355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Горохов » Предназначение. Сын своего отца » Текст книги (страница 23)
Предназначение. Сын своего отца
  • Текст добавлен: 12 мая 2017, 16:00

Текст книги "Предназначение. Сын своего отца"


Автор книги: Александр Горохов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 24 страниц)

короля победитель свидетельствовал свою преданность и лишь потом мог подняться на

ноги. Человек из охраны подвѐл коня и протянул узду государю.

–Я не желал твоей победы, -мрачновато начал Нерль свою речь. -Я, к своему стыду, не желал победы и своей дочери. Но клянусь: эти чѐрные мысли возникли у меня по

неведению. По крайней мере, по отношению к Карине. Но вы оба, особенно ты, доказали

своѐ мастерство. Оценивая твой талант даже сквозь призму моей предвзятости я хочу

сказать, что ты победил по праву. Ты честно заслужил и этот приз, и поцелуй принцессы!

Король протянул узду.

–Благодарю Вас, Ваше Величество, -склонил голову Эрг.

–Это я тебя благодарю за жизнь дочери, -сухо произнѐс Нерль, уступая место

Карине.

203

–О, Боже! -выдавил из себя Барц, когда герб с королевской короной проплыл мимо

его места. Вокруг бесновались горожане, и его испуганная физиономия явно выделялась

среди всеобщего ликования. На другой стороне поля, в ложе для почѐтных гостей можно

было разглядеть неподвижные фигуры двух послов. Они ещѐ не видели, отчего волной по

«горе» несѐтся ликование.

Инстинкт самосохранения подсказывал нордийскому Советнику, что теперь в

городе ему делать нечего, и он немедленно кинулся к выходу на улицы столицы, не

уставая поражаться неожиданного превращения никому неизвестного мальчишки в

принцессу.

Наверняка рыцари перевернут город вверх дном, чтобы достать его,

покушавшегося на жизнь наследницы. Будь это не Карина, а кто-то другой, спешить было

бы не обязательно, но ради неѐ эти железные дуболомы расшибутся в лепѐшку. Особенно

после такого триумфа на ристалище. Несомненно, задуманное и подготовленное им дело

трещит и разваливается, но думать о деле некогда, когда пятки печѐт.

-О, Всевышний! -вслед за улепѐтывающим Барцем воскликнул посол Фарух, когда

щит Карины открылся и ему.

–Что? Что слу... -начал было специальный посланник Хайбут, но, разглядев

золотую корону герба, умолк на полуслове.

В отличии от Фаруха он ещѐ не видел причины для ужаса. Наоборот, ситуация

показалась ему довольно пикантной: единственная наследница престола скачет на коне

как простой рыцарь, бьѐтся насмерть перед взорами всей столицы в то время, как все

сбились с ног в еѐ поисках.

«Хороша штучка!» -с некоторым уважением к амазонке подумал Хайбут, но его

любование прервал умирающий голос коллеги:

–Всѐ, всѐ пропало! Всѐ погибло! И я тоже.

–Не рано ли в гроб ложитесь, Лаврентий?

–Вы не понимаете, Алекс! Это значит, что все планы, касающиеся Расса, летят коту

под хвост. Мало того, как только она откроет рот, в Норде у всех погрустнеют лица. Она

же столько знает!

–Вы рискуете получить дипломатическую выволочку?

Фарух закатил глаза.

–Вы думаете, что дело ограничится просто выволочкой?

–Думаю, что да.

–Вы оптимист, Алекс.

–Нет, Лаврентий. Я – реалист. Провал двух-трѐх вариантов не означает провала всей

идеи. И, хотя я послан сюда не залатывать прорехи в работе здешних агентов, я спасу

положение и помогу Вам остаться в штате нашего ведомства. А принцесса не успеет

ничего рассказать о наших художествах. Я найду способ заткнуть ей рот!

Кор обхватила окованными в пластокерамику руками шею юноши. Еле сдерживая

себя, она осторожно коснулась губами его щеки.

–Прости. Так было нужно!

Поцелуй в другую щѐку тоже сопровождался комментарием.

–Я горжусь тобой, любимый!

Эрг судорожно сглотнул слюну, но не удержался от вопроса:

–Это последний твой сюрприз?

–Может быть, -улыбнулась девушка. -А может – и нет. Ты имеешь право попросить

Его Величество о чѐм-нибудь.

Парень задумался на мгновение.

–Хорошо. Если я имею такое право, то я прошу Ваше Величество срочно созвать

Королевский Совет и вылушать меня на нѐм. Обстоятельства не терпят отсрочки...

204

Король, уже переодевшийся и освежившийся, метался по комнатушке,

раздираемый противоречиями. Человек настроения, он, к тому же, имел правило не

менять своих решений, если обстоятельства окончательно не припирали его к стенке.

Мотивировал он подобную позицию боязнью потерять авторитет в глазах подданных.

Будь это кто-то другой, про него бы сказали, что ему в голову втемяшилась блажь, но о

государе так отзываться никто не смел, зная его крутое обхождение со всякого рода

бунтовщиками. А если ты не уважаешь решение короля, то кто же ты, если не бунтовщик?

Нет, Карина явно случайно оказалась в дурной компании, обвиняемой во всех

смертных грехах. Надо же, неподчинение приказу командира, разбой, нападение на

старшего начальника и... заговор! Не смотря на еѐ вздорный характер и безалаберность, она не могла намеренно участвовать в этой афѐре. Да и какой смысл арестовывать дочь, единственную наследницу. Дочь нельзя! Но почему до сих пор не в к кандалах еѐ дружок, явный заводила? Он-то, с его умением владеть оружием, точно способен напасть на кого

угодно, лишь бы избавиться от свидетеля.

–Господин Хо-Линь!

Входная дверь немедленно отворилась.

–Скажите, где сейчас находится господин Донито, наш победитель!

–Его оставили в галерее до начала Королевского Совета.

–Кажется, я не отменял своего приказа об аресте заговорщиков...

Начальник стражи недоумѐнно захлопал глазами.

–Да, Ваше Величество, но... после того, как выяснилось, кто скрывался под именем

Кор Стоун, я решил, что Вы не будете настаивать на...

–В отношении принцессы – не буду. Но об отмене приказа арестовать господина

Донито я не говорил. Исполняйте немедленно!

–Но, Ваше Величество! Королевский Совет уже почти в сборе...

–Ничего страшного, -Нерль повернул голову на входящую через другую дверь

дочь. -Господин Донито сможет ответить за свои художества и в кандалах. Выполняйте!

–Стойте, господин Хо-Линь!

В голосе Карины прорезался металл. Такой властной и царственной Нерль еѐ ещѐ

не видел.

–Ваше Величество, отец! Я прошу объяснить мне, почему должен быть арестован

господин Донито?

Нерль несколько растерялся от подобного обращения

–Он обвиняется в разбойном нападении, неподчинении командиру, вооружѐнном

нападении на него и участии в заговоре.

Хмурое лицо Кор не дрогнуло.

–Вы это знаете точно или основываетесь на вранье подонка Хорда?

Король начал злиться.

–Это моѐ мнение, и оно основывается на показаниях сотника Хорда, которому, не

смотря на то, что его побил какой-то мальчишка, я верю больше, чем...

–...собственной дочери! -злым выкриком закончила девушка тираду отца. Еѐ

пальцы, впившиеся в кольчугу, что она несла с собой из комнаты, где переодевалась, побелели от напряжения. -Вы верите изменнику больше, чем мне и человеку, который

спас Вас от низложения, Вашу дочь от смерти, а государство от позора и поругания.

Прекрасная благодарность: заковать в кандалы!

–Это твои эмоции! Ты поддалась влиянию преступника, который пытается через

мою дочь влиять на дела государственной важности. К твоему сведению, этот сорванец

сорвал доклад Хорда о заговоре против меня. Значит, и против тебя! А ты помогла ему, прирезав вот этими милыми ручками второго ценного свидетеля, десятника Отара!

Кор сочувствующе улыбнулась.

–Извините, отец. Мне пришлось выбирать, кому умереть: мне или ему.

205

–Зачем ты вообще ввязалась в драку с Отаром?

Карина гордо подняла голову.

–Всякий подлец должен быть наказан. Особенно тот, который пролил королевскую

кровь. Я мстила за Вашу дочь, Ваше Величество.

Кольчуга в руках Кор развернулась, и Нерль удивлѐнно уставился на рваную дыру, окружѐнную бурыми пятнами.

–То, что Эрг Донито только за последние три дня спасал мне жизнь не меньше трѐх

раз не убеждает Ваше Величество, что его не следует арестовывать до доклада

Королевскому Совету? Хотя бы из чувства благодарности.

–Он обязан был оберегать свою принцессу, а не совать еѐ голову под ножи!

–Он был обязан лишь заботиться о своѐм подчинѐнном, не больше! -отрезала

принцесса. -Он узнал, что я девушка, после предательского нападения на нас Хорда, Отара и нордийцев. Три дня назад. Когда я истекала кровью после ранения Отаром. А что

я – Ваша дочь, ему стало известно лишь сегодня, после Вашего обморока.

Король молчал, пытаясь подобрать слова, и Кор решила не терять времени даром.

–Господин Хо-Линь! Его Величество откладывает своѐ решение об аресте

господина Донито до окончания Королевского Совета.

По этой галерее Эрг шѐл впервые, но его опять не покидало ощущение, что здесь

ему всѐ знакомо: мраморные статуи, сверкающие хрустальные люстры, портреты на

стенах. Осторожно переступая по коврам, он медленно двигался к залу Совета, где через

несколько минут соберутся все, кто имеет право на нѐм присутствовать. Молчаливый

Исповедник глядел на юношу понимающе, но не тревожил его, разглядывающего портрет

седовласого мужчины, изображѐнного на фоне моря, синеющего за гранитным парапетом

замковой стены. Лишь лѐгкое ощущение прикосновение чужого разума заставило Эрга

вздрогнуть и обернуться к кудеснику.

–Оказывается, ты умеешь куда больше, чем предполагал мой брат, -улыбнулся тот.

–Какой брат? -удивился рыцарь.

–Мой брат, Пит. Тот самый, что открыл в тебе твой дар.

–Исповедник Пит?

Колдун наклонил голову:

–Да. И не только духовный, как Иов или Иоанн, с которыми ты встречался, но и

кровный. Мой старший брат и наставник.

–Но... я думал, что...

–Для Исповедника нет разницы, где он несѐт свой обет. Для духовного подвига

больше подходит не шумная суетливая столица, а как раз глухая Богом забытая

деревенька. Если позволит Всевышний, то когда-нибудь и я смогу обосноваться в тихом

уединѐнном месте, если выполню своѐ предназначение.

Эрг оживился, услышав речь о предназначении.

–Не подскажете ли Вы мне, Учитель, как я должен поступить? Я дал клятву, но

пока не сумел еѐ выполнить. Но зато могу...

–Я всѐ знаю. Ты должен поступить так, как подсказывает тебе твоя совесть. Не

вступай с ней в сделку, пусть она останется чистой. Любое благое дело, совершѐнное без

принуждения во сто крат ценнее исполненного по обязанности.

–Я понял, Учитель.

-Господа! Оторвать вас от подготовки к торжеству вынудили меня чрезвычайные

обстоятельства. Вы уже были предупреждены о предстоящей встрече, но она должна была

состояться на целых три часа позже. Повторяю: обстоятельства, вынудившие перенести

время, чрезвычайные.

Нерль медленно опустился на трон и позволил сесть всем присутствующим.

206

–Хочу представить вам, господа, господина Эрга Донито, победителя сегодняшнего

турнира, выпускника Расской Школы Рыцарского Мастерства. Господин Донито, моя

дочь принцесса Карина или, как она себя называла, «рыцарь Кор Стоун», рыцарь Питер

Хлодвиг, Мастер Расской Школы и некто по имени Блэк готовы передать Совету

сведения, ставшие им известными по пути из Расса в Крон. По их утверждениям сведения

представляют исключительную государственную важность.

Не смотря на усталый и потрѐпанный вид Эрга, голос юноши, бодрый и уверенный, не позволял сомневаться, что говорит человек сильный, умный, рассудительный и

убеждѐнный в своей правоте.

–Третьего апреля за час до полудня по приказу командира первой сотни рыцарей

замка Расс господина Хорда я возглавил десяток выпускников Расской Школы

Рыцарского Мастерства, направленный предположительно для разгона мелкой шайки

разбойников, терроризирующих деревню Глухая, что располагается далеко к югу от

Расса...

То, что рассказывал Эрг, вначале казалось невероятным, но непременно на

недоверчивые выкрики присутствующих слышался ровный спокойный голос

Исповедника:

–Он говорит правду... Он говорит то, что слышал своими ушами... Он говорит то, что видел сам...

Документы, которые зачитывал Эрг, свидетельства принцессы, Старого Мастера и

однорукого, всѐ ещѐ сохранявшего своѐ инкогнито, убеждали не меньше рассказа

молодого человека.

–...Всѐ случившееся даѐт возможность предполагать, что нордийцы не прекратят

попыток захватить Расс до тех пор, пока герцогство не будет надѐжно защищено. Я

считаю, что для этого необходимо усилить Расский гарнизон. Второе: переподчинить

крепость Дор герцогству Колем. Третье: основать в устье Разбойницы крепость с сильным

гарнизоном и портом. Четвѐртое: восстановить древнюю забытую дорогу через герцогство

Тор и горы к устью Разбойницы. Пятое, и самое важное: искоренить пиратское гнездо на

Каменном острове.

Наступившая в зале тишина прорезалась гулкими шагами молодого человека.

Подойдя к трону, он опустился на одно колено, преклонил голову и, поднявшись, протянул стопку бумаг королю.

–Это все документы, Ваше Величество. Прошу Вас отблагодарить за их

сохранность старого и верного Вашего слугу Леопольда.

Нерль, качая головой, принял бумаги.

–Благодарю Вас, господин Донито. Вы с честью выполнили свою нелѐгкую задачу.

Я даже затрудняюсь сравнить Ваш подвиг с чем-либо ещѐ.

–Служить Вам, Ваше Величество, высшая честь для меня.

–Господин Хо-Линь! Я отменяю свой приказ об аресте господина Донито и

приказываю разыскать и арестовать господ Хорда и Галушко, нордийского купца Барца

или Гука, а также всех их слуг и помощников. До окончания разбирательства.

Бегающие по замку стражники, скачущие всадники, придавали замку вид полевого

лагеря. Именно так определила ситуацию прибывшая на бал красавица-смуглянка Эстер, первая фрейлина двора, дочь Лорд-мэра Рива.

Башенные часы пробили положенное время, а бал так и не начинался. Конечно,

дамам, увлечѐнным беседами с подругами и кавалерами, такие мелочи в глаза не

бросались, но славное штабное рыцарство, привыкшее к порядку, понемногу начало

нервничать. По их сведениям уже три часа заседал Королевский Совет. Причѐм, особо

информированные упоминали о важной роли в его созыве этого сегодняшнего

скоропалительного победителя, чьѐ имя до сего дня никто и слыхом не слыхивал. Такое

207

внимание государя и всего Совета сулило парню неплохую карьеру. То есть, чьѐ-то

падение...

Если кавалеров интересовала карьера, то дам шокировало сегодняшнее явление

принцессы. Зная, что от капризной наследницы можно ожидать чего угодно, они, тем не

менее, даже не предполагали, что она способна переодеться в юного рыцаря и

собственноручно поразить мечом своего врага. В бою едва не погибнуть! Естественно, юные девицы визжали от восторга, в то время, как почтенные дамы в один голос

доказывали, что подобное безрассудство лишь подрывает авторитет как принцессы, так и

Его Величества. Но в одном не могли отказать Карине чопорные матроны, знавшие толк в

турнирах: дралась она весьма умело.

–Под водительством такой королевы я – хоть сейчас в бой! -ввернул словцо в

щебетание группы невест бравый десятник из городской стражи, немедленно снискав

восторг красавиц.

–Скажите, господин Левон, а что Вы знаете об еѐ напарнике, нашем сегодняшнем

герое? Откуда он взялся?

–Ах, дорогая Мари, это даже для меня пока тайна. Точно – не знаю, а сплетни

распускать не приучен...

–Да что Вы?! Какие сплетни? Мне точно известно, что он родом откуда-то из Расса.

Деревня такая... с противным названием. Да и сам он какой-то... необычный,

неправильный. Мне тут по секрету сказали, что его сегодня же арестуют! Как разбойника

и шпиона!

–Ах! -томно вздохнула Эстер, мечтательно прикрыв свои огромные чѐрные

глазищи. -Вы просто его близко не видели. А я от него в пяти шагах стояла, и он так мне

понравился! Какая от него сила исходит! Ну, как от дикого зверя. Ведь это же надо: Хорда

запросто одолеть! Самого победителя Флекса! А как он бился, как он бился!..

–Похоже, он не одной тебе понравился, -хихикнула еѐ подружка, яркая

голубоглазая блондинка. -Думаешь, никто не видел, как увлечѐнно Карина его

нацеловывала?

–Вечно ты со своим ехидством! -вспыхнула фрейлина.

–Не переживай, Эстер, она тебе всѐ равно не соперница. Лишь бы ты сегодня

смогла обратить его внимание на себя, и тогда он – твой!

–Как не переживать?! Мужчинам сейчас красоты не надо. Им положение в

обществе подавай! А лучших, чем с Кариной, у него перспектив нет.

–Ошибаешься, голубушка, -успокоила блондинка Лолит. -Ты забываешь, что у него

даже нет родового герба! Сын старосты – это даже не сын Лорда. Для тебя – это не позор.

Потерпишь года два, пока ему сотника не присвоят, и выходи смело за своего

ненаглядного. А для Карины он слишком уж низко летает! Ему не то что королѐм, ему и

любовником то еѐ не позволят быть! Вот увидишь: если вдруг он на Карину глаз положит, его тут же в такую дыру упекут, откуда ни твои связи, ни связи твоего папочки вытащить

не помогут! Так что лучше будет, подруга, если ты прямо сегодня же его и охомутаешь.

-Я думаю, что мы сумеем вернуться к обсуждению предложений господина Донито

немного позднее. Вы ничего больше не хотите добавить, господин Донито?

Эрг, поглощѐнный своими мыслями, вздрогнул от неожиданности. Растерянно

взглянув в лицо королю, он быстро мотнул головой:

–Нет, Ваше Величество!

–Он говорит неправду! -зазвенел гневом высокий голос Исповедника.

Король, ещѐ секунду назад выглядевший по меньшей мере благосклонно, начал

гневно хмурить брови. Щѐки юноши мгновенно залились краской, и он смущѐнно

поглядел на Исповедника.

208

–Да, Ваше Величество! Есть ещѐ некоторые обстоятельства, открывшиеся нам во

время нашего путешествия. Они не касаются прямо темы сегодняшнего Совета, но

раскрытие этих сведений может иметь серьѐзный общественный резонанс.

–Он говорит правду! -удовлетворѐнно кивнул Пол.

Эрг твѐрдо глядел в глаза государя

–В самом начале моего пути в Крон один человек перед смертью взял с меня клятву

смыть позор с имени моего настоящего отца. Но я пока так и не сумел продвинуться в

этом направлении ни на шаг. Может быть, после того, как избавится от грязи имя другого

человека, я смогу найти следы правды о своѐм отце. А сейчас речь пойдѐт о многократно

оболганном и несправедливо проклятом герое, великом праведнике герцоге Парнском, спасшем своего короля и королевство.

Тишина, повисшая в зале Совета, никак не могла не разразиться бурей. Нерль,

навсегда запретивший произносить в своѐм присутствии имя предателя, мрачнел на

глазах. Его взгляд метнул молнии в юного рыцаря, осмелившегося нарушить запрет.

–Возможно Вы, молодой человек, и не знаете, что я не переношу упоминания при

мне об этом преступнике, но отныне я требую и от Вас подчиниться моему приказу

забыть об изменнике. Тем более не следует упоминать о нѐм, как о герое. Парн -

клятвопреступник, пытавшийся уничтожить королевство, узурпировать власть и, наконец, убить меня! Он осмелился поднять руку на короля, а посему должен быть проклинаем

всеми нашими верноподданными.

Нерль, перейдя на грозный рѐв, сверлил, пожирал глазами дерзкого мальчишку,

осмелившегося разбередить его старую рану. И Эрг должен был замолчать, немедленно

замолчать и ожидать прощения государя, потупив очи. Но он всѐ так же твѐрдо

выдерживал свирепый взгляд своего господина. И такая твѐрдость бесила короля ещѐ

больше, доводя до исступления.

–И Вы пытаетесь ещѐ заявлять, что Парн спас меня и Гемму? Вы просто

издеваетесь над моим терпением и благосклонностью к Вам! Знаете ли Вы, юноша, что

любой из сидящих в этом зале людей подтвердит, что Ваш герцог Парн лично пытался

убить меня, выступив во главе заговорщиков? И я спасся лишь благодаря мужеству

нынешнего регента герцогства Драгон господина Харона. Слышали ли Вы когда-нибудь, хоть краем уха, кто развязал кровавую междоусобицу, унѐсшую десятки тысяч жизней?

Вот именно, Парн! Именно он призвал иноземцев помочь заговорщикам в войне против

меня, а потом, как жалкая собачонка, вылизывал им сапоги, скрываясь от моего гнева!

–Нет, Ваше Величество! Ради высшей справедливости я осмелюсь возразить Вам:

герцог Парн не виновен во всех этих преступлениях!

От неожиданности Нерль оцепенел. За всю историю его царствования никто и

никогда не смел так нагло ему противоречить! И он уже знал, что такого не повторится до

его последних дней, так как молокосос дорого заплатит за свою наглость. Очень дорого!

Король лихорадочно подбирал способ казни, когда молодой человек продолжил:

–Герцог Парн никогда не состоял в заговоре. За несколько секунд до покушения на

Вас его поставили в известность о планах смены короля, предложив занять Ваше место.

Он отверг это постыдное предложение и закрыл Вас своим телом от стрелы нынешнего

регента герцогства Драгон господина Харона.

В звенящей тишине сдавленный стон регента прозвучал взрывом:

–О, Всевышний!

–Он сказал правду! -торжественно пророкотал голос Исповедника, и несколько

десятков глаз устремились на бледного, как полотно, Лорда Харона.

Нервозность, захлестнувшая присутствующих в огромном бальном зале военных,

постепенно передалась и женщинам. Теперь и они обратили внимание на время,

недоумевая по поводу непредвиденной задержки. Откуда-то появились слухи об арестах.

209

Кто-то говорил, что арестован помощник начальника городской тюрьмы. Но за что, толком никто сказать не мог.

Лолит торопливым шагом перепорхнувшая к Эстер, защебетала ей на ухо:

–Мужайся, дорогая. Мне только что сообщили под огромным секретом, что твой

возлюбленный герой в опасности.

Эстер уже открыла было рот, чтобы протестовать против слова «возлюбленный».

Да, Эрг Донито ей о-очень понравился. Но зачем же сходу решать, что она втрескалась в

него?

–Король отдал приказ об его аресте после Совета. Информация стопроцентно

верная!

Ноги первой фрейлины дрогнули, и если бы не твѐрдая рука увивающегося вокруг

неѐ Левона, она бы наверняка оступилась на ровном паркете. И тут же рядом оказалась

Мари.

–Вы слышали? Только что в город отправились ещѐ десять стражников. На этот раз

с приказом об аресте Хорда.

–Как? И его?

–А кого ещѐ?

–Говорят, что Эрга Донито тоже, -пролепетала убитая вестями фрейлина.

–Что ты, Эстер! Его Величество давно уже отменил свой приказ! Наоборот, вся

сегодняшняя кутерьма – из-за разоблачений, сделанных этим прелестным юношей.

Проходящие мимо две дамы заламывали руки и выразительно закатывали глаза,

переживая свой разговор:

–... он утверждает, что государь так кричал на бедного мальчика! Это точно

виселица, не меньше...

Теряющую сознание Эстер привѐл в себя невесть откуда выскочивший Левон,

исчезавший на минутку. Невероятно важный и таинственный, он заговорщицки

подмигнул девушкам:

–Под огромным секретом могу вам сообщить, что только что арестован Лорд

Харон, регент Драгона.

Он сурово обвѐл взглядом онемевших от ужаса подруг и сурово произнѐс:

–Говорят, что это не последний арест за сегодняшний вечер.

-Моѐ имя, настоящее имя, не кличка, которую знает господин Донито, Ли Негро.

Исповедник Пол подтвердит мои слова.

Блэк глядел в глаза Нерля, растерянного и подавленного. Он много лет мечтал вот

так стоять перед королѐм и рассказывать ему правду. Нет, не оправдываться, а обвинять.

Обвинять человека, доверившегося эмоциям и обрекшего его, бывшего наследника Лорда

Негро, на бездну невзгод и страданий. Обвинять своего государя, которому всю жизнь

оставался верным слугой, получив за это лишь чѐрную неблагодарность, мучения

искалеченного изгоя и вечные всеобщие проклятия. Нет, он будет говорить. Говорить и

говорить, прямо в глаза королю, и за себя, и за своих друзей, не доживших до этой

минуты, за оболганных героев тех страшных лет.

–Я – Чѐрный Рыцарь, сражавшийся с изменниками под руководством герцога

Парнского, освободителя крепости Кло. Единственный выживший при той атаке.

Безумной, неизвестной, совершѐнной ради того, чтобы мой король остался королѐм

Геммы, правителем всех восьми герцогств...

Блэк говорил, рассказывал всѐ, что помнил о дне покушения, о спасении

истекающего кровью герцога, о безуспешных попытках Парна вернуться к королю, о

насильном его спасении на рыбацкой лодке из окружѐнного королевскими войсками

собственного города. Об отряде личной стражи, переодевшемся в чѐрные одежды, о мести

предателям, сражавшимся вместе с нордийцами. О последнем своѐм бое у распахнутых

ворот замка Кло, о пленении герцога и захвате его нордийцами. Блэк говорил твѐрдо, 210

жѐстко. Его слова падали тяжѐлым грузом на плечи короля, припечатываемые

торжественным голосом королевского духовника:

–Он говорит правду!

Специальный посол Нордии Алекс Хайбут нервничал. Он знал о сути

происходящего в зале Совета куда больше всех придворных, теряющихся в догадках. Но и

его знаний не хватало предсказать, чем закончится эта беспрецедентная задержка начала

Королевского бала. И если уж дело дошло до ареста Хорда и его дяди, бывшего до

сегодняшнего вечера одним из самых доверенных людей Нерля, посол представлял, как

далеко зашѐл провал операции, планировавшейся Барцем. Слова, сказанные им на

ристалище своему коллеге после того, как принцесса открылась отцу и всему королевству, обретали звучание единственной истины. Да, теперь только он, Алекс Хайбут, Лорд

Хайбут, мог закончить то, чего добивалась Нордия десятилетиями. Нет, сотнями лет

борьбы с этой враждебной, богатой и сильной страной. Внимание Алекса привлекла суета

возле парадных дверей. Распорядитель бала раздвигал зевак, освобождая проход.

–Его Величество король Геммы Нерль! Еѐ Высочество наследная принцесса Геммы

Карина!

В тишине, наступившей среди растревоженного скопища франтов и дам, шаги

короля и его свиты прозвучали ударами молота.

–Дамы и господа! Я прошу вашего прощения за задержку начала нашего

традиционного бала. Лишь чрезвычайные обстоятельства вынудили меня нарушить своѐ

правило быть точным во всѐм. Но, к всеобщей радости, обстоятельства оказались не

настолько удручающими, чтобы отказаться от веселья. И я благодарен за это одному

человеку, ещѐ несколько часов назад вызывавшему у меня лишь гнев и раздражение.

Человеку, доказавшему, не смотря на моѐ предубеждение, вначале своѐ исключительное

мастерства воина, затем верность и самоотверженность, и, наконец чрезвычайное

мужество, твѐрдость и благородство.

Нерль шагнул к одетому в дорожный костюм юноше, выделяющемуся в толпе

приближѐнных своей скромной, если не сказать бедной, одеждой.

–Я говорю о герое сегодняшнего дня, рыцаре Эрге Донито, командире десятка

юных рыцарей из Расса, человеке, ставшем спасителем моей дочери и всего нашего

королевства. Именно он и его друзья, как живые, так и павшие в бою, сумели раскрыть

коварный заговор и обезвредить его главарей. Не секрет, что уже отдан приказ об аресте

всех причастных к этому заговору.

У Хайбута оборвалось сердце. Слова короля говорили о полном крахе замыслов его

товарищей. А король продолжал, положив руку на плечо парня.

–Но это ещѐ не всѐ. Сей юноша, великий в своѐм мужестве и благородстве, сумел

собрать доказательства того, о чѐм боялись даже подумать многие мои подданные. Он

вернул мне друга. Пусть уже умершего, но сумевшего до самой смерти сохранить мне

верность, не смотря ложь и грязь, которой поливалось его имя. Мне трудно об этом

говорить, и вы поймѐте почему. Всего час назад арестован Лорд Харон, которому я верил

многие годы, считая его своим спасителем. Но только благодаря упорству господина

Донито я сегодня узнал правду о покушении на меня в замке Драгон. Узнал, кому

предназначалась стрела, попавшая в закрывшего меня собой герцога Парна.

Нерль замолчал на несколько секунд.

–Поистине мне трудно об этом говорить... Я не обязан просить вас поверить мне. Я

– ваш король. И я обещаю вам, что завтра же будут опубликовано всѐ, ставшее сегодня

известным Королевскому Совету об истинных заслугах передо мной и королевством

герцога Парна. Я обещаю вам, что те, кто сумел очернить его в моих и ваших глазах, понесут заслуженную кару. А пока я просто говорю: герцог Парн не был предателем. Всю

свою жизнь он посвятил служению государству, и даже его смерть на чужбине произошла

при защите интересов Геммы.

211

Публика, поражѐнная покаянием государя, слушала, раскрыв рты. Редко в каком

человеке случаются такие перевороты сознания. А у Нерля эти изменения были видны

даже внешне. Он стал умиротворѐнным. Похоже, лопнул, наконец, нарыв, терзавший его

память столько лет. Свалилась тяжкая ноша, сковывавшая его, не дававшая распрямить

ему плечи.

–Вы ещѐ узнаете подробности. История ещѐ пополнится новыми именами и

фактами. Но я прошу вас не забывать сегодня о герое нашего бала, рыцаре Эрге Донито.

Вот он!

«А против моего хода не поможет тебе этот герой!» -злорадно рассмеялся про себя

Лорд Хайбут, потирая руки в предчувствии своего звѐздного часа, который наступит уже

сегодня, прямо на этом балу.

Лицо Карины, обветренное и загорелое, резко выделялось среди румяных щѐчек

придворных дам – фрейлин. Тѐмное платье несколько скрадывало загар, но в нѐм

принцесса выглядела куда строже, чопорнее, чем была на самом деле. Строгости придавал

и небольшой серебряный венец, охватывавший лоб.

А вообще женский наряд преобразил Кор неузнаваемо. Из щуплого нескладного

паренька она вдруг превратилась в высокую стройную девушку. Лицо еѐ, по-новому

обрамлѐнное причѐской и украшениями, стало из мальчишески озорного женственно

привлекательным. Нет, еѐ красота не шла в сравнение со знойным шикарным лицом розы-

Эстер или утончѐнным изяществом лилии-Лолит. Но оно было по-своему прекрасно, прекрасно скромной красотой дикого мака. Внешне не броское обаяние девушки

значительно выигрывало за счѐт глаз, светящихся умом, живых и насмешливых.

Когда Эрг наконец сумел разглядеть Кор в новом наряде, то не смог оторвать

взгляда от еѐ лица, так неожиданно изменившегося. Нет, он не испытал восторга или

какой-то безумной влюблѐнности. Он просто открыл для себя новую, неизведанную и

необычайно интересную Кор, даже обычное общение с которой для многих могло стать

событием жизни. И юноша пытался уловить все еѐ новые повадки, жесты, чтобы понять, во что превратился его верный друг, как повлияли на него стены замка, украшения, почитание окружающих.

Он даже не обратил внимания на слова распорядителя, стоя чуть в стороне от

свиты, срочно кинувшейся решать свои проблемы перед первым танцем. Неожиданно

заиграла музыка, и заскользившие со всех сторон к компании фрейлин кавалеры вывели

юного Донито из оцепенения. Тем более, что Карина шла к нему.

–По праву победителя тебе достаѐтся первый танец с принцессой. Правда, ты не

спешишь воспользоваться своим правом.

–Извини...те, Ваше Высочество.

Кор насмешливо сверкнула глазами, но приняла протянутую руку и двинулась в

голову выстроившейся кавалькады танцоров. Плавно скользя по паркету, она время от

времени бросала испытывающий взгляд на молчаливого партнѐра.

–Глупый, -услышал Эрг тихий голос с последними аккордами. -Душа – не одежда.

Еѐ не поменяешь...

Хайбут терпел долго. Терпел, пока ждал окончания проклятого Совета. Терпел,

когда объявляли о срыве замыслов его товарищей. Терпел во время этого балагана с

представлением проклятого щенка – спасителя отечества. Терпел даже ритуальные

танцульки, в которых невозможно нарушить порядок смены пар. Но теперь пришло его


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю