Текст книги "Неустанное преследование"
Автор книги: Александер Кент
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 21 страниц)
Раздались звонкие крики, и Адам увидел Кристи, выходящего из лодки. Высокий, с проницательным, умным лицом; вероятно, назначенный примерно на год позже меня. Из тех мужчин, которые привлекут внимание любой женщины. Капитан фрегата.
Но когда он снял шляпу перед гвардией и квартердеком, Адам увидел последствия того ужасного дня.
Над ухом его волосы не просто седели, они были белыми, словно их выкрасили. Прикосновение войны.
Встреча в «Непревзойденном» была короткой, Адам ощущал и срочность, и облегчение от этой встречи.
Один из дежурных в кают-компании подавал закуски и был удивлен, что Кристи выбрал ром.
Он сказал: «Все мои запасы в полном беспорядке. Его светлость действительно не даёт нам скучать. Я рад, что с этой сумятицей мыслей покончено».
Адам подождал, пока Йовелл развязывал конверт, и резко взглянул на своего гостя, когда Кристи сказал: «Лорд Эксмут послал весть дею. Сдайте всех христианских рабов и распустите флот ренегатов – пиратов, как я бы их назвал, – иначе поражение неизбежно». Он впервые улыбнулся, и Адам представил его себе гардемарином Тиаке на Ниле. «Само собой разумеется, что послание проигнорировали. Посланнику чертовски повезло, что он остался жив!»
Адам взглянул на уборщика, его лицо было очень сосредоточенным, уши были настороже и внимали всему, что говорилось.
Он подумал о Нейпире. Море пока что было достаточно спокойным. О’Бейрн мог воспользоваться случаем и извлечь этот опасный осколок.
«К лорду Эксмуту присоединяется голландская эскадра, шесть хороших кораблей, судя по всему. Но, между нами говоря, я бы предпочёл действовать без чьего-либо вмешательства».
Адам вспомнил, как Джаго сделал примерно то же самое замечание: «Пусть менирсы держатся подальше и курят свои трубки». Война закончилась. Недоверие – нет.
Он встал и подошёл к кормовым окнам, чувствуя рывки и дрожь большого руля. Готовый к действию. Подчиниться.
Он услышал свой голос: «Значит, послезавтра». Двадцать седьмое августа. Ровно месяц с тех пор, как Беллэрс передала ему свою записку. Вот.
Кристи держал шляпу в руке, а его стакан был пуст. «Мне нужно идти. Лорд Эксмут очень спешит. Он настоял, чтобы вас нашли без промедления».
Адам последовал за ним к двери. Последний в шеренге. И первый, кто повёл.
«У вас прекрасный корабль, капитан Болито». Но зависти не было.
Адам сказал: «После этого, возможно, ты вернешься в Англию».
Кристи повернулся к нему; ни санитар, ни суровый морской пехотинец ничего не значили. Они словно были совсем одни.
«Англии нечего мне предложить. Они отнимут у меня мой корабль. Без неё…» – он оборвал себя и почти резко сказал: «Лучшего корабля и капитана в авангарде я и желать не могу». Он пожал Адаму руку, задержав на ней взгляд. «Если вы снова встретите капитана Тьяке…» Он не смог продолжать.
Но когда морская охрана и бортовая группа выстроились в стройные ряды, чтобы оказать почтение одному кораблю другому, они увидели только двух капитанов.
Гэлбрейт ждал, пока гичка отчалит от борта, и наблюдал за взглядами своих матросов, критическими или восхищёнными, в зависимости от их положения. Ни один сухопутный человек никогда не поймёт этого, подумал он.
Он посмотрел на людей наверху, стоявших непринуждённо у брасов и фалов. Ждали следующего приказа. Капитан им даст знать, но все, от повара-размазни до элегантного капитана Королевской морской пехоты, уже знают. И скоро, скорее рано, чем поздно, эти орудия снова вступят в бой. Серьёзно и безжалостно.
Он взглянул на лейтенанта Варло, который находился у фок-мачты вместе с Ристом, помощником капитана.
Кают-компания была пуста, что редкость на любом корабле. Даже кают-компания была в другом месте; он позаботился об этом.
Их было всего двое. Варло уверенно, почти с улыбкой, высказал ему всё, что думал о его поведении в целом и, в частности, о порке.
Гэлбрейт вышел из себя. Он поклялся этого избежать. Он хотел этого сделать.
Варло небрежно сказал: «Капитан мог бы сам мне сказать, если бы счёл это важным. За весь свой опыт я никогда не слышал подобных оскорблений. Как первый лейтенант, вы имеете право диктовать свои обязанности, если и когда это оправдано. Но это не так. Я не потерплю наглости ни от одного хама, ни пьяного, ни трезвого – я перебью хребет любому, кто попытается это сделать!»
Гэлбрейт услышал свой собственный голос. Другой звук, другой человек.
«С учётом всего вашего опыта… я совсем забыл. Простите». Он заметил, как на его лице появилась лёгкая улыбка. Как ни странно, она помогла. «Флаг-лейтенант флаг-офицера, пусть и младшего. Но он был о вас, своём адъютанте, такого высокого мнения, что любой мог бы ожидать дальнейшего повышения». Улыбка тут же исчезла. «Вместо этого вас назначили в «Непревзойдённый», как ни странно, на место покойника. Я знаю некоторых, кто отдал бы всё за эту должность, но флаг-лейтенанту наверняка следовало бы предложить что-то более перспективное!»
Варло резко ответил: «Я не понимаю, что ты имеешь в виду!»
Всё зашло слишком далеко. Теперь он знал наверняка. Скоро они сразятся.
Он сказал: «Адмирал хотел на этом закончить. Ваш связной.
Варло смотрел на него, ошеломлённый. Я видел его только что, наблюдая за ним с фок-мачты. Шок, ярость и что-то гораздо более глубокое.
Как же тихо казалось в кают-компании! Даже звуки такелажа и шпангоутов затихли.
И тогда Варло тихо сказал: «Если бы мы были на берегу, где угодно, только не на этом корабле, я бы позвал тебя, и ты бы заплясал под другую дудку!»
Гэлбрейт подошёл к двери. «Исполняйте свой долг и помните, что вы полагаетесь на наших людей, так же как они, бедняги, зависят от вас». Он обернулся, почти ожидая удара или другой угрозы, и сказал: «В следующий раз, мистер Варло, позаботьтесь о том, чтобы адмирал благополучно женился, а?» Притворство закончилось. «И позовите меня, когда и куда пожелаете. Найдёте кого-нибудь подходящего!» Он всё ещё слышал, как за ним хлопнула дверь, и вспомнил потрясение и стыд от собственных слов. Но никаких сожалений.
«Прошу вас, дайте кораблю ход». Капитан смотрел на него, всё ещё сжимая шляпу в руке. «Я поговорю с народом завтра. Возможно, это последний шанс».
Гэлбрейт понял и повернулся, чтобы позвать боцмана. Но что-то заставило его замешкаться.
«Вы можете на меня положиться, сэр».
Другой фрегат уже расстилал паруса и двигался, гичка была поднята и убрана.
Адам подумал о её капитане, Роберте Кристи, служившем под командованием Джеймса Тайка на Ниле. Мы с ним одного склада, одного поколения. Лицо, которому можно было доверять, когда шёл сигнал к ближнему бою.
Он снова почувствовал холод. Предупреждение.
Они больше никогда не встретятся.
Джозеф Салливан, лучший наблюдатель корабля, удобно устроился на своем насесте на поперечных деревьях и взглянул на палубу далеко внизу. Трудно было поверить, что никто из них там, внизу, не мог видеть то, что видел он. Пока нет. Их разбудили рано, но ничего необычного, почти не спеша, подумал он. Но целеустремленно, серьезно. И хороший завтрак; он все еще чувствовал вкус толстых ломтей свинины, запитых пинтой или больше терпкого красного вина. И, конечно же, немного рома. Настоящий выпуск, на который офицеры и уорент-рангеры смотрели сквозь пальцы, когда старшие матросы доставали свои припасы. В конце концов, никогда не знаешь, был ли это последний глоток в этом мире.
Он посмотрел на нос судна и изучил строй кораблей. Они казались неподвижными и неподвижными в утреннем солнце, но приближались достаточно быстро – флот, подобного которому они, возможно, больше никогда не увидят. Лайнеры, сохраняющие безупречный строй при слабом ветре, все паруса подняты и хорошо натянуты, учитывая обстоятельства. Пока не готовы к бою. Фрегаты тоже, держась наветренной стороны, готовые броситься на дно, как терьеры, по приказу адмирала. Голландцы в своей эскадре. Он вытащил нож и отрезал себе кусок жевательного табака. Он провел в море почти всю свою жизнь, или, по крайней мере, столько, сколько помнил. Он знал, что важно. Как изменчивый алый узор морской пехоты, всего лишь марионетки, расставленные на квартердеке, некоторые должны были разместиться у люков и в тех местах, которые бывалые моряки называли убежищами, куда испуганный человек мог сбежать в разгар боя. Морпех не допустит этого. Бежать было некуда, но только опыт научил тебя этому.
Салливан был в растерянности. Прекрасная модель его старого корабля «Спартиат», стоявшего в строю у Трафальгара, была закончена. Трудно было вспомнить, когда именно он её начал. На его предыдущем корабле над ним подшучивали. Но он и модель всё ещё были здесь. Остальные – нет.
Он снова посмотрел вниз. Теперь вокруг было больше фигур. На нервах, хотелось поскорее с этим покончить. Он увидел пар, поднимающийся от моря, и высвободил из зубов последний кусок свинины. Огонь на камбузе погас. Время почти пришло.
Он обернулся и посмотрел на берег – уже не тень, а бесконечная преграда из песка и камней. Он увидел мыс, внезапную вспышку света, солнце, отражающееся от окна или телескопа. Он измерил его на глаз. Три мили. Только к полудню они будут достаточно близко. Он вспомнил капитана вчера, когда они очистили нижнюю палубу, чтобы услышать его речь с квартердека.
В такие моменты это было странно, подумал он. «Непревзойденный» перевозил около 250 человек всех возрастов и званий, и в переполненном трюме можно было ожидать, что каждый из них будет знаком с ним. И всё же, сбившись в кучу на палубе или цепляясь за ванты и вытяжки, чтобы подслушать, ты всё равно оказывался рядом с тем, кого никогда раньше не встречал.
Каждый военный корабль, каким бы переполненным он ни был, был разделен по званию, статусу и должности. Вскоре порядок вещей снова изменится. Орудийные расчеты и пороховщики, команды по управлению парусами и люди, чинящие повреждения. Он смотрел на землю, словно она как-то изменилась. Другие – чтобы утащить раненых или сбросить трупы за борт.
Капитан рассказал им о рабах-христианах, а также об убийствах и преследовании беспомощных людей, взятых в плен на море или на суше во имя дея.
Он слышал, как Айзек Диас, сквернословящий командир артиллерии, пробормотал: «Они могут выделить лишь несколько жалких шхун, чтобы приструнить работорговцев на юге, а, ребята? Но для христиан это целый флот!» Это вызвало несколько ухмылок; не стоило ссориться с лучшим командиром артиллерии «Unrivalled». Салливан улыбнулся про себя. Ни на что другое он был бесполезен.
Ему было интересно, что думает об этом капитан. Действительно думает. Его корабль, его люди и его шея, если всё пойдёт совсем плохо. Он спрашивал о нём рулевого, но Джаго был скован, как моллюск. «Он меня убьёт», – был его единственный ответ. Забавно для человека, который всегда ненавидел офицеров.
Салливан снова взглянул на флот. Это было невозможно, но теперь они были ближе. Он видел Георгиевский крест на мачте большого трёхпалубного судна во главе шеренги, «Королевы Шарлотты». Корабль адмирала; говорили, что на нём было не меньше сотни орудий. Противник подготовил и хорошо разместил артиллерию. За все годы плавания он слышал споры о кораблях, противостоящих береговым орудиям. Он усмехнулся. Кто бы стал адмиралом сегодня?
Он посмотрел вниз, между босых ног, на огромный грот-рей, наклоненный под ним, перекрывая оба бимса. Молодой мичман Казенс упал на него, когда его сбросили отсюда. Если бы я был с ним… Он выключил это из своей головы. Его здесь не было. Другое лицо переместилось дальше.
Он видел, как морские пехотинцы забирались на марсы, стрелки и несколько человек, чтобы управляться со смертоносными вертлюжными ружьями, которые при неправильном наведении и обучении могли убить или покалечить больше твоих товарищей, чем противника. Ромашковые резаки. Изобретены тем, кому никогда не приходилось их использовать, подумал он.
Он понял, что один из морпехов указывает на него мушкетом. Салливан помахал рукой. Кто-то идёт… Неужели он никогда не спит? Салливан видел светящийся люк всю ночь и слышал, как тот посещал погреб, где заправлял Старый Странейс, артиллерист, и даже лазарет, где его слуга делил место с тем, кого высекли. Губы его скривились. Из-за этого чёртова мистера Варло. Как и Санделла, его не хватятся.
Он вдруг взглянул на свои большие, грубые руки; все они были покрыты шрамами и ямами от смолы, но из них все еще можно было вылепить идеальное подобие корабля.
Будут ли по мне скучать?
Он наблюдал, как капитан преодолел последние несколько футов, без шляпы, с загорелым лицом, блестящим от пота. Он всё ещё мог улыбаться.
«Прекрасный день, Салливан!»
С удивлением он вспомнил о капитане, которому служил раньше. В команде корабля он случайно задел офицера, когда они подходили к кораблю. Капитан проклял ему глаза и пригрозил обвинить его в нападении. Но, по крайней мере, с таким кровожадным тираном ты знаешь, что имеешь в виду.
Салливан стоял достаточно близко, чтобы протянуть руку и коснуться его. Человек, как и он сам, без власти и Военного кодекса. Он вздохнул. Бесполезно. Джаго, вероятно, был прав.
Он увидел, как капитан коснулся его бока и сделал несколько глубоких вдохов, сначала переведя взгляд на берег, затем на шкентель на верхушке мачты, словно пытаясь оценить силу ветра.
Адам чувствовал на себе пристальный взгляд впередсмотрящего. Один из лучших моряков «Непревзойденного», но, более того, он был словно один из самых крепких брусьев корабля. Люди, которыми ты командуешь.
Он изучал ряд кораблей и гадал, как эта мрачная земля покажется адмиралу. Словно плывущая в гигантскую ловушку. Он снова проверил направление ветра. Почти восточный, как и заверила его Кристи сегодня. «У этого участка побережья он скорее восточный, чем западный. Совершенно верно». Он сказал это без тени улыбки. Возможно, он вбил себе это в голову много лет назад, в этом же море.
Он вдруг вспомнил студию в старом доме с разрушенной часовней. Теперь заброшенную. Пустую. Она наверняка знала об этих водах всё, когда правили фараоны, и до них. Другой мир.
Он посмотрел на Салливана.
"Полдень?"
Салливан кивнул. «Почти как в аду, сэр».
Они оба рассмеялись, и некоторые из морских пехотинцев на грот-марсе высунулись вперед, чтобы попытаться расслышать.
Он снова посмотрел на корабль. Спокойно, неторопливо, как и намеревался. Им и так было бы трудно выстоять и принять первый натиск без обычного шума и призывов к оружию. Но скоро. Очень скоро.
Он представил себе мичмана Дейтона с подзорной трубой, направленной на флагман. Один сигнал, и «Непревзойдённый» с «Хальционом» за кормой возглавит атаку.
Когда они обсуждали возможности, Гэлбрейт сказал: «Все достаточно просто, если не думать об этом слишком много!»
Удивительно расслабленный, даже весёлый. Всё это ему сегодня понадобится. Если бы только он мог поспать, но это никак не удавалось. За исключением одного раза, когда он впал в изнурительную дремоту – ни то, ни другое.
Затем он увидел её, увидел, как она борется, её крики беззвучны, но от этого не менее ужасны. Бесформенные, звероподобные существа прижимают её к земле, исследуют её наготу, мучают и проникают в неё.
Он проснулся, отрываясь от одеяла, весь в поту, и звал ее по имени.
Он почти ожидал, что Нейпир выскочит из кладовой, но когда его разум успокоился, он вспомнил, что все еще находится в медотсеке.
Он натянул рубашку и ходил по кораблю, разговаривая с вахтенными и матросами, которые просто сидели на корточках на палубе, как и он сам, не в силах уснуть, не понимая, что он сказал или услышал в ответ.
Но сон остался, мрачный и ужасный. Как и должно было быть.
Он нашел Нейпира спящим, в замкнутом пространстве царил тяжелый запах рома.
О'Бейрн был там с одним из своих помощников, проверяя инструменты, которые блестели и дрожали на столе, как будто были живыми.
Он сказал: «Он хорошо перенёс, сэр. Порез был глубокий – я нашёл его после борьбы». Он почти улыбнулся. «Храбрый парень. Похоже, его беспокоит только одно: он хочет быть с вами, когда начнётся действие».
Адам положил руку на обнажённое плечо мальчика и увидел, как хмурое выражение сходит с его бессознательного лица. Как будто он знал.
«Ты сможешь покататься на пони, мой мальчик. Будь в этом уверен».
Он ушел, а остальные смотрели ему вслед.
Он очнулся от своих мыслей и понял, что на фор-марсе тоже расположился отряд морской пехоты. Он посмотрел на землю. Тысяча орудий, а то и больше. Он снова проверил свои чувства, но страха, неуверенности не было. Скорее, это было похоже на смутное принятие.
Он полез в карман штанов. Там была записка. Всё, что у него было.
Он вытянул ногу из-под перекладины и ждал боли. Боли не было. Она тоже онемела.
Он сказал: «Помнишь, Салливан?»
Он ухмыльнулся, и его молодые глаза ярко засияли на лице старого моряка.
«Да, сэр. За короля!» Затем, словно удивлённый своим поступком, он протянул руку и пожал её.
Адам не торопился, изредка останавливаясь, чтобы сквозь снасти окинуть взглядом панораму кораблей и парусов. И сотни людей… в неизбежном.
Я хочу, чтобы ты был в фургоне.
Он вывернулся, обогнул ванты и пролетел последние несколько футов до палубы. Кристи одарила его быстрой, кривоватой улыбкой.
Капитан Люксмор, «истинный солдат», как назвал его Гэлбрейт, выглядел так, будто собирался провести парад или выстроить почётный караул. Новый штурвал был полностью укомплектован: мичман Дейтон, которому помогал юный Мартинс, совсем ещё ребёнок, стоял со своей небольшой группой у флагштока. Беллэрс, Рист и Варло, который снова был впереди у первого дивизиона восемнадцатифунтовок. Без улыбки, даже подавленно. Он гадал, что сказал ему Гэлбрейт.
Высоко над главной палубой цепные стропы уже были пристегнуты к реям, чтобы тяжёлые рангоутные балки не падали на людей, работающих с парусами или пушками. Также будут раскинуты сети, и большинство шлюпок будут брошены на произвол судьбы, прежде чем они ещё больше сблизятся с берегом. Это всегда тяжёлый момент для матросов на любом корабле, но он необходим: разлетающиеся обломки скосили больше людей, чем любое цельное ядро.
Двое маленьких флейтистов стояли у наветренного борта, смачивая языками инструменты и не сводя глаз с капитана.
Но в этот день будут использоваться только их барабаны.
Джаго подошёл к нему, его взгляд был совершенно спокойным, но настороженным. Он, несомненно, заметил штаны, заляпанные смолой после падения, и расстёгнутую рубашку с небрежно повязанным вокруг голого горла шейным платком. Он был без шляпы, в привычном морском кафтане с выцветшими и потускневшими кружевами. Джаго молча кивнул в знак одобрения, словно ставя свою печать. Сегодня никаких глупых шансов. Но всё же капитан.
Он поднял руки, и Джаго закрепил старый меч на месте.
Голос Дейтона нарушил минутную тишину.
«От Флага, сэр! Приготовьтесь к бою!»
"Сознавать!"
Джаго сказал: «Мы слышали это уже несколько раз, да, сэр?»
Адам ухмыльнулся и порывисто схватил его за руку. Он был на волосок от гибели. Яго, должно быть, видел, насколько близко.
Он сказал: «И еще кое-что, старый друг!»
Он отвернулся, не заметив облегчения Яго. «Вперёд, барабанщики! По четвертям, и вперёд!»
Он почувствовал, как ожидающие фигуры заколебались, а затем ожили, словно ими управляло нечто гораздо более сильное.
Адам взглянул на длинный вымпел на мачте, который теперь струился, указывая путь.
Люди спешат на свои места, экраны срываются, корпус оживает от шума и целеустремлённости. Корабль войны.
Это было сейчас.
19. Наследие капитана
АДАМ БОЛИТО взглянул на компас и направился к упакованным сеткам гамака, чтобы направить телескоп. За эти несколько шагов он увидел, как рулевые следят за головой гонщика, который теперь предупреждающе хлопал крыльями, в то время как «Unrivalled» держался как можно ближе к ветру, подгоняемый лёгким напором воды.
Так медленно. Так медленно. Он выровнял подзорную трубу и смотрел на изрезанный выступ земли, тянущийся к кораблям. Всё было так, как он помнил: суровый ландшафт, где порой трудно было отличить саму страну от разрушающихся укреплений и обветренных башен из песочного камня, которые казались старше самого времени.
Он повернул подзорную трубу через корму. «Алкион» держался на месте, второй флаг был поднят, чистый и яркий над пожелтевшими парусами и изрешеченным корпусом. Другой их товарищ, 14-пушечный бриг «Сорока», находился дальше по корме, крошечный на фоне огромного количества парусов, куда флот приближался к цели.
Адам вернулся к палубному ограждению и увидел, как несколько матросов смотрят на него с ближайших восемнадцатифунтовок. Столько раз, и всё же никогда не было уверенности. Он пробежал взглядом по всей длине корабля. Палубы были отшлифованы, чтобы люди не поскользнулись в разгар боя и впитали кровь первых упавших. Это всегда было труднее всего принять. Не то, что люди умрут, а то, что это были знакомые тебе лица и голоса, частью которых ты стал. Он увидел фитильки медленного горения, каждый в ведре с песком возле каждого орудия. Всё ещё не было редкостью, что современное кремнёвое ружьё ломалось из-за спешки командира орудия или из-за чрезмерного рвения опередить остальных, чтобы дать первый бортовой залп.
Сети были растянуты над головой, а ярус для шлюпок пустовал, отчего палуба казалась просторнее, чем должна была быть. Гичка и ялик буксировали за кормой; остальные уже были далеко, дрейфуя к парусиновому морскому якорю. Ждали, когда победитель их поднимет, независимо от того, какой флаг ещё развевался.
Земля снова уходила вдаль, словно горлышко браконьерской сумки. Он направил трубу вперёд, избегая вант и штагов, а также лиц, которые настороженно смотрели на них, когда они попадали в объектив. Он видел главную якорную стоянку, точно такую, как было описано в приказе и как доложил флаг-лейтенант его дяди, Эвери, после того первого визита.
Адам опустил подзорную трубу и всмотрелся вдаль. На якоре стояли корабли, некоторые из которых, несомненно, ждали возможности атаковать и измотать медленно движущиеся суда флота лорда Эксмута, как только его намерения станут известны. Он слышал четыре удара колокола, но не мог вспомнить точное время. Удивительно, что моряк сохранил самообладание и сумел заметить время.
Салливан был прав. Они закрыли участок в полдень. Это было два часа назад.
Он посмотрел на расчёт орудий прямо под собой. Раздетые и готовые к бою, тела блестели от пота, шейные платки были повязаны вокруг ушей, абордажные сабли были только что заточены на точильном камне и находились в пределах досягаемости. Ещё один взгляд вверх. Большие реи были так плотно укреплены, что казались почти вертикальными; судно шло в крутом бейдевинд. Он услышал резкий скрип штурвала, и один из рулевых что-то пробормотал, словно пытаясь заставить его замолчать.
Он увидел Гэлбрейта у трапа правого борта, разговаривающего с Ристом, помощником штурмана, и Уильямсом, помощником канонира, который был с ним во время рейда на Чебек. Он промокнул губы рукавом. Всего лишь один день назад.
Беллэрс крикнул: «Флагман меняет курс, сэр!»
Адам повернул подзорную трубу. Невозможно было представить себе, с какой силой и напряжением теперь реагировали на сигнал Эксмута. Тяжеловесно, медленно, а некоторые и вовсе сбились с курса, но корабли двигались как одно целое, их очертания удлинялись, когда они, подобно плывущим левиафанам, направлялись к берегу.
Было всё ещё слишком далеко, но он представлял себе, как убегают ряды орудий, как вокруг него бьются мускулы и пот сотни таких же людей, готовящихся помериться силами с врагом. Если лорд Эксмут ожидал капитуляции в последнюю минуту, он был бы разочарован. Дей полагался на своё мощное вооружение. Адам вспомнил эту короткую встречу. Уловка за уловкой. В душе Эксмут всё ещё оставался капитаном фрегата.
Раздался глухой удар, звук которого был заглушен эхом от земли, затем они увидели, как мяч рухнул на землю и помчался по воде, словно разъяренный дельфин.
Кристи держал часы в одной руке, но голос его был почти безразличен.
«Сделайте запись в журнале, мистер Бремнер. В половине третьего противник открыл огонь».
Адам отвернулся. Казалось, ничто не тревожило старого капитана. Он даже помнил имя гардемарина, который совсем недавно присоединился к кораблю. Как скала. Человека, родившегося на соседней улице с Коллингвудом.
Возможно, наблюдатели на берегу ожидали, что флот сразу же войдет в якорную стоянку, даст несколько выстрелов с дальней дистанции, а затем уйдет, не рискуя попасть под обстрел. Если так, то они ошибались. Над «Королевой Шарлоттой» взмыл флаг, и воздух разорвал грохот выстрелов. В отличие от любого бортового залпа, он длился без перерыва: орудия стреляли и перезаряжались практически без перерыва, а залив и берег уже были окутаны клубами дыма.
То, к чему, должно быть, готовились орудийные расчеты на всем пути от Плимута и от Гибралтара до этой отметки на карте.
Адам вцепился в поручень и почувствовал, как вибрация от бомбардировки сотрясает дерево, словно некоторые снаряды обрушились рядом.
Он вспомнил свою службу на линейном корабле и знал, что капитан «Алкиона» тоже её помнит. Невероятный грохот, который царапал глубины сознания, так что только муштра и дисциплина спасали его от безумия. Внизу, на орудийных палубах, где балки над головой скользят по волосам, в замкнутом пространстве, густо пропитанном дымом и смрадом горящего пороха, и только открытый иллюминатор за каждым экипажем – смутный силуэт или тень, которая, должно быть, была врагом.
Вынимай губку! Заряжай! Выбегай! Готов! Ничего больше не существовало.
Адам крикнул: «Два румбовых румбa, мистер Кристи! Держим курс на юго-запад!» Это было невозможно, но он чувствовал, как его губы расплываются в ухмылке. «Это даст ей больше свободы!»
Он обернулся и увидел извивающийся столб искр, поднимающийся далеко за пределы ближайших кораблей. Возможно, один из них взорвался, или случайный выстрел угодил в один из погребов цитадели. Никто не мог пережить такое.
Он поманил Яго. «Мы сейчас же прибудем на якорную стоянку. Держитесь мистера Гэлбрейта». Он снова поднял подзорную трубу и затаил дыхание, пока не нашёл нужное судно. Шхуна, пришвартованная отдельно от остальных. Он слегка повернул подзорную трубу и увидел фрегат, стоящий на якоре носом к корме, плавучую батарею и ещё один военный корабль, лежащий сразу за ней. Охраняя якорную стоянку, корабли составляли основу жизни «И-Джея». «Ты знаешь, что делать, да?»
Он понял, что Джаго молчал. Он посмотрел на него, зажав уши в ожидании очередного оглушительного взрыва, и увидел выражение, которое он узнал с того дня, когда они обменялись рукопожатием.
Джаго хрипло сказал: «Моё место здесь. С тобой». Он увидел, как мимо пробежал лейтенант Варло с группой моряков. «Отпустите их!»
Адам сдержал внезапный гнев. «Я этого не слышал, Люк». Он махнул рукой в сторону стоящих на якоре кораблей. «Эта шхуна – наше оружие. Ветер попутный. Шлюпки, быстро заканчиваем. Поверьте мне».
Джаго коснулся двухклинкового оружия на поясе. «Выжечь этих ублюдков, прежде чем они успеют сбежать».
Адам кивнул. «Или пробраться к флоту. Некоторые из наших кораблей уже в пути».
Джаго нахмурился, его взгляд был устремлён в сторону. Возможно, он вспоминал другую битву.
Он коротко сказал: «Дичка и лодочка. Можете остаться без денег». Он взглянул на кого-то под поручнем. «Некоторые ещё мокрые за вагонами. Если вас схватят…» Он посмотрел на него и пожал плечами. «Вы приказываете, сэр». Адам почувствовал, как дрожат его конечности. Не от страха. Это было хуже. Безумие. Просто находиться здесь. Это не имело смысла и никогда не будет иметь.
Джаго оглядывался по сторонам, уже выискивая лица, имена. «Я готов».
Он спустился по трапу, не сводя глаз с квартердека, с рулевых, которые едва шевелились, пока паруса снова наполнялись ветром. Даже там было полно едкого дыма. А когда смотришь назад, кажется, что весь флот поглотил его, кое-где прерываемый вспышками выстрелов и непрекращающимися узорами горящих балок. Словно адская сцена.
По сравнению с этим, эта палуба была тихой: Кристи сидел за своим маленьким столиком, оснащенным оснасткой, его взгляд беспокойно перемещался от шкентеля на топе мачты к компасу, от отдельных парусов к помощникам и помощникам его капитана, мичман Дейтон у флагштока, Беллэрс ждал, когда можно будет поставить больше парусов, а морские пехотинцы заняли позиции за сетками гамака – их единственной защитой, когда придет время.
Джаго сказал: «Будьте осторожны, сэр». И он исчез.
Сквозь дым пронеслось ещё больше вспышек. На этот раз со стороны якорной стоянки. Адам поморщился, когда железо ударило по нижней части корпуса. Не опасно. Он старался не двигаться и не вытирать лицо. Даже малейшее изменение в поведении могло быть воспринято как сомнение или потеря уверенности.
Фрегат, стоявший на якоре носом и кормой, снова открыл огонь, но выстрелы были беспорядочными, возможно, расчёты орудий были сбиты с толку распространяющимся дымовым барьером. Адам перешёл на борт и посмотрел на бриг. Он держался на месте. Было слишком легко приблизиться друг к другу, хотя бы ради ложного чувства безопасности.
Он услышал, как Кристи сказал: «Это тот самый корабль, сэр! На этот раз никаких флагов янки, пусть его покарает Бог!»
Адам почувствовал кого-то рядом. Это был Нейпир, его взгляд был полон неповиновения, словно он ожидал худшего.
Но Адам сказал лишь: «Оставайся со мной, Дэвид. Спускайся, если я скажу». Он увидел, как юноша кивнул, а затем прикусил губу, перенося вес на больную ногу.
«Хирург сказал…»
Адам схватил его за плечо. «Я могу представить, что он сказал, так же, как он сказал мне, я не сомневаюсь!»
Несколько матросов на квартердеке девятифунтовых орудий переглядывались и подталкивали друг друга. Капитан проводил время со своим слугой, словно они всё ещё были в Плимуте. Не могло быть всё так плохо.
Гэлбрейт был здесь. Он выглядел очень собранным, времени на ошибки больше не оставалось.
«Готов, сэр. Беру Риста своим заместителем – он хороший парень. Уильямс уже подготовил план. Я уже знаю, на что он способен!»
Адам не отвел взгляд, когда рваный бортовой залп прогремел и эхом разнесся по якорной стоянке.
Беллэрс воскликнул: «Халцион попал, сэр!»
Адам отбросил это и сосредоточился на Гэлбрейте. Хорошем офицере, привыкшем рисковать. Который собирался снова поставить свою жизнь на карту. Который хотел получить собственное командование и наблюдал, как фор-стеньга «Алкиона» шатается и падает в воду рядом с ним. Словно он видел, как его собственный корабль находится под огнём.
«Я приду, как только ты спустишься с лодок. Если всё сложится не так, то отправляйся к флоту сам. Как сочтёшь нужным, Ли. Я уже знаю, что ты можешь сделать!»








