при чтении греческих классиков обычно попадается сколько угодно всякого рода модусов, весьма тонких по своему значению, которые еще не нашли для себя соответствующего термина в греческом синтаксисе (и едва ли когда и найдут для себя ту или иную терминологию ввиду своего необозримого множества и текучести их оттенков), но которые всегда можно поместить в нашей периодической системе модусов между теми или другими уже известными нам и зафиксированными модусами.
Если мы начнем с индикатива, то уже сказано, что в нем содержатся бесконечно разнообразные модусы от полной реальности до полной ирреальности. Переходя затем от индикатива к оптативу, мы встречаемся прежде всего с гипотетическим оптативом, который едва отличается от ирреального индикатива. Он и есть этот ирреальный индикатив, но уже направленный на некоторую возможную действительность. Если мы теперь станем развивать этот оптатив, т.е. пересматривать все его оттенки, ориентирующие его в направлении к действительности, то мы, путем постепенного сгущения общей семантики оптатива, дойдем до оптатива желания, от которого уже один шаг до императива, правда, в его наиболее разреженной и разжиженной форме, т.е. в форме просьбы или мольбы. Далее, напрягаем эту достигнутую нами ступень. Мы переходим тем самым к императиву приказания в собственном смысле слова. Но далеко ли от приказания до того побуждения, для которого существует конъюнктив. Но раз мы дошли до побудительного конъюнктива, то уже описанным выше путем приходим от побуждения к едва заметно ожидаемому будущему, т.е. к футуральному конъюнктиву, который, в свою очередь, едва отличим от индикатива будущего времени.
Таким путем мы двигаемся по нашему квадрату греческих модусов, начиная от его нижнего левого угла, где точка полной реальности, и нижней стороны квадрата, где расположено постепенное убывание реальности, переходя к правому нижнему углу квадрата, где – крайняя степень ирреальности, и через него к правой, оптативной, стороне, с правым верхним углом, где – наивысшая степень оптативности, уже близкая к императиву, и верхней, императивной, стороне квадрата, доходящей до верхнего левого угла квадрата, где – высшая степень императивности, и кончая левой, конъюнктивной, стороной, опять приводящей нас к исходной точке индикатива как реального модуса путем последовательного ослабления конъюнктивности.
Структурная модель соотношения модусов
Imp. mod. jussiv. Imp. mod. orand. Coni. mod. ingressiv. Модусы Opt. mod. desiderat. Coni. mod. final. желания Opt. mod. concess. Coni. mod. iterat. Модусы Opt. mod. potential. Coni. mod. futural. суждения Opt. mod. hypotetic. Ind. mod. real Ind. mod. irreal
Примечание:
ingressiv. = ingressiv. (adhort., prohibit., dubit.)
Этим способом мы предполагаем построить понятие модуса не в виде понятия метафизического, неподвижного, обладающего всегда одним и тем же содержанием и механически применяемого во всех случаях жизни греческого языка. Но этим способом мы хотим достигнуть понятия подвижного и всегда становящегося, с бесчисленным количеством оттенков, едва заметно переходящих друг в друга, в котором устанавливаются только некоторые немногие вехи, служащие ориентиром, но в котором бесчисленные модусы, в греческом тексте иной раз едва уловимые, постепенно переливаются друг в друга и вечно переходят один в другой.
Те же немногие модусы, которые нами сформулированы выше, есть только








