355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Питкевич » Мое мерзкое высочество (СИ) » Текст книги (страница 24)
Мое мерзкое высочество (СИ)
  • Текст добавлен: 3 апреля 2022, 14:01

Текст книги "Мое мерзкое высочество (СИ)"


Автор книги: Александра Питкевич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 26 страниц)

Глава 48

Сальватор.

На разговор к конунгу меня вызывали буквально через несколько часов после того, как успел вернуться в столицу, встретившись с Олив. Решение догнать ее и объясниться было неоспоримо верным, но я никак не ожидал, что моя вредная фея сумеет так далеко отъехать от города за такой короткий срок. Все же, эту барышню в любой момент времени стоило воспринимать всерьез.

Успев только умыться и сменить пыльную дорожную одежду на что-то более приличное, я тут же получил вызов. Если бы я задержался хоть на немного и не успел на аудиенцию, у Ола могли бы появиться дополнительные вопросы, а их и без того хватало.

Весьма просто, по военному одетый, молодой правитель встретил меня в зале малого совета. На столе, выполненном в виде карты, стояли флажки разных цветов, обозначая те или иные силы.

Склонив голову, я ждал разрешения подойти ближе.

– Идите сюда, князь. Я хочу услышать ваше мнение, – Ол махнул рукой, напряженно вглядываясь в рисунки и надписи.

– Чем могу быть полезен? – я не боялся Ола, и не испытывал к нему тех многогранных чувств, которые вызывал у меня прежний правитель, но все же некое опасение присутствовало где-то внутри. Чувство, что человек, стоящий рядом, все же превосходит тебя по силам, все же щекотало нервы. Тем более, когда это совпадало с осознанием того, что я собираюсь сыграть с ним не в самую честную игру.

– Посмотрите сюда. Эти земли находятся большей частью под властью наместников и губернаторов, – конунг указал длинным стеком на территории, подконтрольные ранее графу Дуа. – Но меня, и мою тетушку, волнует вопрос доверия к этим самым наместникам. Путь до столицы весьма долог, а это ослабляет рвение государственных мужей к работе и делает честность не самым востребованным качеством.

– Не могу не согласиться, – большой кусок земель уже был разделен на сектора. В соответствии с новыми границами, что вошли в силу всего-то пару дней назад. Даже тот клочок, что отошел непосредственно мне, имел соответствующее обозначение. Правда он смотрелся до нелепого мелким в сравнениями с общими территориями Сайгоры. – Земли почти у самых границ, и отсутствие там действительно преданного человека может стать очередной проблемой, как это уже случилось с прежним владельцем.

– К тому же выводу мы пришли и с принцессой Кьелаттой. Было решено, что стоит назначить вас на должность, включающую в себя контроль за порядком в данном регионе. У вас же еще пока нет обязанностей помимо титула?

– Нет, – медленно отозвался я, с трудом представляя, как теперь повернуть свои планы в нужную сторону, при таких-то переменах.

– А как князь, вы не можете пренебрегать делами государства, – продолжал Ол, не сводя с меня задумчивого взгляда. – Потому с сегодняшнего дня я назначаю вас на должность моего Легата в этом и нескольких сопряженных регионах. На год. А там будет видно. Примите приказ, князь.

Все еще немного шокированный, я медленно опустился на колено перед конунгом, которому секретарь уже подавал приказ. В Сайгоре, насколько я помнил, уже давно не было людей, которые могли бы похвастать подобным назначением. С момента начала войны так точно.

– Не стоит так удивляться. Шпионов у меня хватает, а вот действительно надежных людей на высоких должностях мало. У вас есть вопрос, я вижу. Задавайте.

Конунг, махнув секретарю рукой, позволил мне подняться и отступил обратно к карте.

– Мне казалось, вы не слишком благоволите моей семье, не смотря на то, что состава преступления за нами так и не нашли. Почему вы решили назначить меня на должность Легата?

Ол кинул на меня внимательный взгляд, а затем вернулся к карте, вынув одну фигуру из ящика стола.

– Потому, что не смотря на все разногласия, вы все же человек чести и прекрасно справились с теми заданиями, что вам были доверены. И мне правда нужны люди.

Молодой конунг помолчал, вертя в руках невидимую мне фигуру, а затем на широкую раму стола-карты поставил небольшую, искусно вырезанную миниатюрную девушку в красном.

– А еще оказалось, что я не в состоянии справиться с одной особой, которая теперь, к невероятному сожаления, относится к правящей династии. Мои люди даже не сумели сразу узнать, когда конкретно эта особа покинула столицу, – фигура вновь попала в руки Ола. Казалось, конунг готов ее раздавить, так сильно сжались пальцы. – Она настолько непредсказуема, а ее действия кажутся на первый взгляд такими хаотичными, что я не берусь предполагать, что именно она учудит дальше. Да и у меня нет времени, чтобы воспитывать взбалмошных принцесс.

– Она вовсе на взбалмошная, – тихо произнес я, чем заставил Ола посмотреть на меня. Решив, что раз разговор уже перешел на такой уровень, утаивать и молчать не имеет смысла. – Она просто пытается не участвовать в политике, в которую была вовлечена с самого детства. Не мне вам рассказывать, кто отец Олив.

– Олив, – словно впервые произнося это имя, повторил конунг. – Даже если и так, у меня нет времени заниматься ее душевным равновесием и следить, чтобы барышня не вытворила чего-то, поистине удручающего. Так как Красная Принцесса не дала мне и шанса назначить ей мужа, я решил включить в обязанности Легата и контроль за действиями ее высочества.

– А поговорить с ней вы не пробовали? – не сдержавшись, фыркнул я.

– Пробовал. Но несносная девчонка в глаза, к счастью без сведетелей, обозвала меня тираном и ослом, так что разговор не привел ни к каким результатам, – Ол вновь скривился, а я, воочию представив, с каким выражением эта неуправляемая фея могла назвать конунга ослом, не удержавшись, хмыкнул. – Не смейтесь, князь. У меня такое ощущение, что вместе с прекрасными воспитанными невестами Мерона, такими, как моя королева, нам прислали порождение мелких вредных духов. Она нопоминает вредного подростка, который получил право безнаказанно делать все, что заблагорассудится.

– В чем-то вы правы, – возразить я не мог. Иногда Олив вела себя как прекрасная дама, но иногда словно превращалась в ребенка, с детской непосредственностью решая вопросы и не обращая внимания на препятствия.

– Я рад, что мы сошлись в этом. После разговора с Келаттой, выяснилось, что вы имеете некоторое влияние на Красную Принцессу. Это так?

Не зная, до какой степени Кьелатта была откровенна с Олом, я только кивнул, крепче сжимая назначение на должность Легата.

– И как я только что мог убедиться, вы свободно называете хозяйку Черного Поместья по имени.

Мне оставалось только крепче сжать зубы, чтобы не ляпнуть чего-то еще. Разговор, пошедший совсем не так, как можно было бы представить, кажется, приглушил мою бдительность.

– Вот и присмотрите за тем, чтобы наша принцесса не вытворила чего.

– Ваше величество, – я не знал, как именно задать вопрос, чтобы получить на него тот ответ, который мне был нужен. Но и не спросить было все же невозможно. – Как Легат, я ниже по статусу, чем ее высочество и не могу как-то влиять на ее решения.

– А вы и не влияйте как Легат, – фыркнула Ол. – Влияйте так, как у вас это получается. Только избавьте меня от этой головной боли хоть немного. С одной стороны я не могу просто бросить девушку на произвол судьбы, но с другой, при ее характере…

Ол покачал головой, отходя к столу с документами и демонстрируя этим, что разговор окончен. Но мне нужно было получить более точный ответ.

– Если весной я подам прошение о свадьбе с ее высочеством? – голос даже не дрогнул, хотя я чувствовал, как взмокла ладонь, держащая указ.

Конунг, усевшись за стол, поднял на меня глаза, сцепив руки в замок.

– Тогда постарайтесь к тому времени добиться ее безоговорочного согласия. Говорят, в этом случае очень помогает беременность невесты. Вы свободны, князь.

Склонившись в поклоне, я уже шагнул к выходу, когда в спину мне полетела прощальная фраза:

– И все же, больше не стоит помогать моим гостям покидать столицу. Без моего на то дозволения, Сальватор.

Кивнув, показав тем самым, что оценил осведомленность конунга, я наконец сумел покинуть кабинет, несколько удивленный всем произошедшим. Получалось, что первым делом мне стоило бы наведаться к Кьелатте с выражением благодарности, но принцесса могла не оценить личный визит, так что я выбрал более привычный метод. Заскочив в поместье за подарком, соответствующим статусу тети конунга, я отправился с визитом к Великому Герцогу.

Глава 49

– И что же? Вы так и будете лежать в этом зале? – неуверенно спросила, глядя на тело, замотанное в истлевающую черную ткань, присыпанную пылью. Если судить по кисти, тонкой и иссохшей, выглядывающей из под савана, матушка Сю уже давно превратилась в мумию.

Оглядев небольшое темное помещение, которое формально считалось комнатой старухи, я покачала головой.

– И что же не так? Я тут который год лежу, – совершенно безразлично отозвалась старуха, словно часть интерьера, замерев в углу.

– Ну, я даже не знаю, – совершенно растерялась я от такой постановки вопроса и отношения матушки Сю. – Давайте вам гроб сделаем, хотя бы. По всем канонам.

– И какая разница, буду я так, или в коробке? – с некоторым удивлением даже, вопросила старуха, двинувшись вокруг меня.

– Ну, если я правильно понимаю, вынести вас и не потревожить… не рискнуть… – я растеряно развела руками, не найдя подходящих слов.

– Думаю, не стоит, – мягко произнесла старуха. – Я бы еще хотела немного послужить вам, моя принцесса.

– Так чем вам не нравится моя идея? В таком положении это будет хоть несколько более этично и по правилам.

– Гроб?

– Саркофаг, если хотите.

– С перламутром? – неожиданно спросила матушка Сю, как истинная женщина, цепляясь за не самую практичную, но наиболее интересную информацию.

– Хм, можно и с перламутром, – кивнула я, вспоминая, сколько у меня этого отделочного материала в сундуках и хватит ли его.

– И давайте назовем это «шкатулкой». Шкатулкой для моих бренных костей, – рассмеявшись так, что кровь на мгновение похолодела, выдала старуха.

– Как хотите, – мне было совершенно все равно, как именно старуха желала обозвать свой погребальный ящик. Главное, что согласилась.

Мне же определенно станет спокойнее за ее останки, если они будут лежать в закрытой «шкатулке».

– И как так получилось, что вы не покинули этот мир? – плотнее закрыв двери комнаты, спросила я, кутаясь в плащ от осеннего, холодного воздуха.

– Кто знает. Думаю, все дело в том, что моя прежняя принцесса доверила смотреть за порядком в поместье именно мне. Я просто не могла позволить, чтобы люди и дикие звери растащили все имущество госпожи. Я даже и не сразу заметила, что умерла, – хихикнула матушка Сю, на мгновение прикрыв лицо рукавом, словно смутилась. – Я еще несколько дней вставала и ходила по поместью, пока не поняла, что чего-то мне не хватает. Еще какое-то время потребовалось на то, чтобы научиться носить саван. А потом появились вы.

– Через три года. Или около того, – заметила я с некоторым удивлением.

– Ну, видимо. Время, оно немного странно воспринимается в моем состоянии.

– Ладно. Давайте нарисуем, какую именно «шкатулку» вы хотите, – решила я, садясь за стол и подтягивая ближе чистый лист. Большая часть дел к началу зимы была сделана, работы распределены, так что можно было заняться чем-то подобным, не очень относящимся к общему благополучию.

* * *

Все это заняло слишком много времени. Дела в столице, инспектирование новых владений и встреча с родней после долгой разлуки. Пока я убедился в том, что все в порядке, и родителей можно оставить в новом доме, и что Хорхе вполне комфортно устроил свою барышню с ее бледнокожей девочкой, на землю Сайгоры выпал первый снег.

Почти тут же растаяв, он сделал дороги не проходимыми на несколько недель. Раздосадованный задержкой, я никак не мог найти себе место. С одной стороны дел было много, но и рук в основных владениях моего княжества оказалось достаточно. Тем более, что я мог положиться на любого из своей большой родни, не переживая, что что-то может пойти не так.

С трудом дождавшись первого устойчивого мороза, не смотря на попытки родни удержать меня от опрометчивых, по их мнению, действий, я двинулся в сторону Небесных чертогов. Пара запасных лошадей и скорость – все что могло помочь мне справиться с дорогой до того, как перевалы закроются на зиму.

– Сальва, ты уверен, что справишься один? – Мигель, подавая мне седельные сумки, вопросительно выгнул бровь. Кузен, кажется, немного злился из-за того, что пока не может покинуть поместья, разбираясь с устройством семей нашего большого рода.

– Пока ничего не предвещает неприятностей. Гвардия, что мне полагается, как Лагету, уже должна прибыть в земли Дуа, так что военная поддержка у меня есть. А что касается просто человека, на которого можно положиться, то Луис обещал приехать, как только разберется с делами, – я похлопал кузена по плечу, совершенно не страшась пути через горы.

Пока зима не вошла в полную силу, дорога не представлялась слишком уж сложной.

– Я приеду вместе с ним. Все равно тут слишком шумно, а я уже как-то отвык от все этой суеты, – пожал плечом Мигель, отступая в сторону.

Кивнув кузену, я поднял голову. На самом верху степеней главного здания поместья, практически замка, стояли родители. Невысокая кругленькая мама, которой последние годы после было тяжело выносить холод и отец, еще весьма крепкий, но все же подточенный лишением титула и годами гонений. Склонив голову в прощании, я тронул поводья. Это было лучшей наградой для меня, видеть как семья наконец, может жить в мире и достатке.

Отправляя меня на очередное задание, мама всегда говорила, что ждет меня домой. И эта фраза, как заклинание, словно спасала меня от неприятностей. И вот теперь мне, наконец, не было больше обидно видеть полуразвалившуюся хибару за спиной этой достойной женщины.

– Я вернусь весной, мама, – подняв на прощание руку, махнул рукой родне, давай шпоры коню.

Тонкая ледяная корка хрустела под копытами, мелкая снеговая пыль летела в лицо, а из лошадиных ноздрей шел пар. Это был один из лучших дней в моей жизни, так как я направлялся к своей любимой.

* * *

Невысокая фигура, что в одиночестве бродила между темными деревьями, так ярко выделялась на фоне свежевыпавшего, пушистого снега, что мне хотелось поймать ее и непременно отшлепать за очередное пренебрежение безопасностью. Но это только испортило бы настроением нам обоим, так как Олив меньше всего была готова прислушиваться к чьим-то советам, поданным таким образом. Так что, подавив первый порыв, я позволил теплу и нежности, что до поры прятались где-то в глубине, разрастись, вытесняя все остальное.

Оставив коня за деревьями того подлеска, что разделял мой почти номинальный клочок земли от ее владений, легко спешившись, не смотря на несколько дней без сна и замерзшие ноги, я медленно двинулся в сторону девушки. Черные локоны поверх красного плаща, белая опушка, медленные, плавные движение – все это делало ее еще больше похожей на лесную фею. Представив, как резко и без сомнения эта фея может двигаться к намеченной цели, не сдержал улыбку.

До Олив мне оставалось всего-то с десяток шагов, когда она наконец почувствовала мое присутствие. Резко обернувшись, принцесса выставила в мою сторону короткий клинок. Замерев, понимая, что барышня меня просто не узнала с многодневной щетиной и отросшими волосами, я поднял руки протянув их ладонями в сторону Олив.

– Сальва? – сведя темные, четко очерченные брови, неуверенно произнесла барышня.

– Я. А ты вновь гуляешь одна без охраны. И довольно далеко от поместья, должен сказать, – словно только заметив, принцесса оглянулась туда, где должны были виднеться Небесные Чертоги, и опять перевела взгляд на меня, так и не опустив кинжал.

– Да. Задумалась немного, – как-то рассеяно отозвалась девушка.

– Олив? Все в порядке? – мне не нравилось такое ее задумчивое, какое-то ранимое состояние, но я решился сделать только один шаг вперед, не зная, как барышня может отреагировать на это.

– Да. Наверно, – наконец опустила оружие девушка. – А ты, правда, здесь? А то у меня последнее время все такое…

Белая рука изящно взмахнула длинным рукавом.

– Если ты мне позволишь подойти, я сумею убедить тебя в своей реальности, – я не знал, что именно приключилось у моей принцессы, но хотелось девушку обнять и прижать к себе, закрывая и оберегая от всех тревог.

– А? Да, – впервые за весь наш странный, непредметный разговор, на ее лице появилась улыбка. Пока совсем слабая, едва заметная, но все же, улыбка.

Олив шагнула ближе, сперва медленно, затем все быстрее, пока почти не врезалась в меня, так крепко обняв за торс, словно боялась, что я исчезну. Нос тут же ударил дурманящий аромат яблок и специй, а по всему телу прошла волна дрожи. Я и не думал, что можно так реагировать, каждой частичкой тела, на одно только касание.

– Фея моя, – осторожно коснувшись темных волос, зацепив пальцем знакомую шпильку, я с трудом сдерживал себя, чтобы не сжать руки сильнее, прижимая Олив к себе еще крепче. Девушка, такая сильная и несгибаемая, и в то же время столь хрупкая и ранимая, глубоко, шумно дышала, уткнувшись мне в куртку.

– Последнее время все такое странное, что я думала – ты мне приснился.

– Ну, нет, милая. Я рад тебе сниться, но только в качестве дополнения, – фыркнул я, осторожно поднимая лицо девушки, чтобы иметь возможность заглянуть в ее темные глаза. В них, как в ночном небе, сверкали звезды.

Наклонившись, окутанный ее умопомрачительным ароматом, еще более ярким в морозном воздухе, я медленно коснулся сухих губ.

**

– Что у тебя такого произошло? Ты сама на себя не похожа, – я чуть отстранился, чтобы заглянуть в темные глаза своей принцессы.

– Все такое странное, – повторила Олив, поймав мою ладонь. – Ты знал, что матушка Сю – призрак? Или что-то подобное. Думаю, что если она может носить саван, подавать мне чай и тому подобное, это все же называется немного иначе.

– Ну, то, что она не простая служанка, я конечно догадался. Но вот что касается деталей… Давай поедем в поместье? У меня скоро напрочь отмерзнут ноги. А у тебя уже покраснел нос и совсем ледяные руки.

– Я не могу тебя пригласить, – свела брови Олив. – Это будет выглядеть неприлично.

– После всего, что твои люди видели тогда на дороге? – я только вскинул бровь, увлекая барышню в сторону лошадей. Сумерки становились все гуще, грозя скоро превратится в темную ночь, полную звезд. – Тем более, как Легат конунга, назначенный в эти земли, я, конечно, могу рассчитывать на твое гостеприимство.

– Легат?

– Именно. Ол заявил, что князь Сайгоры не может просто носить титул в свое удовольствие, а прежние мои обязанности теперь не соответствуют статусу. И это помимо того, что он мне наговорил про тебя, моя прекрасная, но весьма взбалмошная фея. Так что же все же у тебя случилось, Олив?

– Наверное, после визита отца у меня просто стало слишком мало работы, а от этого в голову лезут разные мысли, – чуть улыбнулась девушка, и в этой улыбке было даже какое-то смущение.

У меня же от этих слов что-то дрогнуло внутри.

– Твой отец был здесь? Должен признать, что он весьма искусные политик. С таким стоит считаться.

– Он обещал больше не строить мне козни. Даже признал равной себе, – удобнее устраиваясь в седле, кивнула Олив. Только глубокая морщинка на лбу, что пролегла между бровей, выдавала ее настоящие мысли.

– Ты не веришь ему.

– Не в полной мере, – подтвердила принцесса. – Думаю, он все еще не отказался от своих планов. Может, просто слегка изменил подход. Так что я почти что чувствую, что нахожусь в зоне его интересов. Правда, такой грубой и прямой игры как раньше, от него больше ждать не стоит.

– И так как его основное влияние на тебя может быть оказано только через брак… Ты еще не передумала выходить за меня?

– Ол не позволит, – скривилась принцесса, легко понукая лошадь, одну из тех, что я брал для смены.

Оглядевшись кругом, убедившись, что девушка пришла так далеко на своих ногах, в очередной раз покачал головой.

– Об этом можешь не переживать. Он обещал дать разрешения, если я сумею тебя уговорить.

– Оу, – принцесса натянула поводья, обернувшись ко мне. Ее глаза блестели таким озорством, что я слегка поежился. Кажется, у кого-то довольно игривое настроение и коварные планы. Не так и просто мне будет добиться ее согласия, судя по всему. – Даже так?

– Конунг сказал, что не может справиться с тобой. Точнее, что ему просто некогда. И что ты обозвала его ослом. Разве так разговаривают с монархами? – моя попытка устыдить принцессу, конечно, была провальной с самого начала, но я хотя бы должен был попытаться. Чтобы потом было в чем отчитаться перед Олом.

– Пф, – кажется, устыдить Олив у меня не слишком получилось. Принцесса тряхнула головой, и черные локоны рассыпались по красной ткани плаща, – если он выдвигает подобные предложения, которых удостоилась я – то только так я и могла его назвать.

– А попытаться смолчать? Не боишься, что он запомнит и пожелает отомстить?

– Ол? Нет, – вот теперь в тон барышни вернулись те, привычнее мне, спокойные и властные нотки человека, который точно знает, что делает. – Во первых, он вполне неплохо соображает, для человека обличенного властью. И мы были одни, так что официально это никак нельзя назвать оскорблением. К тому же, он не станет отыгрываться на мне. Это низко. Ведь я просто неразумная женщина.

Не сдержавшись, я расхохотался в голос от тех интонаций, что промелькнули в голосе принцессы.

– И вовсе это не смешно, – получая, кажется, несказанное удовольствие от собственной игры, фыркнула Олив, продолжив. – Я тут стараюсь изо всех сил, а он мне мужей подсовывает. И каких? Ты вообще, видел этот список?

Ворота были распахнуты, а у арки стоял хмурый мужчина в возрасте, удерживая в высоко поднятой руке факел.

– Ваше высочество, – видно, будчи на особом положении, стражник ткнул пальцем в темное небо, – я в который раз прошу, я даже требую, снять запрет на выход из поместья, когда вас здесь нет.

– Да разве же я это вам запрещала? – невинно хлопнула глазами девушка, словно не понимала о чем речь. Но кажется, мужчина весьма неплохо знал, с кем имеет дело, так что только сильнее свел брови:

– Ваше высочество, вы ушли без лошади, к ночи будет снегопад. А если бы ваши следы замело? Как бы вы потом отыскали дорогу домой?

– Кури, перестань. Вот, смотри как все удачно сложилось: я нашла князя Сафье. А у него оказалась пара запасных лошадей, – было видно, что Олив не испытывает ни малейшего трепета перед возмущением своего старшего стражника.

– Олив, это и правда слишком. Запрещая страже покидать поместье, ты не даешь им выполнять свои прямые обязанности. Им в любом случае грозит смерть при таком раскладе, – заметил я, зная нетерпимость девушки к чужим страданиям. – За нарушение приказа королевской особы – повешенье. А если ты не вернешься с одной из своих прогулок их всех четвертуют.

Словно никогда не думала об этом в столь печальном ключе, принцесса резко обернулась на меня, глядя широко распахнутыми глазами. Дождавшись, когда я кивну, Олив перевела взгляд на Кури, получив подтверждение и от него.

– Почему мне никто не сказал?

– Потому, что у нас это знают даже дети, – отозвался Кури, передав кому-то факел и придержав лошадь принцессы. Голос стражника стал спокойнее, но по лицу все еще бегали темные тени, словно он и подумать не мог, что Олив просто не знакома с этими законами. – Вы замерзли, ваше высочество. Идите греться. Полли уже натопила, а матушка Сю заварила чай.

Спешившись с помощью стража, принцесса шагнула под арку ворот. Пройдя нксколько шагов, Олив обернулась, с удивлением глянув на меня:

– Идешь?

– Ты должна пригласить, – с легкой улыбкой оглядывая старые ворота, от самого верхнего гвоздя до нижней планки испещренные едва заметными простому глазу знаками, произнес я. Много всего мне доводилось слышать об этом месте, но еще ни разу я не стоял так близко к этим черным стенам.

Сейчас казалось, если осыпать поместье тонким слоем порошка, проявляющего магию, оно засияет куда ярче, чем факел в руках стражника. Было бы весьма интересно узнать, кто именно занимался строительством этого здания.

– Входи, – то ли приказала, то ли попросила Олив, пожав узкими плечами.

По черному дереву прошла тонкая, едва уловимая рябь. Человеку, не знакомому с подобными фокусами ни за что бы не увидеть этого, но моего опыта хватало, чтобы быть уверенным – за этими стенами Олив в полной безопасности.

– Благодарю, – склонив голову, я шагнул на темные плиты двора, передав поводья кому-то из подбежавших слуг. Ворота медленно, почти беззвучно закрылись за моей спиной.

– Моя принцесса, – из темного угла внезапно появилась укутанная в саван, фигура старухи. Склонив голову в приветствии, это существо улыбнулось. – Мы подготовили для князя горячую ванну и свежую смену одежды. Прикажете стелить ему в ваших покоях?

– Нет.

– Да.

Оба ответа прозвучали одновременно, и Олив, немного растерянно оглянувшись на меня, вспыхнула так же ярко, как ее одеяние.

– Моя прекрасная фея, поверь, даже если не сегодня, я все равно там окажусь очень скоро. А судя по хитрым взглядам твоих слуг, это не будет для кого-то такой уж шокирующей новостью. У тебя очень живое на эмоции лицо. А у твоих слуг длинные языки.

Оглянувшись по сторонам, Олив покраснела еще больше, так как слуги и стража, отводя глаза, все же не могли сдержать улыбок. Только Кури ответил прямым взглядом, пожав плечом.

– Сперва ванная и ужин а там… там решим, – не признала своего поражения Олив, резко дернув полу плаща и направившись вверх по лестнице.

– Следуйте за мной, князь, – щурясь, проговорила старуха, от удовольствия прищелкивая языком.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю