Текст книги "Жорж. Корсиканские братья. Габриел Ламбер. Метр Адам из Калабрии"
Автор книги: Александр Дюма
сообщить о нарушении
Текущая страница: 51 (всего у книги 52 страниц)
… составил циркулярное письмо-манифест … – Циркуляр (от лат. circularis – «круговой») – письмо, рассылаемое одновременно многим лицам.
… ближайшая типография была только в Гавре… – Гавр – город на севере Франции, в Нормандии (департамент Нижняя Сена), на правом берегу устья Сены; один из крупнейших портов страны.
… Депутат пообещал ему сто экю … – Экю – старинная французская монета; до 1601 г. чеканилась из золота, с 1641 г. – из серебра и стоила три ливра; в царствование Людовика XV и Людовика XVI в обращении находились также экю стоимостью в шесть ливров; здесь: единица денежного счета – три франка.
428… Всем было объявлено, что он уедет в тот же вечер в Пон-л уЭвек,
откуда карета должна будет отвезти его в Руан… – Пон-л’Эвек – город во Франции (департамент Кальвадос); расположен в 44 км к северо-востоку от Кана; своим названием (Pont-l’Eveque – букв.: «Мост Епископа») обязан давнему историческому событию: во времена походов Вильгельма I Завоевателя (1027/1028 – 1087; герцог
Нормандии с 1035 г.; король Англии с 1066 г.) епископ города Лизьё был сброшен с моста в реку Тук.
431… жил пока в маленькой гостинице на улице Старых Августинцев. —
Улица Старых Августинцев, известная с XIII в., находилась в центре старого Парижа, поблизости от дворца Пале-Рояль; такое название получила в XIV в. в связи с тем, что на ней поселились монахи этого нищенствующего монашеского ордена; в 1881 г. разделена на улицу Аргу и улицу Эроля.
… уезжает в тот же день на Антильские острова … – Антильские острова – см. примеч к с. 128.
437… как Агарь должна была благодарить ангела, указавшего ей источ ник, где она напоила своего ребенка. – Агарь – библейский персонаж, рабыня-египтянка в услужении у Сары, жены древнееврейского патриарха Авраама; бесплодная Сара отдала ее Аврааму в жены, чтобы иметь от нее детей, однако Агарь, зачав, «стала презирать госпожу свою», а та в ответ начала ее притеснять и вынудила бежать из дома. «И нашел ее ангел в пустыне, у источника на дороге в Суру»; ангел предрек ей, что она родит сына и наречет его именем Измаил, и убедил вернуться к госпоже и смириться. Однако через четырнадцать лет Сара по благословению Божьему сама родила столетнему Аврааму сына и заставила патриарха выгнать из дома Агарь и Измаила. Агарь заблудилась в пустыне, и сын ее умирал от жажды, но вновь появился ангел и на этот раз предрек ей, что от Измаила произойдет великий народ. «И Бог открыл глаза ее, и она увидела колодезь с водою [живою], и пошла, наполнила мех водою и напоила отрока» (Бытие, 17–21). Агарь взяла спасенному сыну в жены египтянку, и он стал родоначальником двенадцати племен и прародителем арабов.
… ты же не Магдалина и не женщина, взятая в прелюбодеянии, а Бог даже им простил их грехи … – Магдалина – христианская святая Мария Магдалина (из города Магдала в Палестине); до встречи с Христом была одержима бесами и вела развратную жизнь, однако Христос исцелил ее, после чего она стала ревностной его последовательницей и проповедницей его учения.
Согласно Евангелию, Иисус простил женщину, уличенную в прелюбодеянии, хотя по иудейскому закону ее следовало побить камнями. При этом Иисус обратился к обвинителям: «Кто из вас без греха, первый брось на нее камень» (Иоанн, 8: 7), а женщине сказал: «Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши» (Иоанн, 8: 11).
439… уедет пожить на месяц к моей сестре в Кан … – Кан – старин ный город и порт на северо-западе Франции, при слиянии рек Орн и Одон, в 225 км к западу от Парижа; административный центр департамента Кальвадос; каналом связан с проливом Ла-Манш.
… возвращаясь из Курбевуа … – Курбевуа – город на Сене, северо-западный пригород Парижа.
444… ждала ее на углу улицы Лепелетье … – Улица Л епелетье находится в северной части Парижа, вне кольца Бульваров; проложена в кон. XVIII в.; названа в честь городского купеческого старшины Лепелетье де Морфонтена, занимавшего этот пост в 1784–1789 гг.
450… Господин барон, я В.; вы попались … – Вероятно, имеется в виду Видок, Эжен Франсуа (1775–1857) – известный французский сыщик; несправедливо приговоренный в молодости к восьми годам каторжных работ в Бресте, он сбежал оттуда с третьей попытки и позднее стал служащим парижской полиции, начальником особой бригады, составленной из бывших каторжников; после выхода в отставку возглавил частную сыскную контору; автор книги «Истинные тайны Парижа» («Les vrais mysteres de Paris»); ему также приписывают четырехтомные мемуары, вышедшие в Париже в 1828 г. Имя Видока стало нарицательным для обозначения ловкого сыщика и мошенника.
451… глубже четырех или пяти линий … – Линия – см. примеч. к с. 135.
452… пошлите за фиакром. – Фиакр – наемный экипаж, получивший свое название от особняка Сен-Фиакр в Париже, где в 1640 г. была открыта первая контора по найму карет.
454… затем поехал по улице Ришелье, миновал Новый мост, проследовал вдоль набережной Золотых дел мастеров… – Улица Ришелье находится в центре старого Парижа, идет от улицы Сент-Оноре мимо дворца Пале-Рояль и театра Французской комедии в северном направлении к Большим бульварам; получила свое название в честь кардинала Армана Жана дю Плесси, герцога де Ришелье (1585–1642), первого министра Людовика XIII и фактического правителя государства; с 1793 до 1806 г. называлась улицей Закона.
Новый мост – см. примеч. к с. 285.
Набережная Золотых дел мастеров (набережная Орфевр) расположена на южной стороне острова Сите; на нее выходит часть комплекса зданий Дворца правосудия, где и поныне помещается парижская уголовная полиция.
455 Бисетр — деревня близ южной окраины Парижа, которая получила свое название по расположенному рядом с ней замку Бисетр, построенному в XIII в. и после этого подвергавшемуся многочисленным перестройкам. С XVII в. там находился известный дом для умалишенных, а также больница, богадельня для неимущих стариков и тюремные заведения (исправительный дом, помещения, в которых собирали приговоренных перед отправкой на каторжные работы, и т. п.; эти тюремные заведения были упразднены в 1836 г.).
456… переступил порог этой тюрьмы, ставшей последним прибежищем приговоренных к смерти с тех пор, как прекратили казни на Гревской площади. – Гревская площадь – одна из древнейших в Париже, известна с XII в.; расположена на северном берегу Сены, перед ратушей, выходит прямо на реку против острова Сите; во время Революции называлась площадью Дома коммуны; современное ее название – площадь Ратуши; с 1310 по 1830 гг. была местом казней в Париже.
… вернулся к своей партии в пикет … – Пикет – старинная карточная игра, требующая специальной колоды; в ней участвуют от двух до четырех человек; была изобретена, по-видимому, во Франции.
460… король намеревался предложить Палате депутатов смягчить наказание… – Имеется в виду Луи Филипп I (1773–1850) – французский король в 1830–1848 гг.; старший сын герцога Филиппа Орлеанского и Луизы де Бурбон-Пентьевр; во время Великой французской революции в составе революционных войск участвовал в сражениях при Вальми и Жемапе (1792); в 1793 г. вместе с генералом Дюмурье перешел на сторону австрийцев; был в эмиграции в ряде европейских стран и в США; в период Реставрации, вернувшись во Францию, поддерживал связи с оппозиционно настроенными кругами буржуазии; во время Июльской революции 1830 года был провозглашен королем французов; его правление отмечено господствующим положением финансовой аристократии, во внешней политике – сближением с Англией и колониальной войной в Алжире; был свергнут в результате Февральской революции 1848 года и бежал в Англию.
Палата депутатов – нижняя палата французского парламента во времена Реставрации и Июльской монархии, высшее законодательное учреждение страны; избиралась на основе цензовой системы (к выборам допускались лишь состоятельные граждане).
461… В одиннадцать я буду в Тюильри. – Тюильри – королевский дворец с парком, находившийся в центре Парижа, на правом берегу Сены, и примыкавший к Лувру; резиденция французских монархов в кон. XVIII–XIX в.; был построен во второй пол. XVI в.; название получил от небольших кирпичных (или черепичных) заводов (tuilleries), находившихся на его месте; в 1871 г. был уничтожен пожаром.
462… обратитесь к королеве: это святая женщина … – Имеется в виду Мария Амелия Бурбон-Неаполитанская (1782–1866) – дочь Фердинанда IV, короля Обеих Сицилий и Марии Каролины, с 1809 г. жена герцога Луи Филиппа Орлеанского, в 1830–1848 гг. – королева Франции; умерла в изгнании в Англии.
… Обратитесь к герцогу Орлеанскому: все говорят, что у него доброе сердце. – Герцог Орлеанский – Фердинанд Филипп (1810–1842), старший сын Луи Филиппа I и Марии Амелии; до 1830 г. герцог Шартрский; генерал (1831); принимал участие в подавлении Лионского рабочего восстания (1831) и в колониальной войне в Алжире; погиб в результате несчастного случая: разбился, выскочив на ходу из коляски, лошади которой понесли; Дюма был с ним в дружеских отношениях и близко принял к сердцу его смерть.
463… найдя своих друзей, весело играющих в буйот … – Буйот – азартная карточная игра, разновидность популярного в XVII–XVIII вв. брелана, запрещенного при Людовике XIV.
… В смежной комнате работал его личный секретарь по имени Л. – Возможно, имеется в виду Лассань, шеф бюро секретарей Луи Филиппа в сер. 30-х гг., кавалер ордена Почетного легиона.
466… Отправьте эти документы господину министру юстиции … – С 1834 по 1836 гг. французским министром юстиции был Жан Шарль Персиль (1785–1870).
467… я прочитал в «Монитёре» о смягчении наказания. – «Монитёр» («Moniteur Universel» – «Всеобщий вестник») – французская ежедневная газета; основана в 1789 г. в Париже как орган либералов; в 1799–1869 гг. – официальная правительственная газета; выходила до 1901 г.
468… перидать прямо в руки в гостинице «Париж» … – Во время своих кратковременных приездов во французскую столицу из Флоренции в 1841–1843 гг. Дюма жил в отеле «Париж» на улице Ришелье.
469… вспомнил о средствах, которые употребил Лис, чтобы разговорить Ворона. – Имеется в виду басня Лафонтена (см. примеч. к с. 131) «Ворон и Лис» («Le Corbeau et le Renard»): Лис, чтобы заставить Ворона заговорить и выронить из клюва сыр, начинает его безудержно хвалить.
,471… предпочитаю быть тут, а не на кладбище Кламар. – Кладбище
Кламар было одним из самых больших в Париже; оно принадлежало больницам Трините и Отель-Дьё и находилось в предместье Сен-Марсель, в южной части города; было открыто в 1773 г. и окончательно закрыто в 1824 г.
472… курили сигары по четыре су… – Су – мелкая французская моне та; в XIX в. составляла пять сантимов, или одну двадцатую часть франка.
… жевать капральский табак … – Капральский табак (фр. tabac de caporal) – дешевый крепкий табак с неприятным вкусом и запахом; до сих пор употребляется для изготовления дешевых сигарет того же названия.
475… отличную веревочку длиной в три сажени. – Сажень – см. при меч. к с. 100.
478… В октябре 1842года я снова проезжал через Тулон. – Дюма возвра щался в это время из Парижа во Флоренцию.
МЕТР АДАМ ИЗ КАЛАБРИИ
В повести «Метр Адам из Калабрии» («Maitre Adam le Calabrais») в лучших традициях плутовского романа и с теплым юмором рассказывается о злоключениях талантливого художника-самоучки, его прекрасной дочери и благородного разбойника.
Действие ее происходит в 1798–1835 гг.
Впервые повесть была напечатана в газете «Век» («Le Siecle») в номерах с 26.02 по 14.03.1839. Первое ее книжное издание: A.Ozanne, Paris, 1839, 18mo.
Это первая публикация повести на русском языке. Перевод ее выполнен ВЛьвовым специально для настоящего Собрания сочинений по изданию: Librairie Larousse, Paris и по нему же сверен.
483… просим их проследовать вместе с нами в Калабрию. – Калабрия —
полуостров и область на юго-западной оконечности Апеннинского полуострова, напротив острова Сицилия; делится на Верхнюю и Нижнюю Калабрии; омывается Тирренским и Ионическим морями; большая часть ее территории занимают Калабрийские горы; район сейсмической активности; одна из самых отсталых областей Италии; в XIX в. основная часть населения жила здесь в крайней нужде, что порождало сильную социальную напряженность, выражавшуюся, как правило, в распространении преступности: разбоях, грабежах и убийствах.
… летом тут безумно жарко, как в Томбукту … – Томбукту (Тимбукту) – город в Африке, в Южной Сахаре, неподалеку от реки Нигер; в средние века крупный центр африканско-мусульманской культуры; в кон. XIX в. был захвачен Францией и вошел в состав ее колонии Французский Судан; ныне принадлежит государству Мали.
… Этна и Везувий никогда не принимали всерьез отделение Сицилии от Калабрии … – Остров Сицилию, где находится Этна (см. примеч. к с. 308), отделяет от Южной Италии, где находится Везувий (см. примеч. к с. 308), сравнительно узкий (от 3,5 до 22 км) Мессинский пролив.
… Калабрия меняла облик от Реджо до Пестума … – Реджо (Реджо ди Калабрия) – город в Калабрии, расположенный на восточном берегу Мессинского пролива, напротив Мессины.
Пестум (Песто) – древний город в Южной Италии на побережье Тирренского моря, в 35 км к юго-востоку от города Салерно; основан греческими колонистами в VI в. до н. э.; позднее заселен италийскими племенами; ныне лежит в развалинах, среди которых можно увидеть остатки выдающихся памятников античной архитектуры.
484… после стихийного бедствия, поглотившего целую деревню, в живых оставался, подобно Моисею, один-единственныйребенок … – Согласно Ветхому завету, фараон, испугавшись многочисленности евреев в Египте, приказал бросать всех новорожденных еврейских мальчиков в реку. Мать будущего вождя и законодателя народа израильского Моисея (см. примеч. к с. 491) скрывала младенца три месяца, но затем пустила его по Нилу в корзине, и ее нашла в тростнике дочь фараона, пришедшая купаться. Она велела подобрать мальчика и отдать его кормилице (Исход, 2: 2–9) и нарекла его именем Моисей (евр. Моше). При дворе фараона «научен был Моисей всей мудрости египетской и был силен в словах и делах» (Деяния, 7: 22).
… достаточно будет бросить взгляд на горную дорогу, ведущую из Никотеры в Монтелеоне. – Никотера – город в Калабрии, на побережье залива Джоя Тирренского моря.
Монтелеоне – город в Калабрии, в 25 км к северо-востоку от Никотеры; с 1927 г. называется Вибо Валентиа.
… фляга на перевязи была наполнена вместо нектара с Липарских островов или из Катандзарораствором камеди … – Нектар – в древнегреческой мифологии напиток богов, поддерживающий их вечную молодость; в переносном смысле: божественный напиток. Липарские (или Эоловы) острова – группа из семи небольших островов вулканического происхождения (Липари, Вулькано, Салина,
Аликуди, Филикуди, Панареа и Стромболи), которые находятся в Тирренском море к северу от Сицилии и известны экспортом вин; особенно славится производимое на них ликерное вино мальвазия. Катандзаро – небольшой город в Калабрии, неподалеку от залива Скуиллаче Ионического моря, административный центр одноименной провинции; основан в X в. для защиты Южной Италии от нападений арабов.
Вина в Калабрии производятся повсюду и в больших количествах, но местные их сорта не принадлежат к числу известных.
Камедь (или гумми) – густой сок, выделяющийся из надрезов коры некоторых деревьев и кустарников, главным образом южных; растворы некоторых камедей используются в медицине.
… надежно закреплять киноварь и индиго. – Киноварь – красная краска, известная с древнейших времен; встречается в природе как сернистая ртуть; со II в. н. э. производится искусственная киноварь, уступающая естественной по качеству.
Индиго – краска синего цвета; до кон. XIX в. добывалась из растений, произрастающих в Юго-Восточной Азии и Южной Африке.
… палочка, окрещенная художниками муштабелем. – Муштабель – подставка в виде палочки из легкого, но твердого дерева, которая служит подпоркой для правой руки живописца при выполнении им мелких деталей картины.
… в четверти льё от деревни Маида… – Маида – населенный пункт в 12 км к востоку от залива Санта Эуфемия.
Льё – см. примеч. к с. 9.
485… исчезнувшей ночью с лица земли, подобно проклятым городам, на которые обрушился гнев Господень. – Речь идет о гибели библейских городов Содома и Гоморры (см. примеч. к с. 318).
… прелести пастушеской жизни, столь поэтически воспетой его соотечественником Феокритом… – Феокрит (ок. 315 – ок. 250 до н. э.) – древнегреческий поэт (родом из сицилийского города Сиракуза), расцвет поэзии которого пришелся на годы его пребывания в Египте; создатель жанра идиллий – небольших стихотворных сценок из быта пастухов.
Метр Адам назван соотечественником Феокрита, по-видимому, потому, что Сицилия и Южная Италия в глубокой древности были колонизированы греками и в жилах нынешних обитателей этих мест течет и греческая кровь.
… подобно Джотто… стал испытывать сильнейшую склонность изображать на песке людей, деревья и животных … – Джотто ди Бондоне (ок. 1266 – 1337) – итальянский художник, учившийся, вероятно, в мастерской Чимабуэ; с его именем связан поворот в развитии итальянской живописи, ее разрыв со средневековыми художественными канонами и традициями итало-византийского искусства XIII в. и появление реалистических черт в живописи; его творчество оказало огромное влияние на развитие итальянского искусства Раннего и Высокого Возрождения.
По преданию, Чимабуэ впервые обратил внимание на Джотто, когда тот рисовал на каменной плите фигуру овцы.
… если бы он чудом попал в мастерскую какого-либо Чимабуэ, то стал бы большим художником. – Чимабуэ, Джанни Гуальтьери (настоящее имя – Ченни ди Пепо; ок. 1240 – ок. 1302) – итальянский художник, представитель флорентийской школы; его творчество развивалось в русле византийского искусства, в которое он привнес ряд новшеств; его произведения отличают монументальность, точность рисунка и изысканная декоративность цвета.
… когда произошла контрреволюция 1798года. – Здесь явная опечатка в оригинале: речь идет о контрреволюции 1799 г. в Неаполитанском королевстве.
… Фердинанд и Каролина, изгнанные французской оккупацией, прибыли, как известно, на Сицилию на корабле контр-адмирала Нельсона и, перенеся резиденцию правительства в Палермо, оставили Неаполь в руках Шампионне, который тотчас же провозгласил Партенопейскую республику. – Фердинанд (1751–1825) – с 1759 г. король Сицилии (под именем Фердинанд III) и Неаполя (под именем Фердинанд IV) из династии Бурбонов; третий сын испанского короля Карла III (см. примеч. к с. 41); придерживался крайне реакционных взглядов, отличался жестокостью и вероломством; дважды, в 1799 и 1806–1815 гг., во время вторжений французских войск, бежал на Сицилию; в 1816 г., после изгнания наполеоновских ставленников, принял титул короля Соединенного королевства обеих Сицилий (под именем Фердинанд 1).
Каролина – Мария Каролина Габсбургская (1752–1814), дочь императрицы Марии Терезии и сестра французской королевы Марии Антуанетты, жена Фердинанда IV с 1768 г.; отличалась неукротимой ненавистью к Французской республике и передовым идеям; была вдохновительницей антифранцузской политики своего королевства и расправы с неаполитанскими республиканцами.
В 1798 г. Фердинанд IV вступил в войну против Французской республики, но его войска были разбиты, а владения на Апеннинском полуострове заняты французами. В конце декабря 1798 г. королевское семейство и правительство бежали на Сицилию.
В Неаполе в январе 1799 г. при поддержке французских войск была провозглашена Партенопейская (или Неаполитанская) республика; власть в ней в основном принадлежала представителям либерального дворянства, которые провели некоторые прогрессивные реформы, направленные против феодальной аристократии и высшего духовенства, однако отказ от проведения аграрной реформы, а также насилия французов вызвали недовольство горожан и крестьян, и без того настроенных в пользу монархии и католической религии. В июне 1799 г. в результате организованного реакцией восстания и при поддержке английского флота республика была свергнута и королевская власть восстановлена. Свержение республики сопровождалось жестокой расправой с ее сторонниками. Нельсон, Горацио, лорд (1758–1805) – адмирал английского флота, выдающийся флотоводец, сыгравший большую роль в развитии военно-морского искусства; родился в семье сельского священника; начал морскую службу подростком в 1771 г., а в 1779 г., не достигнув и 21 года, был назначен капитаном фрегата; решающую роль в его карьере сыграли войны между Англией и Францией, в ходе которых он занимал видные командные посты и проявлял смелость, решительность, способность принимать неожиданные, но единственно верные решения. С 1798 г. он командовал английской эскадрой в Средиземном море и должен был оказать помощь Неаполитанскому королевству в борьбе с Францией. Адмирал не сумел помешать тому, что Неаполь был сдан, и эвакуировал королевскую семью на Сицилию. После ухода французов из Неаполя он запятнал свое имя жестокой расправой над пленными, а также местными республиканцами. В своем последнем сражении Нельсон одержал победу, навеки прославившую его имя; оно произошло 21 октября 1805 г. у мыса Трафальгар (южнее Кадиса, к северу от Гибралтарского пролива) и закончилось разгромом франко-испанской эскадры, командующий которой адмирал Вильнёв спустил свой флаг и сдался в плен. Еще в ходе боя, до того как стало несомненным решительное превосходство англичан, Нельсон получил смертельное ранение, однако до последней минуты не соглашался сдать командование эскадрой; он скончался через несколько часов, выслушав доклад о достижении полной победы.
Палермо – один из древнейших городов Сицилии; в XI–XIII вв. столица Сицилийского королевства; в 1799 и 1806–1815 гг. столица Фердинанда IV после его бегства из Неаполя; ныне административный центр одноименной провинции.
Неаполь – крупнейший город Южной Италии; находится на берегу Неаполитанского залива Тирренского моря; в древности назывался Неаполис (гр. «Новый город»); был основан колонистами из Греции неподалеку от другой греческой колонии – Палеополиса (гр. «Старого города»), или Партенопеи, с которой впоследствии слился; в 290 г. до н. э. был завоеван римлянами; в 1130–1860 гг. столица Неаполитанского королевства.
Шампионне, Жан Этьенн (1762–1800) – французский военачальник, сторонник Революции и Республики; начал службу рядовым солдатом в Испании; после возвращения во Францию принимал участие в заседаниях политических клубов; участник войны с первой антифранцузской коалицией европейских государств (1792–1797); 21 ноября 1798 г. принял командование войсками, вступившими в Рим в феврале 1798 г.; стал одним из основателей Парте – нопейской республики 1799 г.; затем на него было возложено главное командование в Северной Италии; сражаясь с русскими и австрийцами, потерпел несколько поражений, что способствовало его добровольной отставке, после которой он вскоре умер.
… король и королева, наполовину лишенные трона, имели в своем окружении кардинала Руффо … – Руффо, Фабрицио (1744–1827) – кардинал, неаполитанский политический и военный деятель; происходил из княжеского рода ди Баранелло; хотя и не имел особой склонности к исполнению службы священника, пользовался покровительством папы Пия VI, жаловавшего ему высокие должности; обвиненный в растрате находившихся в его ведении средств, вынужден был переехать в Неаполь; после начала революции в Неаполе уехал в Палермо, а в первой половине февраля 1799 г. с несколькими единомышленниками высадился в Калабрии и начал создавать «Христианское королевское войско».
Грабежи и убийства, начавшиеся в Неаполе после вступления туда санфедистской армии, состоявшей из калабрийских крестьян и неаполитанских лаццарони, заставили Руффо искать пути к прекращению военных действий и установлению порядка. Согласно акту о капитуляции Неаполя от 23 июня 1799 г., сторонникам республики была гарантирована амнистия, но адмирал Нельсон, прибывший на следующий день, не признал ее. Начались жестокие репрессии, в результате которых погибло около четырех тысяч человек. Руффо не сделал ни единой попытки изменить судьбу республиканцев. Однако сам факт подписания капитуляции вызвал раздражение двора, и Руффо вынужден был отправиться в Рим, а затем в Париж, где нашел поддержку со стороны Наполеона Бонапарта; последние годы жизни он провел в Неаполе, занимаясь изучением военного искусства, экономики и сельского хозяйства.
486… он с двумя спутниками высадился в Калабрии и во имя святой веры обратился ко всем, кто остался привержен исконным роялистским принципам. – Сподвижники кардинала Руффо провозглашали, что они встали на защиту святой веры (santa fede), отсюда их название – «санфедисты».
… решил призвать к себе художника, чтобы изобразить на штандарте Богоматерь Кармельскую, ибо он вверил свое предприятие ее попечению. – В средние века к именам особо чтимых святых прибавлялись названия наиболее известных из посвященных им храмов. Кармель (Кармил) – горный массив в Палестине; согласно преданию, место деятельности Илии Пророка и Иоанна Крестителя. В 1159 г. там был основан монастырь ордена Богоматери Кармельской; храм этот многократно разрушался и перестраивался и современный вид приобрел лишь в 1828 г.
… изображать… души чистилища. – Чистилище – согласно представлениям католиков, место, где души умерших, не получивших перед смертью отпущения грехов или не заслуживающих рая, очищаются от грехов перед вступлением в него. Подробное описание чистилища, соответствующее католическим догматам, дал во второй части своей «Божественной комедии» Данте (см. примеч. к с. 504). В чистилище души достигают прощения путем различных испытаний, а также благодаря молитвам и добрым делам их родственников и близких.
487… безжалостный Минос присовокуплял еще одну голову и еще одну пару рук … – Минос – в греческой мифологии могущественный и справедливый царь Крита, сын Зевса и Европы, усыновленный критским царем Астерием; славился мудростью и могуществом, но был жестоким правителем; после смерти стал судьей в царстве мертвых… ризничий церкви в Никотере … – Ризничий – заведующий церковным имуществом.
… по поручению приора пришел к художнику … – Приор – настоятель католического монастыря.
489… Как у святой Терезы, у нее тоже бывали видения … – Тереза
Санчес де Сепеда-и-Аумада, прозванная Тереза Иисусова, или, по месту рождения, Тереза Авильская (1515–1582) – испанская духовидица, аскет и мистик, религиозная писательница, автор трактатов «Путь к совершенству», «Внутренний замок, или Обители души», «Книга о моей жизни» и др.; монахиня-кармелитка (1533), основательница особого, строго аскетического течения в этом ордене (1562); выступала за суровый и последовательный аскетизм, разрабатывала особую молитвенную технику, ведущую к превращению верующего в орудие божественной воли без отказа от собственных желаний и страстей, но с преобразованием их из греховных в благие; была наделена, по свидетельствам современников и собственным писаниям, высоко ценимым в средневековье и начале нового времени т. н. «слезным даром», т. е. почти постоянным присутствием у человека, этим даром обладающего, слез радости и умиления при виде красоты и величия Божьих творений, а также слез печали при мысли о зле, в котором лежит мир, причем во втором случае это выражало также сострадание ко всем грешникам, мучающимся от сознания своих грехов. Церковь сначала отнеслась к Терезе настороженно, против нее даже было возбуждено дело в инквизиции, основанием для которого были как ее ультрааскетические убеждения, так и отмеченный «слезный дар». В конечном итоге обвинения против Терезы были сняты, а сама она уже после кончины, в 1622 г., была причислена к лику святых и в 1960-е гг. объявлена учителем церкви (в соответствии с католическими правилами процедура подобного рода может тянуться столетиями).
… к небесам вознеслась «Аве Мария» … – «Аве Мария» («Ave Maria»; в православной традиции – «Богородице, Дево, радуйся») – христианская молитва, которая обращена к Богоматери и составлена по первым словам архангела Гавриила, возвестившего Деве Марии о зачатии ею Иисуса (Лука, 1: 28); согласно католическим канонам, читается верующими утром, в полдень и вечером по призыву колокольного звона.
490… продолжая петь литании Святой Деве … – Литания – молитва у католиков, которая поется или читается во время торжественных религиозных процессий.
… Долой сбиров! … – Сбир (ит. sbirro) – стражник, полицейский, сыщик.
491… слухи о чуде распространились от Реджо до Козенцы … – Козенца – небольшой город в Калабрии, административный центр одноименной провинции; находится к северу от Реджо (см. примеч. к с. 483), недалеко от побережья Тирренского моря.
… говорила с ней с глазу на глаз, как Моисей с Господом … – Моисей – древнееврейский пророк, герой и предводитель иудеев, выведший их из египетского плена, основатель иудейской религии; у горы Хорив получил откровение от бога Яхве и миссию освободить народ Израиля, находящийся в египетском рабстве; спустя три месяца после исхода из Египта и скитаний по пустыне со своим народом прибыл к горе Синай, где Бог провозгласил заповеди народу Израилеву и заключил с ним союз (завет); после чего пророк взошел на гору, чтобы встретиться с Яхве, провел там в одиночестве сорок дней и сорок ночей и получил от Бога каменные скрижали, на которых были записаны законы и заповеди для еврейского народа.
492… по десять скудо за штуку … – Скудо – старинная итальянская серебряная монета.
493… в Королевстве обеих Сицилий только и говорили, что о паломничестве в Никотеру … – Королевство обеих Сицилий – официальное название (с 1504 г.) Неаполитанского королевства, периодически включавшего в свой состав остров Сицилию, который с кон. XIII – нач. XIV в. считался отдельным государством.
… из данных обстоятельств извлекают пользу карбонарии … – Карбонарии (от ит. carbonaro – «угольщик») – члены тайной революционно-заговорщической организации, возникшей в нач. XIX в. в Италии (ранее всего в Королевстве обеих Сицилий), а в годы Реставрации распространившейся и на Францию. В Италии карбонарские организации первоначально были направлены против завоевателей-французов, а после падения Наполеона – против наступившей феодально-католической реакции. Итальянские карбонарии возглавляли революции 1820–1821 гг. в Королевстве обеих Сицилий и в 1821 г. в Пьемонте, после разгрома этих революций подверглись жесточайшим преследованиям; позднее активно участвовали в революционных восстаниях 1831 г. в Романье, Модене и Парме.








