355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Violator » Дюна. В коллекции. Книга 1 (СИ) » Текст книги (страница 3)
Дюна. В коллекции. Книга 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 30 марта 2022, 09:00

Текст книги "Дюна. В коллекции. Книга 1 (СИ)"


Автор книги: Violator



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 26 страниц)

Глава 7

Я стояла у окна и перебирала разные варианты того, как мне выпутаться из ситуации. То мне казалось, что лучше все же сопротивляться, давить на то, что я на все это не подписывалась, и мы живем не в девятнадцатом веке, когда у женщины не было прав, то, напротив, считала правильным умолять этого Коула меня отпустить.

Но что бы я не придумывала, какие бы ходы для освобождения не рассматривала, перед глазами все еще стояла Марина и говорила “Мой тебе совет, лучше не рыпайся. Перетерпи, пока ты ему не надоешь”.

Я вновь обернулась к лифту – моему единственному пути к отступлению – и удивилась. Сейчас китаец занял другую позицию – у стены, и я, обрадованная, что дорога открыта, направилась на выход.

Нажав на кнопку лифта, я бросила взгляд на китайца. Он никак не отреагировал, и, спустя секунду, я поняла почему – лифт, как и азиат, никак на мои действия не отвечал.

“Может быть, здесь есть еще какой-нибудь выход? Черный, например”.

Я бросила взгляд направо – там виднелась витиеватая лестница, ведущая на второй этаж, где, вероятно, располагались спальни.

“Вряд ли там есть выход из этого аквариума”, – предположила я, но понимала, что сейчас я действовала на инстинктах, логики в моих поступках не было.

Я сделала шаг в сторону лестницы, однако азиат отрицательно покачал головой, и стало понятно, что дальше этого уровня он меня не пустит. О сопротивлении этому, очень сильному на вид, человеку не могло быть и речи.

– Я хочу в туалет, – отбросив стыд, уверенно произнесла я, в ожидании, что он предпримет теперь.

На этот раз он молча оторвался от стены и пошел вглубь этого черного-золотого дворца, видимо, показывая мне путь в ванную комнату.

Мы завернули за массивную черную колонну из мрамора и очутились еще в одном зале отдыха, поменьше, где виднелось несколько черный дверей. Сейчас я не обращала внимания ни на роскошь, ни на черные с золотом ковры, ни на богатство убранства в европейско-азиатском стиле. Китаец указал на крайнюю дверь и остался стоять у колонны, а, я попав в небольшую ванную комнату, заперлась на ключ и, пройдя к умывальнику, открыла воду.

Бросив взгляд на свое отражение, я плеснула на зеркало водой. Меня злила и моя беспомощность, и моя наивность, и безвыходность всей этой ситуации.

А если все-таки бежать? Паспорт, вещи и деньги остались у Марины в квартире. Единственным выходом было добраться до русского консульства, переждать где-то до утра, когда оно откроется, и попросить их о помощи. Но я опять скривилась. В этом плане было одно большое НО.

Даже если представить, что я каким-то чудом вырвусь на свободу, минуя азиата с отмороженным лицом и охрану с консьержем на выходе из Башни, то консульство мне не поможет. Еще на вечеринке Марина мне сказала, что у Коула с Хангом тесные связи и свои люди как в Российском консульстве в Гонконге, так и в Посольством РФ в Китае. Рисковать жизнью из-за мизерной перспективы скрыться было глупо.

“Закрыться здесь до утра?” – посмотрела я на дверь, но тут же покачала головой. Это опять же не решит проблемы. Китаец вынесет дверь одним ударом плеча, а я не добьюсь ничего, кроме недовольства Коула.

От чувства безысходности я оперлась спиной о холодный черный кафель стены и съехала вниз.

Закрыв глаза ладонями, я вспоминала тот злополучный день в театре и попыталась понять, как я могла пропустить главное. Почему у меня даже не возникло мысли, что мной кто-то мог заинтересоваться? Помню, как после антракта, пока не погасили свет, Марина помахала мне рукой из ложи бенуара, и я ей ответила тем же жестом с моего места в партере. В тот момент этот Коул даже не смотрел на меня, разговаривая с каким-то из наших чиновников. Собственно, он и сейчас не сразу меня заметил.

Марина сказала, что я понравилась Хангу, и моя память вновь вернула меня в театр. Китаец сидел рядом с Региной, но посмотрел на меня, пока та ему что-то говорила. Его недолгий взгляд был изучающим, но не более. Не было там ни теплоты, ни мужской заинтересованности. Как, например, у моего Ильи или других парней, которым я нравилась, ведь такой взгляд не спутать ни с чем.

“Святая наивность, кто тебе сказал, что такие, как Коул или Ханг будут проявлять интерес к женщине? Всё, что им нужно, они покупают и имеют”, – теперь уже наученная жизнью парировала я сама же себе.

Можно было бы заподозрить что-то неладное, если бы Марина сама позвонила с предложением приехать в Гонконг, но и здесь я все сделала собственными руками. Видимо, Рудова передала мою просьбу Регине, а та, зная Ханга и Коула гораздо лучше меня и Гали, могла смекнуть, что я выгодно впишусь в интерьер гостиной одного из её боссов, и, желая выслужиться, напомнила Хангу о русской блондинке из театра.

Посмотрев на умывальник, где по прежнему текла вода, я, грешным делом, подумала устроить потоп или размазать косметику по лицу, чтобы выглядеть как можно ужаснее, но вновь вспоминала слова Марины и покачала головой – такими действиями я лишь усугублю свое положение.

Горько усмехнувшись, я вновь отметила, что жизнь жестко приложила меня реальностью, но паниковать не планировала. Здесь нужно было действовать спокойно – закатывать истерику или устраивать демарш не стоило.

Встав с пола, я поправила платье и, закрыв воду, вышла из ванной комнаты. Китаец с невозмутимым видом стоял у колонны, а я, стараясь не обращать на него внимание, вновь направилась в гостиную.

От волнения и напряжения у меня разболелась голова, уже не говоря о желании сбросить каблуки и сесть отдохнуть на одном из многочисленных диванов.

Однако, каждый раз, когда я бросала взгляд на кожаную поверхность мягкой мебели, я кривилась и отворачивалась – мне казалось, что, обустроившись в гостиной на удобных подушках, я тут же стану одним из предметов этого богатого интерьера.

Все же, учитывая, что в театре ни Ханг, ни Коул не проявили ко мне интереса, как к женщине, настолько не проявили, что даже моя Галя не увидела ничего криминального, у меня была единственная надежда – по-человечески попросить этого мистера Коула отпустить меня. Мне нужно было построить разговор так, чтобы он меня понял, чтобы внял моим словам, и я начала выстраивать в голове стройную систему всех «против» для него.

Не знаю, сколько еще я простояла перед окном в гостиной, погруженная в свои мысли, но внезапно послышался тихий шум открывающихся дверей лифта, и я резко обернулась.

В зал вошел хозяин этого черно-золотого дворца и, увидев меня у стеклянной стены, молча направился в мою сторону. Его шаг был спокойным, неторопливым, но вся моя нервная система превратилась в одну тонкую, до предела натянутую струну.

“Господи, я даже не знаю, как его имя!” – где-то на периферии сознания пронеслась мысль, и я перестала дышать.

Чем ближе он подходил, тем сильнее становилось мое беспокойство, и я машинально сделала шаг назад. Чувствуя позвоночником холод стекла, я смотрела на спокойное лицо Коула, отмечала его бездушный взгляд и понимала – с ним разговоры бесполезны.

Остановившись по центру, он сел на диван, повернутый к стеклянной стене, где, словно на сцене, стояла я, и, небрежно откинувшись на спинку, склонил голову набок.

Как я предполагала – он смотрел на меня так, будто я предмет интерьера, смотрел так, будто хотел прикинуть, насколько гармонично я вписывалась в обстановку его дворца.

Я же, сколько себя не готовила, настолько растерялась от этого хозяйского и в то же время равнодушного взгляда, что вся моя стройная система разговора развалилась, как карточный домик.

“Дюнова, соберись”, – приказала я себе и, выдохнув, попыталась взять себя в руки.

Моим первым желанием было исчезнуть, сбежать с этой импровизированной сцены, оставив главного зрителя без шоу, но я чувствовала затылком, что лучше этого не делать. Будет хуже только мне.

Коул тем временем держал паузу и молчал. Небрежно раскинув руки на спинке дивана, он продолжал изучать равнодушным взглядом свой новый подарок от доброго друга, а я чувствовала себя пойманной бабочкой, которую вот-вот проткнут иглой и, вставив в рамку, повесят на стене в виде украшения.

“Не показывай ему своего страха”, – тихо прошептала я про себя, а Коул тем временем встал и направился ко мне.

Однако, чем ближе он подходил, тем сильнее я чувствовала панику. Сейчас, когда мы остались наедине, я еще отчетливее ощущала волну опасности. Он мог одной рукой сломать мне хребет, и я бы не успела пикнуть.

Желая защититься от этого человека, я вжалась в стеклянную стену, а он, вплотную приблизившись ко мне, внезапно поднял руку и хозяйским жестом прошелся по моим волосам.

Сколько я не подготавливала себя к этой встрече, сколько не настраивалась, но к подобному сложно было относиться спокойно.

В страхе, в панике, что меня сейчас изнасилуют, чувствуя чужую мужскую ладонь в своих волосах, я зажмурилась до белых пятен в глазах и тихо прошептала:

– Отпустите меня, пожалуйста.

Однако, он не остановился – пройдясь ладонью по моей руке, которой я прикрыла грудь, он крепко взял меня двумя пальцами за подбородок и повернул мою голову сначала вправо, затем влево, будто рассматривая мое лицо под разными углами.

– Хороший подарок, – ровным тоном произнес он, и у меня перехватило дыхание.

Я сжала кулаки, готовясь к самому худшему, но внезапно почувствовала, что он отпустил мои щеки, и открыла глаза.

Коул шел к выходу и одновременно набирал кого-то по телефону.

– Передай ему, как договаривались, через полчаса в “Клифе”, – деловым тоном произнес он и скрылся в лифте, оставляя меня в полном растерянности и раздрае.

Глава 8

Я бросила взгляд на лифт, на китайца, по-прежнему стоявшего у стены, и, отходя от более близкого знакомства с Коулом, аккуратно выдохнула. Но вовсе не от облегчения. Ко всей этой безперспективной и чудовищной ситуации вдобавок примешивалось неопределённость.

Уход мистера Коула лишь отодвинул мою экзекуцию на неопределенное время, и я чувствовала себя смертником, которому продлили жизнь на пару часов.

Все ещё чувствуя его жёсткие пальцы на своём лице, я потёрла ладонями щеки, желая избавиться от ощущения себя вещью в чужих руках, и опять посмотрела на китайца. Он так и стоял каменным изваянием у стены, а я, вспомнив слова Марины “отдаст тебя одному из своих псов” нервно передернула плечами и отвернулась к окну.

Откровенно говоря, у меня от всего этого порядком разболелась голова, и я, находясь в постоянном напряжении, чувствовала усталость, изнеможение и страх, от которого пересохло во рту.

Я бросила взгляд на массивный бар с бутылками и хрустальными графинами, наполненными крепким алкоголем, но отказалась от идеи выпить. Бокал вина мне, конечно, помог бы немного успокоиться, но ситуация требовала ясной головы и самоконтроля.

Я повернула голову в левую сторону, где находилась еще одна такая же черная колонна из мрамора. Скорее всего, там тоже располагалось какое-то помещение, возможно, кухня, где можно было попить воды.

Сейчас, отчетливо понимая, что мне отсюда без последствий не выбраться, я уже не хотела бродить по лабиринтам чужого дома.

– Мне хочется пить, – тихо но уверенно произнесла я, однако китаец никак не отреагировал. – Я хочу воды, – повторила свою просьбу громче, и вновь никакой реакции.

“Черт, ну не терпеть же мне жажду”, – нахмурилась я, уже собираясь самостоятельно направиться в противоположное крыло черно-золотого аквариума, как на лестнице мелькнула чья-то фигура, и я от неожиданности чуть не отскочила в сторону прямо на диван.

Усмирив сердце, я бросила взгляд на ступеньки, и увидела невысокую азиатку средних лет в строгой униформе горничной.

Она поклонилась в знак приветствия и проследовала за колонну, а через минуту вышла с подносом, на котором стоял бокал воды с долькой лимона.

– Спасибо, – вымученно растянула я пересохшие губы в подобие улыбки и залпом выпила содержимое, очень надеясь, что туда ничего не подмешали. Чувствуя, как по венам разливается прохлада, я вновь улыбнулась и тихо поблагодарила женщину.

Азиатка забрала пустой стакан и вновь скрылась за колонной, однако тут же появилась вновь – встав у лестницы, она жестом пригласила меня наверх, а я бросила взгляд на китайца, который никак не отреагировал.

“Видимо Коуловское “хороший подарок” было пропуском для меня на второй этаж”, – предположила я, но теперь, понимая, что наверху никакого черного выхода из этой Башни нет, наотрез отказалась туда идти.

Представив, что меня сейчас заведут в спальню этого Коула и закроют там, чтобы ему поудобнее можно было воспользоваться подарком, я с долей истерики замотала головой.

– Нет, я останусь здесь, – уверенно произнесла я, а горничная, не став ни на чем настаивать, так же бесшумно исчезла, как и появилась.

– Господи, здесь кто-нибудь говорит вообще, или им всем языки поотрезали, как прислуге в “Голодных играх”, – скривилась я, провожая её взглядом. Чувствуя слабость, навалившуюся на меня после этого бесконечно долгого дня, я все-таки осмотрелась по сторонам и решила уйти в малую гостиную, как я её назвала, подальше от глаз Коула и от его спальни.

Я направилась к колонне, а китаец так и остался стоять у стены, что говорило – путь открыт.

Присев на край одного из дальних диванов, я закрыла глаза, однако спать не собиралась – напротив, мне нужно было контролировать ситуацию.

Теперь, придя в себя и немного познакомившись с Коулом наедине, я вновь подумала о том, что мне необходимо с ним поговорить, чего бы мне это не стоило. “Даже если этот разговор ни к чему не приведет, принимать свою участь я буду, смотря страху в глаза”, – сглотнула я, сжав кулаки еще сильнее.

Я сидела выпрямившись, как натянутая струна, и чем больше проходило времени, тем отчетливее оно напоминало длинный резиновый канат тарзанки, который с каждой минутой все сильнее сжимал мои щиколотки. Казалось еще немного, и я полечу вниз с высоты этой черно-золотой Башни в восемьдесят восемь этажей.

Не знаю, сколько прошло времени, однако моя из без того болевшая голова стала невыносимо тяжелой, я начала терять связь с действительностью и в какой-то момент, перестав контролировать ситуацию, отключилась.

Проснулась я оттого что кто-то прикоснулся к моему плечу. Резко открыв глаза, я тут же зажмурилась от утреннего света и сморщилась от дикой головной боли.

– Просыпайся, – послышался строгий мужской голос и я, сразу вспомнив где нахожусь, машинально дернулась в сторону, прикрывая рукой грудь.

Еще плохо ориентируясь в реальности, я выпрямилась, как натянутая стрела, на диване и увидела перед собой Коула, который, судя по всему, только что вернулся – он был без пиджака и галстука, ворот его рубашки был расстегнут на несколько пуговиц и от него веяло сигарами и виски.

– Приведи себя в порядок, – бросил он, видимо, недовольный моим внешним видом, и вышел из гостиной, продолжая расстегивать рубашку, а я сжала кулаки, понимая, что наступил момент “распаковки подарка”.

Глава 9

В зале появилась вчерашняя горничная и встала у колонны, ожидая меня. Меньше всего я хотела сейчас идти вслед за ней, но понимала, медлить не стоило – могу нарваться на неприятности, и тогда Коул даже слушать меня не станет. Именно эта мысль заставила меня покинуть диван и пойти за китаянкой.

“Главное, веди себя достойно”, – повторяла я, отсчитывая каждую ступеньку и чувствуя, что бессонная ночь, страх и неопределенность, высосали из меня все силы.

Поднявшись наверх, я попала в очередной лабиринт из дверей, и уже ждала, что меня сейчас затолкнут к спальню к Коулу, где мне и предстоит приводить себя в порядок, однако женщина в униформе завела меня в пустующую небольшую комнату и, пройдя в ванную, вышла оттуда с полотенцем и махровым халатом.

Не помню, как долго я стояла под обжигающими тугими струями воды, желая хоть немного успокоиться и избавиться от холода нервного стресса, но, вновь осознавая, что медлить не стоит, вышла из кабинки и, накинув на себя черный халат, отметила, что он был женским, а не мужским.

Также в глаза бросилось и то, что рядом с умывальником лежал фен, определенно не для укладки мужских волос. Нет, фен казался новым, но создавалось ощущение, что я попала в гостиничный номер класса люкс, где до меня уже жили постояльцы, вернее, постоялицы.

“Бывший лот из коллекции надоел и его заменили новым”, – вздохнула я и начала приводить свои волосы в порядок, чувствуя, как от напряжения дрожат руки и подгибаются колени.

Посмотрев на себя в запотевшее от пара зеркало, я нахмурилась и решила не пользоваться косметикой, которую накануне положила в клатч. Я понимала, что веду себя нелогично, и что лучше Коула не сердить, но у меня не поднималась рука краситься перед изнасилованием. Так я бы себя чувствовала еще гаже, как девушка из эскорта, которая должна выглядеть поэффектнее перед клиентом.

“С достоинством я могу выглядеть и без косметики”, – решила я и вышла в спальню, не зная, что меня ждет дальше.

Осмотревшись по сторонам, я не обнаружила своего платья, которое оставила на кровати, и, подойдя к черному шкафу-купе, открыла его. Я медленно вела взглядом по пустым плечикам и полкам, и у меня вновь возникло чувство, что до меня здесь кто-то жил и недавно съехал.

– Хорошо хоть халат предложили, а не заставили голой к нему идти, – скривилась я и, поплотнее запахнув халат, встала у кровати в ожидании неизбежного.

За ту минуту, пока я ждала Коула, мое сердце то поднималось к горлу, то, казалось, переставало биться и уходило в пятки. Сжав кулаки, я, казалось уже настроилась на свою смертную казнь, но, когда в дверь постучали, я, вздрогнув, отшатнулась назад.

На пороге вновь появилась все та же горничная, и я поняла, что теперь меня поведут в спальню к Коулу.

От напряжения я чувствовала тремор в конечностях, от голода сводило желудок и язык прилипал к небу, однако я старалась не удариться в панику, удерживая себя от истерик.

– Дюнина, главное, веди себя с достоинством даже не в достойной ситуации, – тихо шептала я, пока женщина вела меня по очередной лестнице наверх.

Однако, выйдя на верхний этаж, я обнаружила вовсе не спальню, а стеклянную дверь, через которую виднелась огромных размеров терраса с бассейном.

За массивным столом сидел Коул в халате, судя по влажным волосам – после душа, а рядом суетился официант в униформе, видимо, доставивший завтрак в апартаменты из одного из ресторанов отеля.

От вида этого изобилия у меня еще сильнее свело желудок, но мое стрессовое состояние никак не способствовало прибавлению аппетита.

"Может быть, после бессонной ночи, сигар и виски, Коула сморит в сон", – бросила я на него украдкой взгляд, однако, судя по его бодрому виду, спать он не собирался.

Я остановилась в метре от стола, а Коул, поглощая запеченный на гриле лосось с омлетом, указал подбородком на стул рядом.

Нет – это не было заботой обо мне и моем состоянии. Не нужно было быть проницательным, чтобы отметить мой изможденный вид и потерю сил от бессонной ночи. Если после завтрака он запланировал секс, то, вероятно, меньше всего он хотел, чтобы его обслуживала падающая от бессилия с ног рабыня.

Первым моим желанием было отказаться от еды, однако я себя остановила, считая подобное поведение нелогичным. Во-первых, завтрак был хорошим поводом поговорить, а во-вторых, мне нужны были физические силы на этот разговор.

Еще плотнее поправив халат на груди, я прошла к столу и села рядом с Коулом, чувствуя, как у меня начала вырабатываться слюна от ароматных запахов пряных специй.

Пока официант подавал мне суп с мидиями, я бросала взгляд на невозмутимое лицо Коула и не знала, в какой момент лучше всего начать разговор – сейчас, или позже, когда он станет сытым и более благосклонным. Как любит говорить моя сестра “Сначала накорми мужика, а потом уже все остальное”. Однако, времени у меня было мало, и я решила начать через пять минут, посчитав этот момент золотой серединой. Взяв ложку, я начала есть суп, отмечая, насколько он вкусный и насколько я голодная. Однако видя, как быстро Коул орудует палочками, и как быстро исчезает еда с его тарелки, я отпила воды из хрустального бокала и тихо заговорила.

– Мистер Коул, мне кажется нецелесообразным держать меня здесь, – тихо, но уверенно начала я и уже собиралась разложить по пунктам, почему именно, но мне не дали договорить.

– Ешь молча, – коротко произнес он и, подцепив палочкой очередной кусок рыбы, заглотил его целиком.

Понимая, что этот человек уже все решил и слушать меня не собирается, я вновь повторила про себя “веди себя с достоинством” и, усмиряя панику, спокойным голосом произнесла:

– Благодарю, но я более не голодна. Могу я уйти?

Он бросил на меня недовольный взгляд и что-то сказал на кантонском официанту.

Я уже обрадовалась, что у меня сейчас заберут приборы и отпустят, однако вместо этого услужливый мужчина в униформе понес в мою сторону тарелку с рыбой.

Произведя таким образом смену блюд, он разложил столовые приборы, вновь вернулся на свое место и замер каменным изваянием.

Осознавая, что таким образом мне показали границы дозволенного, я аккуратно выдохнула, чувствуя беспросветный тупик. Даже сейчас, когда этот человек, казалось бы, выглядел расслабленным – сидел в удобной позе и поедал завтрак, от него веяло угрозой. Я бросала взгляд на его большие руки, оплетенные венами, представляла, что сейчас он будет меня ими касаться, и к горлу подходил ком.

“Не смей истерить. Будет хуже. Веди себя с достоинством”, – часто дышала я, пытаясь последовать собственным советам.

Чтобы отвлечься от ужаса происходящего, я опустила взглд на блюдо с рыбой – рядом лежали вилки и ножи, а чуть выше, недалеко от бокалов для воды и соков, палочки.

Машинально выбрав нож для рыбы, я дрожащими руками продолжила завтрак, отодвигая на второй план мысль о том, что со мной будет дальше, и не могла избавиться от ощущения, что меня будто продолжают тестировать, как лот, который только что приобрели. Вернее, получили в подарок и еще не успели изучить.

Я настолько была напряжена, пытаясь смириться со своей участью, что когда зазвонил телефон Коула, дернулась и чуть не выронила вилку из рук.

– Да, скоро буду в офисе, – ответил он и, завершив разговор, посмотрел на меня. – Сейчас свободна. К вечеру тебя приведут в порядок. Поедешь со мной на ужин.

Закончив этот короткий спич, он вытер рот льняной салфеткой и, встав из-за стола, покинул террасу.

Наблюдая за удаляющейся фигурой Коула, я нахмурилась и никак не могла разобраться, зачем меня кормили и зачем я должна была приводить себя в порядок. Он не планировал сейчас мою казнь, потому что собирался ехать на работу – это можно было понять по его тону.

Ничего не понимая, я посмотрела на тарелку, на едва начатую рыбу, на нож в своих руках, вспомнила ощущение, что меня продолжают тестировать, и внезапно меня осенило – дело было не в том, сыта я или голодна перед сексом. Кормил он меня завтраком по другой причине – это была проверка, очередной тест, как я веду себя за столом. Какими приборами пользуюсь, как ем, пью и держусь. Ведь на вечеринке подавали только закуски в виде канапе, и Коул не мог видеть, насколько хорошо я ориентируюсь в правилах этикета. Привести себя в порядок он заставил, видимо, чтобы не наблюдать перед собой сонную взлохмаченную рабыню с размазанной косметикой.

“Видимо я прошла очередной отборочный тур”, – машинально кивнула я, но от этого осознания мне легче не стало, напротив, я вновь почувствовала себя вещью в чужих руках и нервно дернула плечами. Получается, если бы я провалила этот экзамен, то меня могли отдать Хангу, или использовали бы по назначению только в домашних условиях. А так – я сгодилась на выгул за пределы этой мраморно-золотой клетки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю