355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Герцен » Том 11. Былое и думы. Часть 6-8 » Текст книги (страница 44)
Том 11. Былое и думы. Часть 6-8
  • Текст добавлен: 11 октября 2016, 23:57

Текст книги "Том 11. Былое и думы. Часть 6-8"


Автор книги: Александр Герцен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 44 (всего у книги 58 страниц)

На письмо Кёрдеруа, приводимое здесь, Герцен ответил 7 июня 1854 г. письмом, в котором указывал, что «Россия не только казарма и царская канцелярия, но еще таит в себе глубоко революционные элементы», тогда как «Запад вовсе не так чертовски революционен, как он себе воображает», и что в Николае I и его режиме «ничего нет ни славянского, ни национального».

Прибавление

С того времени, как я печатал в «Современнике» мои «Письма из Avenue Marigny»… – В октябрьской и ноябрьской книжках «Современника» за 1847 г. (см. т. V наст. изд.).

…ни умные статьи Парадоля, ни клерикально-либеральные книжонки Монталамбера, ни замена прусского короля прусским принцем не могли отвести глаз, искавших истины. – Статьи Парадоля по вопросам литературы, истории и текущей политики печатались в 1856 г. на протяжении ряда лет в газете «Journal des Débats». Монталамбер – автор книжек «De l’avenir politique de l’Angleterre» (Bruxelles, 1856), «Pie IX et lord Palmerstone» (Paris, 1856) и др. Прусский король Фридрих-Вильгельм IV, вследствие психического расстройства, был заменен в 1858 г. своим братом Вильгельмом, назначенным регентом.

…«kommt an die Sonnen»… – Из стихотворения Гёте «Die Spinnerin».

…в дело Орсини… – 14 января 1858 г. в Париже Орсини совершил неудачное покушение на Наполеона III.

Месяц тому назад он издал странную книгу в защиту свободы мысли, речи и лица…. – Герцен имеет в виду книгу Милля «On liberty», London, 1859.

…за два века Мильтон писал о том же… – В 1644 г. в Лондоне была опубликована книга Мильтона «Areopagitica: A Speech for the liberty of unlicensed printing».

…печалью, не тоскующей, но мужественной, укоряющей тацитовской. – Произведения Тацита были проникнуты гневным возмущением против деспотизма и произвола в императорском Риме и печалью по поводу исчезновения былых республиканских добродетелей.

…то, что Токвиль заметил во Франции… – Герцен имеет в виду важнейший труд Токвиля «L’Ancien régime et la Révolution».

…как некогда Иоанн Предтеча, грозит будущим и зовет на покаяние. – Иоанн Креститель, возвещая пришествие Мессии, обличал современное общество и призывал очиститься от грехов покаянием.

«Look here, upon this picture and on this…» – Слова Гамлета из четвертой сцены третьего акта одноименной трагедии Шекспира.

…боги Олимпа укладывались, когда они съезжали с неба, вытесняемые новыми соперниками, подымавшимися с Голгофы. – Речь идет о смене язычества христианством.

…что было сказано об этом в «Западных арабесках», «Полярная звезда» на 1857 год. – Герцен имеет в виду главу «Былого и дум» – «Западные арабески. Тетрадь вторая», напечатанную в ПЗ на 1856 г., кн. II (см. т. X наст. изд.).

…не пьют скидама… – Голландская водка.

…меледа хозяйства… – Бесконечные и безрезультатные хлопоты по хозяйству.

…пришествие Бонапартова брата. – В 1806 г. на голландский престол был посажен брат Наполеона I – Луи Бонапарт, который царствовал до 1810 г., когда Голландия была включена в состав наполеоновской империи.

Во Франции народ грозно заявил свой протест ~ развалясь с Маррастом на креслах Людовика XVв Версале, диктовало законы… – Революционное выступление парижских рабочих произошло в июне 1848 г.; после Июньских дней и прихода к власти буржуазии А. Марраст возглавлял Учредительное собрание.

Этот разбор книги Д.-С. Милля мы берем из V книжки «Полярной звезды», которая выйдет к 1 маю. – Разбор книги Д.-С. Милля «On liberty» был помещен в ПЗ на 1859 г., кн. V (вышла в свет в начале июня 1859 г.) в составе публикации отрывков из шестой части «Былого и дум», в качестве раздела гл. III.

<Глава IV>

Первый раздел главы («Дуэль») впервые опубликован в ПЗ,1862 г. кн. VII, вып. 2, стр. 124–142. Печатается по ПЗ. Второй («Бартелеми» впервые опубликован в Сб, стр. 108–116. Печатается по рукописи ЛБ ( Г-О-I-7), представляющей собой черновой автограф с правкой Герцена. На первом листе помета Герцена: «[2] Е. П. Бартелеми. Напечата» (не дописано). На л. 10 наклеена вырезка из газеты «Times» за январь 1855: письмо в редакцию аббата Roux. На обороте последнего листа зачеркнуто начало главы «Немцы в эмиграции», обозначенной как глава IV (см. «Другие редакции»).

Глава «Два процесса» повествует о некоторых обстоятельствах жизни в эмиграции и трагической смерти французского рабочего-революционера Эмманюэля Бартелеми. В 17-летнем возрасте Бартелеми был приговорен к десяти годам каторжных работ за совершенное в 1836 г. убийство полицейского, избившего его во время уличного выступления. Как один из руководящих участников февральских баррикадных боев в Париже, он в дальнейшем находился в особом «батальоне баррикад» формировавшейся в 1848 г. революционной армии. Когда в марте этот отряд был распущен, его участники образовали свой «Клуб баррикад 24 февраля», председателем которого стал Бартелеми. В Июньские дни он был одним из руководителей восстания, сражался на баррикадах в предместье Тампль и, схваченный при подавлении восстания, был предан военному суду, который приговорил его к ссылке. Вскоре Бартелеми удалось бежать из тюрьмы на о. Бель-Иль, и в 1851 г. он оказался в Лондоне, где стал одним из основателей эмигрантского «Клуба изгнанников». Герцен с самого начала знакомства с Бартелеми проявлял к нему исключительный интерес и характеризовал его как «необыкновенного человека». Этим, как и необычностью событий, связанных с процессами Бартелеми, объясняется то, что Герцен посвятил им особую главу в «Былом и думах».

«Rule, Britannia!» – Начальные слова английского гимна.

Рассказ этот относится к отрывку, помещенному в VI кн. «Полярной звезды». – В ПЗ на 1861 г., кн. VI, был помещен отрывок из главы III шестой части «Былого и дум», кончавшийся словами: «Дикую, разъедающую силу, накипевшую в груди городского работника, я видел ближе» (см. наст. том, стр. 58).

…к ужасам 93 и 94 года, к сентябрьским дням… – Народные волнения в Париже 4–5 сентября 1793 г. знаменовали начало усиления революционного террора, достигшего крайнего развития в 1794 г.

…секундант Ленского Зарецкий. – Персонажи из «Евгения Онегина» Пушкина.

…ланскене… – Наемные солдаты в средние века (франц. lansquenet, от нем. Landsknecht); впоследствии – название азартной карточной игры и ее любителей.

А уж помогая Наполеону ли в Страсбурге, герцогине ли Беррийской в Блуаили красной республике в предместии св. Антона… – Луи Наполеон Бонапарт, прибыв тайно в Страсбург, предпринял 30 октября 1836 г. попытку свергнуть правительство Луи Филиппа. Герцогиня Беррийская в 1832 г. пыталась поднять восстание в пользу своего сына в качестве претендента на французский престол. В Сент-Антуанском предместье Парижа неоднократно вспыхивали восстания рабочих.

…во время ссоры Франции с Португалией. – Речь идет о конфликте 1831 г., когда французская эскадра адмирала Руссена вторглась в португальские воды и появилась на р. Тахо.

Дрался в Бадене за народ, начальствуя орудиями во время Геккерова восстания… – Восстание, организованное по призыву Геккера и Г. Струве под лозунгом объединения немецких земель в единую демократическую республику, происходило в Бадене в апреле 1848 г. и, не поддержанное массами, было подавлено через несколько дней.

…Ришмон и Вансор. – Произношение на французский лад английских названий: Ричмонд (Richmond) и Виндзор (Windsor).

…«абеас корпюс»… – Название английского закона о неприкосновенности личности («Habeas corpus Act»), данное во французском произношении.

Помнится, я этот случай рассказал в «Письмах из Италии и Франции»… – В названном произведении о случае с Пардигоном не упоминается.

…Бартелеми убил какого-то мелкого неизвестного английского купца и потом полицейского агента, который хотел его арестовать. – Оба убийства произошли в Лондоне 8 декабря 1854 г.; убитый купец – фабрикант шипучих вод Джордж Мур; второй убитый – сосед Мура, бакалейщик Коллар, пытавшийся задержать Бартелеми.

…в Ньюгете. – Лондонская тюрьма, в которой содержался Бартелеми.

Католический священник… – Аббат Л. Ру.

…одной знакомой мне даме… – М. фон Мейзенбуг. В ее воспоминаниях имеется много важных сведений о Бартелеми и его деле, об отношении к нему Герцена, а также приведено письмо Бартелеми из тюрьмы и другое письмо аббата Ру о нем. На основании этих данных можно установить, что все дело было спровоцировано агентами французского правительства. Женщина, с которой жил Бартелеми в последний период, была, видимо, подосланная наполеоновским правительством шпионка; перед бегством она завладела важнейшими бумагами, хранившимися на квартире Бартелеми, и передала их французским властям. Смертный приговор Бартелеми был вынесен, несмотря на то, что присяжные подписали просьбу о помиловании.

Девятнадцатого января в субботу… – Суббота приходилась в 1855 г. на 20 января.

Остальное досказал «Times». – Подробный отчет под заголовком «Казнь убийцы Бартелеми» был напечатан в газете «Таймс» 23 января 1855 г.

Против статьи «Теймса» аббат Roux напечатал… – Письмо аббата Ру, приводимое Герценом ниже, было напечатано в газете «Таймс» 25 января 1855 г. (заголовок письма, очевидно, принадлежал редакции газеты); в переводе Герцена имеются неточности.

…madame Тюссо для ее… особой галереи. – В «комнате ужасов» музея восковых фигур Тюссо находились фигуры казненных и предметы уголовной хроники.

<Глава V>

Впервые опубликована в ПЗ,1862 г., кн. VII, вып. 2-й, стр. 143–160. Печатается по тексту этого издания.

Во время следствия по делу покушения Орсини на Наполеона III, состоявшегося 14 января 1858 г., выяснилось, что в подготовке его принимал участие проживавший в Лондоне французский эмигрант Симон Бернар. Под нажимом правительства Наполеона III Пальмерстон (уже после ареста Бернара) внес в парламент законопроект, согласно которому фактически отменялось традиционное в Англии предоставление убежища политическим эмигрантам. Законопроект этот, принятый в первом чтении, был затем под влиянием широко распространившегося недовольства отклонен, что и повело к отставке кабинета. Оправдание Бернара явилось завершением этого ряда событий.

Для понимания того освещения, которое Герцен дает процессу Бернара, следует иметь в виду его склонность противопоставлять беззакониям бонапартистской диктатуры во Франции конституционную законность английской политической жизни и судопроизводства к выгоде Англии, что сказалось еще в статье «Франция или Англия» (см. т. XIII наст. изд.). Герцен несколько преувеличивал ту роль, которая в данном случае принадлежала давлению народных масс на правительство и суд, и недооценивал значение внутрипарламентских и дипломатических комбинаций, имевших место в данном случае.

Следует вместе с тем иметь в виду, что и раньше и одновременно Герцен выступал с социалистической критикой парламентской системы и других общественных установлений Англии, отмечая присущую им буржуазную ограниченность (см., в частности, «Прибавление» к главе «Эмиграции в Лондоне», посвященное книге Дж. Стюарта Милля «О свободе»).

«Вчера арестовали на собственной квартире доктора Симона Бернара… – Бернар был арестован 15 февраля 1858 г. в своей квартире по Park Street, Bayswater.

Взятием Бернара думали отделаться ~ обдумывал свои гранаты. – Агенты французского правительства утверждали, что Бернар организовал изготовление бомб для покушения на жизнь Наполеона III.

…Мабиль… – Парижский кафешантан с садом, известный устраивавшимися в нем балами-маскарадами.

…Палмерстон ~ на Conspiracy Bill. – Законопроект о заговоре с целью убийства (Conspiracy to Murder Bill) был внесен Пальмерстоном на рассмотрение парламента 8 февраля 1858 г.

За несколько дней до вотирования билля… – Законопроект вотировался 19 февраля 1855 г.

…митинг в следующее воскресение в Hyde Park… – Митинг был назначен на воскресенье 21 февраля 1858 г.

…Mutiny Bill… – Закон о мятеже служил в Англии основанием для объявления страны или ее части в угрожаемом состоянии; при этом допускалось использование вооруженной силы для поддержания порядка.

…большинство, больше 30 голосов, было со стороны Милнер-Гибсона… – Законопроект Пальмерстона при его голосовании во втором чтении 19 февраля 1858 г. после речи оратора либеральной оппозиции Милнер-Гибсона был отклонен большинством в 234 голоса против 215.

…в Серпентину его! – Пруд в лондонском Гайд-парке.

…повторилось через пятьдесят лет ~ знаменитое тургеневское «францюзя топим». – В «Однодворце Овсяникове» И. С. Тургенева («Записки охотника») рассказывается о пленном французе m-r Lejeune, которого смоленские крестьяне едва не потопили в проруби во время Отечественной войны 1812 г.

…начался в Old Baileyпроцесс Бернара, это «юридическое Ватерлоо» Англии, как мы сказали тогда в «Колоколе». – Процесс состоялся 17апреля 1858 г. в верховном уголовном суде в помещении лондонской Старой тюрьмы. В заметке «Ватерлоо 17 апреля 1858 г.», напечатанной в «Колоколе» 1 мая 1858 г., об оправдании Бернара присяжными, Герцен расценивал это событие как «мирное Ватерлоо» (см. т. XIII наст. изд.).

Цезарь был испуган. Карфагены были испуганы! – Подразумеваются Наполеон III и правители Англии.

…Scotland Yard… – Название улицы в Лондоне, где находилось управление уголовной полиции, затем стало употребляться для обозначения самой уголовной полиции.

Когда Пальмера судили… – Сильно возбудивший общественное мнение процесс врача У. Пальмера происходил в мае 1856 г. Пальмера судили по обвинению в систематическом отравлении своего друга Д. Кука с целью присвоения его бумаг и ценностей; хотя виновность Пальмера полностью доказана не была, он был приговорен к смерти и казнен.

Гладстон ~ написал комментарии к Гомеру. – В 1858 г. в Оксфорде был опубликован трехтомный труд Гладстона «Studies on Homer and the Homeric Age».

…в участии аттентата 12 января… – Покушение на Наполеона III было совершено в Париже 14 января 1858 г.

Если б Бернар был обвинен ~ принести на заклание, для полноты жертвы, двух-трех Исааков книгопечатания. – Готовность британского правительства учинить в угоду Наполеону III судебную расправу над издателями эмигрантской литературы Герцен уподобляет библейской легенде об Аврааме, который, чтобы показать, как сильна его вера в бога, согласился принести в жертву любимого сына Исаака («Бытие», гл. XXII).

…«Письмо» Маццини. – По-видимому, Герцен имеет в виду написанное Маццини в 1858 г. «Письмо к Луи Наполеону».

…Queens Bench. – Королевский уголовный суд.

…в широких шароварах, couleur garance, в кепи несколько набок… – Форма французской пехоты.

«Пуще сердце замирает...» – Из стихотворения Н. П. Огарева «Деревенский сторож».

«Что за комиссия, создатель…» – Перефразированное выражение Фамусова из «Горя от ума» Грибоедова (действие I, явл. 10).

<Глава VI>

Отрывок: «В начале будущего года ~ Тун, 17 августа 1865» (стр. 124, строка 2 – стр. 126, строка 4) впервые опубликован в К,л. 205 от 1 октября 1865 г., стр. 1680–1682, под заголовком «Из V части „Былого и дум”» и с подписью И – р. Далее там же опубликован отрывок: «Другие несчастия ~ он умер» (стр. 126, строка 10 – стр. 131, строка 5) – под заголовком: «Глава IV. Польские выходцы. Алоизий Бернацкий. – Станислав Ворцель. – Агитация 1854-56 года. – Смерть Ворцеля». Печатаются по тексту К.

Отрывок: «Во время смерти Бернацкого ~ я предлагал» (стр. 131, строка 6 – стр. 136, строка 4) впервые опубликован в К, л. 207 от 1 ноября 1865 г., стр. 1693–1695, с тем же заголовком. Конец этого отрывка – «…Около того же времени ~ я предлагал» (стр. 135–136, строки 25-4) был напечатан по рукописи в Сб, стр. 117–118 (см. раздел «Варианты»).

Отрывок: «Они в нем видели ~ граничило с сумасшествием» (стр. 136, строка 4 – стр. 144, строка 3) впервые опубликован в Сб, стр. 118–124.

Печатается по рукописи ЛБ (Г-О-I-8), представляющей собой черновой автограф с правкой Герцена (авторская нумерация страниц 20–43). На обложке надпись: «К Е

1 приб.

Ворцель

Маццолени».

На обороте обложки поставлена дата: «13 июля 1865» и написано: «„Колокол” 1 октября 1865, № 205».

В рукописи на стр. 35 вклеена печатная брошюра на французском языке: «„L’Etoile Polaire sur la mort de Stanislas Worcell” (traduit du Russe)», изданная в Лондоне, в 1857 г. – перевод статьи Герцена «Смерть Станислава Ворцеля», напечатанной в ПЗ,1857 г., кн. III (см. т. XII наст. изд.).

В рукописи недостает страниц 28, 29, 32, 33; часть 31 страницы срезана. Пропуски в тексте обозначены: <…>

Отрывок: «Вы, верно, слышали ~ простых слов» (стр. 144, строка 5 – стр. 146, строка 36) впервые опубликован в К,л. 207, стр. 1695–1696. Печатается по тексту этого издания.

Отрывок: «С смертью Ворцеля ~ пошлю к регенту» (стр. 147, строка 1 – стр. 149, строка 36) впервые опубликован в Сб, стр. 124–130. Печатается по тому же автографу (ЛБ, Г-О-I-8, стр. 34–38).

В этой главе рассказывается о деятельности польских эмигрантов в Лондоне. Непосредственным толчком, побудившим Герцена написать главу, была смерть выдающегося деятеля польского национально-освободительного движения Станислава Ворцеля в феврале 1857 г. 10 февраля 1857 г. Герцен написал некролог Ворцеля, в котором обрисовал основные вехи жизненного пути его и дал высокую оценку его деятельности (см. т. XII наст. изд.). В главе о польских выходцах Герцен рассказал о Ворцеле более подробно и высказал свое отношение к идеалам Ворцеля и польской демократической эмиграции того времени в целом. В своих воспоминаниях Герцен стремился увековечить образ неутомимого борца за освобождение польского народа и искреннего друга революционной России.

Герцен познакомился с Ворцелем в Лондоне в конце 1852 г. Требование освобождения крестьян, борьба против аристократии, против социального и национального гнета, патриотизм и демократизм, отрицательное отношение к буржуазному Западу роднили взгляды Герцена и Ворцеля. Между ними с самого начала знакомства создалось взаимопонимание и дружеские отношения. Это ярко сказалось на их издательской деятельности и особенно на сближении в 1853–1854 гг. русской и польской типографий в Лондоне. Тесному сотрудничеству между русскими и польскими революционерами способствовало и то, что Герцен с самого начала своей деятельности выступил решительным сторонником и поборником независимости Польши и тесного революционного союза между русским и польским народами в их общей освободительной борьбе против царизма. Эти идеи русско-польского революционного союза разделял и Ворцель.

Отмечая общие черты революционной деятельности, объединявшие Герцена и Ворцеля, нельзя пройти мимо существенных различий между ними. В то время как для Ворцеля и польской эмиграции основным вопросом всей их практической деятельности был вопрос о борьбе за национальную независимость Польши, а вопрос о социальном перевороте, о социальных преобразованиях отходил у них на второй план, для Герцена главным вопросом не только русского, но и польского освободительного движения был и оставался крестьянский вопрос, без разрешения которого демократическим путем нельзя было, по его мнению, добиться подлинного освобождения ни русского, ни польского народов. Кроме того, Герцену были совершенно чужды мистические мессианистские взгляды, распространенные в среде польских эмигрантов. Против этих взглядов Герцен выступает в настоящей главе. Острой критике подверг Герцен и националистические устремления части польских эмигрантов из окружения Ворцеля. Герцен требовал от представителей польского освободительного движения признания за всеми народами и, в частности, за украинским народом права на самоопределение. Как видно из главы «Польские выходцы», именно националистические тенденции окружения Ворцеля являлись одной из главных причин, мешавших тесному сотрудничеству между Герценом и лондонской «Централизацией». Столь же отрицательно относился Герцен и к надеждам польской эмиграции и самого Ворцеля на помощь западных держав делу освобождения Польши.

Однако серьезные расхождения, разделявшие Герцена и польскую демократическую эмиграцию, никак не отразились на принципиальной постановке Герценом вопроса о независимости Польши. Он продолжал неустанно пропагандировать на страницах «Колокола» дело освобождения Польши. С особой силой он развернул эту пропаганду накануне и в период польского восстания 1863–1864 гг.

В 1865 г. Герцен не случайно обращается к написанной ранее главе о польских выходцах, намереваясь опубликовать ее в «Колоколе». Глава печаталась в условиях поражения польского восстания 1863–1864 гг., когда неистовствовала реакция и осуществлялись жестокие расправы над польскими повстанцами, когда, по выражению Герцена, «целый народ толкали в могилу». Публикация этой главы в «Колоколе» являлась свидетельством того, что Герцен по-прежнему стоял на стороне польских повстанцев, по-прежнему отстаивал дело независимости польского народа и идей русско-польского революционного союза, рассматривая этот союз как часть общей борьбы против царизма и реакции. По словам В. И. Ленина, Герцен «…продолжал отстаивать свободу Польши и бичевать усмирителей, палачей, вешателей Александра II. Герцен спас честь русской демократии» (В. И. Ленин. Соч., т. 18, стр. 13).

В начале будущего года думаем мы издать IVи V томы «Былого и дум». – Четвертый том «Былого и дум», содержавший главы пятой части, вышел в свет в 1867 г. в Женеве. Пятый том издан не был.

…отрывки из них, напечатанные в «Полярной звезде», и три первые части? – Герцен имеет в виду I–III томы «Былого и дум», вышедшие в Лондоне в 1861–1862 гг. и содержавшие четыре первые части «Былого и дум». В «Полярной звезде» печатались отдельные главы из пятой и шестой частей «Былого и дум» (см. текстологический комментарий к этим частям).

Не дружеский букет на гробе доброго старика в Париже, не плач на Гайгетской могиле… – В Париже – могила А. Бернацкого, на Гайгетском кладбище в Лондоне – могила С. Ворцеля.

…целый народ толкают в могилу. – Имеется в виду подавление царскими войсками польского восстания в 1863–1864 гг.

…один из крепких старцев… – М. Квадрио.

«Nuovi tormenti еnuovi tormentati!» Inferno. – Цитата из поэмы Данте «Божественная комедия» («Ад», песнь шестая, стих 4).

Европа расступилась с уважением перед торжественным шествием отважных бойцов. – После поражения восстания 1830–1831 гг. Польшу покинули многие участники восстания. Они образовали польскую эмиграцию, находившуюся до революции 1848 г. преимущественно во Франции и Бельгии. После поражения революции 1848 г. польская демократическая эмиграция сосредоточилась в Лондоне.

«Здесь!» – как сказал Ворцель или старший Дараш Временному правительству в 1848 году. – С. Ворцель и В. Дараш были участниками польской депутации к французскому Временному буржуазному правительству в 1848 г. Депутация стремилась добиться признания независимости Польши, однако эти надежды оказались тщетными.

Самые истые республиканцы вспомнили Польшу ~ 15 мая 1848. – В этот день в Париже произошла народная демонстрация, направленная против буржуазного учредительного собрания Франции и разогнанная Временным правительством; во время демонстрации раздавались требования о помощи польскому национально-освободительному движению.

…Легенда о Понятуски… – Князь Ю. Понятовский, возглавлявший польский корпус во время похода Наполеона в Россию в 1812 г., утонул в Эльстере в октябре 1813 г. во время отступления наполеоновской армии после битвы при Лейпциге.

Апокалиптическое время, провиденное Красинским, казалось, наступало. – В своих «Псалмах будущего» З. Красинский выступал против революционного движения и с религиозно-мистических позиций рисовал будущее Польши как время «страшного суда» и «конца жизни».

…с польской демократической Централизацией. – Руководящий орган Польского демократического общества, возникшего в 1832 г. и игравшего видную роль в польском освободительном движении.

Они желали иметь сведения о каком-то заговоре ~ спрашивали, участвует ли в нем Ермолов… – А. П. Ермолов сочувствовал декабристам, которые рассчитывали на его поддержку во время своего выступления. С 1827 г. по указу Николая I находился в отставке.

…«Stabat Mater»… – Католический гимн XIII века.

Мицкевич, Товянский, даже математик Вронский – все способствовали мессианизму. – См. комментарий к главе XXXVI «Былого и дум» (т. X наст. изд., стр. 457).

…гр. Алоизий Бернацкий, нунций польской диеты ~ представлявший свое сословие императору Александру I, когда он либеральничал, в 1814 г. – А. Бернацкий был послом (нунцием) польского сейма (диэты) и министром финансов во время восстания 1830–1831 гг. Александр I стремился привлечь польскую шляхту на свою сторону обещаниями о предоставлении автономии польским землям в составе России.

…пьерро и дебардеры… – Маскарадно-карнавальные костюмы.

«Десятилетие Вольной русской типографии в Лондоне», сборник Л. Чернецкого, стр. VIII. – Рассказ о роли С. Ворцеля в организации русской типографии в Лондоне и о его напутствии при выходе статьи-прокламации «Юрьев день! Юрьев день!» Герцен приводил, в несколько иных редакциях, в некрологе «Смерть Станислава Ворцеля» (см. т. XII наст. изд.), а также в статье «1853–1863», написанной в качестве предисловия к сборнику «Десятилетие Вольной русской типографии в Лондоне» (см. т. XVI наст. изд.).

На польской годовщине 29 ноября 1853 года я сказал речь в Гановер-Руме… – Митинг происходил в Лондоне и был посвящен годовщине польского восстания 1830 г. Речь Герцена, произнесенную на этом митинге, см. в т. XII наст. изд.

Это было в 1800 году. – С. Ворцель родился в 1799 г.

…краковское дело, процесс Мерославского… – Краковское восстание 1846 г. проходило под лозунгом борьбы за независимость Польши, безвозмездного освобождения крестьян и наделения их землей. Л. Мерославский в конце 1845 г. прибыл в Познаньщину для подготовки восстания, но незадолго до его начала был арестован прусскими властями. В 1847 г. состоялся судебный процесс над Мерославским и другими лицами, арестованными вместе с ним. Их освободила из берлинской тюрьмы революция 1848 г.

…война Зондербунда… – В Швейцарии в 1847 г. происходила война клерикальных кантонов с либеральными.

…итальянское risorgimento. – В Италии с 1840-х годов началось широкое национально-освободительное движение, которое все более нарастало.

И Паскевич донес Николаю, что Венгрия у его ног. – Революция в Венгрии была подавлена царскими войсками под командованием Паскевича, который, сообщая Николаю I о капитуляции 1 августа 1849 г. командующего венгерской армией Гергеи, писал в рапорте: «Венгрия – у ног вашего императорского величества» («С.-Петербургские ведомости» от10 августа 1849 г.).

…его застал в конце 1852 членом Европейского комитета. – В состав Комитета от поляков вошел В. Дараш, которого с осени 1852 г. заменил С. Ворцель.

…министерство, предложившее Conspiracy Bill, пало в ожидании народного схода в Гайд-парке. – Об этом событии говорится в главе «Not guilty» (см. также комментарий к стр. 107, 108).

Я написал «Поляки прощают нас». – Воззвание Герцена было опубликовано «Вольной русской типографией» в июле 1853 г. (см. т. XII наст. изд.).

…произошла вечная сцена Трисотина и Вадиуса… – В сцене разговора двух литераторов – Триссотена и Вадиуса, персонажей комедии Мольера «Ученые женщины», по мере развития их диалога и перехода в разговоре от общих тем к высказыванию конкретных мнений, происходит решительная перемена в их отношениях: взаимные восхваления сменяются язвительными насмешками и упреками, и сцена кончается ссорой.

…Эмилия Г… – Эмилия Гокс.

…поляки ставили свое дело под английский патронаж. – С началом Крымской войны польские эмигранты, надеясь на помощь Англии и Франции в восстановлении независимой Польши, старались возбудить общественное мнение Англии в поддержку польского дела.

…написал письмо на имя Жабицкого… – Письмо Жабицкому о переводе русской типографии в другое место было написано Герценом в начале декабря 1854 г. Однако этого оказалось недостаточно, и Герцен по тому же поводу 22 декабря писал Ворцелю.

П. Тейлор велел хозяйке дома всякую неделю посылать к нему счет за квартиру ~ но «на руки» ему не давал ни одного фунта. – Ворцель жил на квартире у Тэйлора, который получал деньги для Ворцеля от его друзей, в том числе и от Герцена, стараясь при этом скрыть от Ворцеля, что тот живет на чужой счет.

…Россель предал своих товарищей? – Лорд Россель вышел из кабинета министров в январе 1855 г., нарушив солидарную ответственность кабинета за проводимую им политику; вскоре после отставки Росселя министерство Эбердина пало.

…как идет невшательский вопрос… – В конце 1856 г. сторонники прусского короля попытались произвести в его пользу переворот в Невшателе, входившем в состав швейцарских кантонов, что едва не привело к войне. Угроза войны была ликвидирована в 1857 г.

Его последнее свидание, его величественную агонию я рассказал в другом месте. – Написанный Герценом некролог «Смерть Станислава Ворцеля» был опубликован в ПЗ на 1857 г., кн. III, и перепечатан в сборнике «Десятилетие Вольной русской типографии в Лондоне», 1863 г.

Между ними – лучший из лучших… – И. Лелевель.

…finis Poloniae? – Слова, сказанные Костюшко после поражения польских повстанцев 10 октября 1794 г. при Мацеёвицах, во время которого раненный Костюшко был взят в плен.

Мир Пана Тадеуша, мир Мурделио… – Поэма А. Мицкевича «Пан Тадеуш» рисует жизнь шляхетской Польши начала XIX века. В повести З. Качковского «Мурделио» изображается старопольский шляхетский быт.

…регента… – Филипп Орлеанский, правивший во Франции в 1715–1723 гг. в связи с малолетством Людовика XV.

<Глава VII>

Впервые опубликовано в Сб, стр. 51–80. Печатается по автографу (ЛБ), содержащемуся в двух тетрадях: Г-О-I-18, стр. 1-32 (стр. 150–158 и 167–177) и Г-О-I-9 (стр. 158–167). В первой тетради (см. описание ее выше, на стр. 655) недостает стр. 11–14. Стр. 15 начинается с середины фразы (см. стр. 155). На стр. 10 – зачеркнутый текст из главы «Лондонская вольница в пятидесятых годах». На л. 18 об. после слов: «в Алексеевском равелине» (стр. 158, строка 3) – отсылочный значок и авторская помета: «NB. По приложенной тетради». Во второй тетради, представляющей собой черновой автограф, перед текстом такой же значок с авторской надписью: «К 12 странице NB (18 стр.)». В начале этой тетради повторен абзац (стр. 158, строка 1–3), которым заканчивается стр. 18 предыдущей рукописи, но с некоторыми разночтениями (вместо «партия» – в первой тетради «шайка», вместо «погребенного» – «сидевшего»). В конце тетради пометы Герцена: «Обе речи» и «В особой книге». Текст, следующий далее в первой тетради (Г-О-I-18, стр. 19), начинается с такой же пометы: «к 12 странице» (эта страница в рукописи отсутствует).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю