355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сиреневый Кот » Путь к тишине. Часть 3 (СИ) » Текст книги (страница 16)
Путь к тишине. Часть 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 23 августа 2017, 17:00

Текст книги "Путь к тишине. Часть 3 (СИ)"


Автор книги: Сиреневый Кот



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 26 страниц)

– Идиот, – выдохнул Митос, внезапно начиная понимать.

Сорвался с места, взлетел на второй этаж, в свою комнату, схватил пальто и, на ходу вдевая руки в рукава, сбежал обратно. Зашел в кабинет, за оставленным там мечом.

В этот момент зазвонил телефон. Не сотовый.

Митос вздрогнул от неожиданности, потом, сам не понимая, чего боится, осторожно подошел к столу и взял трубку.

– Да.

– Привет, Митос.

От этого обращения, произнесенного незнакомым мужским голосом, Митосу стало нехорошо.

– Твоя подружка у нас. Если не хочешь, чтобы с ней случилась какая-нибудь неприятность, слушай внимательно и делай, что тебе говорят.

*

…Решив последовать совету Райли, Мишель с утра позвонила в Сорбонну, сославшись на болезнь, попросила выходной, а потом отправилась к Кедвин. Той не было дома, но Мишель это не смутило. Поговорив с Лиамом и все обдумав, она решила действовать спокойно и без спешки – прямо сейчас на нее никто не охотится, значит, горячку пороть незачем. Посчитав, что Кедвин в офисе или где-нибудь еще по делам, она спустилась на набережную прогуляться. Где-то же нужно было провести время.

Около одиннадцати часов она снова была у дома Кедвин. Завидев впереди знакомую фигуру, Мишель предположила, что Кедвин, как и она сама, выходила прогуляться, и пошла ей навстречу.

Зов коснулся ее, когда Кедвин подошла к повороту в небольшой переулок. Наверно, Кедвин только сейчас ее и заметила. Мишель помахала ей рукой и пошла быстрее.

Кедвин уже миновала проезжую часть, когда из переулка внезапно вылетел небольшой фургон. Вписываясь в поворот, машина задела Кедвин. Та без вскрика упала на тротуар. Фургон, завизжав тормозами, остановился. Из него выскочили три человека. Двое подхватили бесчувственную Кедвин и швырнули в кузов. Захлопнули и заперли двери. Третий, оглядываясь, заметил остолбеневшую Мишель.

– Хватайте девчонку!

Первые двое развернулись к Мишель, в руках у обоих разом возникли пистолеты.

Очнувшись от ступора, Мишель взвизгнула и метнулась через улицу, к повороту в другой переулок. В голове у нее билась одна мысль: не бежать по дороге – догонят на машине!

Преследователи не отставали. Она промчалась узкой дорожкой между двух домов, нырнула в крошечный скверик, выскочила с другой стороны. Там была уже широкая улица, и бежать сломя голову не получалось.

Мишель остановилась на миг, перевела дыхание и быстро пошла к автобусной остановке напротив – там как раз останавливался автобус.

Она была уверена, что за ней все еще гонятся. Вскочила в автобус, проехала пару остановок, вышла, села в другой. В этом другом ехала дольше, непрерывно оглядываясь и посматривая в окно на следующие за автобусом машины. Потом заметила слева вывеску со знакомой надписью. Выскочила на ближайшей остановке и поспешила к тому повороту.

Ей не показалось, это был «Блюз-бар». Надо же, какое везение! Вчера церковь, сегодня бар! Похоже, судьба к ней благосклонна.

Мишель оглянулась – и вздрогнула, заметив неподалеку своих преследователей. Значит, они все время шли за ней. Как же от них избавиться?

Она добралась до бара, и даже сумела под прикрытием проходившего мимо автобуса проскользнуть в дверь.

В зале никого не было. За стойкой тоже.

Заслышав стук двери и шаги, Мишель нырнула за стойку, изо всех сил надеясь, что эти типы не решатся здесь шуметь и устраивать настоящие поиски.

Послышались другие шаги, непонятно шаркающие, у двери за стойкой. Потом мужской голос произнес:

– Привет, парни. Ищете кого-нибудь?

– Да, – услышала Мишель неохотный ответ. – Скажи-ка, приятель, сюда не заходила девушка? Такая, в длинном пальто, с темными волосами?

– Вы же видите, здесь никого нет. Вы первые.

Двое поговорили вполголоса, потом затопали к выходу. Стало тихо. Вскоре снова раздался тот же голос:

– Можешь выходить, малышка. Они ушли.

Мишель, еще не успокоившись, осторожно поднялась на ноги и вышла из-за стойки. Во все глаза уставилась на своего спасителя.

Это был высокий, несколько располневший пожилой человек. Он опирался на трость, и Мишель вдруг поняла, что именно показалось ей странным в его шагах.

– Вы… Джо Доусон? – спросила она осторожно.

– Популярность, популярность, – покачал он головой, пряча улыбку. – Что такого ты натворила, что за тобой гнались эти типы?

– Я… – Мишель вдруг все вспомнила. – Ох… Пожалуйста, Кедвин говорила, что вы друг. Ей нужно помочь!

– Что? В каком смысле?

– Ее похитили! Эти люди… Я видела, как они ее сбили машиной, а потом затащили в фургон! – выпалила Мишель. – Они заметили меня и погнались. Я все видела!

Лукавая улыбка исчезла с лица Доусона.

– Фургон? А номера ты не заметила? Или хотя бы марку?

Мишель торопливо назвала марку и модель машины. Из номера она успела заметить только две цифры.

– Черт!

Доусон извлек из кармана сотовый телефон и набрал номер:

– Макс! Тревога… Да. Как договаривались.

Он отключил связь и снова посмотрел на Мишель.

– Мне нужно будет уехать. Срочно. Тебе прямо сейчас на улице лучше не показываться. Пережди немного, потом уходи. Здесь тоже может быть небезопасно.

– А можно мне с вами?

– Нет.

– Но я могу помочь!

– Знаю. Но нельзя.

Он скрылся за дверью.

Мишель проводила его взглядом и потерянно села за ближайший столик.

========== Глава 53. Сорванные маски. Окончание ==========

– Твоя подружка у нас. Если не хочешь, чтобы с ней случилась неприятность, слушай внимательно и делай, что тебе говорят.

– Что? – выдохнул Митос, еще не веря. – Что вы несете? Кто вы?

– Узнаешь, когда встретимся лично, – хохотнул голос. – А насчет того, что я несу…

В трубке послышался щелчок, потом шум, какие-то голоса – и вскрик.

– Надеюсь, ты узнал голос. Так вот, слушай. Сейчас ты сядешь в машину и приедешь…

– Я не могу, – перебил Митос; даже сквозь захлестнувший его кромешный ужас, мысль «тяни время» пробилась без труда. – Моя машина… ее нужно заправить, и…

– Сколько времени?

– Полчаса.

– Справишься за пятнадцать минут. И без глупостей! Твой телефон прослушивается. На сотовый мы будем звонить постоянно. Эти пятнадцать минут можешь не отвечать, но если хоть раз окажется занято…

– Хорошо, я понял. Что еще?

– Пока ничего. Ровно через пятнадцать минут ты выедешь на улицу и ответишь на звонок по сотовому. Ясно?

– Да.

– Время пошло.

В трубке раздались короткие гудки.

Митос медленно положил трубку и закрыл глаза, переводя дыхание. Глянув же снова на часы, понял, что прошло полминуты из отпущенных ему пятнадцати.

– Ну что ж, – прошептал он. – Вы сами захотели.

Он ощутил холод подступающей темноты и не стал сдерживаться. Пусть. Неважно, что будет потом.

Эти мерзавцы посмели протянуть руки к его женщине!

Сотовый телефон запиликал, сообщая о первом проверочном вызове. Митос усмехнулся и, открыв ящик стола, извлек еще один аппарат. Подключил его к ноутбуку.

– Ладно, мальчики. Всегда приятно иметь дело с идиотами, мнящими себя мудрецами.

*

Доусон прежде не думал, что до штаб-квартиры Ордена можно добраться так быстро. Однако добрался, торопясь, как мог, миновал длинные коридоры и переходы. Перевел дыхание, только остановившись у дверей приемной Верховного Координатора. Еще раз глубоко вздохнул – и, открыв дверь, шагнул через порог.

Девушка в строгом темном костюме, сидевшая за столом в приемной, подняла голову и отложила в сторону бумагу, которую до того читала.

– Привет, Дана, – сказал Доусон, останавливаясь у стола. – Я отправлял сообщение, дело срочное.

– Проходите, господин Доусон, – сказала она. – Он вас ждет.

– Ждет?

– За вами посылали десять минут назад.

– Что-то еще случилось? – насторожился Доусон.

– Думаю, да, – ответила она. – Красный код просто так не объявляют.

Доусон покачал головой и двинулся к дверям кабинета. Можно было и не тратить времени. Этим парням и девушкам из ближайшего окружения Верховного задавать вопросы было так же бесполезно, как пытаться с ними спорить. Где Лафонтен находит себе помощников, в школах для суперагентов?.. Хорошо, однако, было то, что все они всегда были предельно вежливы и никогда не злоупотребляли своим исключительным положением, и в профессионализме их сомневаться не приходилось.

В этом кабинете Джо был только однажды, и сейчас, переступая порог, невольно вспомнил тот, первый раз…

*

1996 год, май

Дункан МакЛауд остановился на лестнице и оглянулся на Доусона. Потом медленно повернулся к застывшим на ступенях Наблюдателям. Во взгляде его не было больше ни ярости, ни гнева – только боль и огромная, одним Бессмертным ведомая усталость.

Он молча посмотрел на пистолет в своей руке, потом бросил его в ближайшую корзину с цветами. И пошел прочь.

Его никто не остановил; десяток мужчин и женщин провожали его глазами, крепко сжимая в руках оружие, но и только.

Эхо его шагов растаяло в коридоре, стало очень тихо.

Наблюдатели, сбежавшиеся сюда по тревоге, теперь смотрели на Джо Доусона, ожидая разъяснений и приказов. А Джо молча смотрел вслед МакЛауду, пока не услышал позади себя возню и робкие всхлипы. Вспомнив о Джеке Шапиро, затолканном МакЛаудом в пустой гроб, он повернулся и, шагнув к гробу, свободной рукой приподнял крышку.

Шапиро лежал сжавшись, зажмурившись и прижав к щекам кулаки. Джо покачал головой и вздохнул.

– Джек?

– А?! – Шапиро вздрогнул и осторожно приоткрыл глаза. – Где… он?

– Ушел. Вылезай.

Наблюдатели под руки вытащили трясущегося Трибуна из гроба и поддержали, пока он утвердился на ногах. Джо смотрел на него с жалостью и разочарованием и совсем не удивился, когда, ощутив себя в безопасности, Шапиро мгновенно преобразился, перейдя от дурнотного ужаса к дикой ярости.

– Ушел?! – завопил он, сжимая кулаки. – Вы позволили ему уйти?! Ты! – набросился он на Джо. – Ты мог остановить его сразу! Ты позволил ему!

– Джек, послушай… – попытался вставить слово Джо, но с таким же успехом можно было увещевать сорвавшуюся пружину.

– Я уже послушал тебя однажды. И даже поверил! Ты изменник, Доусон, и изменником остаешься. И я прослежу, чтобы ты получил то, что тебе причитается!

Он гневно обернулся к охранникам:

– Взять его!

Никто не двинулся с места.

Шапиро, почувствовав неладное, повернулся и уставился туда, куда обратились взгляды всех присутствующих.

На верхней ступени широкой лестницы стоял человек – высокий, пожилой, но сохранивший величественную осанку, в строгом черном костюме и накинутом на плечи черном пальто. Его полукругом обступали шестеро телохранителей. У них всех в руках было оружие.

Застывшие на ступенях Наблюдатели опустили пистолеты и автоматы и явно ожидали распоряжений.

– Все свободны, господа, – объявил старик, чуть-чуть наклонив голову, увенчанную гривой совершенно седых, но густых и пышных волос. – Благодарю. В вашем присутствии больше нет необходимости.

Наблюдатели исчезли, остались только Доусон, Шапиро и трое его ближайших телохранителей.

– Итак, я готов вас выслушать, господин Шапиро. Нам лучше побеседовать в моем кабинете. Господин Доусон, вас я хочу услышать тоже.

*

– Проходите, Джозеф.

Голос хозяина кабинета вернул Доусона к действительности. Он пересек кабинет и остановился перед массивным письменным столом.

– Садитесь.

Усаживаясь в кресло перед столом, Джо украдкой глянул на своего шефа, пытаясь оценить его настроение и серьезность происходящего.

Не получилось.

Ничего удивительного. Антуан де Лафонтен по профессии был историком, доктором наук, славился мирным нравом и принципиально не участвовал в политических или иных ненаучных склоках. Что сказали бы его коллеги-ученые, узнав, какой властью на самом деле обладает этот человек, неизменно отказывавшийся от должностей и званий, требующих не научных, а административных талантов?

– Полагаю, вы не считаете совпадением то, что я пожелал видеть вас именно тогда, когда вы сами спешили ко мне.

– Нет, не считаю.

– В таком случае, позвольте сделать предположение. Кризис, о котором вы хотели сообщить, связан с похищением леди Кедвин?

Доусон изумленно глянул на него:

– Вы знаете? Но я сам узнал это случайно и не смог связаться ее Наблюдателем!

– Я узнал это не через наших агентов.

Лафонтен протянул руку к скрытой за столом панели, раздался тихий щелчок.

– Это запись телефонного разговора. После него я и приказал послать за вами. Послушайте.

*

– Здравствуйте, господин Лафонтен. Рад, что смог застать вас на месте.

– Добрый день. Прошу прощения, я не знаю, кто вы.

Короткий смешок.

– Знаете. Ну, или узнаете, если будет нужно. У меня мало времени, поэтому…

– Кто вы такой?

– Не усложняйте жизнь себе и мне. Слушайте внимательно. Сегодня утром некими лицами устроено похищение Бессмертной по имени Кедвин. Знакомое имя?

– Да, но…

– Так вот я хочу, чтобы ваши люди выяснили, где она находится, и вернули ей свободу.

– Вы говорите так, будто мы имеем отношение…

– Вы имеете отношение. У меня есть основания для таких выводов. Ваша работа в том и состоит, чтобы знать о нас все вплоть до того, что каждый из нас кушал сегодня на завтрак? Вот и сделайте свою работу. Я даю вам три часа.

– Найти пропавшего человека за три часа?! Но…

– Иначе же через три часа произойдет нечто, очень для вас неприятное. Все Бессмертные из вашей базы, с которыми можно установить контакт через электронные сети, получат сообщение о людях с татуировкой на запястье. Они узнают, что эти люди охотятся за ними. Агенты же ваши не получат никаких инструкций, потому что система будет заблокирована. Она уже сейчас заблокирована, вам скоро об этом сообщат. Кого-то вы, конечно, успеете предупредить… Но работа вашей сети будет парализована. Надеюсь, не нужно объяснять, чем все это обернется для вашей организации. И не пытайтесь обесточить систему. Так вы передадите управление другой машине, недоступной для вас, а то, о чем я говорил, произойдет немедленно.

– Вы угрожаете уничтожить Орден, если мы не вернем вашу подругу?

– Именно. И я позабочусь о том, чтобы возродить Орден было некому. Вы лично тоже умрете. Последним. После того, как рухнет организация, которой вы отдали всю жизнь. Век высоких технологий имеет свои прелести.

– Вы требуете невозможного!

– Неправда. Я не требую невозможного никогда и ни у кого. И я хорошо знаю возможности вашей организации. Вам придется как следует поработать. А потому – действуйте! Три часа – это уйма времени. И не надейтесь, что сможете меня обмануть. Желаю успеха.

*

Запись кончилась, но Джо не сразу смог перевести дыхание и заговорить.

Лафонтен продолжил:

– Он не удосужился представиться, но представляться, насколько мне известно, вообще не в его привычках. Впрочем, никакой тайны нет в том, чьей пассией последнее время была упомянутая дама. Потому я и надеялся услышать что-нибудь полезное от вас.

– От меня? – переспросил Доусон. – А что я могу добавить? Это Митос, точно. Голос его. Но слова… Даже поверить не могу. Это не блеф?

– Нет, как минимум отчасти. Центральная База действительно заблокирована, и никто пока не определил, как именно.

– А резервные сервера?

– Обмен информацией между ними происходит регулярно. Этот… скажем, вирус… появился не сегодня, Джозеф. Ваш друг готовил нам сюрприз давно.

«Ваш друг».

Джо внезапно показалось, что он понял конечную цель этого вежливого допроса:

– Вы думаете, что я ему помогал?

– Если бы я так думал, мы с вами разговаривали бы не здесь. Но нам нужно знать, каким образом он получил доступ к базам. Возможно, вы припомните что-нибудь.

Джо медленно покачал головой:

– Н-нет… Я однажды упомянул, что наши базы теперь защищены лучше, чем раньше. Но этого недостаточно для взлома. Сам он никогда не давал мне понять, что знает нечто, ему по определению недоступное. Нет, не припомню ничего.

Лафонтен кивнул:

– Он позаботился о том, чтобы на вас не пало подозрение. Что ж, очко в его пользу. Теперь, что вы думаете об этом похищении?

– Глупость и нелепость, – нахмурился Доусон. – Не знаю, что они думают о Митосе. Я же считаю, что он просто перебьет их всех, когда доберется.

– Если доберется, вы хотите сказать?

– Когда доберется, – с нажимом повторил Доусон и покачал головой. – Вариант «если» я не рассматриваю. Хотя вопрос, чего они вообще добиваются, остается открытым.

– Вы знаете его лучше многих, Джозеф. Как по-вашему, он способен сделать то, чем грозил? Не технически, морально.

– Честно? Способен. Вот в такой ситуации он способен сделать вообще все. Именно морально, насчет технической стороны утверждать не могу ничего… А какие шансы у нас?

– Найти эту женщину? Практически никаких, несмотря на все усилия и горячее желание. Думаю, он и сам это понимает. Единственный шанс – найти того, кто за всем этим стоит.

– А это будет легче?

– Возможно, да. Я уже отдал нужные распоряжения.

– Есть еще один вариант.

– Какой же?

– МакЛауд. Вы получили мой прошлый рапорт?

– Получил и изучил. Вы сообщали, что инцидент исчерпан, а человек, стоявший за всеми безобразиями, убит. Верно?

– Именно так. Но и Митос, и Кедвин участвовали в той истории очень активно. И если с ними что-то снова происходит, не означает ли это, что инцидент не исчерпан?

– И?

Доусон решительно вздохнул:

– Если мое предположение верно и история еще не закончена, то так или иначе этот новый инцидент затронет МакЛауда. Нужно связаться с ним, предупредить о наших планах. С хорошим прикрытием он не откажется сыграть наживку.

Лафонтен откинулся на высокую спинку кресла и задумался.

– Что ж, прямо сейчас ничего лучшего не придумать. Действуйте. Вам лучше вернуться в свой офис.

Телефон в кармане у Доусона внезапно ожил, выдав мелодичную трель. Джо торопливо извлек аппарат, и, глянув на номер, еще больше встревожился:

– Это он. МакЛауд. Значит, что-то уже случилось.

*

Ноутбук с подключенным к нему телефонным аппаратом Митос оставил дома, в тайнике. Это был риск, но меньший, чем брать все это с собой в сомнительное предприятие.

Сомнительное. Мягко сказано.

Он постарался сосредоточиться, отгоняя эмоции, но страх и боль не уходили. Все получилось глупо. Настолько глупо! Конфликт с Кедвин, ее намерение уехать, его собственная недогадливость. Глупо и нелепо. Но разве не он сам виноват в том, что все получилось именно так?

Ничего, сказал он себе, выводя машину на оживленный проспект. Ничего. Не они первые. Посмотрим, кто в итоге посмеется.

Тот звонок, на который он, по приказу похитителей, ответил на выезде из своего гаража, никакой информации не добавил. Только назначенное место встречи. И теперь, не имея другого телефона, Митос не мог никому сообщить о том, куда направляется. Писать СМС за рулем было плохой идеей, а останавливаться слишком рискованно – за ним могли следить…

Ну да ладно.

Надежда, что ребята Джо заметили его отъезд и следуют за ним, была слабой. Митос не сомневался, что неведомые похитители сумели избавиться от Наблюдателей, и его, и Кедвин. Они ведь наверняка сами Наблюдатели или с ними связаны.

Ничего, снова мысленно повторил он. Ничего. Еще не вечер. Если новый противник сделает ту же ошибку, что прежде Крамер и Лоран, то есть позволит себя идентифицировать, – игра пойдет иначе. Возможно, там окажутся старые знакомые…

Подумав о старых знакомых, Митос заставил себя успокоиться и мысленно снова вернул себе личину Адама Пирсона.

Место, где назначили ему встречу похитители, было опушкой рощицы на самой окраине города. Удачный выбор уже потому, что здесь не бывает случайных прохожих, а неслучайных легко заметить.

Митос остановил машину, как было сказано, немного не доезжая до кромки леса. Вышел из нее и оставшийся десяток метров прошел пешком.

Из-за деревьев и кустов вышли люди, все чем-то похожие друг на друга – обычное дело у Наблюдателей. Все с оружием. Двое приблизились, держа его на прицеле.

Митос поднял руки, позволяя себя обыскать, и мысленно фыркнул – они так боятся или считают его идиотом?

– Так я увижу наконец того, кому обязан этим приглашением? – произнес он, когда с обыском было покончено.

– Увидишь, – раздался в ответ знакомый голос.

Митос повернулся направо.

– Ба! Глазам своим не верю, – протянул он. – Господин Шапиро.

– Ты не так догадлив, как о тебе рассказывают, – зло усмехнулся тот. – Ну, теперь не о чем спорить. Перейдем к делу.

– Я этого и хочу, – сказал Митос.

Вот, значит, кто был их невидимым противником все это время! Джек Шапиро, благополучно отправленный в отставку три с половиной года назад… Он легко отделался тогда, после истории с Джейкобом Галати, очень легко, если помнить, что предъявленных ему новым Трибуналом обвинений с лихвой хватало на смертный приговор. Трибунал тогда решил проявить милосердие, помня о том, что Шапиро уже наказан потерей сына.

Вот и говорите теперь, что милосердие всегда окупается!

Прошедшие годы изменили Шапиро. Он похудел, постарел, в глазах появился лихорадочный блеск. Если он не полный псих, внезапно понял Митос, то очень и очень к этому состоянию близок, а значит, рассчитывать на здравый смысл в этом столкновении не стоит.

И почему ему в последнее время так везет на стычки с сумасшедшими?

Пытаясь найти разгадку недавних событий, Митос думал о Джеке Шапиро не единожды, но не смог найти ни одной нити, ведущей в эту сторону. Среди стоявших полукругом парней с пистолетами похожих на более-менее высокопоставленных членов Ордена не наблюдалось. Тогда кто и что, черт возьми, связывает Шапиро с Орденом? Еще одна теневая фигура?

– Итак?

– Нам нужно совсем немного, – произнес Шапиро. – Ты в последнее время умудрился спутать некоторые наши планы. Теперь я хочу хотя бы отчасти восстановить потерянное. С твоей помощью.

– Если речь о генераторе, – пожал плечами Митос, – то я ничем не помогу. Генератор уничтожен, его создатель убит.

– Это мне известно, – скривился Шапиро. – Каких еще решений можно ждать от Бессмертных.

Последнее слово он выплюнул так, будто оно было отвратительным даже на вкус.

– Но потеряно не все. Мы можем продолжить начатое, если у нас будет объект. Объект, с которым уже шла работа. Его мы и хотим получить с твоей помощью.

– Объект?

– Нам нужен Дункан МакЛауд! – выпалил Шапиро. – Этот ублюдок и без того много мне задолжал. Самое время начать платить долги.

– При чем здесь я? Вы что, не можете устроить ему засаду сами?

– Можем. Но потерь будет куда меньше, если он окажется в нужном месте и в нужное время по приглашению друга.

Митос нахмурился. Надо же, игра едва началась, а они уже сделали такой промах! Как здорово, что в Хроники Наблюдателей попадала не вся информация о последних событиях. И еще лучше то, что среди окружения Джо Доусона осведомителя у них нет.

– Вы предлагаете мне заманить его в ловушку? Позволить вам убить своего друга?

– Да кто собрался его убивать? – хмыкнул Шапиро. – Я же сказал – нам нужно продолжать эксперимент.

– Отлично. Но чего именно вы ждете от меня?

– О, мы не хотим сложных интриг. Все будет очень просто. Ты позвонишь ему и назначишь встречу там, где он сам захочет. Вот и все.

– И в обмен на это вы отпустите Кедвин?

– Это первая часть сделки.

– Будет еще и вторая?

– Будет. Но сначала одно, потом другое. Звони МакЛауду.

Митос пожал плечами и достал телефон. Набрал номер.

– Да, – послышалось в трубке.

– Мак, это ты? Привет.

– Привет. – Митос мог поклясться, что МакЛауд удивлен… мягко говоря.

– Мак, знаешь… По поводу нашего последнего разговора. Мне кажется, ты остался недоволен. Поверь, я не хотел тебя обижать…

– Ладно, Митос. Не надо долгих предисловий. Что тебе нужно?

– Мне хочется закончить разговор. Ты не возражаешь? Давай встретимся.

– Когда?

– Да хоть прямо сейчас.

– Митос, ты говоришь странные вещи. Что-то еще случилось?

– Ну, в общем, да. Видишь ли… Я поссорился с Кедвин. Она хочет уехать из Парижа, а я… ну, наверно, тоже уеду.

– Понятно. Хорошо, давай встретимся. Где?

– Где тебе удобнее. Я сейчас в Люксембургском саду.

– Отлично. Будь там, я сейчас приеду. До встречи.

– Пока, Мак.

Митос отключил связь и, приподняв бровь, глянул на Шапиро:

– Это то, что вам нужно?

– Неплохая работа, – кивнул тот. – Ну что ж, теперь нам придется немного подождать.

– Чего?

– Пока мои ребята сделают свое дело. Ты ведь не думаешь, что для сделки достаточно пары слов по телефону?

Митос опять пожал плечами, сделав движение немного более нервным – пусть думают, что он боится. Отвернулся и стал смотреть на город.

А он в самом деле боялся.

Интересно, что входит во вторую часть упомянутой сделки и сколько всего будет этих частей, прежде чем он сможет увидеть Кедвин? Если они потребовали МакЛауда в обмен на ее жизнь, что будет предметом торга дальше?

«Жаль тебя огорчать, – мысленно сказал он самому себе, – но можешь биться об заклад, что следующим пунктом в списке – твоя собственная голова. И чем ты будешь выкупать столь дорогой для тебя предмет?».

Он покосился на своих стражей. Они стояли с пистолетами наготове. Сколько их? Сразу показались на глаза четверо, но Митос был уверен, что их больше. Наверняка прячутся, обеспечивают прикрытие.

Нужно добраться до Шапиро, иначе ничего не получится.

…Затянувшееся молчание разорвала телефонная трель. Митос понял, что Шапиро отвечает на звонок, хотя слов разобрать и не смог.

– Ну что ж, – холодно заметил экс-Трибун, подходя.

Митос оглянулся, уставившись на него вопросительно.

– Мои ребята с работой справились. Ты удачно выбрал. Люксембургский сад, надо же! Едва они доберутся до нужного места, твоя подружка будет на свободе. А мы пока что обсудим следующее…

– Не так скоро, – перебил его Митос. – Пока я не получу подтверждения, что вы выполнили свою часть сделки, я ничего не буду обсуждать.

– Да как ты…

– Не кипятитесь, господин Шапиро. Это бизнес. Если вы не поверили мне на слово, почему я должен верить на слово вам?

Шапиро долго смотрел на него молча, и Митос уже приготовился к тому, что на этом переговоры и закончатся. Но Шапиро вздохнул и изобразил подобие улыбки:

– Скромному историку Адаму Пирсону надоело прикидываться травоядным? Хорошо.

Он достал из кармана телефон и набрал номер. Сказал в трубку, продолжая глядеть на Митоса:

– Прежние распоряжения отменяются. Приезжайте сюда. К нам. Прямо сейчас. Да.

Он спрятал трубку и усмехнулся:

– Я решил поменять условия. Сейчас ты присоединишься к своему другу, и дальше мы отправимся все вместе.

– Что? Это в каком же смысле? – насторожился Митос.

– Заткнись и не делай глупостей, – перебил его Шапиро. – Иначе остального просто не увидишь.

Повисла тишина. Шапиро никуда не ушел, стоял в трех-четырех шагах и, как недавно Митос, смотрел на город.

– Джек, – осторожно прервал молчание Митос. – Зачем все это?

Шапиро не удивился и ответил, не поворачиваясь:

– Я уже все сказал. Три года назад. И не собираюсь повторяться для всякого… Тем более для такой двуличной сволочи, как ты.

– Двуличная сволочь… – Митос вздохнул. – Это единственное в ваших суждениях, с чем я могу согласиться. Отчасти.

– Какое благородство!

– Нет, не благородство. Послушайте, Джек… Вы же знаете, что вас ищут. И если найдут, Трибунал второй раз не окажется столь благодушным. Вы понимаете, что вам грозит смерть?

– Думай о том, что грозит тебе, – равнодушно отозвался тот.

Митос умолк.

Скорее всего, подумал он, украдкой глянув на Шапиро, до суда Трибунала ты не доживешь.

Небольшой темный фургон, подъехав со стороны города, остановился прямо у края поляны, на которой они все стояли.

Митос сразу понял, что МакЛауд здесь, но не подал вида. Шапиро удовлетворенно кивнул и пошел к фургону. Митос остался стоять на месте – при таком пристальном внимании со стороны людей с пистолетами резких движений он делать не хотел. А людей этих только что прибыло еще двое.

Минуту спустя Шапиро махнул рукой, и один из охранявших Митоса слегка толкнул его в спину. Он был из Наблюдателей, судя по краю татуировки, показавшемуся из-под рукава.

Митос подошел к фургону.

Шапиро открыл двери и жестом пригласил его заглянуть внутрь. Митос заглянул.

МакЛауд лежал на полу фургоне, со связанными за спиной руками, без сознания.

– Ты сам присоединишься к другу или тебя пристрелить? – поинтересовался Шапиро.

– Не так скоро, – хмыкнул Митос. – Вам нужен был МакЛауд – вы его получили. По-моему, я вам больше ничего не должен.

– Хочешь поторговаться? – скривился Шапиро. – Ну так напряги свои знаменитые мозги. МакЛауда ты нам отдал в обмен на свою подружку. А чем ты выкупишь себя?

– Я решил немного изменить ставки, – произнес Митос. – Я отдаю вам МакЛауда в обмен на себя, и мы расстаемся друзьями. Идет?

– Что? – слегка растерялся Шапиро. – Ты не собираешься выкупать ее?

– На кой черт мне ее выкупать? – фыркнул Митос. – Эта тварь пыталась меня убить. Не говорите, что не знали этого.

– Тогда зачем ты вообще здесь?

– Вы ошиблись еще кое в чем. МакЛауд мне не друг. Я воспользовался случаем избавиться от него тоже, вашими руками. Сам не мог рисковать – моя репутация мне не менее дорога, чем голова. Теперь и вы получили, что хотели, и я остался чист. Самое время мирно разойтись.

Стало тихо.

Шапиро смотрел на него так, будто видел впервые. Митос про себя усмехнулся. Это была опасная игра.

– Молчание – знак согласия, – небрежно заметил он и развернулся, чтобы уйти.

– Стой! – Шапиро в ярости выхватил пистолет. – Остановись, ублюдок!

Митос остановился там, где застал его окрик, на краю поляны. Потом нехотя повернулся.

Он уже подобрался для мгновенного броска в сторону, за деревья, но Шапиро был слишком взбешен, даже чтобы приказать своим помощникам стрелять. Он приблизился к Митосу и остановился неподалеку.

– Слушай, ты! – сквозь зубы процедил он. – Хочешь ты торговаться или нет, мне плевать! Я уже сказал…

Внезапный шум и возгласы возле фургона перебили Шапиро. Он оглянулся.

Митос одним прыжком оказался рядом, сгреб его одной рукой за шею, другой поймал запястье руки с пистолетом.

– Сюрприз, – прошипел он, отшагивая вместе с добычей назад, спиной к ближайшему дереву.

Шапиро, оказавшись в смертельном захвате, судорожно вцепился в руку Митоса, но замер, едва дуло пистолета уперлось ему в висок. Митос быстро глянул на фургон, оценить обстановку.

Двое помощников Шапиро валялись на земле. Еще трое замерли с оружием наизготовку левее фургона и один – правее. А прямо у фургона, с нехорошей улыбкой на лице и пистолетами в обеих руках, стоял живой и ничуть не связанный Дункан МакЛауд.

Из-за деревьев и кустов, словно тени, возникли еще три фигуры, все с оружием.

– Ну что, Джек, теперь можно поговорить на равных, – зловеще произнес Митос на ухо своей жертве. – Где она?

– Тебя это разве интересует? – у Шапиро еще хватало нервов для иронии.

– Заткнись! – Митос сильнее согнул руку, и Шапиро выгнулся и захрипел. – Спрашиваю последний раз, где она?

Он снова немного ослабил захват, и Шапиро смог заговорить:

– Стреляй… за меня отомстят…

– Кто? – усмехнулся Митос и кивнул в сторону остальных: – Эти, что ли? У них уже поджилки трясутся. Если я сейчас тебе вышибу мозги, они так улепетывать будут, что загляденье… К тому же, кто сказал, что я собираюсь тебя убить? – он понизил голос и передвинул пистолет. – Если я спущу курок сейчас, ты не умрешь. Просто проведешь остаток жизни в инвалидной коляске и даже жаловаться на судьбу не сможешь, потому что язык твой будет так же неподвижен, как и все остальное.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache