355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Гир » Тайная библиотека. Рыцарь Дальней стороны. » Текст книги (страница 10)
Тайная библиотека. Рыцарь Дальней стороны.
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 22:45

Текст книги "Тайная библиотека. Рыцарь Дальней стороны."


Автор книги: Александр Гир



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 23 страниц)

Принц неожиданно для себя тихо и счастливо засмеялся.

«Я полюбил принцессу, – прошептал он, – полюбил».

И снова неудержимая радость сотрясла его тихим смехом.

«О великие Небеса! Какая девушка! У нас в Озенгорне немало гордых и смелых дев, но такой!… Как она держалась на турнире. Сколько отваги, смелости, благородства. Та ли это девушка, что так нежно и проникновенно пела балладу об отважном рыцаре Горгеноте? Та ли это озорная девчонка, что пряталась за дверью от старика Голя вместе с незнакомым поставщиком минералов? Да, все это она, принцесса Аделина. Моя принцесса».

Принц закрыл глаза, и тотчас же ему представилось прекрасное лицо возлюбленной.

«Аделина, – прошептал он, – где ты сейчас, Аделина»?

Ответом на его томное воздыхание был грубый лязг отворяющейся двери.

Обернувшись, принц увидел, что в каземат, держа перед собой факел, вошел стражник, за ним на пороге обозначился низкий и толстый человек средних лет с пунцовым веселым лицом и большим деревянным подносом в руках. Поднос был накрыт белой льняной салфеткой.

– Болль, ваша честь, младший помощник королевского повара, – весело представился вошедший и, расплывшись в улыбке, наклонил голову вбок. – Ужин для господина рыцаря.

– Ого! – воскликнул принц, – А ведь я и впрямь ничего не ел с самого утра. Давай приятель, это кстати.

Младший помощник прошел к столу и водрузил на него свою нелегкую ношу. стражник воткнул факел в кованый чугунный держатель на стене.

– Этот паж, ваша честь, будет вам прислуживать, – пояснил Болль и мотнул головой в сторону молодого человека.

– Отлично, я принимаю его услуги, – сказал принц, не сводя взгляда с чистейшей салфетки, – быть может, приятной беседой он позабавит горемычного узника.

Он уселся на скамью, а подступивший паж изящным движением снял салфетку. Под ней обнаружилась хорошо прожаренная с золотой корочкой куропатка, бараний бок, огромная кисть черного винограда из Ирри-Корнской долины, ломоть свежего хлеба и кувшин разведенного вина.

– Отличный ужин! – воскликнул принц. – Тут только не хватает козьего сыра.

Младший помощник королевского повара виновато ухмыльнулся и втянул голову в плечи.

– Хотя откуда в Норриндоле взяться козьему сыру.

Рыцарь поднялся, благословил трапезу и, снова усевшись за стол, набросился за куропатку.

Паж небрежно махнул Боллю, и тот, поклонившись, удалился.

– Судя по твоей молодости, мой друг, – не переставая жевать, говорил принц, – ты недавно на королевской службе. Ты здешний или прибыл на службу из провинции?

В ответ на это паж наполнил кубок принца вином.

– Тебе, видимо, дали приказ не болтать со мной? Однако ты мог бы проявить сострадание к узнику и скрасить разговором его ужин.

Паж равнодушно пододвинул к принцу тарелку с зеленью.

– Послушай, мальчик, – сердито сказал принц, небрежно отодвигая блюдо с костями от куропатки, – это уже невежливо. По крайней мере, скажи хоть свое имя.

– Так значит, вы прибыли из Озенгорна? – вместо ответа спросил паж таким ясным и нежным голосом, что рыцарь Дальней Стороны выронил бараний бок, за который было ухватился. – Всем в Пятиречье известно, как ценят озенгорнцы козий сыр.

Принц Корфул поднялся со скамьи и шумно выдохнул:

– Принцесса!

Принцесс Аделина едва сдерживала смех, глядя на изумленное лицо рыцаря.

Принц Корфул схватил салфетку и принялся усердно вытирать губы и руки. Он вдруг почувствовал себя страшно неловким и неопрятным.

– Вы не поверите, принцесса, – говорил он, не сводя с нее возбужденного взгляда, – я только что думал о вас, я был уверен, что вас увижу, я звал вас.

– Звали?

Принцесса немного смутилась и потупила взгляд.

– Но вы опять в мужском платье? – продолжал принц. – О Аделина, я встречаю вас в этом маскараде уже четвертый раз за последние сутки.

– Четвертый? – переспросила принцесса.

– Ну конечно, считайте сами. Первый раз в трактире, когда я так неловко встал у вас на пути.

– Да, помнится, вы даже не соизволили извиниться, – сказала принцесса, не в состоянии сдержать улыбки.

– Правда? Но я был возмущен ротозейством мальчишки, за которого принял вас, ваше высочество, теперь я, безусловно, приношу свои извинения. Второй раз в фехтовальном зале, во время учебного боя с маршалом Решшем. Я был поражен ловкостью и боевым пылом юного война, который, как оса, набрасывался на неуклюжего и сильного, как медведь, маршала. Но когда вы сняли шлем…

Принц Корфул запнулся.

– Что было, когда я сняла шлем?

– Вы не поверите, принцесса, я точно потерял голову. Это правда. Я даже не помню, что со мной после этого было.

– Я напомню, вы прятались за дверью с принцессой Аделиной.

– Да, припоминаю, – взволнованно проговорил принц, – она еще крепко сжала руку незнакомца.

Он протянул свою руку Аделине.

– Вот так? – тихо спросила девушка, не отрывая взгляда от принца и то же время крепко сжимая его руку.

– Да, – тихо выдохнул принц Корфул, наклоняясь к самому лицу принцессы.

Аделина отдернула руку и отвернулась.

– Но это только два раза.

Принц провел ладонью по лицу.

– Ах да. Третий раз – это турнир. Когда я заподозрил, что под опущенным забралом рыцаря Без Лица скрывается ваше высочество, я чуть меч из рук не выронил.

– А когда вы догадались? – запальчиво спросила принцесса.

– Первое подозрение возникло, когда вы обезоружили Дикого рыцаря. Но во время состязания на длинных мечах я понял окончательно.

– А откуда вам известен тайный прием короля Магнуса?

– Я никогда не знал, что это тайный прием короля Магнуса. Мне показал его… один достойный человек.

– Что же вы замолчали? Странно. Вы из Озенгорна, и вы владеете тайным приемом Магнуса Мудрого. Кто же вы?

Принцесс сделалась вдруг очень серьезной.

– Рыцарь, я повелеваю вам, откройте свое имя.

Рыцарь Дальней Стороны опустил голову.

– Я поклялся открыть свое имя только в том случае, если… полюблю принцессу Аделину и если одержу победу на турнире.

Взгляд принцессы стал еще более серьезным. Она даже закусила губу. Но вот решилась.

– Одно условие явно выполнено.

– Какое? – вскинул голову принц, лицо его сильно побледнело.

– Я считаю вас победителем.

Корфул перевел дыхание.

– Но мой последний противник еще не выбит из седла.

Принцесса улыбнулась, похоже, она тоже была в волнении.

– Бесчестный поступок Дикого рыцаря дает нам право вообще не упоминать его имя. Я, принцесса Аделина, признаю победу за вами.

– Тогда больше нет препятствий…

Принц опустился на одно колено и склонил голову.

– Мое имя Корфул Озенгорнский, я младший сын короля Озенгорна, владыки Пинагора Эркора Верного и отныне я ваш верный слуга.

– Встаньте, принц, – сказала принцесса спокойным ясным голосом. – Я все поняла. Что бы ни говорил мой отец или еще кто-либо, вы завоевали в честной и, главное, благородной борьбе корону Норриндола и руку принцессы Аделины… и одержали достойную победу над рыцарем Без Лица, – прибавила она совсем тихо.

– Принцесса! – воскликнул Корфул и сделал порывистый шаг к Аделине.

– Постойте, – испуганно воскликнула девушка. – Нам еще рано радоваться, принц. Сейчас вы узнаете, что произошло или может произойти.

И она рассказала о сватовстве Квалдура, вассала самого короля Эрсепа, и о каком-то обещании, данном королем Магнусом.

– Какой же негодяй этот Дикий рыцарь! – воскликнул принц Корфул и ударил кулаком в каменную стену. – Его и рыцарем-то называть язык едва поворачивается. Но, клянусь, Аделина, он не уйдет от моего гнева.

– Ах, это совсем не то, – негодующе воскликнула принцесса и даже топнула от досады ногой. – Поймите, принц Корфул, мне трудно поверить, что мой отец может иметь какое-то дело с Эрсепом Проклятым.

Принц завладел рукой Аделины и нежно поцеловал ее.

– Вам нужно поговорить с отцом. Не надо предаваться отчаянию. Я почти совсем не знаю короля Магнуса, но мой отец много рассказывал о нем, и мне известно, каким уважением пользуется он во всем Благословенном Крае. Поговорите с отцом.

Принцесса посмотрела на Корфула ясным взором и улыбнулась.

– Хорошо. Вы так хорошо и спокойно это сказали. Я поверила вам. Я готова слушать вас всю жизнь.

– Аделина, – прошептал принц и крепче сжал ее руку.

– Корфул, – так же тихо произнесла принцесса, но тут же громко сказала: – У нас уже нет времени. Я слышу шаги, это Болль тащится за пустой посудой.


Глава пятнадцатая

Третье предупреждение

– Наконец-то дочь моя соизволила откликнуться на зов своего отца и государя. Я ждал тебя полчаса, моя дорогая, теперь тебе придется подождать меня.

Король Магнус так и не оторвал взгляда от огромной кипящей на голубоватом огне реторты, когда вошла принцесса.

Лаборатория короля Магнуса Мудрого, взглянуть на которую хотя бы одним глазком мечтали многие в Пятиречье, находилась на самом верхнем этаже Тайной башни, как раз над хранилищем книг. Кроме короля, сюда могли входить только три человека: принцесса, Витольд и старый Голь. Аделина в последнее время посещала лабораторию не часто, это в детстве ей нравилось забираться сюда по крутой каменной лестнице, наблюдать за таинственными и страшными манипуляциями отца в надежде, что тот покажет какой-нибудь новый фокус. Витольду находиться при короле-чародее во время его опытов просто вменялось в обязанность. А вот Голь пользовался своим правом как-то странно: он, конечно, переступал порог таинственной лаборатории, однако никогда не углублялся в нее и неизменно занимал свой пост тут же у двери на скамеечке, кажется, специально для него поставленной. Когда он был помоложе и исполнял еще роль шута, то понимал, что в этом «священном» помещении его шуткам не место. Теперь же, оставив по старости «дурацкое» ремесло, испытывал благоговение, а возможно, и самый настоящий страх, перед чародейским искусством своего господина.

Нужно сказать, что, несмотря на негодование, принцесса Аделина изрядно робела. Причин тут было две: во-первых, она прекрасно понимала, что за прошедший день натворила достаточно, чтобы вызвать справедливый гнев своего отца, а во-вторых, ей лучше, чем кому-либо в замке, было известно, что в последнее время король Магнус находится на редкость в дурном расположении духа. И если многие связывали это с приготовлением к «Турниру короны» и появлением в королевстве загадочных серебристых мерцающих огней, то принцесса знала, что главная причина совсем в другом – королю Магнусу никак не удавался один важный магический опыт, над которым он бился последние годы. Раздражало же короля-чародея главным образом то, что в последние дни ему слишком редко удавалось поработать в лаборатории. И теперь Аделина догадывалась, что если она застала короля не в тайном покое, а в лаборатории, то своим опозданием сильно спутала его планы. Сообразив все это, принцесса устыдилась, отчего тотчас же обиделась, фыркнула и уселась около выхода на скамейку, не обратив внимания, что та освободилась лишь благодаря невероятной поспешности старого Голя. Но принцессе было не до окружающих, она занималась самым некрасивым, но самым сладким делом на свете – подогревала свою обиду. И ей, как она полагала было на что обижаться. В самом деле, отец совершенно не считался с тем, что она, Аделина – правнучка королевы Ферты, причем сильно на нее похожая не только внешне, о чем свидетельствовали сохранившиеся портреты, а главным образом характером. По этой причине он ни в грош не ставил обет принцессы выйти замуж лишь за того, кого она полюбит, вне зависимости от исхода Турнира Короны. Именно поэтому король так разгневался на то, что дочь участвовала в турнире под чужим именем с закрытым забралом. Да она и рада была бы участвовать под своим, если б разрешили. Вдобавок к этому отец заточил в темницу принца Корфула – младшего сына своего старинного друга короля Эркора Озенгорнского, в то время как он не только самый сильный и доблестный, ну и красивый рыцарь, но к тому же и спас от сильных увечий ее – Аделину. А все для того, как теперь стало известно, чтобы доставить удовольствие этому грубому бахвалу барону Квалдуру, за которого (о ужас!) собирается отдать свою единственную дочь.

Вся гамма чувств, вызванная этими размышлениями, должно быть, очень ярко отразилась на лице принцессы, потому что стоящий рядом Голь протянул свою слегка трясущуюся руку и осторожно погладил принцессу по голове. Та встрепенулась, недоуменно воззрилась на старого шута, но, встретив ласковый взгляд и добрую улыбку старика, смягчилась и улыбнулась в ответ. Потом, сообразив, что незаметно для себя согнала его с привычного места, вспыхнула, быстро поднялась и порывисто прошептала:

– Голь, голубчик, прости меня. Садись скорей!

Но отставной шут замахал руками, всем видом показывая, что скорее умрет, чем позволит себе сидеть, в то время как его юная госпожа стоит.

Чтобы не спорить и развеять смущение, принцесса отошла от дверей и прошлась по лаборатории, насколько позволяло место. Лаборатория чем-то напоминала комнату Витольда, только была круглая, значительно больше, о четырех окнах, выходящих на четыре стороны света, да и всевозможной таинственной утвари здесь помещалось не в пример больше. Главной достопримечательностью лаборатории короля Магнуса была огромная хрустальная сфера, покоящаяся на невысокой прямоугольной колонне в центре помещения. Сфера, насколько знала принцесса, обладала чудесным свойством показывать то, что находилось за пределами башни. Принцессу всегда удивляло, почему ее отец так редко заглядывает в свою волшебную сферу. Король только качал головой и говорил мало понятные слова:

– Ты еще слишком мала, моя дорогая, и не знаешь, что за все, за все в этом мире нужно платить.

Теперь, налюбовавшись сферой и не без удовольствия вспомнив свой детский трепет перед этой чудесной вещицей, принцесса подошла поближе к отцу и Витольду, все еще колдовавшим над кипящей ретортой. Аделина долго и внимательно смотрела на короля и вдруг почувствовала к нему сильную жалость. Суровый и мудрый властитель, сильный воин, сейчас выглядел совершенно иначе. Сильно состарившийся, облаченный в простую холщовую рубаху с кожаным фартуком на груди, с алой лентой, стягивающей седые пряди, с явно нездоровым блеском в глазах – он скорее напоминал утомленного жизнью кузнеца, который, превзойдя всех в своем ремесле, на старости лет сделался одержим желанием выковать самое счастье, которого он никогда не видел, но о котором всегда мечтал.

Взгляд короля становился напряженнее, движения и слова – резче, он все чаще бранил Витольда за нерасторопность и тупость. Аделина поняла, что и сегодня ее отца ждет очередная неудача. Через несколько минут король уже сидел в высоком жестком кресле, откинувшись на спинку; глаза его были закрыты, лицо измождено, а руки висели как плети. Витольд разливал мутно-пунцовое содержимое горячей реторты по широким серебряным чашам, очень похожим на умывальные, и бормотал себе под нос:

– Тенник был абсолютно свежим, ваше величество, тут не может быть никакого сомнения, тут я вам голову готов положить на плаху, да в придачу головы всей моей родни, каковой у меня, как известно, давно уже нет. Все в общем-то правильно, ошибки быть не может, и тем не менее…

– И тем не менее… – как будто передразнивая его, проговорил слабым голосом король. – Все действительно правильно, и все никуда не годится. Как всегда. Ах, если бы не этот старик! – вдруг так тяжело простонал король, что Витольд чуть не выронил реторту, а Голь буквально подскочил со своего места.

– Отец! – непроизвольно воскликнула принцесса и сделала шаг к королю.

Тот открыл глаза. Взгляд его упал на дочь, и лицо посуровело. Принцесса тотчас же подобралась и затрепетала.

– Мне пришлось долго ждать тебя, Адель, – сказал король строго.

– Я пришла, едва мне передали вашу просьбу, отец.

Король Магнус криво улыбнулся.

– Голь, разумеется, не самый быстрый посланник, но после его возвращения я ждал тебя никак не меньше получаса.

– Нужно расспросить фрейлину, почему она так долго искала меня.

– Возможно, искала не там, где нужно?

– Я не понимаю вас, государь.

– Отчего брови твои так черны, дочь моя? Новый маскарад? Ты так спешила на мой призыв, что плохо стерла сажу с бровей. А что за юный стражник был нынче на прогулке с фрейлиной Неленой?

Негодование Аделины пересилило страх. Ноздри ее раздулись, глаза сверкнули, а сочные алые губы превратились в бледные ниточки.

– Да, я спешила, ваше величество, но сознаюсь, спешила не столько на ваш зов, сколько для того, чтобы спросить, вправду ли вы решили отдать меня замуж, не спросив моего согласия. И за кого? За какого-то грубого и надменного чужака!…

Принцесса задохнулась от возмущения и смолкла. Король метнул строгий взгляд на Голя, но тот сидел на своей скамеечке, опустив голову, и, видимо, был погружен в какие-то свои стариковские думы.

– Это действительно очень серьезно, дочь моя, – тяжело проговорит король. – И сейчас совсем не время обижаться и дуться.

– Но ведь и я не шучу, отец. До недавнего времени я полагала, что являюсь свободной жительницей Пятиречья, которую, согласно нашим законам, никто не имеет права принуждать…

– Наши законы, – перебил ее король, – писаны для нормальных дочерей Пятиречья; они не учитывают, что в Норриндоле рождаются такие строптивые принцессы.

– Но тем не менее я родилась. Так что же, вы захотите исправить это? Прикажете мне не быть?

– Есть другое решение этой проблемы, нормальное, человеческое, которое ты, в силу возраста и нрава, постоянно упускаешь.

– Какое это еще?

– Послушание отцу и государю.

Принцесса опустила взгляд и спокойно и твердо проговорила:

– Я не выйду замуж за этого человека.

Король долго молча смотрел на нее, пока она не подняла глаз.

– Никто, дорогая моя, и не сватает тебя за барона Квалдура. Это он сватает тебя за своего господина, короля Эрсепа Великого.

Принцесса заморгала глазами.

– Что вы сказали, отец? Моей руки просит король Эрсеп? То есть Эрсеп Проклятый, тот, чьим именем пугают детей в Пятиречье?

Король покачал головой.

– Ты многого не знаешь, Аделина.

– Не знаю? Да я просто ничего не понимаю. Почему он просит моей руки? Он что, меня знает? Я не понимаю, как ты можешь говорить об этом серьезно! Да мало ли кому взбредет в голову попросить моей руки или руки любой из принцесс Пятиречья. Если какой-нибудь Тош-Мунуш, владыка Тыштырона, попросит моей руки или вождь диких горцев, ты и к этому отнесешься серьезно? Отец, объясни мне, что происходит. Ведь я – свободная дочь Пятиречья…

– Я это уже слышал, – перебил ее король строгим голосом. – Сядь вон на тот стул и помолчи. Иначе твои вопросы так и останутся без ответа.

Принцесса развернулась, увидела треногий табурет и села. Король Магнус долго молчал, хмурил брови, но, наконец, поднял глаза на дочь и заговорил.

– Начну с конца, я действительно серьезно отнесся бы к просьбе какого-нибудь владыки соседнего государства. Не забывай, что ты не простая жительница Благословенного Края, ты – принцесса, в твоих руках корона Норриндола и ключи восточной границы Содружества Двенадцати Королевств. Это достаточный довод, чтобы быть серьезным. Меня как раз удивляет твое легкомыслие. К тому же ты знаешь, что принцессы Пятиречья могут выходить замуж за кого угодно, если только жених победит в «Турнире короны» и присягнет на верность Содружеству королевств.

– Как может присягать на верность Благословенному Краю король Эрсеп, это чудовище? Тот, кто предал собственного отца…

– А вот здесь тебе нужно внимательно послушать то, что я скажу, а не повторять бездумно за другими.

– За другими?

Король жестом остановил дочь.

– Не придирайся к словам. Выслушай. В год твоего рождения я впервые встретился с королем Эрсепом. Это было в Диких степях у границ Сельверона. Он был молод и красив…

– Молод и красив? Ведь ему, должно быть, уже триста лет!

Король Магнус не обратил внимания на возглас принцессы.

– Мы проговорили с ним целый вечер и всю ночь, и я понял, что не все так просто в истории со смертью короля Бергора. Вчера ночью я подробно рассказал об этом Витольду, так что сейчас не хочу повторяться. Главное то, что король Эрсеп оказал мне неоценимую услугу: он преподнес мне в дар магическую библиотеку, благодаря которой я сделался посвященным в тайны мира. Я хотел отблагодарить его, но он попросил отложить мою благодарность на будущее, и я поклялся исполнить любое его желание. Прошло семнадцать лет, и король Эрсеп, через баронф Квалдурф, просит твоей руки. Он прислал барона Квалдура, чтобы тот бился на «Турнире короны» от его имени. Так что, как видишь, все формальности были соблюдены.

Принцесса во все глаза смотрела на короля.

– Отец, – проговорила она, – Ответьте мне, за что он подарил вам эту библиотеку? Почему именно вам?

– Я был первым королем, с которым Эрсепу довелось встретиться после изгнания. Видимо, так было предначертано Небом. И потом… мы с ним подружились…

– И что, верховный король и совет Двенадцати знает и одобряет эту дружбу?

– Молчи! – вдруг крикнул король. Потом спокойней добавил: – Несправедливость, которая произошла с ним, действительно тяготеет над ним, как проклятье. Я единственный, кто мог помочь ему вернуться в Благословенный Край, вернуться оправданным.

– Ну конечно, вернуться, а с какой целью? Тот, кто убил своего отца, отца всех королей вряд ли может спокойно жить в Пятиречье. Может он хочет поработить Благословенный Край…

– Это клевета, Аделина. Как легкомысленно ты повторяешь этот вздор. Где ты видела, чтобы бессмертие было проклятьем? Напротив, углубившись в тайные науки, найдя путь к мудрости Магонии, король Эрсеп смог получить эликсир бессмертия. И мало того, что он бессмертен сам, я видел людей, которых он оживил. Ты понимаешь, что это значит? Потому-то он и помог мне заполучить эту библиотеку, чтобы я, овладев тайными науками, получил этот эликсир и принес счастье всему народу Пятиречья, ибо счастье в бессмертии. Я скажу больше, разве не в этом исполнение древнего пророчества о наших скитаниях, о возвращении в Отчий дом, в страну нескончаемой радости? Ты, дочь моя, показала нам, что хорошо знаешь историю Благословенного Края, но, видимо, тебе не ведома более древняя история, история нашего народа. Долгие века мы скитались по земле, и вело нас вперед пророчество об Отчем доме. Каменистая пустыня Эндол-Урон, бескрайние чащобы Дикого Края, долина Белой реки и, наконец, Пятиречье. Ты смотришь на меня с удивлением. Да, мало кто в Благословенном Крае знает нашу историю глубже короля Бергора, и мало кто желает ее знать. Мы пришли в Пятиречье, как в тупик, ведь дальше идти некуда, дальше Великое море. Но разве Пятиречье – это Отчий дом? Да, конечно, мы назвали его Благословенным Краем, и многие решили, что нашим скитаниям конец. Но вот что я скажу тебе, дочь моя: наш путь продолжается, и он заключается в овладении тайными мира и обретении бессмертия, для всех, ты понимаешь? Нет, не пассивное и глупое созерцательное ожидание отшельников – ожидание Великого Восхода Солнца, а активный путь к этому Восходу, преодоление своего невежества и даже самой смерти. Знание тайн мироздания и бессмертие – вот наш Отчий дом. И сейчас короли и рыцарство Пятиречья совершенно далеки от желания обладать тайнами мира и жизни. Я не прячу от Совета свою библиотеку, просто пока никто из них не в состоянии оценить те перспективы, которые она открывает…

Король был чрезвычайно вдохновлен: глаза сверкали, а на щеках выступил румянец. Принцесса недоуменно смотрела на него, и недоумение это происходило оттого, что она не знала, как относиться к словам отца. Витольд, все это время тихо сидевший в уголочке, был поражен не меньше Аделины. Одно только неприятно царапнуло его слух – когда король сказал, что получал библиотеку в дар от короля Эрсепа. Вчера ночью, когда он слушал короля, у него отнюдь не сложилось такого впечатления.

Принцесса Аделина нарушила молчание.

– Так, значит, вы, государь, создали эликсир бессмертия?

Вдохновение померкло в глазах короля.

– Нет, дочь моя, не создал. Пятнадцать лет упорного труда и одни неудачи. Но ты же видишь, что я еще не стар, напротив, я только сейчас начинаю чувствовать в себе настоящую силу и мудрость. Если бы я мог чаще общаться с королем Эрсепом! Но моя сфера не позволяет этого сделать. Нам мешают сельвены.

– Сельвены? – воскликнула Аделина. – Конечно, некоторые пугают детей сельвенами, но ведь Рисли, друг Бергора, был сельвеном и бард Луон-Толуэр тоже.

– У сельвенов свой путь, а у нас свой. Они жили в лесах Пятиречья многие сотни лет, мы же, как я говорил, всегда искали пути в Отчий дом.

– Но отец, ведь если до сих пор ты не создал эликсира бессмертия, то, может быть, его вовсе нельзя…

– Молчи! – закричал король. – Даже и не думай об этом. Я своими глазами видел короля Эрсепа. Нам нельзя сомневаться. Я еще раз повторяю, что теперь как никогда близок к разгадке этой тайны. У меня есть вполне зрелый ученик Витольд. Мы вдвоем можем много. Вот если бы я породнился с королем Эрсепом…

– Отец! – чуть ли не простонала принцесса. – Ведь я его совсем не знаю, и, судя по его посланник, не хотела бы знать.

– Аделина, неужели ты не понимаешь, вместе с королем Эрсепом мы могли бы завершить наш труд.

– Но я не люблю его!

– Дочь моя, в твоих руках счастье всего нашего народа. Быть может, в твоих руках ключ к вратам Отчего дома.

– Но как можно осчастливить народ Благословенного Края за счет моего несчастья?

Король молча смотрел на принцессу некоторое время, затем тяжело промолвил:

– Никто не заставит тебя. Это может быть только добровольная жертва.

Принцесса была в совершенном замешательстве и не знала, что сказать. Король глубоко задумался, а Витольд посчитал неуместным встревать в разговор государя с его дочерью.


Глава шестнадцатая

Беспокойная ночь

В лаборатории короля Магнуса долго висела напряженная тишина, и когда зазвонил колокольчик, извещающий, что у кого-то из слуг есть срочное сообщение для короля, его мелодичный звук показался всем раскатом грома.

Голь вскочил со скамейки и зашаркал вниз по лестнице. Поднялся и король Магнус.

– Пойду сам посмотрю, что там за новости, а то Голя не дождешься. Мы еще не окончили разговора, Адель.

Принцесса и Витольд остались в лаборатории одни. Аделина повернулась к хранителю.

– Что все это значит, Витольд? – спросила она с таким надрывом, что молодой человек поспешил сделать ей навстречу шаг. – Ты что-нибудь понимаешь?

– Боюсь, что да, Аделина. Но тебе нужно хранить благоразумие и терпение…

– О чем ты говоришь, Витольд?! Отец хочет отдать меня этому… Я даже не знаю толком кому, а ты говоришь, быть терпеливой!

– Аделина, ты не поняла меня. По моему разумению, нужно проявлять терпение и, если хочешь, снисходительность к тому состоянию, в котором сейчас находится король. Его величество слишком утомлен последними событиями. Посуди сама, твое совершеннолетие, турнир, одна очень странная беседа с отшельником Ольдом, серебристые блуждающие огни, сельвены, которые, это теперь доподлинно известно, наводнили окрестные леса, кстати говоря, одного из них капитан Генхор ранил… а может, и не ранил, а теперь еще это сватовство.

Принцесса была искренне удивлена. Занятая своими делами, она совершенно не представляла, что творится во дворце и в городе.

– Могу только сказать, – продолжал Витольд, – что барон Квалдур не по нутру его величеству. Может быть, это тебя утешит.

– Невелико утешение, но все-таки. Ну а ты-то, ты что скажешь об этом сватовстве?

– Аделина, насколько я знаю тебя и насколько понимаю то, что здесь происходит, ты не можешь и не должна принадлежать королю Эрсепу. Насколько я могу судить, а я все-таки ученик короля-чародея, ты уже встретила того, кому предназначена судьбой.

Принцесса вспыхнула, потупила взор, потом подняла на хранителя глаза полные огня.

– Витольд! – только и смогла проговорить Аделина. – Витольд!

– Значит, я угадал? – хранитель испытующе смотрел на принцессу, и на устах его играла улыбка.

– Витольд, – справившись наконец с изумлением, проговорила Аделина, – так значит, ты по-прежнему мой добрый и верный друг.

– Разумеется, Адель.

– Ты так давно не называл меня просто Адель.

– Ну, ты теперь совершеннолетняя принцесса Норриндола, а я – всего лишь подданный вашего высочества.

– Перестань, Витольд, ты мой друг, а дружба – единственное настоящее равенство людей. Уж коли ты обо всем догадался, я могу на тебя положиться?

– Конечно же, Адель, но хочу предупредить, я ни в чем не намерен идти против воли его величества, благой и здравой воли.

– Прекрасно, что ты сделал эту оговорку. И посуди теперь сам, разве выдавать меня замуж за Эрсепа Проклятого – это здравая воля?

– Адель, не лови меня на слове. Пойми, твой отец сейчас в очень трудном положении и из-за этого в очень нездоровом состоянии.

– Ты говоришь меньше, чем знаешь.

– Я только догадываюсь, хотя догадки мои основаны на наблюдении.

– И что же это? – снова растревожилась Аделина.

– То, о чем я догадываюсь, ужасает меня. Но я не могу об этом говорить, во всяком случае, пока всего не проверю и не утвержусь в своих подозрениях.

– Но Витольд!…

Принцесс не договорила, в лабораторию быстро вошел король Магнус.

Вид короля был столь угрюм, что Витольд тотчас же оставил возникшее было намерение расспросить его. Но сам Магнус, видимо, не мог скрыть тревожных известий.

– Мерцающие серебристые огни, – мрачно проговорил он. – Они у стен города. А над замком в полном безветрии блещут зарницы.

Принцесса, обернувшись к окну, заметила, что цветные витражи лаборатории и впрямь озаряются слабыми вспышками света.

Король подошел к хрустальной сфере и простер руки, как будто хотел ее взять. Губы его беззвучно зашевелились, потом стали слышны тихо произносимые незнакомые слова. Взгляд Магнуса уходил куда-то вглубь сферы. Принцесса замерла, понимая, что сейчас происходит, а Витольд, встав рядом с королем, внимательно наблюдая, переводил взгляд то на короля, то на сферу и, как показалось Аделине, беззвучно повторял за королем слова заклинания.

Со сферой стали происходить превращения: шар вначале помутнел, а затем начал темнеть, в нем постепенно сгущалась дымка. Вскоре она стала совершенно черной, грозовой, клубящейся. В этих грозовых тучах, закованных в хрусталь, засверкали вспышки молний, они становились все чаще и ярче.

Принцесса внимательно всматривалась в сферу. Она заметила, что нижняя ее часть освещена темно-багровым заревом, напоминающим зарево пожара. Ей померещились не то горы, не то какие-то развалины, сверкнула вода, отражая зарево, языки пламени бежали длинной тонкой полосой, распространяясь все шире и шире, как если бы высохшая трава горела в полях. И среди этого кипящего марева что-то непрестанно колыхалось и двигалось, холодно посверкивая мутной водой или сталью.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю