Текст книги "Дюна. В коллекции. Книга 1 (СИ)"
Автор книги: Violator
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 26 страниц)
Глава 54
На выходе из лифта нас уже ждал Боджи, а откуда-то из глубины закрытого ангара выехал тонированный автомобиль, за рулем которого сидел Минг – телохранитель Коула.
Коул открыл заднюю дверь и, чувствительно хлопнув между лопаток, запихнул меня в автомобиль. Нетерпеливо дождался, пока я подвинусь, уселся сам и резко закрыл дверь. Водитель стремительно вырулил на выезд, а Коул повернул голову ко мне.
– Из машины не выходить. Боджи отвезет вас с Лин в мои апартаменты, – проинструктировал он и переключился на разговор по телефону.
“Видимо он взял меня не только потому, что я могла успокоить Лин, а чтобы перевезти из Башни в этой суете в более охраняемое жилище…” – промелькнула мысль, пока мы быстро лавировали в ночном потоке машин.
Туннель, который связывал остров с материком, находился в пяти минутах езды от Башни, поэтому уже совсем скоро мы подъезжали к месту аварии. На въезде стояла полиция, перегородив одну полосу, но нас быстро пропустили, и всё, что происходило потом, я запомнила будто сквозь черную пелену тьмы. Казалось, я находилась в ватной тишине и все окружающее фиксировалось в замедленной съемке.
Я искала глазами Лин и повторяла слова Коула “из машины не выходи” снова и снова, чтобы не забыться. Чтобы не утонуть в эмоциях, которые прорывались наружу при виде раскореженной машины и сгустков почерневшей крови.
В некоторых местах бетонное ограждение было повреждено, мерседес Шаня вынесло на соседнюю полосу, и он был настолько изуродован, что не оставалось сомнений – выживших нет. Столкновение было настолько мощным, что автомобиль практически смяло в гармошку. Белые, уже сдувшиеся подушки безопасности были пропитаны кровавым месивом, но самое страшное было другое. Мы подъехали именно в тот момент, когда тела уже грузили в черные мешки, и, слава Богу, полицейские, которые толпились у машины, загораживали это ужасающее зрелище. Различив нас с Коулом в салоне, они показали руками крест, возможно чтобы мы отвернулись, но было поздно.
– Не смотри, – бросил Коул, но мой взгляд все же выхватил, как мужчина в перчатках, заправлял что-то в черный пластиковый мешок и это была босая нога Джу с запекшимися разводами крови.
“Господи… Джу… за что…” – чуть не завыла я, все еще не веря в действительность, все еще видя её улыбку и живой взгляд. Все еще слыша её голос.
Меня будто ударило в солнечное сплетение, и от боли потемнело в глазах. Я отвернулась, чтобы меня не накрыло шоком, и, чувствуя подкатывающую тошноту, быстро задышала, преодолевая боль в груди. Коул внимательно посмотрел на меня, но я замотала головой.
– Я в порядке, – вынырнула я на поверхность реальности, а мы тем временем подъезжали к группе мужчин, где среди полицейских в ярких неоновых жилетах находились люди Коула, уже прибывшие на место аварии. В нескольких метрах от искореженной машины стояла еще одна – её бок тоже пострадал, но, по сравнению с мерседесом Шаня, вмятина казалась несерьезной. Рядом стоял Ханг и еще двое мужчин – их руки и одежда были испачканы кровью, и на ум пришла догадка, что незнакомцы, видимо ехали в этом авто и были друзьями Шаня, с которыми они с Джу и отдыхали.
Я поискала глазами Лин и быстро нашла – она сидела на пороге машины скорой помощи, недалеко от эвакуатора, её одежда была испачкана в крови, а ее взгляд был стеклянным. Женщина-медик ей что-то говорила, но, казалось, та её не слышала.
“Господи, она там совсем одна…” – прошептала я, и первой моей реакцией было выбежать и забрать подругу. Однако, помня слова Коула “из машины не выходить”, я посмотрела на него, не зная, как быть дальше.
– Сиди здесь, не высовывайся. Жди, – жестко проинструктировал он и открыл дверь, впуская в салон запах искореженного металла и паленой резины.
Я, сдерживая дыхание, кивнула, а он, выйдя из машины вместе со своим телохранителем, направился к Хангу, на лице которого проступали и угрюмость, и обеспокоенность одновременно.
Коул действовал быстро и профессионально. Он бросил что-то своему напарнику, показывая в мою сторону, и переключил внимание мужской компании на себя. Ханг, тем временем, подошел к Лин и, переговорив с женщиной-медиком, которая выдала ему упаковку таблеток – видимо, успокоительные для Лин, повел её к нашей машине.
Лин не сопротивлялась, она вообще выглядела странно, будто из нее высосали жизнь, но, посмотрев в мою сторону, казалось, немного оживилась и ускорила шаг.
Открыв дверь, Ханг посадил Лин в салон, и та, увидев меня, на секунду зависла и упала в мои объятия, что-то сбивчиво говоря.
– Мистер Ханг, не волнуйтесь за Лин, – тихо прошептала я мужчине, поглаживая её по спине, и тот, молча передавая мне таблетки, кивнул и закрыл дверь.
Один из людей Ханга сел за руль, наша машина аккуратно тронулась, а я, обнимая подругу, бросила обеспокоенный взгляд в заднее стекло. Весь туннель был набит полицейскими, и этот факт был еще одним хорошим поводом перевезти меня с Лин с острова именно сейчас. Коул продолжал слушать доклад, иногда кивал, но его лицо было странным. До такой степени неживым, что у меня в очередной раз по позвоночнику прошел озноб. Словно он уже все для себя решил, сделал выводы и сейчас лишь подтверждал свои догадки. Он посмотрел на искореженный автомобиль, обнесенный полицейской лентой, и мне стало страшно. Не только от черного взгляда Коула и от включившегося инстинкта самосохранения. Страшно не только за Лин и мистера Ханга. Страшно от того, что может произойти дальше. Страшно за Горра Коула. За то, что с этим мужчиной может что-то случиться. Если он меня отправит домой, я с ума сойду от неизвестности. Сердце болезненно сжалось, но я тряхнула головой и аккуратно выдохнула, стараясь не тревожить Лин.
“Дюнина, не смей бояться. Коул знает, что делает. Я тоже буду в помощь, если понадобится. Меньше всего ему нужны сейчас страх и истерики в его окружении”, – тихо прошептала я про себя и, чувствуя всхлипы Лин на своем плече, плотнее сжала её в своих объятиях. Мне было легче переносить кошмар происходящего. Не только потому, что я была знакома с Джу не так давно, как её знала Лин. Понимая, что авария и смерть подруги произошла на глазах у Лин, я представила на секунду весь ужас, через который она прошла, и содрогнулась.
– Всё будет хорошо. Всё будет хорошо… – шептала я, поглаживая Лин по плечу, когда услышала её тихий голос.
– Я… я… до сих пор вижу, как Ханни пытался вытащить их из машины… – всхлипывала она. – И зачем только Ханни согласился поехать в бар… – продолжала Лин, из чего я сделала выводы, что уже после нашей переписки с Джу возникли новые планы.
Подруга подняла на меня заплаканный взгляд и тихо добавила:
– Может, все обошлось бы с… ними… если бы мы отказались…
– Вы здесь ни при чем. Не вини себя, – тихо проговорила я, пытаясь успокоить Лин.
Она даже не подозревала о версии, что авария, возможно, была подстроена, и я, безусловно, не стала ей говорить о своих догадках – только бы еще сильнее её напугала.
Лин вновь положила голову на мое плечо, а я вспомнила взгляд Коула, исподлобья смотревшего на груду искореженного металла, и уже не сомневалась, что это была не просто авария. Это было начало Войны.
Глава 55
Я стояла в зале у окна и наблюдала за городом, спешившим по своим делам. Солнце плавно падало за горизонт, но, несмотря на теплые блики, в руках я грела чашку с чаем и куталась в мягкий вязаный кардиган, который вместе с другими вещами привезла мне Берди из Башни.
“Лучше бы шел дождь. Так бы было правильнее в день похорон”, – вздохнула я, но бурливший внизу город будто говорил, что жизнь продолжается, и надо идти дальше.
Прошло несколько дней с той страшной аварии в туннеле, и они были нелегкими. Тяжело терять не только близких людей, но и далеких, к кому привязался, к кому испытывал симпатию, кто уже вплелся в твою память доброй улыбкой.
Коул, как и запланировал, тем же утром уехал в Пекин, оставив нас с Лин на Ханга, и я посчитала это одной из причин, почему он меня перевёз из Башни. В любом случае, каковы бы ни были цели Коула, но меня никто в апартаментах не прятал, я, как и прежде, могла выезжать в город со своим телохранителем Боджи, и этот факт, вкупе с тем, что Коул не отложил запланированную поездку в Пекин, был поводом для моих размышлений и различных версий.
Как бы там ни было, но наружу я не стремилась, практически не отходя от Лин, а эти несколько дней чувствовались странно – будто ложная картинка спокойствия.
Сзади послышался шорох, и я обернулась к дивану, где подругу сморило в сон после очередной дозы успокоительных. Она отказалась возвращаться к себе – находиться одной ей было неимоверно сложно, как, собственно, и мне. Подойдя к дивану, я аккуратно поставила чашку на журнальный столик и поправила плед, укрывавший Лин.
Эта авария жестко ударила по её нервам, и она слегла с температурой. Ненадолго – всего на пару дней, и без последствий, но все же врач, который приехал в апартаменты Ханга, прописал ей помимо всего прочего успокоительные и посоветовал лишний раз её не тревожить. К ней приезжал отец, желая забрать её домой, Ханг не возражал, но Лин попросила своего бойфренда позволить ей остаться.
Также Ханг запретил ей ехать сегодня на похороны, и я была с ним солидарна – находиться дома было к лучшему для её душевного здоровья. В отношении меня все было еще проще. Коул, приехавший еще утром из Пекина, дал указания по телефону – оставаться с Лин, и с этим я тоже была согласна. Не только потому, что Лин во мне нуждалась. Была еще одна причина – я хотела сохранить в памяти образ живой Джу.
Вздохнув, я вновь отошла к окну и, поймав луч уходящего за горизонт солнца, грустно улыбнулась – возможно, сама Джу хотела, чтобы в этот день светило солнце, такое же теплое, как и её улыбка.
– Злата? – послышался голос Лин, и я обернулась.
Подруга, садясь на диване, смотрела на меня сонным взглядом, а её осунувшееся лицо казалось совсем прозрачным, словно у китайской фарфоровой куклы.
– Как ты себя чувствуешь? – быстро направилась я к дивану.
– Нормально. Только голова тяжелая, – скривилась она и, как только я села рядом, опустила голову мне на плечо.
– Голодная? – тихо поинтересовалась я, и краем глаза отметила, как к нам направляется Берди.
– Нет, – мотнула она головой и, посмотрев на меня, спросила: – Думаешь, они сегодня приедут? Ведь мистер Коул уже приехал из Пекина.
Ее вопрос был резонным – если Коул не появлялся по причине бизнес-поездки, то Ханг поселился в офисе, и последние три дня не появлялся в апартаментах.
– Не знаю, Лин, – вздохнула я, пряча беспокойство. – Возможно, Горр захочет остаться сегодня в офисе… и мистер Ханг тоже. Видишь же, они даже не отменили поездку.
– Ну да, понимаю, – слабо кивнула она.
– Давай чаю попьем, – вновь пряча тревогу, предложила я, и экономка, кивнув, молча удалилась на кухню.
Подруга не ответила, будто была сейчас совсем не здесь, а где-то в другом месте, и я вновь аккуратно накрыла её мягким покрывалом.
– Снилось, что я еду в машине, – тихо проговорила она и, секунду помолчав, добавила: – Никогда не сяду больше за руль.
– Ты ведь не была за рулем, – попыталась я её успокоить, но Лин мотнула головой.
– Всё равно… – вздохнула она и, опустив голову ко мне на колени, внезапно заговорила.
– Мы уже въехали в туннель. Когда увидели, как “мерс” Шаня на полной скорости пошел на обгон шанхайцев, чиркнул их боком так, что они прижались к стене. А потом…
– Если тебе неприятно, не рассказывай… – потянула я к ней руку, но она замотала головой и продолжила:
– А потом их отбросило в бетонную стену, закрутило, и они отскочили уже от противоположной стены. Будто это не машина с живыми людьми, а теннисный мяч… Скорость была бешеной.
– Почему они пошли на обгон?
– Видимо хотели идти первыми, чтобы дорогу указывать, – вздохнула она. – И на высокой скорости не справились с управлением.
– Не справились с управлением… – эхом повторила я, и Лин кивнула.
– Так и Ханни, и полиция говорит.
Я хотела спросить “может быть, полиция обнаружила какую-нибудь поломку в автомобиле”, но не стала пугать Лин, понимая, что если бы полиция обнаружила что-то подобное, то это уже стало бы достоянием общественности. Хотя, возможно, органы могли и специально утаивать эту информацию, чтобы не нарушать ход следствия.
– Вы как там оказались? – аккуратно продолжила я.
– Ресторан, где они ужинали… тут… недалеко… в квартале от нас. Ханни позвонил мистеру Шаню, чтобы уточнить какие-то дела перед отъездом в Пекин, а Шань пригласил нас в бар на набережной… Там живая музыка и все дела… Ханни любит это место. Ну и мы согласились. Мы догнали их уже у туннеля. Лучше бы не ездили, – Лин вновь начала впадать в чувство вины, и я решила переключить её.
– А другие машины были в туннеле? – аккуратно спросила я.
– Были. Но немного. Как и мы… Успели сманеврировать… – вздохнула она и продолжила: – А потом все было, как в тумане. Мне казалось, что все происходит не со мной, и я за всем наблюдаю, будто со стороны. Я слышала крик и только потом поняла, что это мой крик… Ханни побежал к машине… Я за ним. Каким-то чудом открылась одна из дверей…
Я внимательно её слушала, стараясь не впадать в эмоции, и впитывала каждое слово, пытаясь собрать мозаику. За эти несколько дней Лин не проронила практически ни слова о случившемся, и теперь начала рассказывать, как все было.
Ее рассказ был сбивчивым, иногда она замолкала, но как только я тянулась к ней, она мотала головой и продолжала. И не потому что она хотела выговориться, а будто это было её долгом – рассказать все о гибели подруги.
Берди тем временем приготовила нам чаю с молоком, но, поставив чашки на стол, не торопилась отходить – она хмурилась, и было видно, что за официальной маской скрывается боль.
– Спасибо, что выслушала, – тихо проговорила Лин.
– Мгм… – сдерживая ком, чтобы не расплакаться, кивнула я.
Апартаменты накрыло ватной тишиной, но внезапно её нарушил телефонный звонок, будто прорываясь в наш пузырь из неумолимой реальности, где больше не было Джу. Мы с Лин вздрогнули, и подруга поторопилась ответить на звонок.
Как оказалось, звонила Пэм – девушка мистера Родда – и не только для того, чтобы выразить свои соболезнования.
– Сегодня мистер Коул и мистер Ханг заезжали в больницу к Тэдди, – вещала она из телефона, установленному Лин на громкую связь. – Тэдди отослал огромный букет с соболезнованиями и просил их приехать.
Услышав эту фразу, я нахмурилась, у меня внутри будто щелкнул тумблер, и я вспомнила нашу последнюю переписку с Джу.
“Не думаю, что Коул поехал к Родду из большой любви к ближнему”, – вздохнула я.
Возможно, у меня на нервной почве началась паранойя, но я не отбрасывала версии, что Смерть, воспользовавшись предлогом, начал искать виновников.
Попрощавшись с Пэм, Лин вновь опустила голову мне на колени, когда сзади послышался звук лифта, и я резко обернулась. В зал зашли Коул с Хангом, и я затаила дыхание.
Глава 56
Я наблюдала за Коулом, и мне было сложно дышать. Будто на меня в один миг навалилось все, что я уже почти неделю носила в себе – и скорбь утраты, и тревога за него, и страх за то, что что-то случится со всеми нами, и опаска, что сейчас он переведет неживой взгляд на меня и скажет “собирайся, ты возвращаешься домой”.
Его лицо было уставшим, но я бы не сказала, что Коул выглядел скорбящим, угрюмым или желавшим отомстить за гибель партнера. Его скорее можно было назвать сосредоточенным – перед ним возникла проблема, и он должен был её решить.
Поначалу я даже злилась на Коула, что он вот так уехал по делам, не оставшись и не выяснив ничего, будто ему и правда была безразлична смерть компаньона. Но потом, когда эмоции улеглись, я поняла – так было нужно. И это спокойствие, и это странное затишье мне казались искусственными – мороком, созданным Бездной.
Однако это не отменяло моих тревог – каждый день я опасалась, что мне позвонят и скажут, что с Коулом что-то случилось, или, напротив, он сам выйдет на связь и скажет, чтобы я собиралась домой.
Отмечая его вечную привычку держать руки в карманах, его спокойный, немного вальяжный шаг, только сейчас я поняла, насколько внутренне напряженной была все это время. И пусть мои предположения оставались всего лишь догадками, я была рада, что в этот момент Коул стоял в зале, живой и невредимый, разговаривал с Хангом и иногда смотрел на меня.
Понимая, что мои эмоции неуместны, я аккуратно выдохнула, а Лин, услышав своего мужчину, резко села на диване и быстро заговорила по-кантонски.
Ханг выглядел уставшим – эти несколько дней были для него тяжелыми, но, в отличие от Коула, его можно было назвать немного угнетенным. На его лице как раз читались и злость, и желание отомстить за гибель компаньона, которое Лин принимала за эмоцию “несправедливости жизни”.
Ханг, бросив на Лин взгляд, что-то сказал по-кантонски, и она, на ходу скидывая одеяло, быстро встала и направилась к своему мужчине.
“Видимо, Ханг пришел забрать Лин”, – предположила я и оказалась права. Попрощавшись с нами, они скрылись за боковой дверью, ведшей в коридор на площадку к их апартаментам, а в зале воцарилась такая тишина, что, казалось, её можно было пощупать пальцами.
Коул, не говоря ни слова, подошел к дивану и, сев рядом, посмотрел на Берди, тенью стоявшую неподалеку. Откинувшись на спинку, он сосредоточенно смотрел куда-то в одну точку, а я застыла, не зная как быть. Слова утешения или соболезнования были Коулу не нужны, и я лишь молча наблюдала, как услужливая Берди аккуратно ставила на столик хрустальный графин с крепким алкоголем.
Плеснув в снифтер немного виски, Коул сделал глоток и, наконец, посмотрел на меня, будто пришла и моя очередь.
Сквозь грусть утраты мне хотелось спросить его, как прошла поездка, что меня ждет дальше, выяснилось ли что-то новое относительно аварии, но я вновь замерла. Его взгляд. Черный неживой объектив. Он был странным. Похожий я видела, когда стояла перед ним полуголая в бриллиантах. Или в “Клиффе”, когда Он наблюдал за моим танцем. Или в тоннеле на фоне искореженного автомобиля. Но тогда я улавливала лишь отблеск. Сейчас его взгляд был сконцентрированным. В нем не осталось ничего, что бы говорило, что сейчас на меня смотрит человек, или даже робот. Он стал настолько неземным, инопланетным, что я чувствовала, как в меня проникал Космос и считывал мое подсознание. Коул медленно наклонил голову вбок, будто так ему было удобнее сканировать мой мозг, а я была не в состоянии произнести ни слова. В прямом смысле. Не в состоянии. Не имела такой физической возможности. Будто меня сковало чем-то невидимым, пока его взгляд проникал мне под череп.
Все прекратилось в секунду – внезапно в голове послышался что-то напоминающее шум радиоволн, и меня отпустило.
Я по-прежнему сидела на диване, а Коул, закрыв глаза и откинувшись на спинку, держал в руках снифтер. Но что-то изменилось. Мое состояние. Если еще минуту назад я нервничала и дергалась, сходила с ума от тревоги, то сейчас меня накрыло какое-то странное спокойствие. Словно эти несколько дней превратились в картинку, которая без труда пролистывалась пальцем, как слайд на экране. Даже грусть от утраты Джу стала светлой, будто с момента её гибели прошло не несколько дней, а годы.
– Успокойся. Я не планирую отправлять тебя домой, – внезапно послышался его ровный голос, и я даже не знала, как реагировать на его слова.
Возможно, он прочел все тревоги и вопросы в моем взгляде, а, возможно, и в моем подсознании. Но одно было ясно – он снял с меня это неконтролируемое чувство беспокойства и боль утраты. Будто приоткрыл завесу на пару миллиметров и показал немного своих способностей.
– Если ты сейчас меня отправишь домой, то могут решить, что я представляю ценность. А я всего лишь девушка из коллекции, – между тем тихо произнесла я, но Коул никак не отреагировал на мои слова. Будто это и так было понятно. Он по-прежнему сидел в расслабленной позе, откинув голову назад, и, казалось, меня не слышал.
В зале воцарилась тишина, и она была странной. Не тревожной, но и не расслабляющей. Я бы назвала её сосредоточенной. Будто хозяин Космоса то ли строил дальнейшие планы, то ли выискивал нужные данные, подключившись к своим информационным источникам.
Я наклонилась, чтобы взять чашку с чаем, и внезапно почувствовала руку Коула на спине. Вернее, в моих распущенных волосах. Он медленно начал перебирать пальцами мой локон, но в этом жесте не было ни сексуальной подоплеки, ни заигрывания. Он это делал машинально, словно вплетая мои волосы в свои размышления. Как некую часть потока Космоса. Иногда его ладонь останавливалась, будто Коул наткнулся на какую-то важную деталь в информации, и я замирала вместе с ним. Это странное чувство сопричастности завораживало, и казалось, я принимала участие в мыслительном процессе, пусть даже таким необычным способом.
Внезапно в зале раздалась телефонная трель, и я непроизвольно вздрогнула. Момент контакта был прерван, я резко обернулась к Коулу и могла поклясться, что он, еще не посмотрев на экран смарта, едва заметно кивнул. Казалось, он знал, что поступит звонок, или хотел, чтобы он поступил.
– Да мы получили цветы… жаль, что ты не смог присутствовать… – между тем отвечал Коул собеседнику. – Да, Боб. Бизнес есть бизнес. Сам только сегодня приехал из Пекина… Рад, что ты возвращаешься. – Пауза, в течение которой собеседник о чем-то говорил, и голос Коула. – Я завтра еду в клуб. Гольф всегда помогал мне успокоиться, – внезапно произнес он. – Если хочешь, присоединяйся. Заодно можем доиграть партию. Без призов, – добавил он и, дав отбой, посмотрел на меня, оставляя мои волосы в покое.
– Ты выглядишь уставшей. Выспись. Завтра будь готова к пяти. Поедешь со мной в гольф-клуб.
Сказав это, он поднялся и направился к лифту, а я, наблюдая за его удаляющейся фигурой, задумалась. Несмотря на то, что Коула нельзя была назвать бодрым и веселым, он не выглядел до такой степени расстроенным, по крайней мере дома. А значит, эта поездка была направлена на другое – возможно, Смерть продолжал искать виновников аварии. Тех, кто не присутствовал на похоронах.
Я прошлась ладонью по своим локонам и, все еще чувствуя Его холодные пальцы в своих волосах, постаралась запомнить этот завораживающий момент контакта.