Текст книги "Мое мерзкое высочество (СИ)"
Автор книги: Александра Питкевич
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 26 страниц)
Полгода спустя.
– Ее высочество прибыла!
Распорядитель еще не закончил фразу, как придворные разошлись по сторонам, не желая преграждать мне путь. И правильно. Сегодня у меня отекли ноги, и я была не в самом радужном из своих поганых настроений.
– Наместник Лабии и военный министр, следуйте за мной, – двери кабинета Ола распахнулись задолго до того, как я к ним приблизилась.
Новое платье, впервые одетое, наконец не стесняло движений, позволяя дышать полной грудью. Пусть мой живот был еще не очень большим, но уже добавлял некоторый дискомфорт, так что удобный наряд сейчас я ценила примерно так же высоко, как скамеечку для ног. Или все же нет?
– Министра наказаний вызвали? – два молодых, живых и цепких, как юные волкодавы, секретаря следовали в шаге позади, уступая только Полли, что сейчас была похожа на вполне обычную девушку. Если не знать, куда и как смотреть.
– Да, моя принцесса, – остановившись в шаге от кабинета конунга, куда я последние пару дней врывалась без стука, стараясь успеть все до отъезда домой, я обвела внимательным взглядом собравшихся придворных.
Подмечая, кто из государственников бледнел или вздрагивал под этим взглядом, я внутренне радовалась. Моя Тайная Канцелярия работала весьма хорошо. Пусть бледнеют и гадают, как скоро я вытяну на свет из темноты грязные делишки каждого из них. Или же нет?
– Олив. Приятная встреча, – Вивьен, совсем недавно ставшая матерью милого и крепкого принца, попыталась изобразить улыбку, выходя из кабинета супруга.
Вот только в ее глазах все так же явно, как и всегда, читалась злость. Да, Кьелатта сделала все, чтобы не позволить молодой королеве прибрать к рукам свое детище. И Вивьен никак не могла этого простить.
– Не уверена, ваше величество. Виго! – я освоилась во дворце настолько, что знала по имени каждого главу караула еще до того, как тот заступал на вахту.
Капитан королевской гвардии, что сегодня отвечал за безопасность дворца, рухнул на колено чуть в стороне от меня, а я не могла не насладиться вытянувшимся от досады лицом Вивьен. Ничего, королева все же должна заниматься внутренними делами дворца. Для остального у Сайгоры есть Назарат. И, конечно же, я.
– Младший министр финансов, Лест Куран, должен немедленно отправиться в Министерство Дознаний, – кто-то судорожно выдохнул в дальних рядах собравшихся политиков, и в зале перед кабинетом конунга началась какая-то суета.
Послышался шелест вынимаемых из ножен мечей и визг того, кто так опрометчиво воспользовался своим высоким положением.
Даже не поворачивая головы, я знала, что оба мои секретаря держат руки на коротких клинках, которыми владели великолепно, и что охранники, приставленные Сальвой, весьма внимательно оглядывают собравшихся. Но это меня уже давно не беспокоило. С тех самых пор, как несколько месяцев назад стражи дворца научились исполнять мои указы едва ли не быстрее, чем приказы конунга.
– Ну ты и мерзкая особа, ваше высочество, – прошипела Вивьен едва слышно, когда я, даже не попытавшись изобразить почтение, обогнула ее вместе со всей своей внушительной свитой, оставив только стражников за пределами кабинета.
– Есть немного, – фыркнула в ответ, достаточно громко, чтобы королева могла услышать. Я знала, что это ее рассердит еще больше. Но меня это не волновало с тех пор, как Вив не пожелала меня выслушать и понять, предпочтя подобное отстраненное поведение.
Впрочем, это она еще не знает, что я уже давно веду очень активную переписку с Кьелаттой, вполне освоившейся в степи и неимоверно любимой своим кочевником, и с Лизабет Херрет, бесстрашной княгиней, за спиной которой в любой момент готовы выстроиться сто тысяч воинов.
– Олив, – конунг поднялся из-за стола, встретив на полпути и подав руку. Помогая опуститься в кресло, этот молодой лев, полный сил, удивленно вскинул бровь, – что тебя так задержало? Мне нужно твое мнение по этому вопросу, раз уж Назарат так занят стройкой в Жемчужном Заливе.
– Делайте так, как вы решили вчера, – махнула я рукой, не видя смысла притворяться.
– Олив, – в голосе конунга промелькнуло что-то похожее на укор, словно Ол доподлинно не знал, что рядом с ним постоянно находятся как минимум четыре моих человека, двое из которых отвечают за безопасность, – ты бы хоть сделала вид, что не в курсе.
– Зачем? Тем более, тебе нужен был ответ. А вот у меня для тебя новость. И для вас, господа министры, – я внимательно осмотрела собравшихся, ожидая, пока они проникнуться глубиной паузы. – Мы с дамами решили объявить войну Паххету. И намеренны выиграть ее за двадцать три дня.
Шокированный вздох всех присутствующих не мог не радовать. Ол же только покачал головой, не так давно перестав спорить со мной, не выслушав всех доводов. Я же, и в этот раз была полностью уверенна, что продумала все до мелочей. Тем более, когда мне помогали такие люди, как Кьелатта, Лиззи и Сальватор.
Это война обещала быть самой короткой, некровопролитной и результативной в истории Сайгоры. И закончить ее стоило до того, как я соберусь родить.
– И что же вы придумали?
– О, тебе определенно понравиться.
Моя улыбка и взгляд, полный коварства, заставили Ола чуть покачать головой в молчаливом восхищении. Кто же мог знать, что мне так по вкусу придутся эти игры.
Конец