355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Питкевич » Мое мерзкое высочество (СИ) » Текст книги (страница 7)
Мое мерзкое высочество (СИ)
  • Текст добавлен: 3 апреля 2022, 14:01

Текст книги "Мое мерзкое высочество (СИ)"


Автор книги: Александра Питкевич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 26 страниц)

Глава 15

Сальватор.

Под покровом грозы и проливного дождя пробраться в поместье графа Дуа оказалось куда как просто. То ли его слуги, в том числе комендант, так верили в свои способности хранит грязные делишки в тайне, то ли считали, что столица, с ее придворными и правящей семье слишком далеко.

Легко перемахнув через невысокие стены, скрываясь под нависающими парапетами, мы скользили в разные стороны, рассчитывая все сделать быстро и тихо.

Внутри самого поместья, под покровом темноты, радуясь тому, что никто не потрудился убрать мокрые лужи с пола, я двигался в сторону кабинета, где должны были ждать документы. Предыдущая вылазка оказалась очень полезной в изучении планов самого дома и того, как организованно все в этом поместье. Думаю, проживай Дуа в этой части своих владений постоянно, комендант сменился бы почти сразу, такой бардак царил в коридорах и поместье в целом.

Толкнув незапертую дверь кабинета, позволив себе кривую ухмылку, радуясь, что вода перестала капать с моей одежды, я шагнул в комнату. Шкафы с запертыми дверцами меня мало интересовали, а вот стол, от которого во все стороны расходились волны защитных паххетсикх чар – очень даже. Чутье и обучение помогали безошибочно находить тайники подобного рода.

Положив на стол солнечный камень, что слабо сиял, совсем немного разгоняя тьму вокруг, я глубоко вдохнул, концентрируя внимание.

Шагнув к столу, вынув отмычку, я осторожно прижал зачарованный предмет к нужной полке. Металлическая брошь с светлым камнем по центру на мгновение нагрелась, и по поверхности стола прошла едва заметная волна. Одобрительно фыркнув, спрятав отмычку в футляр, чтобы меня самого не жахнуло заклятьем, я потянул полку на шуфлядку на себя. Внутри лежало на удивление много кожаных папок и скруток, так плотно засунутых вовнутрь, что было просто странно, как туда вообще все это могло поместиться. Но только один футляр был покрыт дождевыми каплями.

Проведя ладонью над интересующим меня пакетом документов, прислушался к себе. В руке не почувствовалось ни жара, ни покалывания, так характерного для защищенных объектов, но это все же немного смущало. С одной стороны, у слуг Дуа не могло быть слишком много волшебных игрушек, удовольствие это куда как дорогое. А с другой…

Все так просто?

Да и магических штук было в избытке в паххетов, с которыми вел дела граф, а это все же имело значение. Восточники, любители сладостей, пряностей, женщин и прозрачных тканей не станут рисковать, отправляя документы так, чтобы их мог прочесть первый попавшийся проходимец. Так ведь?

Вынув из очередного кармана длинную синюю нить, я, считая обороты, медленно и старательно обернул круглый футляр восемь раз, в конце затянув особый узел. Выжидая, не отводил взгляд, пока нитка вдруг, в одно неуловимое глазом мгновение, не превратилась в плотный стальной обод.

Ничего себе. Это были уже чары совсем другого порядка, явно не с нашего континента. Хорошо, что я сам отправился за документами, не позволив никому из парней сюда сунуться. С грузом таких сложностей быть не должно, это точно.

Откинув крышку футляра, я осторожно вытряхнул на руку скрученный лист. Плотная, желтая бумага зашуршала, когда я стал разворачивать документ. Что-то резко и сильно кольнуло пальцы, так что я едва не выронил документ.

Громко выругавшись от неожиданности, положив и футляр, и письмо на стол, в слабом свете солнечного камня рассматривал пальцы. Подозрительные паххеты умудрились наложить чары не только на футляр, но и на сам документ? С какой это стати?

Пальцы онемели. Покалывание тянулось второй фаланги, медленно распространяясь выше. Выругавшись сквозь зубы, понимая, что повторно развернутый документ не ударит, а поделать что-то с чарами сейчас я не могу, вынул из под куртки чистый лист. Приложив свою бумагу к документу, нетерпеливо провел ладонью по шершавой поверхности, надеясь, что тепла руки хватит для активации.

Через мгновение на моем экземпляре стали проступать вензеля и завитки, копируя текст. За дверью послышались гулкие шаги, разносимые по всему этажу. Запихнув солнечный камень в карман, я быстро опустился под стол, утягивая туда же футляр и не до конца скопированный документ. Если кто-то зайдет в кабинет – у меня будут весьма большие сложности. С такими-то руками.

Дверь медленно скрипнула, а мне нужно было еще буквально несколько мгновений, чтобы все подписи и печати успели переместиться на второй лист. Без этого документ окажется не действительным.

Человек, которому так не спалось в эту ночь, шагнул в комнату, а я закусил губу, чувствуя, как онемение растекается почти до запястья, выкручивая конечности.

Шаги приближались. По спине поползла холодная змейка, все тело напряглось.

Закрыть шуфлядку я успел в последнее мгновение, скользнув за другой край стола, едва не попавшись на глаза стражнику. Опасность еще не миновала, но в темноте, пока тени служат укрытием, не так просто будет поймать такого гостя, как я.

Пришлось применить все свои способности, чтобы точно определить, где находится ночной визитер, и едва ли не прилипнуть к столу, огибая его по кругу, но я все же сумел сохранить свой визит в тайне. По крайней мере, пока.

Когда дверь кабинета с тихим скрипом закрылась, напоследок щелкнув запираемым замком, я позволил себе на мгновение стечь на пол. Онемение доползло почти до локтя. Еще немного, и я либо умру от остановки сердца, либо просто не сумею покинуть поместье.

С раздражением на самого себя, на свою невнимательность и беспечность, я осмотрел комнату. Вариантов, кроме окна, не имелось. Оставалось надеяться, что все же граф куда более экономно относится к использованию чар, чем его коллеги из Паххета.

Непослушными пальцами вытянув кинжал из-за пояса, поддев щеколду, я распахнул окно. Второй этаж вовсе не был проблемой. В обычной ситуации. Сейчас же это могло иметь последствия, но выбор был совсем не велик.

Убрав оружие, с иронией подумав, что напороться на собственный клинок – немного чересчур, я перекинул ноги через подоконник. С трудом сжав пальцы в кулак, не зная, насколько могу доверять рукам сейчас, я все же рискнул ухватиться за раму и свеситься наружу. О том, чтобы закрыть окно речи сейчас и не шло.

Повисну на короткое мгновение на руках, видя перед носом, как скользят вверх кирпичи стен, подогнул ноги, готовясь к удару о землю. Кое как покатившись, чувствуя, что руки ниже локтя стали почти что бесполезными плетьми, я быстро, насколько позволяли зуд и боль, направился в сторону стен, глее меня должны были ждать товарищи.

Что же такое важное могло прятаться под списком товаров, что мне достались столь редкие чары?

– Сальватор? Что с тобой? – свистящим шепотом спросил Мигель, почти что поймав меня в объятия.

– Кажется, я поймал паралич, – криво усмехнувшись, сообщил я.

Ругательства, что выдал кузен, были весьма художественны и показательны.

– Насколько сильно?

– Пока до локтя, но ползет выше.

Лус, молча оглядев двор и стены поместья, задержавшись взглядом на черном провале открытого окна, что даже сквозь дождь было весьма заметно, выдернул из кармана синюю нить. Быстрыми, умелыми движениями обернув одну мою руку чуть выше локтя, друг протянул ладонь, забирая такую же нить у Мигеля.

Меня скрутило от особо яркой вспышки боли, когда обе нити были затянуты узлами, в одно мгновение превратившись в стальные браслеты и сжав руки. Недовольно прищелкнув языком, оценив ширину браслетов, Луис прищелкнул языком.

– На долго не хватит. Нужно убираться отсюда.

– Час продержится – и того хватит. Если что – усыпите меня.

– Не хотелось бы, – недовольно фыркнул Мигель, имевший опыт с теми чарами, о которых я упоминал.

– Да и мне тоже, – невесело признался я, наблюдая за тем, как кузен крепко привязывает меня к себе за талию.

– Я бы попросил меня обнять, но, видно, как всегда, все нужно делать самому, – оскалился кузен, перекидывая свою перевязь с оружием наискось мне на плечо, притягивая ближе, чтобы иметь свободные руки.

– Мигель, я, конечно, тебя ценю, но все же обниматься с тобой – не самая моя заветная мечта, – отшутился в ответ, чувствуя, как нас отрывает от земли. По ту сторону забора работал Луис, помогая Мигелю вытягивать нас обоих. Все, что мог сейчас я – это просто не мешать.

Оказавшись по ту сторону, освободившись, я повел плечами, стараясь немного унять боль.

– Держишься? – вопрос Луиса не был простым любопытством. До лошадей, а потом до лагеря было не так близко.

– Не самый плохой мой опыт. Вперед, – напомнил я. Оставалось надеяться, что земля не успела слишком сильно размокнуть. Мне хватило того, что пришлось прокатиться по грязи во дворе поместья.

Глава 16

С интересом рассматривая результаты нашего эксперимента, я подняла один неровный блок, который был удивительно легким, и с силой кинула на землю, желая посмотреть, не расколется ли белый, с золотистыми прожилками соломы, наш самодельный кирпичик.

– Хм, – задумчиво дернув кончик прядки, что выбилась из прически, фыркнула я. Результат получился куда лучше, чем думалось. И все же деятельная натура требовала окончательного результата. Повернувшись к мальчишкам, что занимались этим делом, спросила: – А если молотком?

– Тогда треснет, – ответил не самый старший голубоглазый парень, следя за мной внимательным цепким взглядом, – но не развалится. А если трещину потом промазать свежим – ее словно и не было.

Порадовавшись, что за несколько дней мы достигли такого интересного, и явно положительного результата, я улыбнулась. Скорее всего, такой вариант не подойдет для крыш, но вопрос со стенами, можно сказать, решен. Даже если я потрачусь, закупив немного древесины, причем совсем не высшего качества, на каркасы, с соломой вопросов не будет. Этот ресурс, мало того, что на порядок дешевле таких материалов, как камень или дерево, так еще и совершенно доступен.

– А что с тростником? Или опилками? – выискивая варианты уточнила я.

Мальчишки переглянулись, и мне показалось, что вопрос их немного смутил.

– Простите, леди, – мое синее платье предполагало, что сегодня я опять не принцесса, но это был куда лучший вариант, позволяющий почти полностью игнорировать правила этикета и пренебрегать ограничениями, которые на меня накладывал титул. Впрочем, не то, чтобы я раньше сильно переживала о мнении окружающих на сей счет.

– Ну? – поторопила я ребят, не зная, какой из блоков мне нужен.

– Мы, кажется, немного перестарались с опилками, высыпав их слишком много. Все просто развалилось.

– И что же вам помешало попробовать еще раз? – вскинув бровь, глядя на потрескавшиеся красные блоки, уточнила.

– У нас закончилась белая глина, – виновато отозвался голубоглазый парень.

Ладно, это даже не намек на проблему. Останется что-то придумать с крышами.

Заставив старосту, при помощи нескольких человек написать мне список материалов, которые придется купить, отправив подростков, под присмотром нескольких свободных женщин за глиной, выделив для этого повозку и лошадь из конюшен наместника, я усталой, но вполне довольной, вернулась в поместье.

У ворот, сидя на деревянном настиле, который, кажется, становился еще чернее под ярким, летним солнцем, ждал Кура. При моем появлении стражник поднялся, отвесив положенный поклон, без того ехидства и высокомерия, что сквозило в каждом его жесте ранее.

Поймав повод лошади, не позволяя моей кобыле гарцевать, пока я спешиваюсь, мужчина молча ждал моих слов. Окинув его внимательным взглядом, я махнула рукой, показывая, чтобы тот следовал за мной. Передав лошадь на попечение конюха, Кура быстро, но сохраняя положенное расстояние в два моих шага, следовал в сторону кабинета.

– Как ваша поездка прошла? – усевшись за большой стол, спросил я, глядя как Полли уже вносит дымящийся чай. Видно, увидела из окна, что я возвращаюсь в поместье. С улыбкой отметив, что служанка постевила две чашки, ео одну перевернула донышком вверх, я кивнула девушке. Все верно. Пока не известно, стоит ли баловать этого хмурого мужчину, позволяя пить чай вместе с принцессой.

– Без заминок, ваше высочество, – спокойно и сдержано, словно дорога на самом деле позволила ему переосмыслить ситуацию, проговорил стражник. – Как вы и приказали, я передал письмо герцогу и попросил его совета по известному вопросу. Его высочество сказал, что вернее всего будет отправить наместника в столицу. Отдел дознания и наказаний сам должен разбираться с этими делами.

– Вот как, – я медленно потянула ароматный чай, стараясь не обжечься. Травы, что добавляли здесь в привычный мне напиток создавали совсем иную гармония ароматов. – Этого я не могла придумать. У нас все делается немного иначе.

Вскинув голову, отметив утомленный вид и запыленные сапоги мужчины, махнула рукой на кресло напротив. Кура явно не успел, или не пожелал привести себя в порядок перед встречей со мной.

– Сядьте. – Перевернув вторую чашу, я задумчиво отставила ее в сторону. Пока наливать напиток воину мне не хотелось, но в этот раз наше общение не вызывало и такого отторжения, как в последний раз. – Удалось ли вам попасть в архив?

– Как вы и повелели, – опускаясь в кресло и устало вытягивая ноги, кивнул мужчина, вынимая довольно крупную тубу с документами и откручивая крышку. – Мне, при содействии герцога, удалось добыть для вас новую карту территорий с принадлежностью. И список земель, что перешли в ваше подчинение.

– С именами тех, кто теперь перешел под мою власть?

– Именно, – вытягивая скрутку бумаг, кивнул Кура. – Их не так и много, удельных баронов, всего-то четверо, и в большинстве своем они за перевалом, так как долина, как вы знаете, почти что в чаше, но все же я привез и список имен, и сами документы.

– Вы видели мое титулование? – я не очень много знала о том, как проводят назначения в Сайгоре, но слышала от отца, что в архивах канцелярии имеются особые бумаги и печати, которые дублируют каждый приказ, закрепленный печатью конунга, в том числе и назначение на должность. И, пока действительный носитель титула жив, сместить его ниже по иерархи или низвергнуть можно только на весьма серьезных основаниях.

– Да, – Кура чуть сощурил глаза, рассматривая меня внимательнее, словно увидел в первый раз. – Бумага исписана золотыми чернилами, с красной печатью конунга. Ваше титулование пожизненно, вне зависимости от дальнейших событий и действий с обеих сторон.

Только выдохнув, я поняла, что все это время ждала ответа, не смея вздохнуть

Пожизненное титулование.

Одно дело услышать это на церемонии и, и совсем другое – знать, что вытащить из этого поместья могут только ногами вперед. Под грохот труб и трепыхание траурных лент.

– Это более чем добрая новость, Кура, – призналась я, откидываясь на спинку стула.

– Да, ваше высочество, – страж вдруг поднялся, и, отступив на несколько шагов от стола, опустился на колени, склонив голову. Я удивленно вскинула бровь, переглянувшись с Полли, что по обыкновению стояла у моего стола молчаливой тенью. Переведя вновь взгляд на стража, я увидела решительно и напряженное выражение его лица. – Я прошу прошения у вашего высочества за все недоразумения и неприятные моменты, что доставил вам ранее. Прошу принять мою клятву верности и верного пожизненного служения.

Еще более шокировав меня, мужчина поклонился, касаясь руками пола и ожидая моих дальнейших действий. С дрожью в ногах, понимая, что по сути это первая такая клятва, принесенная мне, я встала из-за стола. Подойдя к стражнику, я помогла ему подняться, внимательно заглядывая в умные глаза.

Отступив на шаг, коротко кивнув, ответила.

– Я принимаю твою клятву, Кура из Небесных Чертогов и рассчитываю на верную и долгую службу.

– Вы даруете мне принадлежность? – глаза мужчины расширились от удивления. Прибавив к его имени название своего поместья, я только что подняла его сразу на несколько рангов в иерархии Сайгоры. Но для меня это имело совсем иное значение. Теперь всецело и полностью этот человек принадлежал мне. Заботился только о моих интересах и исполнял исключительно мои приказы. Неоспоримо и точно. Даже если сам будет с ними не согласен.

Пожизненное служение.

Пожизненное титулование.

Как много значение в этих простых, коротких фразах.

– Да, я дозволяю тебе пользоваться этим, – возвращаясь к столу и наливая чай во вторую чашу, произнесла я. Ароматный пар поднимался над столом, когда я придвинула чай к противоположной стороне стола. Подумав несколько мгновений, медленно вернувшись в кресло, я вдруг улыбнулась. – А еще я назначаю тебя следит за тем, как в деревне идет восстановление домов. Сделать это нужно быстро и с минимальными денежными затратами.

– Почему, ваше высочество? – с сомнением посмотрев на чашку с чаем, уточнил Кура. Ему явно не удалось уловить такой быстрой смены в моем отношении.

– Потому, что ты отдал меня в свое полное владение, если можно так сказать. И теперь твое благополучие полностью зависит от моего. А это не мало. Мне кажется, ты весьма основательно подумал, прежде чем решиться на клятву.

Мужчина кивнул, подтвердив. Что ж, Кура умен, опытен, а теперь еще и предан. Чем не удача…

– Приведи себя в порядок, передохни, – решила я, показывая, что разговор окончен. – Бумаги я просмотрю позже, а завтра введем тебя в курс дела по состоянию деревни. Там все не очень радужно. И это я еще до второго поселения не добралась…

С внезапно навалившейся тоской, проговорила я..

Отправив стражника отдыхать, решив, что работы на сегодня довольно, иначе так можно себя совсем загонять, я, остановив жестом Полли, отправилась за лошадью. Мне очень, словно воздух стал вдруг затхлым и тяжелым, не хватало свежести и свободы.

Глава 17

Ночь прошла отвратительно. Руки крутило и выворачивало, но по крайней мере, к утру я стал чувствовать пальцы, а не теряться в догадках, не отвалились ли они ненароком. Мигель, используя все возможности наших артефактов, пытался медленно вытянуть остатки чар из пострадавших конечностей, хотя на это, помимо колдовства, требовались силы самого организма. То и дело, волна возвращающихся ощущений неожиданно ударяла в ноги, вызывая спазм в мышцах.

– Не думал, что когда-то буду лечить тебя от заклятий, – с усмешкой, стараясь немного развеять напряжение, проговорил кузен. На мгновение став серьезным, Мигель продолжил: – Как ты умудрился? При твоей подозрительности.

– Просто не ждал таких чар. Столько уровней защиты, да еще и неопределяемая, в простом списке контрабандных товаров? Никогда бы не подумал.

– Успел глянуть бумаги? – Луис на малом огне, стараясь не позволить дыму стать видимы из далека, грел еду. Очень уж хотелось чего-то горячего.

– Не до того было уже. После того, как развернул бумаги, думал, что не успею выбраться. Тем более, когда стражник с обходом заглянул. Или кто там был. А вы что добыли?

Друзья переглянулись, хмуря брови. Мигель вынул из-за пазухи тканевый мешочек, высыпал на ладонь рыжий порошок. В нос тут же ударил резкий, едкий запах, почти мгновенно испарившийся.

Ругательство прозвучало слишком громко, эхом разойдясь по лесу.

– Не ожидал. Вся партия такая? – это меняло дело в корне. Если…

– Две телеги битком. В глиняных кувшинах, все как полагается, до середины засыпаны. В остальных – тряпки, мелочь всякая.

– Даже если всего две телеги, это выходит по восемь кувшинов, – хмуро проговорил Луис, протягивая миску с дымящейся едой Мигелю. – Но если подумать – это не первая партия. Представляете, что можно с этим всем сделать?

– Одной телеги, если добавить правильные ингредиенты, хватит, чтобы снести дверь средней по размерам крепости вместе с аркой, – кивнул я. Взрывчатый порошок стоил не просто дорого. Он был под строжайшим запретом в Сайгоре везде, кроме особого подразделения войск. Да и там каждую унцию записывали и блюли, как величайшую ценность.

А такое количество в одном месте явно могло стать той силой, что была способна перевесить чаши весов в любом территориальном споре.

– Мне придется тебя сегодня кормить. Как болезную барышню, – хохотнул Мигель, набирая в ложку похлебку.

– Не переводи тему, – фыркнул я, чувству себя одновременно и полным сил, и не способным на самые простые действия.

– И не думал. Но предлагаю сперва поесть, так как кажется мне, потом, после того как мы все же посмотрим на те бумаги, что ты добыл, нам будет совсем не до еды. Помяни мое слово.

Сидя прислонившись к скале, с которой по правую сторону от меня опадал небольшой водный поток, я никак не мог поверить что нам действительно так повезло. Или наоборот?

– Нужно доложить принцу, – тяжело вздохнув, проговорил Мигель вслух то, о чем мы все молчали. – И чем быстрее, тем лучше.

– Я не в состоянии ехать верхом еще дня два, – скривившись проговорил, чувствуя, как то и дело откатом зажимает ноги, не позволяя контролировать тело полностью.

– Тогда я поеду. До связного не более чем полторы декады.

– Я бы предпочел, чтобы ты отправился прямиком в столицу. Так будет вернее.

– Но дольше, – не согласился Луис, поправляя одежду и проверяя своего коня.

– Пока доверенное лицо доложит Олу, пока получит ответ. Пока нам дойдут распоряжения… Нет, так не будет быстрее, – покачал головой я. – Граф не станет держать такой груз в одном месте долго, и мы должны успеть. Иначе последствия будут… впечатляющими.

– Как скажешь, Сальватор. Если ты считаешь, что этот вариант верный, я отправлюсь в столицу, – кивнул Луис, прыгая в седло. Друг давно перестал спорить со мной в таких вопросах, если не имелось очень уж веских оснований.

А к обеду, когда меня начала бить крупная дрожь, показывающая, что чары покидают тело, наших ушей достиг звук охотничьего рога. Кажется, мы все же немного расслабились и недооценили людей Дуа. Наше присутствие в поместье не осталось незамеченным.

Злое ругательство, вырвавшееся из уст Мигеля, подтвердило, что наши мысли совпадают.

– Я спущусь немного, посмотрю, что там, – кинув хмурый взгляд на меня, видя, как усиливается озноб, проговорил кузен.

Мигель вернулся довольно скоро, встревожено хмуря брови, и на ходу забрасывая следы от костра песком. Пространство вокруг было слишком сильно истоптано лошадьми, чтобы можно было надеяться, что удастся скрыть следы лагеря полностью.

– Не выйдет, – фыркнул я на эти попытки, когда на теплые угли, поверх песка полилась вода.

– По крайней мере, они не смогут сказать, как давно мы ушли.

– Далеко? – зубы начинали отбывать быструю дробь, совсем не слушаясь.

– Час, чуть больше, – подняв на меня глаза, напряженно отозвался кузен. Мы оба знали, как нужно действовать.

– Выше по склону есть хорошие места, – проговорил я. – Там меня не найдут, даже если пройдут в двух шагах. Тем более, там уже земля Красной Злючки.

– Это плохая идея, Сальватор.

– Других у нас нет. Я не могу ехать верхом, и тебе предстоит увести следопытов. На обеих лошадях.

– Кузен, это может плохо кончится, – Мигель опустил голову, продолжая возиться с кострищем.

– Как и всегда. Всего пара дней. Разве у нас такого не бывало? – чуть улыбнулся, пытаясь убедить кузена в единственно верном решении. Везти меня на лошади, даже привязав к седлу – куда более неразумно. Если будет погоня, это может стоит жизни нам обоим. А так варианты имелись весьма неплохие. Опять же, у нас двоих.

Скрипнув зубами, непрестанно ругаясь, Мигель быстро собрал вещи, и остановился рядом, широко расставив ноги и уперев руки в бока.

– На что, кузен? Готов?

– Обнимемся? – фыркнул я, поднимая руки, словно и правда собирался покрепче обнять родственника. Мигель только недовольно фыркнул, наклоняясь и помогая мне подняться. С трудом ковыляя, навалившись на плечо друга, я глазами выискивал место, где можно было бы укрыться от посторонних глаз, если таковые появятся.

– Коня моего тоже забирай, – сбивая дыхание, проговорил я, указывая на неприметную с виду нишу у реки. В этом месте вода вновь падала вниз с камней, образуя что-то на подобии небольшого навеса, скрытого за кустами и потоком. Если не знать – найти будет затруднительно.

– Думал, его чуть выше оставить, чтобы ты мог выбраться отсюда, если что, – недовольно проговорил кузен, помогая мен спуститься к реке. Ноги то и дело подгибались, к горлу подкатывала тошнота, показывая, что скоро начнется самый приятный и запоминающийся этап отторжения чар. Это хорошо, что Луис успел воспользоваться амулетами. В противном случае, все могло бы быть хуже и куда дольше. Как на то и рассчитывали создатели заклятия.

– Слишком много следов. Да и этот монстр, – я тепло глянул на своего черного, не редкость вредного коня, – слишком приметный. Забирай с собой. Мне так будет спокойнее. Если что, лошадь я смогу найти.

Вновь раздавшийся звук рога заставил поторопиться. Уложив меня на плотную ткань плаща, Мигель наполнил свежей водой флягу и оставил еды. Под рукой, даря немного уверенности, лежал мой ятаган. Вторая рука крепче сжимала кинжал, прижав его к груди. Даже если меня найдут – не смогут просто так скрутить.

– Не высовывайся, Сальватор. Всего пара дней – и я вернусь, чтобы тебя забрать, – хмуро, закрывая проход ветками, пообещал Мигель.

– Знаю, кузен. Все знаю… – с улыбкой ответил я, позволяя себе на мгновение прикрыть глаза. Быть оставленным всегда легче, чем оставлять, но мы проходили это не раз, так что я не сомневался в Мигеле.

На мгновение в нос ударил запах дыма и трав. Кузен подпалил растения, которые не позволили бы псам найти наш след.

Теперь остается только ждать.

* * *

Сбежать от Чу-шу в очередной раз оказалось сложнее. Этот стражник, кажется, только и делал, что сидел у ворот, наблюдая за тем, не выскочила ли я без сопровождения. Увидев его с открытой галереи второго этажа, пришлось немного притормозить, чтобы придумать срочное дело, для которого мне мог бы понадобиться этот слишком бдительный молодой воин.

– Чу-шу! Подойди ко мне! – махнув рукой, подозвала я, когда идея возникла в голове.

Проворно поднявшись, перескакивая сразу по две ступени, блондин замер напротив, вопросительно распахнув свои зеленые глаза

– Ваше высочество?

– Нужно срочно выставить чаны в хозяйственном дворе. Те два, что пока стояли в кладовых. Набрать воды на две трети и распалить под ними огонь, – изображая крайнюю степень спешки, проговорила я. – Проследи, чтобы все сделали как надо, и как можно скорее. Будем пробовать варить лекарство.

– Слушаюсь, моя госпожа, – стражник чуть сощурил глаза, но видя, что я тороплюсь и полна энтузиазма, побежал выполнять поручение. Людей в поместье нехватало, так что подобная просьбы была вовсе не удивительной.

– И что же вы собрались за лекарство готовить, моя принцесса? – с легкой насмешкой прошептала матушка Сю, неслышно подойдя и напугав меня.

Обернувшись к ведьме, что изображала из себя вполне приличную старушку, я улыбнулась.

– Я? Совсем ничего варить не собиралась Для этих дел у меня есть ты, – старуха вскинула брови, но промолчала, ожидая продолжения. – Бери девочек с кухни, и вари все, что хочешь. Можешь просто стул прокипятить, если это будет выглядеть достаточно достоверно. Только сделай так, чтобы Чу-шу был занят и не мешал мне.

– Не самое правильное решение бродить по лесам в одиночестве, моя принцесса, – повторила старуха.

– Это мои земли. И мое право, – достаточно жестко произнесла я, чтобы предотвратить дальнейшие возражения.

Расчет оказался верный. Матушка Сю склонила голову, отойдя в сторону с моей дороги.

Пока Чу-шу, при помощи еще нескольких воинов занимался тасканием чанов, устанавливая и наполняя водой, я быстро юркнула в конюшню, выводя лошадь через боковые ворота, которые были едва видны с хозяйственного двора.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю