412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Strelok » Дорога к магии без легких шагов (СИ) » Текст книги (страница 16)
Дорога к магии без легких шагов (СИ)
  • Текст добавлен: 9 мая 2026, 06:30

Текст книги "Дорога к магии без легких шагов (СИ)"


Автор книги: Strelok



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 30 страниц)

Глава 20

К утру в камеру заявилась целая делегация из капитана Си, сержанта Мэня и Вана. Командир участка сразу с порога спросил у Олега:

– Как ночь прошла? Без происшествий?

– Да, командир. Хотя кровосос болтливый попался, предлагал золото и что-то там еще в обмен на свободу.

– А ты? -прищурился Си.

– Зачем мне золото? Да еще от такой гадкой твари? Я бы предпочел больше силы.

– Молодец, Кан… Можешь отправляться в казармы отдыхать.

Олег уже выйдя за дверь, неожиданно вспомнил:

– Командир!

Тот обернулся.

– Да?

– Кровосос действительно направлялся в лавку Цуй Пиня. Хотел, чтобы после освобождения я провел его туда, а потом за стены. Вот.

Си кивнул:

– Молодец.

Дальнейшая история Олега не касалась. Он хотел немного подремать, а затем посвятить свободное время медитации, прогону ци через меридианы. У него возникла идея, как можно усилить пропускную способность

Вернувшись в казармы, Олег впервые за эту ночь позволил себе по-настоящему расслабиться. Он сбросил доспех, опустился на койку и закрыл глаза, но сон так и не пришел. Сознание оставалось слишком собранным, слишком ясным, будто недавние события лишь подтолкнули внутреннюю работу.

Он развернулся на бок и медленно погрузился в медитацию. Идея, пришедшая ему еще в тюрьме, теперь оформлялась четче. Наблюдая за вампиром и за тем, как искаженная энергия удерживалась в чужой магической оболочке, Олег внезапно понял одну вещь – дело было не столько в количестве каналов, сколько в режиме их работы. Организм цуаня не просто пропускал больше ци, он умел перераспределять давление внутри системы, временно перегружая одни участки и разгружая другие.

До сих пор Олег действовал осторожно, стараясь равномерно гонять ци по всем доступным меридианам, избегая резких скачков. Это было безопасно, но неэффективно. Треть утраченной силы организм компенсировал за счет расширения пропускной способности, но делал это стихийно, без осознанного контроля. Теперь же Олег задумался о другом подходе.

Он начал целенаправленно сжимать поток в одних каналах, создавая искусственное «„узкое место“», и одновременно усиливал циркуляцию по соседним. Не грубыми рывками, а постепенно, отслеживая реакцию тела и энергетической оболочки.

Возникало ощущение, будто он тренирует не мышцы, а сами меридианы, заставляя их работать под переменной нагрузкой.

Особое внимание он уделял области вокруг метафизического шрама возле Искры. Пустота по-прежнему не желала заполняться, но при определенной схеме прогона ци края поврежденной зоны начинали вести себя иначе. Энергия не втягивалась внутрь, но словно огибала пустоту, образуя дополнительные обходные контуры. Олег зафиксировал это состояние и медленно повторил процесс.

Вывод напрашивался сам собой. Если невозможно восстановить утраченные каналы, можно научиться использовать систему иначе. Не латать брешь, а выстроить вокруг нее новую конфигурацию. Это требовало времени, аккуратности и постоянного самоконтроля, но потенциально позволяло не просто компенсировать потерю, а сделать структуру более гибкой и устойчивой. Он мысленно усмехнулся.

Да, это было медленно, не давало мгновенного прироста силы. Зато это было его собственное решение, не описанное ни в одном трактате и не подсказанное ни одним наставником.

* * *

Кабинет начальника городской стражи встретил капитана Си привычной тишиной и запахом старого дерева. Ли Бан сидел за столом, перебирая бамбуковые дощечки, и поднял взгляд лишь тогда, когда Си остановился перед ним и отдал положенное приветствие.

– Проходи и садись. Что удалось вытянуть из шанши?

Си сел, выпрямился, сложив руки на коленях.

– Если коротко, почти ничего, господин. Кровосос оказался крайне упертым. Пытки выдержал, цель своего прибытия в Шанду так и не озвучил.

Ли Бан слегка нахмурился.

– Почти?

– Есть одно обстоятельство, -продолжил Си. – Наш цуань, Кан, каким-то образом выяснил, что шанши направлялся в лавку Цуй Пиня. По словам Кана, кровосос предлагал ему золото и просил после освобождения провести его сначала к лавке, а затем вывести за городские стены.

Начальник стражи отложил дощечку и медленно провел пальцами по бородке.

– Цуй Пинь… -задумчиво произнес он. – Старый алхимик.

– Именно. Кан на сделку не пошел, -добавил Си. – Ни на золото, ни на обещания.

– Разумно, -кивнул Ли Бан. – А что со слежкой?

– Я уже распорядился, -ответил капитан. – Наши люди присматривают за лавкой. Ненавязчиво, без лишнего шума. Пока ничего явного.

– Не ожидал, что старик Цуй станет якшаться с кровососами.

Си позволил себе едва заметно пожать плечами.

– Ему за девяносто, господин. Для обычного человека это уже за гранью. Смерть стоит на пороге, и в таком возрасте многие начинают искать способы отодвинуть ее, какими бы сомнительными они ни были.

– Я бы не спешил с выводами, -наконец произнес Ли Бан. – Кровосос мог и оговорить Цуя. Для шанши это обычное дело: запутать, столкнуть лбами, посеять недоверие.

Си не стал спорить.

– Согласен, господин. Именно поэтому я не делаю окончательных выводов. Но по долгу службы мы обязаны рассматривать все версии, даже неприятные. Особенно когда речь идет о кровососах и возможных связях внутри города.

– Ладно. Делай, как считаешь нужным. Я мешать не буду. Если Цуй Пинь действительно окажется замешан в делах с шанши, разбирательство будет по закону, без поблажек, кем бы он ни был и сколько бы лет ни прожил.

Он сделал паузу, затем, словно между делом, вновь провел пальцами по бородке.

– А теперь скажи мне вот что, Си… -голос его стал чуть мягче. – Что думаешь о нашем новичке? О Кане.

Капитан ответил не сразу, подбирая слова.

– По службе нареканий нет, -начал он ровно. – Учится быстро, спокоен, дисциплинирован, четко выполняет приказы. В критической ситуации действует быстро, без паники. Почти идеальный солдат.

Ли Бан прищурился.

– Почти, -повторил он. – Значит, что-то тебя все-таки тревожит.

Си слегка наклонил голову, признавая правоту начальника.

– Да, господин. Этот парень из глухой горной деревни… он не так прост, как пытается казаться. Слишком сообразительный. Слишком недоверчивый и скрытный. Он каким-то образом вычислил вампира в толпе, не подняв шума. Не поддался на обещания золота. Большинство людей, даже цуани, вели бы себя иначе.

Ли Бан усмехнулся краешком губ.

– Я тоже это заметил, -сказал он. – С самого начала. Одни только его костяные кольца на пальцах чего стоят. Не обычная крестьянская безделушка.

Си чуть подался вперед.

– Тогда, может, устроим ему проверку? Основательную. Осторожно, но…

– Нет, -резко перебил начальник городской стражи. – Ум и проницательность – не преступление. Пока он служит честно и не нарушает закон, трогать его не нужно. Будем наблюдать. Со стороны. Цуани третьей ступени на дороге не валяются. А такие молодые и при этом рассудительные и вовсе на вес золота. Пусть растет. Время само покажет, кто он и чего стоит.

Си молча кивнул, принимая решение начальства.

– Свободен, -подытожил Ли Бан, возвращаясь к своим дощечкам. Капитан поднялся и покинул кабинет, оставив начальника городской стражи наедине с мыслями о слишком умном новичке по имени Кан.

* * *

Распоряжение о задержании Цуй Пиня поступило ровно через неделю безуспешных допросов вампира. Капитан Си обмолвился, что тварь даже страдая от жажды не спешит раскалываться, впрочем, этого и не требовалось после недолгого наблюдения за лавкой.

За алхимиком отправили троих: сержанта Мэня, рядового стражника Чоу и Олега. Этого считалось более чем достаточным. Девяностолетний старик, пусть и практик ци, не выглядел угрозой, требующей усиленного наряда. Присутствие цуаня объяснялось просто – подстраховка. Любой, кто хотя бы формально владел магией, автоматически переходил в категорию потенциально опасных.

Лавка Цуй Пиня находилась в старой части Шанду, на улице, где каменная кладка домов темнела от времени, а запахи сушеных трав и настоек въелись в стены так глубоко, что, казалось, их уже невозможно выветрить.

Невысокое двухэтажное здание с потемневшей черепичной крышей, резные деревянные ставни, облупившаяся вывеска с выцветшими иероглифами: «„Снадобья долголетия и ясного духа“». Когда-то надпись, вероятно, была яркой, почти вызывающей, но годы сделали ее скромной и неброской.

Едва они приблизились, Олег ощутил слабое давление на периферии восприятия. Защитные чары. Простейшие, скорее формальные, чем действительно боевые: отпугивание мелких духов, гашение случайных проклятий, защита от поджога и взлома. Узоры силы были неровные, местами подлатанные, как старая одежда. Чувствовалась рука практика, который давно не обновлял защиту, полагаясь больше на репутацию, чем на актуальные меры безопасности. Мэнь толкнул дверь.

Внутри лавки царила темень и теснота. Длинный прилавок из потертого дерева тянулся вдоль стены, его поверхность была испещрена царапинами, следами от пролившихся эликсиров и застывших капель воска. За прилавком аккуратные полки, заставленные керамическими и стеклянными сосудами самых разных форм. Пузатые бутылки с мутноватыми жидкостями, тонкие флаконы с прозрачными настоями, коробочки с порошками, свертки пергамента с высушенными кореньями и листьями. Некоторые сосуды были помечены аккуратными бирками, другие лишь короткими, понятными, видимо, одному хозяину значками.

Запах стоял характерный. Смесь горьких трав, часть из которых Олег узнавал, спиртовых настоек, смолы и чего-то еще, тонкого и едва уловимого, напоминавшего озон после грозы.

За прилавком сидел молодой мужчина, помощник алхимика. Лицо спокойное, чуть уставшее, руки в пятнах от химических ожогов. Он как раз раскладывал какие-то свертки, когда дверь скрипнула. Мэнь не стал тянуть.

– Где Цуй Пинь?

Помощник вздрогнул, но быстро взял себя в руки.

– Учитель отдыхает наверху, -ответил он, слегка поклонившись. – Он не принимает посетителей в это время.

Сержант бросил на него короткий, оценивающий взгляд.

– Чоу, остаешься здесь. Вход под охрану. За этим присматривай. Чтобы никуда не делся.

– Есть, буюй, -отозвался Чоу и занял позицию у двери, положив руку на рукоять меча. Мэнь жестом велел Олегу следовать за ним.

Лестница на второй этаж находилась за прилавком. Пока они поднимались, Олег еще раз просканировал дом сенсорикой. Защитные чары тянулись вверх, но там они были еще слабее, почти символические. Это его настораживало. Практик, проживший столько лет, обычно либо усиливает защиту личных покоев, либо вообще не полагается на нее, рассчитывая на собственную силу. Среднего не бывает.

Лестница закончилась коротким коридором, ведущим вглубь второго этажа. Тут запах трав и вытяжек стал гуще, он не смешивался с уличной пылью, как в лавке внизу, а висел ровным слоем, въевшись в стены, потолок и мебель. Комнаты выглядели обжитыми и аккуратными. Никакой роскоши, но и следов запустения не было.

Вдоль стен стояли шкафы, забитые свертками, ящиками и глиняными сосудами с аккуратно выведенными иероглифами. На столах лежали ступки, ножи, пучки высушенных корней, связки грибов, полоски засушенного мяса и кожи. Здесь не чувствовалось суеты торговца, живущего одним днем. Это было жилище человека, который десятилетиями занимался одним и тем же делом и не видел причин что-либо менять.

В дальней комнате оказалась спальня. Узкая кровать с плотным матрасом, сундук у изножья, низкий стол, заваленный бумагами. За этим столом и сидел Цуй Пинь.

Он был одет в простое зеленое одеяние без знаков различия и украшений. Длинные седые волосы были собраны в хвост, спина оставалась прямой. Когда старик повернулся к вошедшим, Олег машинально отметил, что ожидал увидеть дряхлую горбатую развалину. А перед ними сидел мужчина, которому на вид было не больше семидесяти. Крепкое телосложение, ясный взгляд. Его аура светилась устойчиво, без дрожи и провалов, а Искра в районе солнечного сплетения имела среднюю насыщенность. Цуй Пинь с укором посмотрел на стражников.

– По какому праву городская стража врывается в мой дом? -спросил старик, не повышая голоса. Мэнь сделал шаг вперед.

– Гоподин Цуй, по приказу начальника стражи вы задержаны.

Алхимик скривился, и в этом выражении было больше раздражения, чем тревоги.

– Интересно, за что? Если какой-то идиот отравился моими снадобьями или использовал их не по назначению, это не моя вина. Я не отвечаю за чужую тупость!

Он уже собирался продолжить, но взгляд внезапно сместился в сторону Олега. Рот мастера приоткрылся, глаза расширились, дыхание сбилось. Олег почувствовал странное, крайне неприятное ощущение, будто кто-то бесцеремонно полез ему под кожу, перебирая внутренности. Он понял, что Цуй Пинь смотрит не на тело, а глубже.

– Что с вами? -позволил себе спросить Олег, делая вид, что не замечает происходящего.

Цуй Пинь молчал несколько мгновений, затем медленно выговорил:

– Что ты вообще такое?

– Цуань, -спокойно ответил Олег. – А что?

Алхимик качнул головой.

– Нет. Ты не цуань. Ты вообще не похож ни на что виденное мной раньше.

Внутри у Олега все сжалось. Он ясно понял, что ситуация выходит за рамки обычного задержания.

Этот старик видел слишком много. Не догадки, не подозрения, а конкретные наблюдения. Если Цуй Пинь успеет открыть рот и описать увиденное кому-то, объяснений уже не примут. Начнутся проверки, расспросы, вмешательство ведомств, интерес к его происхождению, к природе Искры, к странной структуре каналов и сидящему внутри духу. Олег и так выделялся сильнее, чем хотел.

План созрел мгновенно. Если свидетелей не останется, никто ничего не расскажет. Сопротивление при задержании. Алхимик применил огненное заклинание. Олег мысленно обратился к Лэяо:

– Нужно «„голубое пламя“».

Ответа не последовало, но он почувствовал, как циркуляция в меридианах резко усилилась. Сознание Лэяо без лишних слов начало выстраивать узор заклинания. Линии силы сомкнулись, переплелись, ускорились.

Цуй Пинь почувствовал неладное. Он оттолкнулся от стола и сделал шаг назад, его лицо впервые исказилось не раздражением, а тревогой.

– Что вы делаете? -резко спросил он.

Мэнь, не понимая причин напряжения, шагнул следом.

– Руки вперед, -приказал он. – Без глупостей. Сейчас наденем кандалы, и вы спокойно пойдете с нами.

Олег уже не слушал. Заклинание оформилось и с его ладоней сорвались клубы голубого огня. Это были плотные потоки энергии, в которых не чувствовалось тепла до самого момента соприкосновения с твердым веществом. За одно мгновение они разрослись, ударили в стены, в потолок, в пол. Трех секунд оказалось достаточно.

Мебель вспыхнула и рассыпалась, не успев даже загореться по-настоящему. Бумаги, ткани, дерево исчезли. Люди не закричали, времени не хватило. От них остались обугленные кости, местами спекшиеся в бесформенные комки. Когда поток иссяк, в комнате стояла тишина, нарушаемая только треском догорающего дерева и бумаги.

Олег опустил руки. Его собственное тело тоже пострадало. Волосы обгорели, одежда и доспехи превратились в пепел. На коже проступали ожоги, болезненные, но не смертельные. В основном второй степени.

Меч уцелел, словно пламя его не коснулось вовсе.

Это даже было к лучшему. Никто не заподозрит, что новоиспеченный цуань третьей ступени способен сотворить подобное. Ожоги, разрушения, следы неконтролируемой магии – все указывало на старого алхимика, решившего сопротивляться аресту и не справившегося с собственной силой.

Снизу послышались торопливые шаги, затем крики. На второй этаж, окутанный дымом и гарью, вбежали Чоу и помощник алхимика. Оба застыли на месте, не сразу сообразив, что вообще видят перед собой.

Чоу первым пришел в себя. Его лицо побледнело, взгляд метался от обгоревших стен к почерневшим останкам на полу.

– Что… что стряслось? -выдавил он, делая шаг назад.

Олег кашлянул, прикрывая рот ладонью. Грудь саднило, дым резал горло. Он повернул голову, словно только сейчас заметил вошедших, и медленно указал вглубь комнаты.

– Проклятый Цуй применил магию. То ли решил прихватить нас с собой напоследок, то ли силу не рассчитал.

Помощник алхимика смотрел на происходящее широко раскрытыми глазами. Его губы дрожали, но слов он так и не нашел. Он переводил взгляд с обугленных костей на Олега, на следы пламени. Чоу сглотнул, судорожно сжав древко копья.

– Святой Дракон… -прошептал он. – Как старик мог такое сотворить?

Олег ничего не ответил. Он позволил себе опереться плечом о стену, силы начали его покидать. Заклинание «„голубое пламя“» выжало его почти до предела, но не настолько, как раньше.

«„Класс, у меня и магический резерв подрос.“»

* * *

В кабинет Ли Бана Олега проводили без свидетелей. Внутри находились только двое, сам начальник городской стражи и капитан Си. Оба сидели за столом, на котором не было ни карт, ни отчетов, лишь чайник и три чаши. Это уже само по себе было знаком, что разговор не будет формальным.

– Садись, Кан, -сказал Ли Бан, указав на табурет напротив. – Не торопись.

Олег сел, держа спину прямо, руки положил на колени. Он сразу отметил, что на него не смотрят как на подчиненного. Скорее, как на задачу.

– Мы уже выслушали официальный рапорт, -продолжил Ли Бан. – Сейчас меня интересует не он. Я хочу услышать все еще раз, но так, как ты это видел. С самого начала. Без спешки.

– Да, господин, -ответил Олег.

– Когда вы подошли к лавке Цуй Пиня, -начал Ли Бан. – Ты что-нибудь почувствовал?

– Чувствовал, господин? Простите, не совсем понимаю вопрос.

– Того вампира ты учуял каким-то образом. У цуаней часто бывают индивидуальные особенности. Одни видят то, чего не видят другие, у вторых лучше слух, а у тебя обоняние или еще какое-то дополнительное чувство.

– А, нет, ничего такого, господин. Вампирского запаха там не было.

Ли Бан кивнул, словно принимая ответ, но тут же задал следующий вопрос:

– Наверху. В спальне. В какой момент ты понял, что Цуй Пинь опасен?

– Когда он посмотрел на меня, -сказал Олег.

– Не когда отказался подчиняться приказу? Не когда начал спорить с Мэнем?

– Нет. Именно когда посмотрел.

– Почему?

– Этого я не знаю, господин. Он ничего не сказал прямо. Только задал странный вопрос.

– Какой?

– «„Вы тоже с ними заодно?“»

Си, до этого молчавший, слегка подался вперед.

– И ты не придал этому значения?

– Придал, -спокойно ответил Олег. – Поэтому был настороже.

Ли Бан некоторое время молчал, глядя на него поверх сложенных пальцев.

– Хорошо. Теперь главное, -сказал он. – Момент применения магии. Опиши его подробно. Очень подробно.

– Алхимик отступил от стола, -начал Олег. – Рука ушла под край одеяния. Потом он бросил под ноги пузырек.

– Стеклянный? -сразу уточнил Ли Бан.

– Да.

– Большой?

– Нет. Размером с палец.

– Он что-то говорил при этом? Формулу? Заклинание? Странные слова?

– Нет, господин.

– Жесты? – Ли Бан медленно поднял руку и сделал несколько характерных движений пальцами. – Такие? Или такие?

Олег посмотрел на его руку и отрицательно покачал головой.

– Я не видел жестов. Все произошло слишком быстро.

– Ты цуань третьей ступени, -сказал Ли Бан. – Для тебя «„быстро“» – это быстрее, чем для большинства. Ты уверен, что ничего не упустил?

– Да, господин.

Начальник стражи откинулся на спинку кресла, но взгляд его оставался цепким. Он явно еще не закончил.

– Хорошо, -произнес он негромко. – Ты сказал, что алхимик показался тебе опасным. Чем именно? Кроме странных вопросов.

– Поведением, -ответил Олег. – Он не испугался. Не стал тянуть время. И смотрел не на сержанта.

– А на тебя.

– Да.

– Почему?

Олег сделал вид, что задумался.

– Может, почувствовал, что я цуань. Слышал, некоторые маги это умеют.

– Некоторые, -повторил Ли Бан. – Но далеко не все. Не каждому дан талант видеть потоки ци… Ладно, аллхимик отступает назад. Ты утверждаешь, что он не произносил формул.

– Не произносил.

– А шепот? Бормотание? Дыхание менялось?

– Я слышал только, как он резко вдохнул, -сказал Олег. – Как человек, который решился на что-то неприятное.

– Сколько времени прошло между броском и вспышкой огня?

– Мгновение, -сказал Олег. – Может, два удара сердца.

Ли Бан слегка наклонил голову.

– Для алхимических смесей это необычно. Обычно есть задержка.

– Я не алхимик, -пожал плечами Олег. – Может, он готовил что-то особенное.

– Или не алхимию, -заметил Ли Бан.

Повисла пауза. Олег молчал, не поддаваясь на намек.

– Ты не чувствовал странного давления вокруг себя?

– Нет.

– Не заметил, чтобы он менял стойку, дыхание, центр тяжести?

– Он отступал назад, -сказал Олег. – Как человек, который боится, что его сейчас схватят.

– Странный маг. Боится, но все равно нападает.

– Отчаянный, -ответил Олег. – Тот, кого загнали в угол.

– Скажи, Кан, -произнес Ли Бан почти дружелюбно. – А если бы алхимик не применил магию… ты бы смог его скрутить?

– В одиночку? -уточнил Олег.

– Да.

– Думаю, да, -ответил он после паузы. – Но это было бы некрасиво. Старик все-таки.

Ли Бан усмехнулся краем губ.

– Забота похвальна. Хорошо. Тогда последний вопрос на сегодня.

– Когда вспыхнул огонь, ты понял, что происходит?

– Не сразу.

– А потом?

– А потом было поздно кого-то спасать.

Ли Бан еще некоторое время молчал, словно взвешивая, стоит ли продолжать. Затем он медленно поднялся из-за стола, подошел к окну и посмотрел на площадь.

– Кан, ты понимаешь, почему я задаю столько вопросов?

– Понимаю, господин, -ответил Олег. – Слишком много шума. Слишком важный человек погиб.

– Именно, – Ли Бан повернулся. – И слишком удобная история получается. Старый алхимик, замешанный в делах с шанши, решил сопротивляться аресту и погиб от собственной же смеси. Все логично. Слишком логично. Поэтому я ищу не подтверждения, а трещины. Ты держишься уверенно… даже слишком.

– Я просто рассказываю, как было, -ответил Олег.

– Вот это и настораживает, -спокойно сказал Ли Бан. – Большинство людей в твоем положении либо путаются, либо стараются угодить. Ты не делаешь ни того, ни другого.

– Если начну путаться, -сказал Олег. – Вы решите, что я лгу. Если стану угождать, решите то же самое.

На мгновение в кабинете повисла тишина. Затем Ли Бан коротко усмехнулся.

– Умно. Не по-деревенски.

– Скажи честно, Кан. Ты знал Цуй Пиня раньше?

– Нет.

– У тебя были с ним дела? Через третьих лиц?

– Нет.

– Он говорил тебе что-нибудь… необычное? До того, как все случилось.

– Только то, что вы уже слышали.

Ли Бан кивнул.

– Хорошо. Тогда запомни. Если всплывет хоть одна деталь, которую ты сейчас утаил, отвечать будешь не как рядовой стражник и не как цуань. А как человек, скрывший правду от Империи.

– Понимаю, господин.

– Свободен.

Олег встал, поклонился и направился к двери. Уже взявшись за ручку, он услышал за спиной голос Ли Бана:

– Кан.

Он обернулся.

– Да, господин?

– Будь осторожнее. В этом городе умных боятся больше, чем за сильных.

– Постараюсь.

Он вышел и аккуратно закрыл за собой дверь. Лишь оказавшись в коридоре, он позволил себе медленно выдохнуть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю