355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Альберт Мальц » Крест и стрела » Текст книги (страница 28)
Крест и стрела
  • Текст добавлен: 23 декабря 2017, 17:00

Текст книги "Крест и стрела"


Автор книги: Альберт Мальц


Жанр:

   

Военная проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 30 страниц)

– Вилли, Вилли! – кричала она, смеясь и плача. – Боже мой, что ты делаешь?

– Пусти! – Он вырвался из ее рук и побежал к копне.

– Вилли!.. Вилли!.. – беспомощно кричала она ему вслед.

Издали донесся прерывистый рокот – приближалась вражеская эскадрилья. И тут Берта все поняла. Она увидела, как сложено сено – в виде стрелы, указывающей на завод, – потом заметила бидон с керосином. От дикого, животного страха у нее все сжалось внутри.

– А-а-а! – пронзительно завопила она. – Английские самолеты! Вот что ты задумал!

– Иди в дом! – крикнул на нее Вилли, бросая охапку сена на землю. – Убирайся отсюда!

Берта уцепилась за него обеими руками.

– Они нас будут бомбить! – истерически завизжала она. – Они нас будут бомбить!

Вилли оторвал от себя ее руки и побежал было обратно, к копне, но Берта снова схватила его, стараясь удержать. Вилли обернулся. Не говоря ни слова, он изо всей силы толкнул ее кулаком, свалил на землю и пустился бежать.

Самолеты приближались. Стрела была еще не закончена, но Вил ли знал, что это будет последняя охапка – больше он не решится бегать за сеном. Неизвестно, сколько пролетит звеньев: если первые самолеты не увидят горящую стрелу, его план может провалиться вообще.

И тут он услышал голос Берты. Луна спряталась за облако, и Вилли не видел, как Берта бежала к изгороди из колючей проволоки, но услышал ее бессвязные крики о помощи. На мгновение он ошалело остановился, застыв от растерянности и не веря своим ушам. Потом уронил охапку сена на землю, схватил вилы и бросился туда, откуда слышались ее вопли. Он не знал, что она споткнулась, упала и ползет на четвереньках к изгороди; он бежал на ее голос.

И вдруг остановился. Самолеты были совсем уже близко. Он швырнул вилы и, ругаясь, побежал обратно, к стреле из сена. Схватив жестяной бидон, он отвинтил крышку и, весь в поту, быстро пошел вдоль стрелы, поливая сено булькающим керосином. До конца стрелы осталось еще несколько шагов, а бидон уже почти опустел; тогда он стал лить экономнее. Отбросив пустой бидон в сторону, он побежал к острию стрелы, упал на колени и вытащил из кармана коробку спичек. Точным движением ничуть не дрожавшей руки он зажег несколько спичек сразу. Керосин вспыхнул мгновенно. В бешеном ликовании он побежал дальше и на расстоянии трех шагов еще раз поджег сено. Перемахнув прыжком на другую сторону стрелы, зажег огонь и там. Потом перебежал обратно и так, зигзагами, быстро продвигался вдоль стрелы, на ходу поджигая сено. В висках его стучала кровь. Он уже не слышал ни криков Берты, ни гуденья второго звена самолетов, появившегося вслед за первым. Наконец он побежал за лампой. Отвертывая горелку, он услышал звук, на всю жизнь запомнившийся ему после тех лет, что он провел в окопах: резкое щелканье ружейного затвора и свист пули. Он быстро обернулся. Возле изгороди он успел увидеть фигуру в черной форме и блеснувшее в лунном свете дуло ружья. Он все понял и, дрожа от ужаса, метнулся к темному месту в стреле, где еще не занялся огонь. Он бросил на сено лампу и ощупью вытащил из коробки спичку…

И вдруг в глазах у него все вспыхнуло и бешено завертелось…

«Ага, теперь ты плачешь, – с безжалостной горечью подумал Вилли, лежа на койке и слушая приглушенные рыдания Берты, – Ну, плачь… мне тебя не жаль. Я уже почти не человек, Берта. Мне было бы легко простить тебе то, что ты со мной сделала. Ты испугалась английских самолетов; это я могу понять. Но я не прощу тебе этот свитер. Будь я даже самим богом, я бы никогда не простил тебе этот свитер, Берта». Он лежал, исполненный холодной, неумолимой решительности, и в сердце его не было ни капли тепла для этой женщины, которую он еще недавно так сильно любил. Если бы он мог заговорить, он сказал бы ей: «Уходи, Берта, иди на свою ферму, где заперт купленный тобой поляк, носи свой свитер. То, чего ты хотела, у тебя теперь есть; а то, что случилось со мной, – пожалуй, лучший для меня выход».

Берта сидела возле койки; слезы на лице ее уже высохли, пальцы теребили лежавшую на коленях шаль. «Что мне теперь делать? – с отчаянием думала она. – Я осталась одна, да еще эта скотина из полиции начнет приставать ко мне. Ох, боже мой, бывает же такая несчастная жизнь!» Но потом ей пришла в голову мысль: «Розенхарт давно уже хочет взять меня замуж. Он, конечно, не… Зато он добрый. За ним я буду, как за каменной стеной. Как-никак, он ортсбауэрнфюрер… Ни одна из наших женщин не отказалась бы от такого мужа…»

В палату на цыпочках вошел доктор Цодер. Нагнувшись над койкой, он вгляделся в лицо Вилли. Берта поежилась и вздохнула. «Сейчас мне велят уйти, – подумала она. – Не дадут мне даже поговорить с ним. Если б он очнулся хоть на секунду… если б я только могла шепнуть ему хоть словечко…»

Цодер положил руку ей на плечо. Потом показал на дверь.

– Нет, пожалуйста!.. – прошептала Берта.

Цодер покачал головой.

– Он не очнется. Вам нет смысла сидеть здесь.

Берта взглянула на Вилли. «Ты видишь его в последний раз», – мелькнуло у нее в мозгу. Повинуясь знаку Цодера, она направилась к двери. Но не успела она выйти в коридор, как колени ее подогнулись и она упала на руки подхватившего ее эсэсовца Зиммеля.

2

5 часов 55 минут утра.

В концлагере пастор Фриш убедился, насколько многогранна человеческая натура, поэтому он уже не удивлялся даже собственным поступкам. И это хорошо – по крайней мере это помогло ему понять, почему его одолевает желание громко расхохотаться. Ведь на самом деле он испытывал отчаянный страх.

Он боялся того, что делал и что собирался сделать. Огрызком карандаша он выводил на бумаге печатные буквы; когда начнется митинг, он разбросает эти самодельные листовки в пустых бараках и в лесу. А желание смеяться – чисто истерическое – вызывала в нем сама ситуация: для того чтобы написать правду в году от рождества Христова тысяча девятьсот сорок втором, человек должен прятаться в отхожем месте.

В уборной тянулся длинный ряд кабинок; Фриш, спустив штаны, сидел на стульчаке в самой дальней. Кабинки были без дверей, поэтому каждый исписанный листок бумаги он должен был складывать и прятать, а потом принимался выводить печатные буквы на следующем. И дважды в минуту он шептал про себя: «Если бы ты не так трусил, Якоб, буквы получались бы аккуратнее».

Он писал крохотным огрызком карандаша – ведь когда все будет написано, карандаш необходимо разгрызть на кусочки, бросить в унитаз и спустить воду, чтобы и следов его не осталось. Фриш писал, положив бумагу на подметку ботинка. На случай, если кто-нибудь войдет, он придумал объяснение, почему он снял ботинок. А если его застигнут в дверях какого-нибудь барака, он скажет, что кто-то из эсэсовцев – он не помнит, как его зовут, – приказал ему проверить бараки и созвать на митинг всех, кто там остался. Но, несмотря на эти предосторожности и уверенность, что его спасет царившая на заводе суматоха, он, начав писать четвертую листовку, вдруг беззвучно заплакал.

«Не поляк, а Вилли Веглер подал сигнал английским самолетам, – выводил он печатными буквами. – Доказательство: Веглер ранен, он в больнице. Гитлер ведет нас к гибели. Поступайте, как Веглер. Саботируйте!»

Он бросил писать и торопливо спрятал карандаш и бумагу: в дальнем конце уборной послышались шаги. Фриш выждал, пока не услыхал, что вошедший уселся на стульчак. Тогда он снова принялся писать.

Он исписывал крохотные листки печатными буквами, часто моргая, потому что глаза его застилали соленые слезы страха, и шептал про себя: «Несмотря на все их газеты, их армии, их мощь, наступит день, когда во всеуслышание прозвучит голос правды. Он пробьется сквозь их каменные стены. Но, боже мой, как я одинок… как страшно одинок!..»

Он неслышно сложил исписанный клочок бумаги и развернул чистый.

3

10 часов 15 минут утра.

Разговор, происходивший в кабинете Баумера, прервал гудок с электростанции, долгий, пронзительный, заглушивший все другие звуки. Баумер, зевнув, взглянул на часы, потер лицо и воскликнул:

– Пока соберутся рабочие, пройдет еще минут десять!

Комиссар Кер, прихлебывая кофе, произнес:

– Вы решили… – Он умолк и выразительно поднял брови.

– Да, да. Я как раз думал: быть может, хорошо, если бы вы выступили перед рабочими. Вы так и скажете – следствием доказано, что государственное преступление совершил этот полях, Биронский. Он, мол, сам в этом признался.

– Уверяю вас, ничего хорошего тут нет, – возразил Кер. – Речи – не моя специальность. Все это гораздо лучше изложите вы.

– Что ж, ладно, тогда я начну с преступления, а потом перейду к вербовке в армию.

– А зенитные орудия уже прибыли? – спросил директор Кольберг.

– Пока нет. К полудню я ожидаю три батареи. Под вечер прибудут еще четыре.

Кольберг хрустнул пальцами.

– Не слишком много, я бы сказал.

– Между нами говоря, да, – улыбнулся Баумер. – Но нам обещаны еще и истребители.

– A-а, на кой черт все это! – уже в который раз за это утро хрипло воскликнул Кольберг. – Я уверен, что англичане ничего о нас не знают.

– Судя по тому, как упорно вы это повторяете, – заметил Баумер, – вы крепко верите во власть духа над материей. – Он усмехнулся. – Ну что ж, пошли?

– Митинг будет опять в кузнечном цехе? – спросил Кольберг, вместе с остальными поднимаясь с места.

– Нет. Я хочу, чтобы сфотографировали добровольцев. Митинг будет под открытым небом, на испытательной площадке. Мы поднимемся на крышу сборочного цеха. Между прочим, Эдмунд, на оборудование ям для ваших станков мы поставили поляков. Теперь там дело пойдет быстрее.

– Знаю, – сказал Кольберг. – Я только что был там. Вы очень умно распорядились.

Баумер кивнул.

– Если бы еще англичане сыграли нам на руку, все было бы в порядке. Комиссар Кер, несмотря на мои раздраженные придирки, – приношу свои извинения! – отлично разобрался в деле Веглера. Если ваша версия о его ненормальности будет принята, это избавит от строгих взысканий всех нас, особенно меня.

Кер погладил свой подбородок и с трудом сдержал торжествующую улыбку.

– Что касается вас, Эдмунд, – почти весело продолжал Баумер, – если вы сумеете уговорить фон Бильдеринга остаться здесь до завтра, то, быть может, он увидит завод, который сделает честь вам, как директору, и обеспечит продление дивидендов от имперского Стального треста. – Он громко расхохотался – громче, чем того заслуживала шутка.

– Будем надеяться, – пробормотал Кольберг.

– Может быть, на нас будут ссылаться как на образцовый завод, кто знает? – Баумер подошел к двери, но вдруг остановился. – Впрочем, с другой стороны, очень вероятно, что нас сегодня ночью разбомбят. Он усмехнулся и вышел в приемную.

Несколько эсэсовцев быстро вскочили с места. Баумер, кивнув им, направился к выходу. Проходя мимо коммутатора, он остановился и пристально поглядел на Марту Гутман. Марта, чувствуя на себе его взгляд, не подымала глаз от щита коммутатора, пока рука Баумера не легла ей на плечо. Но все равно она старалась не смотреть ему в глаза.

– Как вы себя чувствуете?

– Хорошо, герр Баумер, – напряженным тоном ответила она.

– Это верно?

– Да, герр Баумер… только я…

– Что?

– Я бы хотела взять свои слова обратно, – торопливо зашептала Марта. – Я готова умереть от стыда. Не знаю, как я могла… Я была не в себе, герр Баумер.

– Ну, само собой, – сочувственно сказал Баумер. – Не думал же я, что вы будете распевать песни, узнав о смерти мужа. Я не болван. И не бесчувственный.

– Спасибо, герр Баумер, – благодарно прошептала Марта. Ее покрасневшие глаза налились слезами. – Я сделаю все, чтобы занять место моего мужа.

Баумер потрепал ее по плечу.

– Знаете, – вполголоса сказал он, – когда шагаешь по дороге, остается только одно: шагать и шагать вперед. Те, кто хо-чет повернуть назад, убеждаются, что обратного пути нет. Любопытно, не правда ли?

Чуть улыбнувшись, он снова потрепал ее по плечу и вышел.

«Ловкий же я обманщик, – думал он. – Ни на одну секунду я не поверил в ненормальность Веглера. Он – политический преступник. Но больше не могу отстаивать это, я слишком устал».

Позади гуськом шла его свита.

Услышав гудок, Веглер в первую секунду с надеждой подумал, что началась воздушная тревога. Когда он убедился, что это не сигнал, а обычный гудок, разочарование еще больше усилило его тоску.

В душе его почти иссякло мужество, и Вилли сознавал это. У него было такое чувство, будто что-то внутри него дало глубокую трещину, словно камень под ударами кувалды, и вот-вот рухнет совсем.

Надо бы кончать эту игру. Он уже терял к ней всякий интерес. Ему удалось победить боль, жажду, напряжение, страх – а теперь они брали над ним верх.

Уже дважды его пальцы ощупывали повязку на животе. Он вспомнил, что доктор Цодер говорил что-то о резиновой дренажной трубке. Он ощупью нашел ее. Каждое прикосновение к трубке отдавалось резкой болью где-то в глубине живота. Очевидно, если он ее выдернет, то истечет кровью и умрет. Но каждый раз он говорил себе: «Нет – подожду еще немножко».

Теперь он считал. Считал до ста, потом обратно, от ста до одного. Он начал считать с той минуты, как Берта вышла за дверь.

Но стоило ему остановиться, как в голову лезла одна и та же мысль: «О, как же я испортил свою жизнь, какой я дурак!» И торопливо начинал считать снова – от одного до ста и от ста до одного.

Он упрямо старался выгадать еще час, еще четверть часа.

Он чувствовал, что и считать ему уже надоело.

Через несколько минут после того, как замолк гудок, Вайнер, войдя в барак, увидел, что Пельц преспокойно спит на своей койке.

– Эй! – крикнул Вайнер, подходя к своему шкафчику. – Вставай, Пельц!

Пельц открыл глаза.

– Да знаю, знаю, – проворчал он. – Меня уже второй раз будят, чтобы я топал на этот митинг. Ты думаешь, я не слышал гудка? – Он показал на свой пустой рукав. – Зачем я туда пойду? Там будут вербовать новобранцев.

– Откуда ты знаешь? – Вайнер вынул из шкафчика трубку и кулек с табаком.

– Головой ручаюсь, – ответил юноша. – У меня нюх на такие вещи. – Он рывком поднялся с койки. – А, черт, все равно спать не дадут – придется пойти.

– Идем скорей, – поторопил его Вайнер. – Мы и так уже опоздали. – Он захлопнул дверцу шкафчика, и они вышли.

Пельц глубоко вдохнул в себя воздух и неожиданно расхохотался.

– Вот это жизнь! На работу не гонят, а кормят, как всегда. Хорошо бы хоть раз в неделю английские самолеты нагоняли такой страх.

Вайнер хмыкнул, но, как обычно, промолчал. Те несколько слов, что он сказал Пельцу, и так уже превысили его дневную норму.

– Между прочим, – весело заговорил Пельц, – ты знаешь, что я женюсь?

Вайнер повернулся и взглянул на него. – Поздравляю, – буркнул он.

– По телефону, – добавил Пельц. – В это воскресенье. Как тебе это нравится? Невеста моя – в Восточной Пруссии, а я здесь. Ловко, а? Или, может, тебя это оскорбляет? Может, ты, как католик, считаешь, что…

Вайнер пожал плечами. На его квадратном желтоватом лице не отразилось ровно ничего.

– Кстати, – продолжал Пельц, – ты вчера вечером здорово заткнул пасть нашему Руфке. Этот старый цирюльник становится слишком уж… Смотри-ка, никак это Якоб? – вдруг перебил он себя, указывая вбок, на рощу. – Вон там – входит в барак! Это он, слепая курица, я узнал его по походке.

Взглянув туда, куда указывал Пельц, Вайнер кивнул. Барак был шагах в ста от них.

– Давай позовем его, – предложил Пельц. – Если митинг будет нудным, мы попросим пастора показать, как бреется Кольберг.

Они шли по тропинке через рощу.

– А, здорово, папаша Дятел! – воскликнул Пельц, услышав вверху быстрое постукивание по стволу дерева. – Как делишки, много ли набрал личинок? Ты видишь его, Вайнер?

Тот, не замедляя шага, покачал головой.

– Мы опоздаем.

– Ну и что с того? – сказал Пельц. – Погода хорошая, в роще так тихо. Я будто бы снова стал деревенским парнишкой и иду на рыбалку. – Остановившись, он вдруг повернул назад, шагнул к кусту и нагнулся. На сучке был наколот маленький листок бумаги.

– Пошли, – произнес Вайнер.

Пельц ничего не ответил. Он не отрывал глаз от бумажки.

– Смотри! – резко сказал он. – Прочти это.

Вайнер молча, с каменным лицом, прочел листовку.

– Как тебе это нравится, а? – спросил Пельц со злостью. – То же самое, что и вчера ночью! У нас на заводе завелась целая шайка мерзавцев!

Вайнер по своей нелепой привычке запустил палец сначала в одно ухо, потом в другое.

– Пожалуй, надо снести это прямо в канцелярию СС.

Пельц кивнул.

– «Гитлер ведет нас к гибели!» – презрительно фыркнув, прочел он. – Какая… – Он умолк и взглянул на дверь барака, за которой скрылся Фриш. – Слушай, – спросил он угрюмо, – когда был гудок? Минут пять-шесть назад, верно?

Вайнер кивнул.

– Значит… эту бумажонку повесили только что!

– Откуда ты знаешь? – быстро спросил Вайнер.

– Да как же, ведь две-три минуты назад на этой дорожке было полно народу – все шли из бараков на митинг.

Вайнер не ответил и продолжал ковырять в ушах.

– Послушай, – напряженно прошептал Пельц, – зачем Якоб пошел в барак? Это же наш барак. Он совсем не по дороге на митинг.

Вайнер пожал плечами.

– Значит, надо, если пошел.

– Конечно, – сказал Пельц, – я тоже так думаю. Но я хочу узнать, что ему там надо… – Он быстро пошел к баракам.

– Постой… – начал было Вайнер, но тут же умолк и пошел следом за ним.

Шагах в пятнадцати от двери Пельц остановился.

– Номер два! – сказал он подошедшему Вайнеру, указывая на землю. Он столкнул ногой небольшой камень, под которым лежала вторая листовка, и, нагнувшись, поднял ее. – Опять то же дерьмо! – пробормотал он. – Подумать только: пастор Фриш!.. – Кровь бросилась ему в лицо. – Ах, сукин сын! Лицемер вонючий! Это вчера он малевал надписи! Ручаюсь, он в сговоре с тем поляком!..

– Ты погоди, – остановил его Вайнер. – Мы же не знаем наверняка, он ли положил эти бумажки.

– А кто же еще? – с жаром возразил Пельц. – Зачем он пошел в барак? Вот увидишь, мы найдем эту мерзость в каждом бараке. Пойдем посмотрим.

Вайнер схватил его за плечо.

– Постой! Может, он еще там, тогда мы схватим его за шиворот. Войдем потихоньку. Ты стой смирно. Нам от двери будет виден весь барак.

Пельц кивнул. Стиснув зубы, он подбежал к двери барака.

– Закрой за собой дверь, – шепотом сказал он Вайнеру. – Тогда он не увидит свет.

Они быстро и бесшумно проскользнули внутрь. Вайнер прикрыл за собой дверь. Они остановились, моргая глазами – после яркого солнечного света здесь им казалось темно, – и поглядели вдоль длинного центрального прохода. Помещение было разгорожено на секции, по восемь коек в каждой, но дверей в этих загородках не было – вместо передней стены стояла пустая рама.

– Что-нибудь видишь? – шепотом спросил Вайнер.

Пельц покачал головой.

– Он уже вышел с другой стороны.

Вайнер указал на ближнюю загородку.

– Иди потихоньку, – прошептал он. – Осмотрим все по очереди.

Они бесшумно переходили от одной загородки к другой, пока не очутились на середине барака.

– Его здесь нет, – сказал Пельц, уже не понижая голоса. – Давай попробуем поймать его снаружи.

Вайнер тронул его за плечо.

– Постой! Погляди-ка на ту койку.

Пельц подошел к койке.

– А что? – спросил он. – Я не… – Из горла его вдруг вырвались противные булькающие звуки: Вайнер своей мускулистой, согнутой в локте рукой, обхватил его шею и душил, стараясь опрокинуть на спину. Другой рукой он с силой пригибал голову Пельца назад. Юноша вцепился пальцами в неподвижную руку Вайнера, сжимавшую его шею. Ноги его судорожно и беспомощно задергались. В шее у него что-то хрустнуло, но он все еще боролся. И вдруг сразу обмяк.

Вайнер разогнул руку, и скрюченное тело упало на пол. Оно лежало лицом вниз, в нелепой и безобразной позе.

С посеревшим лицом, беззвучно шевеля губами, Вайнер перекрестился раз, потом другой.

Затем, сунув дрожащие руки в карманы, он тихо вышел из барака.

4

10 часов 30 минут утра.

На испытательной площадке, под маскировочным навесом, который в течение семи месяцев прятал танки от неба, стояли притихшие рабочие, ожидая, когда начнется митинг. Они почти не переговаривались, а смеха не было слышно и вовсе.

Арбейтсфронтфюрер Баумер, стоя на крыше сборочного цеха, зевнул, поглядел на часы и сказал:

– Ну, кажется, все здесь. – С иронической улыбкой он прошептал Кольбергу: – Как вы думаете, наступит такое время, когда мы сможем отдохнуть от речей? Быть может, после войны. Целую неделю будем праздновать без всяких речей.

Он шагнул к микрофону. «Всё проблемы и проблемы, – подумал он, глядя на множество белеющих внизу лиц. – Раньше я думал, что борьба скоро сойдет на нет. Конечно, я был чересчур наивен. Но как спастись от усталости?»

– Граждане немецкого государства, – начал он, и вдруг ему показалось, что над головой его разверзлось небо, – раздался протяжный вой сирены, возвещавший о воздушной тревоге.

Баумер не двинулся с места, рука его застыла на микрофоне. Эсэсовцы и заводские мастера стояли позади него, словно в столбняке. Толпа рабочих внизу не шелохнулась.

Вибрирующий вой не смолкал. Внезапно толпа рабочих взревела звериным ревом, слившимся с воем сирены. Ряды дрогнули и распались. Мыча, как стадо быков, рабочие в панике бросились врассыпную.

Баумер круто обернулся.

– Окружить поляков! – крикнул он Зиммелю. – Не спускать с них глаз!

Он побежал к лестнице, ведущей вниз, в сборочный цех.

Сирена не умолкала.

Веглер на своей койке, считая до ста, дошел до шестидесяти трех. Когда завыла сирена, он прислушался, не переставая считать. И, только досчитав до шестидесяти семи, он понял, что происходит.

Рот его приоткрылся. Грудь стала тяжело вздыматься. Он начал смеяться и плакать одновременно, пальцы его судорожно вцепились в матрас. «Хоть бы прилетели! – кричало его сердце. – Господи, сделай так, чтобы они прилетели! Не допусти, чтобы они повернули куда-нибудь в сторону. Они должны сбросить бомбы здесь. Господи, молю тебя, пусть это будет здесь!»

5

10 часов 40 минут утра.

Не вынимая рук из карманов, Вайнер безмолвно шел вдоль зигзагообразной щели, поглядывая вниз на съежившиеся фигуры рабочих. Потом спустился в щель. Эггерт сидел с остывшей трубкой в зубах и поглядывал на небо. Возле него было свободное место – он занял его для Вайнера, положив свою кепку. Вайнер поднял кепку, повесил ее на колено Эггерту и сел рядом с приятелем.

Прижавшись к стенке узкой щели, люди в напряженном молчании сидели на корточках. Бледные лица были подняты к небу. Только один не смотрел на небо. Он уткнулся лицом в колени; но его приглушенные рыдания все равно были слышны.

Вайнер ковырнул в ухе пальцем. Потом, наклонившись к приятелю и прикрыв ладонью рот, что-то зашептал ему в самое ухо.

Эггерт, выслушав его, повернулся и взглянул ему в лицо.

– А! – произнес он, и глаза его блеснули. – Значит, пастор Фриш, да? Надо будет с ним поговорить.

И оба снова откинулись назад. Как и все остальные, они стали смотреть вверх, на небо.

6

10 часов 45 минут утра.

Баумер сидел в своем кабинете у телефона, прислушиваясь к звучавшему в трубке голосу капитана Шниттера. Ровным, чуть-чуть отрывистым тоном дисциплинированного офицера капитан Шниттер говорил ему:

– Нет, направление полета еще не определено. Сюда идет небольшое соединение «москитов», но они еще могут изменить курс. Истребители стараются отрезать им путь. Пока всё!

Баумер положил трубку.

– Предупредить службу охраны, что самолеты пока еще держат курс на нас, – почти равнодушно сказал он эсэсовцу Блюмелю, стоявшему на пороге открытой двери его кабинета.

Блюмель выбежал в приемную и передал приказ телефонисткам. Выполнив поручение, он бегом вернулся на свои пост у двери и стал навытяжку, надеясь, что на лице его не отражается страх. Он никогда еще не бывал под бомбежкой.

Баумер сидел, не шевелясь и тихонько барабаня пальцами по столу. Его непринужденная поза и тихий голос, каким он говорил по телефону, вовсе не означали, что он спокоен, – это было проявлением нервной усталости, которую он уже не мог побороть. В эту критическую минуту он вдруг обнаружил в себе полное безразличие ко всему, что совершается во внешнем мире, и удивился этому. У него не было никаких разумных оснований сидеть сейчас за столом. Принимать донесения Шниттера мог бы кто угодно. Он знал, что ему сейчас нужно быть на командном пункте зенитных батарей… и что он мог бы принести куда больше пользы, если бы походил по щелям, среди перепуганных рабочих. Но он был не в силах двинуться с места. Что бы ни случилось – ему сейчас было все равно. Он хотел одного – сидеть молча, неподвижно, как сидят в сумерках старики, не зная, что принесет им наступающий вечер, тоскливо сожалея об ушедшем дне и ни о чем не думая.

Зажужжал зуммер телефона прямой связи со службой противовоздушной обороны.

– Да, – сказал он в трубку, перестав барабанить пальцами по столу.

– Англичане, безусловно, читали Клаузевица, – послышался возбужденный голос Шниттера. – Вторая эскадрилья «москитов» идет сюда по касательной. Командование противовоздушной обороны уверено, что целью являемся мы. Они идут низко, так что готовьтесь к бомбам замедленного действия, бомбам зажигательным и осколочным. У вас есть еще минут десять. Пока всё!

– Блюмель, налет начнется через несколько минут, – негромко сказал Баумер. – Служба охраны ожидает бомб замедленного действия, зажигательных и осколочных. Всем оставаться на постах. Всё!

Блюмель бросился к коммутатору.

«Пора подниматься», – подсказывал разум Баумеру. Но он продолжал сидеть неподвижно и барабанить пальцами по столу. И вдруг глаза его вспыхнули, он вскочил на ноги и, грозя небу кулаками, крикнул:

– Что ж, летите сюда! Сегодня вы бомбите нас, но завтра… завтра… завтра!..

Он выбежал наружу.

7

11 часов утра.

Теперь уже не было необходимости считать, бороться с жаждой и даже размышлять о прожитой жизни. За окном, где-то очень близко, начала стрелять зенитная батарея – словно по тугому барабану били молотками.

Жизнь Вилли кончилась, и он спокойно сознавал это. Он прислушивался к уханью орудий, чувствовал, как вздрагивает его койка, и думал: «Подожду, пока они бросят первую бомбу. А там все будет ясно».

Но на самом деле ему уже все было ясно. Он знал теперь, что его сигнал был замечен… он знал: то небольшое, что ему удалось совершить, все-таки чего-то стоило и будет оценено. И рука его медленно потянулась к повязке.

А снаружи, заглушая выстрелы зенитных орудий, уже слышался гул низко летящего роя самолетов. От их металлических туловищ, которых не видел со своей койки Вилли, быстро отделялись зажигательные бомбы и белые цветы парашютов, несущих фугаски.

Земля раскололась. Здание больницы вздрогнуло, как при землетрясении. Снаружи царила кутерьма – шатались охваченные пламенем здания; лес, завод, земля – все вставало дыбом.

В мозгу Вилли пронеслось последнее слово: «Пора!»

Сердце ответило на него спокойным биением.

В душе его наступил безграничный покой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю