Текст книги "Скованные души(ЛП)"
Автор книги: Theowyn of HPG
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 25 страниц)
– Мне просто интересно, сколько раз вы повторите «А я предупреждал!», прежде чем оставите меня в покое? – простонал Гарри.
– Разве я не прав? Вы азартны по своей природе, Поттер. Вы упорно настаиваете на собственном мнении и высокомерно считаете, что всегда правы…
– Я знаю! – Гарри вскочил в постели, несмотря на колющую боль в боку.
Снейп немедленно толкнул его обратно на постель: «Лежите спокойно! Я не собираюсь лечить пневмоторакс вдобавок ко всему прочему!»
Снейп выхватил палочку, направил ее на Гарри и прошептал заклинание. Он повторял его снова и снова, речитативом.
Гарри лежал, глядя в потолок, и дрожал от ярости. Он не хотел признавать, что мастер зелий прав. Он подверг всех опасности, сам того не желая. Может быть, Министерство имело основания настаивать на том, чтобы он сидел под замком, как преступник или прокаженный. Но как можно было предположить, что их атакуют посреди магловской улицы?
– Как же они нас нашли? – спросил Гарри.
– Я не знаю, – сказал Снейп, подняв глаза от своей работы. – Скорее всего, один из их агентов обнаружил вас в Косом переулке и поднял тревогу.
– Но Волде…
– Поттер, – предостерегающе произнес Снейп.
– Раньше он никогда не охотился за мной так нагло. Что изменилось?
– Теперь он может себе это позволить. У него для этого достаточно сил и сторонников. Я предупреждал об этом Орден, но, естественно, они предпочли не обратить внимания на мои слова и потакать вам.
– Все, чего я хотел – один день свободы! – возмутился Гарри. – Всего один день, чтобы делать нормальные вещи, которые делают нормальные люди! Неужели я слишком многого прошу?
– Да! Вы – не нормальный, Поттер. Вы никогда не будет нормальным, и вы не можете жить нормальной жизнью, пока Темный Лорд не побежден. Если вы будете делать вид, что это не так, это приведет к катастрофе!
Снейп продолжил работу. Гарри смотрел в потолок, чувствуя себя глубоко несчастным. Его гнев утих, сменившись досадой на себя самого.
Снейп был прав. После нападения на Хогсмид ему следовало понять, что люди Волдеморта стерегут каждый его шаг. Он сунулся в мышеловку и потащил за собой друзей. Почему же он не осознал всю опасность? Почему же он не послушал Снейпа, хотя бы после подслушанного разговора зельевара с Ремусом?
«Потому что я хотел быть обычным парнем, хотя бы один день», – с горечью подумал Гарри. Неужели он действительно не может иметь какое-либо подобие нормальной жизни, пока Волдеморт не будет побежден? … Строки пророчества вспыхнули у Гарри в голове. Оно казалось абсурдным и почти парадоксальным, но теперь Гарри вдруг понял. Он действительно не мог жить, пока был жив Волдеморт. Он постоянно ожидал следующей атаки, не зная, придется ли ему убить или умереть.
– Да вы дрожите, Поттер, – заметил Снейп.
– Мне холодно, – соврал Гарри, сжимая кулаки и продолжая смотреть в одну точку на потолке. Он не мог объяснить Снейпу, что он чувствует, и не до конца понимал это сам. Кроме того, он был уверен, что Снейп сочтет его слабым и глупым, и не собирался давать этому человеку лишний повод издеваться над ним.
– Все в порядке, Поттер, сделайте глубокий вдох.
Гарри осторожно вдохнул и с облегчением понял, что не чувствует боли.
– Еще, – велел Снейп.
Гарри выдохнул, невольно восхищаясь мастерством зельевара. Он никогда бы не подумал, что Снейп такой искусный целитель.
– Одевайтесь, – удовлетворенно сказал Снейп.
Гарри сел и натянул рубашку.
– Если будут какие-либо трудности с дыханием или боль, дайте мне знать сразу. Сейчас не время играть в героя. – Снейп неожиданно провел рукой по волосам Гарри. Юноша дернулся от прикосновения и подозрительно уставился на него.
– У вас кровотечение, – заявил Снейп обличительным тоном, глядя на свои пальцы, окрашенные кровью.
Гарри пощупал голову, ощутив влажный липкий колтун там, где Мак-Фарлан ударил его.
– Вы хотите, чтобы вас вылечили, – раздраженно рявкнул Снейп, – или предпочитаете носить свои раны, как медали, по примеру Моуди?
– Делайте что хотите, – пробормотал Гарри, уставший от сарказма и упреков.
Снейп поднял палочку, и спустя минуту ссадина была исцелена.
– Есть ли у вас другие травмы, о которых вы не упомянули?
– Только здесь… – Гарри указал на затылок.
– Вы позволите? – усмехнулся Снейп.
– Валяйте, – вяло откликнулся Гарри.
– Выпейте это сегодня вечером, – Снейп достал из кармана мантии флакон и протянул его Гарри.
Гарри взял флакон, вопросительно взглянув на мастера зелий.
– Сон Без Сновидений?
– Вы убили человека сегодня, Поттер, – нетерпеливо проговорил Снейп, как будто вынужденный объяснять очевидное. – Несмотря на то, что это было оправдано, это случилось с вами впервые, поэтому, полагаю, снотворное вам понадобится.
Самоуверенность Снейпа была невыносимой. Гарри стиснул зубы и вернул флакон зельевару:
– Спасибо, но я буду в порядке, – сказал он хладнокровно.
Снейп поднял брови.
– Оно мне не нужно, – твердо сказал Гарри.
– Поттер, есть ли предел вашей заносчивости? – с отвращением спросил Снейп.
– Я не заносчив! – крикнул Гарри. – Я не хочу, вот и все. Почему вы думаете, что вы лучше меня знаете, что мне нужно?
– Опыт, – протянул Снейп. – Или вы забыли, что вы не единственный человек в этом доме, кому приходилось убивать?
Гарри уставился на Снейпа. Тот не использовал легилименцию, но это не имело значения. Гарри чувствовал себя голым и ясно видел, что мастер зелий читает его как открытую книгу.
– Все в порядке? – Рон заглянул в дверь.
– Все хорошо, – поспешно ответил Гарри, делая движение, чтобы встать.
Снейп выпрямился и поджал губы: «Мистер Поттер не получил травм, которые могли бы иметь длительные негативные последствия.»
– Ну вот и хорошо, – сказал Рон. – Потому что вы оба нужны внизу. Они думают, что знают, как Пожиратели Смерти нас обнаружили.
========== Глава 6. Портрет миссис Блэк. ==========
Обеденный зал был полон, когда Гарри, Рон и Снейп спустились вниз. Дамблдор сидел во главе стола с необычайно серьезным видом. Гарри решил, что это дурной знак. Фред и Джордж, расположившиеся возле него, выглядели прямо-таки мрачно. Гарри, Рон и Гермиона заняли места по левую руку от Дамблдора, Тонкс и Ремус сели рядом с Фредом и Джорджем. Противоположный конец стола занимали Кингсли и еще несколько незнакомых Гарри мракоборцев. Снейп остался стоять в углу возле двери, сложив руки на груди, в то время как Моуди расхаживал по комнате.
Дамблдор откашлялся и взял слово.
– Во-первых, позвольте мне поблагодарить всех вас, кто был вовлечен в сегодняшние неприятные события. Ваша смелость и эффективные действия помогли предотвратить трагедию. Гарри, ты вел себя прекрасно, и я должен принести тебе свои глубочайшие извинения. Я полагал, что мы приняли все необходимые меры предосторожности для предотвращения нападения. Сегодняшняя поездка в Лондон должна была обойтись без приключений. Поэтому возникает вопрос: что пошло не так? Аластор, я полагаю, у вас есть ответ.
– Мы исследовали палочки Пожирателей Смерти, которых мы захватили, а также убитого. – Гарри вздрогнул, но Моуди, как ни в чем не бывало, продолжал: – Все они использовались для отслеживающих заклинаний.
– Это невозможно! – перебила Тонкс. – Ты сам подтвердил, что мы защищены от слежки!
– Были защищены, когда покинули штаб-квартиру. Видимо, кто-то из нас взял с собой то, что послужило маяком.
Моуди выложил на стол несколько карточек, в которых Гарри узнал лицензии на аппарирование. Старый аврор направил на них палочку: «Нюхать!» Кончик палочки засветился и, как рамка в руке лозоходца, повернулся в сторону ребят.
Фред и Джордж вскочили на ноги одновременно.
– Это невозможно! – настаивал Фред. – Утечка исключена!
– Мы не говорили никому ни слова за пределами Ордена! – поддержал брата Джордж.
– Ты сказал Поттеру и его друзьям, – осуждающим тоном изрек Моуди.
Фред нахмурился: «Мы сказали Гарри, Гермионе, Рону и Джинни. Они свои!»
– Вы говорили кому-нибудь о заклинании нюхлера? – обратился к ребятам Фред.
– Конечно, нет! – с негодованием ответил Рон. – Мы не идиоты. Да и не могли бы мы никому сказать, потому что ни с кем не общались, кроме друг друга!
– Я не допускаю мысли, что Гарри, Гермиона, Рон или Джинни поставили под угрозу нашу безопасность, – вмешался Дамблдор, погасив готовую вспыхнуть ссору. – Тем не менее, факт остается фактом: Гарри нашли с помощью того же заклинания, которое вы продемонстрировали нам на прошлой неделе.
– Подождите, – сказал Гарри. – Как Пожиратели могли использовать заклинание нюхлера, чтобы найти меня? Я только что получил лицензию, и не думаю, что мы были единственными, кто сдавал экзамен сегодня. – Гарри взглянул на близнецов: – Вы говорили, что невозможно отследить что-либо обыкновенное!
– Твоя карточка – особенная, Поттер, – ответил Моуди. – Она обработана очень редким растительным экстрактом. Вытяжка из асфоделей.
Гарри нахмурился: «Но как же … – Он запнулся и быстро взглянул на Рона и Гермиону, которые смотрели на него округлившимися глазами. – Та девушка, в офисе!»
– Мы опередили вас с этим выводом, Поттер. Мы уже побывали в Офисе. Мисс Финкель исчезла сразу после того, как вы ушли. Авроры ищут её. Очевидно, что она работала на Волдеморта, добровольно или под заклятием Империус – еще предстоит выяснить, но это не имеет особого значения в данный момент. Гораздо важнее установить, как Пожиратели Смерти узнали это заклинание.
– Я уже сказал вам, – взвился Фред. – Они не могли этого сделать.
Джордж решительно кивнул: «Никто за пределами этой комнаты не знает об этом!»
– Если вы говорите правду, – ответил Моуди, – я бы сказал, что среди нас есть предатель.
Мертвая тишина последовала за этим высказыванием.
– Могу я сделать другое, менее резкое предположение? – подал голос из своего угла Снейп. – Концепция этого заклинания лежит на поверхности, и вполне возможно, что Пожиратели Смерти изобрели его самостоятельно.
Моуди свирепо взглянул на Снейпа: «Вы хотите уверить нас, что это совпадение?»
– Все, чего я хочу – это избежать паранойи.
– А все, что я хочу знать, – почему вы нас не предупредили?
– Я выступал против этой экскурсии с самого начала.
– Это не ответ на мой вопрос. Если вы тратите столько времени, как вы утверждаете, шпионя за Пожирателями Смерти, мне кажется, вы должны быть в курсе того, что они имеют это заклинание и собираются его применить.
– Пожиратели Смерти не склонны обсуждать свои самые строго охраняемые секреты в непринужденной беседе, – раздраженно ответил Снейп.
– Это прекрасный довод, Снейп, но это не отменяет того факта, что вы провалили миссию. Если вы не можете справиться со своей работой…
– Если вы считаете, что вы справитесь лучше, – добро пожаловать!
– Достаточно, – сурово сказал Дамблдор. – Мы ничего не достигнем, обмениваясь колкостями и выдвигая необоснованные обвинения.
Дамблдор бросил на Моуди жесткий взгляд:
– Аластор, я не поверю, что среди нас есть предатель, пока все другие вероятные объяснения не будут опровергнуты, и до тех пор я не желаю ничего слышать об этом.
– Я понял, – угрюмо кивнул старый мракоборец.
Дамблдор повернулся к Снейпу с тем же суровым выражением:
– Северус, мы должны знать, как Пожиратели Смерти заполучили это заклинание. На данный момент это самое важное.
Снейп сжал губы и сухо кивнул.
– В таком случае, мы рассмотрели всё, что необходимо, – Дамблдор встал, и все члены Ордена последовали его примеру. Гарри, Рон, Гермиона и Джинни тоже поднялись.
– Гарри, мне нужно поговорить с тобой, – тихо сказал Дамблдор.
Гарри кивнул. Когда они остались одни, Дамблдор впервые улыбнулся.
– Я не решаюсь сказать «с днем рождения», но желаю тебе всего наилучшего, невзирая ни на что.
– Спасибо, сэр, – улыбнулся Гарри.
Дамблдор приблизился и положил руку ему на плечо.
– С тобой все в порядке, Гарри?
– Бывало и похуже.
– Да, конечно. Я слышал, что ты очень страдал от необходимости проводить лето здесь, взаперти.
Гарри вспыхнул: «Нет, сэр, что вы. Ничего подобного!»
– Все в порядке, Гарри. Я знаю, это не те каникулы, о которых ты мечтал. Но после сегодняшних событий, я надеюсь, ты поймешь, почему это было необходимо.
Гарри кивнул.
– Я также хочу, чтобы ты знал – если я уделял тебе недостаточно внимания этим летом, это не значит, что я не заботился о твоем благополучии. Скорее, наоборот. Я рассмотрел твою идею ведения ментальной войны против Волдеморта. Это блестящая идея.
– Вы думаете, это сработает? – взволнованно спросил Гарри.
– Я почти уверен, но есть еще несколько вопросов, ответы на которые пока не найдены. Я надеюсь в ближайшее время сделать это и поделиться с тобой информацией, когда ты вернешься в Хогвартс. – Ясные голубые глаза Дамлдора смотрели на Гарри пристально и серьезно. – До тех пор я прошу тебя набраться терпения и оставаться в штаб-квартире.
Гарри закусил губу, но он понимал, что директор прав и у него нет выбора.
– Да, сэр.
– Хорошо! – Дамблдор улыбнулся, пожал Гарри руку и вышел из столовой. Снейп стоял за дверью, явно ожидая его. Гарри не без труда поборол желание подслушать.
Большинство членов Ордена были все еще в доме. Фред и Джордж, злые и удрученные, стояли возле библиотеки, Рон, Джинни и Гермиона наперебой утешали их. Тонкс разговаривала с Кингсли, Ремус в другом углу ожесточенно спорил с Моуди. Добби стоял возле портрета миссис Блэк, пытаясь призвать её к порядку. Миссис Блэк казалась скорее унылой, чем разъяренной, и скорбно беседовала сама с собой.
– Узурпаторы… Разорение… Позор…
Гарри взглянул на Дамблдора и Снейпа. Дамблдор, казалось, утешал мастера зелий, который выглядел обиженным. Дамблдор ласково взял собеседника за руку, тот вздохнул и кивнул. Дамблдор удовлетворенно улыбнулся и зашагал прочь. Гарри пересек зал, чтобы присоединиться к друзьям, но Моуди перехватил его, оставив Ремуса.
– Ты сегодня был молодцом, Поттер.
– Спасибо. – Гарри стало неловко. Казалось, Моуди поздравляет его с убийством, как с успешно сданным экзаменом.
– Это не твоя вина, – продолжал мракоборец. – Всему виной было отсутствие информации.
– Я уверен, что профессор Снейп делает всё возможное, – твердо сказал Гарри, знавший, что Снейп каждую ночь в одиночку ведет наблюдение за Пожирателями Смерти.
– Очень любезно с твоей стороны так думать, особенно если учесть, что ты чуть было не погиб из-за него.
Гарри изумленно уставился на старого аврора, но спустя мгновение понял, что эти оскорбительные слова предназначались не для него.
– Возможно, если бы вы были более успешными в борьбе с приспешниками Темного Лорда, жизнь мистера Поттера не зависела бы исключительно от моих усилий, – прошипел Снейп практически в ухо Гарри. Гарри оглянулся и поежился – такая злоба была написана на лице мастера зелий.
– Может быть. – Моуди, казалось, нисколько не смутило замечание Снейпа. Его глаза хитро сузились: – Ах да, чуть не забыл. Еще двое Пожирателей были найдены мертвыми этой ночью.
– Какая трагедия! – фыркнул Снейп, нисколько не заинтересованный новостью.
– Вы ничего не знали об этом? – продолжал Моуди.
– Нет.
– Хм, похоже, из того, чего вы не знаете, получится целая библиотека!
– Мертвецы меня не беспокоят, – сплюнул Снейп. – Я полагаю, нас должны больше интересовать живые.
– Я просто подумал, что участь ваших коллег могла бы вас заинтересовать, – пожал плечами Моуди.
– Бывших коллег, – холодно уточнил Снейп. – Они мне безразличны.
Снейп отвернулся и хотел уйти, но старый мракоборец повысил голос:
– Это верно. Я не думаю, что вы сочувствуете им после того, как Волдеморт пытал вас до смерти, а они стояли и смотрели!
Снейп замер, затем медленно повернулся к Моуди, его глаза сверкнули. Когда он заговорил, его голос был обманчиво мягким.
– Моуди, наверняка у вас достаточно неотложных дел, чтобы перестать беспокоиться об этих мертвецах и искать их убийц под каждой кроватью?
– Забавно, что вы упомянули убийц, Снейп, потому что убийство – это то, что всегда меня беспокоит. В отличие от некоторых, я отношусь к своей работе серьезно.
Двое мужчин целую минуту свирепо смотрели друг на друга. Затем, к удивлению Гарри, Моуди повернулся к нему и положил руку ему на плечо.
– Тебе многое пришлось пережить сегодня, Поттер. Если тебе что-нибудь понадобится, помни, что Люпин и Тонкс здесь, чтобы помочь. – Старый мракоборец дружески стиснул плечо юноши.
Краем глаза Гарри видел потемневшее лицо Снейпа. Очевидно, намек старого мракоборца не прошел для него незамеченным. Моуди хлопнул Гарри по плечу и ушел, проигнорировав разгневанного мастера зелий. Снейп также развернулся и стремительно направился к лестнице.
– Предатель! – зарычала миссис Блэк, когда он поравнялся с ней. В следующую секунду она издала душераздирающий вопль, который заставил всех присутствующих прервать разговоры и обернуться.
Снейп стоял рядом, направив свою палочку на миссис Блэк, съежившуюся в страхе. Вся нижняя часть картины была изуродована.
– Позвольте внести ясность, – ледяным шепотом произнес Снейп. – Пока я нахожусь в этом доме, вы будете держать язык за зубами, или от вашего портрета останутся одни лохмотья. Вы меня поняли?
Миссис Блэк молчала, с ужасом глядя на Снейпа.
– Вот и славно! – Снейп убрал палочку и стремительно взбежал по лестнице. Свидетели этой сцены недоуменно переглядывались, и только Моуди не казался удивленным. Стоя у дверей, он наблюдал за Снейпом, затем мрачно улыбнулся и ушел.
– Какого черта это было? – спросил Рон.
Гарри покачал головой: «Я не знаю, но Моуди, похоже, терпеть не может Снейпа.»
– Я не понимаю, почему он обвиняет Снейпа в том, что случилось сегодня днем, – сказала Джинни, когда они вчетвером двинулись наверх.
– Профессор Снейп каким-то образом собирает информацию о планах Пожирателей, – ответила Гермиона.
– В таком случае Моуди прав. Если они изобрели заклинание нюхлера и планировали использовать его для охоты на Гарри, Снейп должен был об этом знать, – заметил Рон.
– Рон, шансы Пожирателей самостоятельно додуматься до заклинания нюхлера близки к нулю, – нетерпеливо возразила Гермиона, когда они вошли в гостиную и сели у огня.
Рон потянулся к жестянке с печеньем: «Снейп считает, что это возможно.»
– С каких это пор ты согласен с тем, что считает Снейп? – удивилась Джинни.
– Фред и Джордж клялись, что они никому не говорили об этом, – прочавкал Рон, вгрызаясь в печенье. – Они, конечно, балбесы, но уважают Дамблдора. Кроме того, зачем Снейп так сказал, если это неправда?
Гермиона понизила голос: «Чтобы виновный в утечке информации думал, что он в безопасности!»
– Мы не знаем, что в действительности произошло, – резко сказал Гарри. – Возможно, Пожиратели Смерти придумали заклинание сами. Иначе – каким образом они могли подготовить нападение всего за неделю?
– Да, недели недостаточно, – согласилась Гермиона, задумчиво хмуря брови. – Нужно же было устроить мисс Финкель в экзаменационную комиссию. Очевидно, они уже давно наблюдали за тобой и знали, на какое число назначен экзамен. Все, что им оставалось сделать, – это дать ей состав, которым она обработала твою карточку.
– Гермиона, – одернула её Джинни, обеспокоенно глядя на Гарри.
Гарри стоял и смотрел в огонь. Он не хотел верить в то, что в Ордене есть предатель. Он не хотел подозревать своих друзей. Но Гермиона была права, он не мог придумать никакой разумной альтернативы этому предположению.
– Гарри? – нерешительно окликнула Гермиона. – Гарри, я не это имела в виду…
– Нет, все в порядке, – вздохнул Гарри. – Не нужно щадить мои чувства. Всё лучше, чем быть обманутыми. Мы не можем себе этого позволить.
– Фред и Джордж не стали бы лгать Дамблдору, но они могут ошибаться, – задумчиво сказала Джинни. – Держу пари, что Пожиратели Смерти давно наблюдают за их магазином. Фред и Джордж разработали достаточно шпионских штучек, чтобы подозревать их в сотрудничестве с Орденом.
– Очень может быть, – согласилась Гермиона.
Гарри почувствовал облегчение. Это казалось самым вероятным объяснением.
– Я уверен, Дамблдор в этом разберется, – заключил Рон.
– Давайте поиграем в Плюй-камни, – предложил Гарри. – Это все еще мой день рождения, и я не собираюсь тратить его на то, чтобы сидеть тут и унывать!
Остаток дня прошел приятнее, чем Гарри мог надеяться. Добби приготовил великолепный ужин и огромный праздничный торт, в котором домочадцам удалось проделать множество брешей. Снейп не явился на ужин, и Гарри был даже благодарен своему суровому учителю за то, что он не испортил им вечеринку.
Все было хорошо, пока не пришло время ложиться спать. Лицо Мак-Фарлана снова встало перед внутренним взором Гарри. Он пытался расслабиться с помощью различных техник медитации, но все было напрасно. Если бы он послушался сразу, как только Ремус велел ему аппарировать… Если бы они вернулись в штаб-квартиру сразу после экзамена… Вновь и вновь Гарри прокручивал в голове, как кинопленку, события прошедшего дня и не находил себе оправданий.
Прошло уже несколько часов, а Гарри все еще ворочался с боку на бок, не в силах расслабиться. Стоило ему закрыть глаза, как мертвый Мак-Фарлан возникал перед ним. Наконец юноша поднялся и посмотрел на часы. Было уже два часа ночи. Гарри взглянул на маленькую бутылочку снотворного, по-прежнему стоявшую на тумбочке, где он ее оставил. Он был готов выпить зелье, но медлил, сам не зная почему. Что-то подсказывало ему, что это не поможет.
Гарри вздохнул, оделся и на цыпочках выскользнул из комнаты. Он направился на кухню, налил себе стакан тыквенного сока и сел у стола, пытаясь разобраться в хаосе мыслей и чувств.
– Проблемы со сном, Поттер?
Гарри поднял голову и нахмурился. Снейп, ухмыляясь, стоял в дверях, явно только что вернувшись из очередной вылазки.
– Я спустился вниз, чтобы попить, вот и все, – холодно сказал Гарри. Он не нуждался в язвительных замечаниях Снейпа.
– В самом деле? – Снейп подошел вплотную к Гарри и заглянул ему прямо в глаза. – Вам удалось уснуть?
Гарри знал, что нет смысла лгать.
– Нет.
Снейп с отвращением покачал головой:
– Поттер, ваше упрямство становится утомительным. Я дал вам дозу зелья «Сон без сновидений». Почему вы не хотите принять его?
– Потому что я не хочу этого делать, – сказал Гарри раздраженно. – У меня есть выбор в этом вопросе, не так ли?
– Неужели вы думаете, что бессонница поможет вам избавиться от угрызений совести?
– Это вы мне скажите. Вы ведь эксперт по части угрызений совести, не так ли?
Гарри пожалел о вырвавшихся словах в ту же секунду. Он зашел слишком далеко, нарушив их молчаливый уговор, и ощутил, как напрягся Снейп. Гарри съежился, ожидая как минимум потока брани. Но Снейп стоял неподвижно, сжав тонкие губы и глядя на юношу с непроницаемым видом.
Наконец Снейп проговорил хриплым шепотом: «Это не поможет» и повернулся на каблуках, чтобы уйти.
– Профессор, подождите, – Гарри встал, и Снейп резко обернулся к нему.
– Зачем? Вы, очевидно, не намерены прислушиваться к моим советам, так с какой стати мне сотрясать воздух?
– Я не из упрямства не хочу вас слушать, – сказал Гарри спокойно, хотя его нервы были натянуты до предела. – Я просто не думаю, что найду решение моих проблем на дне флакона со снотворным. Сегодня был первый, но, скорее всего, не последний раз, когда мне пришлось убить, так что, видимо, мне нужно научиться как-то жить с этим.
Долгое мгновение Снейп и Гарри безмолвно смотрели друг на друга. Наконец Снейп бросил взгляд на стакан, стоявший перед Гарри.
– Я сомневаюсь, что вам сейчас поможет тыквенный сок.
Снейп снял плащ и бросил его на стул. Затем он налил в кастрюлю молока, поставил её на огонь и принялся рыться в шкафах, выбирая различные банки.
Гарри больше не мог сдержать любопытства.
– А что вы делаете?
– Поскольку вы отказываетесь принять снотворное, я готовлю другое, более традиционное лекарство.
Гарри заглянул в кастрюлю.
– Какао? – спросил он недоверчиво, в то время как Снейп добавил в кастрюлю щепотку корицы.
– Вы слышали о целебных свойствах шоколада?
– Да, конечно, но…
– Вы думаете, какао – за пределами моих способностей в качестве зельевара?
– Нет, конечно, нет. Я просто… – правда была в том, что Гарри не мог представить себе Снейпа, готовящего для него горячий шоколад. Гарри стало не по себе.
– Профессор, вы не должны делать этого.
– А что я должен делать – оставить вас здесь, чтобы вы просидели так всю ночь?
– Я в порядке, – настаивал Гарри, уже сожалея о том, что помешал Снейпу уйти.
– Вранье тоже не поможет – неважно, другим или себе.
Снейп налил дымящееся какао в чашку, затем достал свою палочку. «Последний ингредиент», – в воздухе появилась пузатая бутылка коньяка. Снейп плеснул немного янтарной жидкости в чашку, затем постучал пальцем по бутылке, и она исчезла. Он протянул чашку Гарри.
– Пейте, Поттер. Этот способ простой, но эффективный. Поверьте мне. Я ведь все-таки эксперт.
Гарри поморщился: «Я не хотел…»
– Я знаю.
Гарри так и не придумал ничего, чтобы загладить грубость, поэтому он просто отхлебнул какао и почувствовал, как горячий сладкий напиток согревает его изнутри. Аромат какао, коньяка и тонких специй успокаивал, и юноше пришло в голову, что еще никто не варил ему горячий шоколад, чтобы утешить его. Гарри слегка нахмурился.
Может, это было бы и неплохо, если бы они не стояли в темной кухне в глухую ночь, и если бы Снейп не был одет как Пожиратель Смерти. У Гарри было слишком много ужасных воспоминаний, связанных с этими черными плащами.
Снейп держался непринужденно, как и утром, когда он был облачен в магловский костюм. Гарри внезапно осознал, как мало он знает этого человека. Он невольно подумал: а знает его хоть кто-нибудь?
– Профессор, не могли бы вы сказать что-нибудь, а не просто смотреть на меня в упор? – резко спросил Гарри, устав от его тяжелого пристального взгляда.
Снейп вопросительно поднял брови: «Что бы вы хотели услышать?»
Гарри пожал плечами: «Я не знаю. Я надеялся, что вы посоветуете мне что-нибудь.»
Губы Снейпа дрогнули, он слегка наклонил голову, задумчиво глядя на Гарри.
– Поттер, вы хотите быть мракоборцем, не так ли? В таком случае вы должны понимать, что редкому аврору не доводилось убивать, особенно сейчас, когда идет война. Убийство в порядке самозащиты или в бою – неизбежное зло.
Гарри кивнул:
– Я знаю.
– Тогда поймите, что это – не убийство. Убийство – эгоистичный, беззаконный поступок, на который человека толкают его собственные низменные страсти. Вы не убийца, Поттер, и неважно, сколько раз вам, возможно, придется убить, вы никогда им не станете. Я знаю ваш разум достаточно хорошо, чтобы утверждать это.
Взгляд черных глаз Снейпа был прикован к лицу Гарри, но юноша уже не чувствовал никакой неловкости. Доверие между ними восстановилось, и это было хорошо.
– Ложитесь спать, Поттер, или завтра на уроке от вас не будет никакого толка. – Мастер зелий подобрал свой плащ и вышел.
Гарри со вздохом посмотрел ему вслед. Очевидно, Снейп был еще не готов относиться к нему как раньше. Но это было лучше, чем ничего. Допив какао, Гарри вернулся в свою комнату и лег. Он был уверен, что пустые глаза мертвого Мак-Фарлана больше его не потревожат.
========== Глава 7. Задание Моуди. ==========
Нападение Пожирателей не прошло незамеченным для магического сообщества. Ближайший выпуск «Ежедневного Пророка» украшала фотография Гарри под заголовком «Нападение Пожирателей на знаменитого Гарри Поттера».
Гарри плюхнулся в кресло рядом с Джинни, взял газету и прочитал:
«Согласно информации из пока еще непроверенных источников, Гарри Поттер стал жертвой дерзкой атаки Пожирателей Смерти прямо на магловских улицах Лондона. Мракоборцы обратили в бегство двадцать Пожирателей и захватили восемь. По слухам, семнадцатилетний Поттер лично убил скандально знаменитого Реджинальда Мак-Фарлана, давнего сторонника Того-Кого-Нельзя-Называть.
Местонахождение Поттера является тайной с тех пор, как он покинул Хогвартс в конце учебного года, вскоре после победы в Хогсмиде.»
Гарри отшвырнул газету: «Замечательно! Теперь весь мир знает, что я убил Пожирателя!»
– Никто не винит тебя в этом, – с набитым ртом отозвался Рон, указывая вилкой на газету. – По мнению «Пророка», ты прямо-таки герой.
– Я не чувствую себя героем.
Рон, Гермиона и Джинни быстро переглянулись.
– Гарри, там целая статья о Мак-Фарлане, – сказала Джинни. – Он был законченным негодяем, и даже если бы ты не защищал свою жизнь, я бы сказала, что ты сделал благое дело. У тебя нет причин чувствовать себя виноватым.
Гарри взглянул на Джинни и улыбнулся: «Я знаю. Мне нужно время, чтобы привыкнуть к этой мысли, вот и все. Кроме того, я всегда терпеть не мог читать о себе в газетах.»
– Эти журналисты, – возмущенно фыркнула Гермиона. – Они хватаются за любой повод, чтобы лишний раз потрепать твое имя.
– Да, скажи спасибо, что они не знают, где ты находишься, – сказал Рон. – Ты бы не имел ни минуты покоя. Они бы требовали у тебя интервью день и ночь.
Гарри захохотал: «Думаю, я бы предпочел еще разок встретиться с Пожирателями Смерти!»
*****
В прихожей Гарри поджидал Моуди.
– Вот что, Поттер. Мне нужно переговорить с тобой. Наедине.
Гарри был удивлен (обычно старый мракоборец его едва замечал), но пожал плечами и кивнул. Моуди наблюдал за Роном, Гермионой и Джинни, пока они не поднялись на второй этаж, затем огляделся, словно желая убедиться, что никто не подслушивает их.
– У меня мало времени, – сказал Гарри. – Профессор Снейп ждет меня на урок.
– Снейпа здесь нет, – сказал Моуди. – Он выполняет поручение Дамблдора.
Гарри нахмурился. Он говорил со Снейпом несколькими часами ранее, и учитель не предупредил, что будет занят. Напротив, он напомнил Гарри о предстоящем уроке. Это означало, что Дамблдор вызвал его неожиданно. Гарри гадал, был ли это хороший знак или дурной.
Еще раз оглядевшись по сторонам, Моуди кивнул в сторону библиотеки: «Сюда.»
Гарри последовал за ним..
– Итак, о чем вы хотите со мной поговорить? – спросил Гарри.
– Я слышал, ты хочешь стать мракоборцем.
– Это правда.
– Ты думаешь, что обладаешь необходимыми для этого качествами?
Гарри ощетинился:
– Думаю, что обладаю. Я сталкивался с Волдемортом и его приспешниками много раз. Не каждый может этим похвастаться.
Моуди усмехнулся:
– Я не считаю тебя трусом, Поттер. У тебя есть мужество. Я знаю это. И ты чертовски хороший боец, даже слишком хороший для своего возраста. Ты отлично показал себя вчера. Но этого недостаточно, чтобы быть аврором. Авроры должны чтить закон, а у тебя есть склонность к нарушению правил.
Моуди с видом прокурора ткнул в грудь Гарри пальцем:
– Я спрашиваю тебя, Поттер. Можешь ли ты поставить закон выше своих собственных суждений, выше личных чувств?
– Конечно, могу, – сказал Гарри, опешивший от напора старика.