412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Seth Ring » Одомашнивание: Боевой маг-фермер 1 » Текст книги (страница 16)
Одомашнивание: Боевой маг-фермер 1
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 10:45

Текст книги "Одомашнивание: Боевой маг-фермер 1"


Автор книги: Seth Ring



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 22 страниц)

“Здравствуйте, мистер Саттон, надеюсь, у вас все хорошо. Прошло некоторое время с тех пор, как мы были здесь в последний раз. Вы сделали несколько серьезных улучшений в этом месте”.

“У нас есть”. Джон кивнул, оглядывая группу искателей приключений.

Судя по их снаряжению для холодной погоды и полным вьюкам, которые несли их лошади, все выглядело так, как будто они просто отправлялись в путешествие. Задаваясь вопросом, покидают ли они наконец долину, Джон терпеливо ждал, пока Риз продолжит. Когда крупный мужчина увидел, что Джон не собирается продолжать разговор, он вздохнул и покачал головой.

“Что ж, позвольте мне перейти к сути. Мы надеемся, что смогли бы нанять вас. Мы нашли руины, которые, как нам кажется, мы ищем, но есть признаки присутствия зверей, и я не уверен, что состав нашей группы подходит для их исследования. В худшем случае это будет крах, и руины будут разгребены подчистую, но, с другой стороны, это также может сделать нас по-настоящему богатыми”.

Чувствуя, что Риз сдерживает свои слова из-за подслушивающих ушей, Джон слегка нахмурился. Инстинкт подсказывал ему снова отказать им, но он также знал, что если время от времени не будет отдыхать от рутины фермерской жизни, то сойдет с ума. Через секунду он решил, по крайней мере, выслушать их.

–Томас, присмотри за лошадьми, ладно?

“Да, сэр”.

“Пойдем на кухню, чтобы мы могли поговорить об этом как следует”.

Следуя за Джоном на кухню, Риз увидела, что Элли ставит чайник с водой для чая. Пока она расставляла чашки, остальная команда искателей приключений направилась на кухню. Граймс, Рейнджер, тихо присвистнул, оглядываясь по сторонам.

“Уютное у вас тут местечко, мистер Королевский рыцарь”.

“Заткнись, Граймс”, – сказала Сандра, проходя мимо Рейнджера к плите, где Элли ставила кружки на поднос.

Взяв поднос, она поставила его на стол, расставляя чашки. Пока они ждали чай, Джон жестом пригласил Риз начать разговор. Улыбнувшись Джону, Риз обошла комнату и представила команду.

“Я Риз, как ты знаешь. Я Боец. У нас есть Хоппер, наш Монах, Кэтрин, наша Травница, Сандра, наша Разбойница, и, наконец, Граймс, наш Рейнджер. Мы составляем приключенческую группу ”Красный коралл".

“Джон Саттон. Королевский рыцарь”.

“А как насчет тебя, милашка?” Спросил Граймс, глядя на Элли.

Не обратив ровно никакого внимания на вопрос, Элли поставила чай на стол и налила чашку Джону. Поставив чай на стол, она повернулась и вышла из комнаты, оставив Граймса отплевываться. Громко рассмеявшись, Сандра взяла кофейник и наполнила остальные чашки. Его лицо вспыхнуло от смущения, Граймс повернулся, чтобы свирепо взглянуть на Джона, но прежде чем он смог причинить неприятности, Кэтрин, которая все это время наблюдала за Джоном, протянула руку, чтобы остановить его.

“Успокойся, Граймс. Не разрушай причину, по которой мы здесь.

Глава 34

Слова Кэтрин’ казалось, погасили огонь Граймса, и с неприятным выражением лица он пододвинул стул, развернул его и сел на него задом наперед. Взяв чашку чая, которую Сандра протянула ему, он молча сидел, сердито глядя на Джона, который не обращал на него никакого внимания. Сделав глоток чая, Риз откашлялся и начал объяснять ситуацию.

“Гм, да. Возможно, мне было бы полезно рассказать вам немного о нашей группе. Мы являемся группой искателей приключений профессионального уровня уже около шести лет, а некоторые из нас проработали вместе еще дольше. Один дворянин из столицы нанял нас, чтобы мы нашли семейную реликвию. Однако он знал только, что руины были здесь, в долине. Семейная реликвия чрезвычайно ценна, поэтому мы не хотим отступать, пока не найдем ее, но руины оказались недостижимыми”.

Сделав паузу, он сделал глоток чая, оглядывая остальных членов своей команды, прежде чем снова повернуться к Джону.

“Недавно нам удалось обнаружить руины высоко в горах. Мы думаем, что это то место, которое мы ищем”.

“Но там есть звери?” Спросил Джон спокойным голосом.

“Да, ну, мы не можем быть уверены. Граймс – очень опытный следопыт и думает, что нашел некоторые признаки того, что руины захвачены. Кроме того, там будут ловушки и тому подобное для защиты. Независимо от того, есть ли там звери, нам нужна достаточно большая группа, чтобы мы могли быть уверены в нашей безопасности”.

“Почему я?”

Улыбаясь, Риз поставил чашку, которую держал в руках.

“В интересах прозрачности я сообщу вам, что мы уже наняли еще двух человек. Хавер, известный как Король-Волк, и Смеющийся Клинок, Розали, будут работать с нами. Они рекомендовали тебя”.

Впервые с начала разговора выражение лица Джона изменилось. Хотя это было всего лишь легкое движение его бровей, оно было таким монументальным, как будто сама земля сдвинулась с места. Довольный тем, что ему удалось удивить Джона, улыбка Риза стала еще шире.

“Да, я тоже был изрядно удивлен. Но, как вы можете видеть, нам нужен кто-то, кто может служить передовой линией команды. Наша группа сбалансирована, чтобы позволить нам быть гибкими, но для исследования подобных руин нам нужен кто-то, кто может блокировать немного больший урон, чем я и Хоппер. Когда мы разговаривали с Королем-Волком и Смеющимся Клинком, они упомянули, что ты довольно искусно обращаешься со щитом.

“Они также упомянули, что у тебя есть щит уровня артефакта”, – сказал Граймс, хитро глядя на Джона. “Должен признаться, я бы очень хотел это увидеть”.

“Заткнись, Граймс”, – сказал Риз, свирепо глядя на Рейнджера. Повернувшись обратно к Джону, он снова улыбнулся. “С тобой у нас будет сплоченная команда. Рыцарь, которого можно блокировать спереди. Боец, Монах и Рейнджер для прикрытия в ближнем бою, два Разбойника для прикрытия с флангов, а также Укротитель и Травница для поддержки. Было бы трудно собрать такую команду даже в столице, поэтому мне очень повезло, что в долине так много квалифицированных людей”.

Осторожно поставив чашку на стол, Джон постучал пальцем по столу.

“В чем разница?”

“Разделить? Мы заплатим вам несколько золотых”, – сказал Граймс, откидываясь назад.

– Заткнись, Граймс.

Тишина окутала комнату, когда команда приключений "Ред Коралл" в шоке уставилась на Джона, который только что прервал Рейнджера. Секунды шли, его лицо начало ужасно краснеть, но прежде чем он успел возмутиться, ленивый взгляд Джона остановился на нем.

“Если вы хотите иметь хоть какой-то шанс прийти к соглашению, вам нужно придержать язык. Мне не нравится твое легкомысленное отношение, и если бы я не был заинтересован в исследовании руин, я бы поставил всю твою вечеринку на уши. Держи рот на замке, пока я разговариваю с лидером твоей партии, или убирайся с моей фермы”.

Стиснув зубы так сильно, что казалось, он вот-вот раздавит их, глаза Граймса горели гневом, когда он уставился на Джона, но ему не дали другого шанса заговорить, поскольку Джон спокойно продолжил.

“Теперь я повторю свой вопрос, но только один раз. В чем разница?”

Потеряв дар речи, Риз не знала, что ответить, поэтому Кэтрин взяла разговор в свои руки.

“Наш главный интерес и единственный интерес нашего подрядчика заключается в семейной реликвии. Все остальное будет разделено в соответствии с вкладом. Нас пятеро, а с тобой, Королем-Волком и Смеющимся Клинком будет восемь человек. Как обычно, очковые на передовой и целители получат двойную долю, что доводит нас до десяти общих долей”.

“Кто выберет первым?” спросил Джон. “В конце концов, большинство руин не набиты золотыми монетами”.

“Обычно целитель, а затем указывающий, но я готов отказаться от этого права ради тебя”.

“Кто командует?”

“Я буду командовать”.

“Есть ли бонус за риск?”

“Нет, мы нанимаем вас, потому что считаем, что это будет опасно”.

“А существует ли минимальный гарантированный заработок?”

Обменявшись взглядами с Риз, Кэтрин обнаружила, что слегка вспотела. Они предположили, что Джон был королевским рыцарем в отставке, который всю свою карьеру провел во дворце, поэтому слышать, как он задает вопросы как опытный искатель приключений, было немного неловко.

“Эм, мы не говорили об этом, но я думаю, десять золотых было бы уместно. Риз?”

“Да, десять золотых должно быть неплохо. Я готов гарантировать, что если ты не получишь трофеев из руин на сумму по крайней мере в десять золотых, я возмещу тебе разницу из своего собственного кармана.

“Когда ты хотел уехать?”

Либо сегодня вечером, либо завтра. У нас будет по крайней мере два дня кемпинга, прежде чем мы доберемся до руин, может быть, три, в зависимости от условий в горах. Что ты скажешь? Ты в деле?”

Опустив взгляд на свою руку, которая на мгновение легла на стол, Джон дважды постучал по столу и кивнул.

“Да. Я буду готов уехать завтра утром”.

На лице Риза промелькнуло выражение глубокого облегчения, но он скрыл это так быстро, как только мог. Широко улыбаясь, он встал.

“Тогда я с нетерпением жду нашего партнерства”.

“Мм. Просто держи своих людей в узде, и мы прекрасно поладим”.

Ощетинившись, Граймс медленно встал, его сердитый взгляд превратился в полноценный.

“Что это должно означать?”

“Это значит, что ты мне не нравишься”, – сказал Джон ровным и деловым голосом, – “и я не хочу с тобой разговаривать. Я здесь не для того, чтобы морочить тебе голову, так что прибереги это для своих друзей”.

“Или что?” Спросил Граймс, с грохотом отодвигая стул в сторону.

“Граймс!”

“Нет, Кэтрин, он сказал эти слова, и я хочу знать, что он имеет в виду”, – прорычал Рейнджер, делая шаг вперед и наклоняясь над столом. “Или что?”

Слегка приподнявшись, Джон наклонил голову, глядя прямо в глаза Граймсу, пока тот говорил, тщательно выговаривая каждое слово.

“У меня есть лопата и двадцать пять акров земли на заднем дворе. Продолжай болтать, и ты узнаешь что”.

Ее глаза расширились, Сандра громко рассмеялась. Схватив Граймса, она оттащила его и вытолкнула за дверь. Остановившись перед тем, как выйти из кухни, и посмотрев на Джона, она поправила волосы и подмигнула ему.

“Ты мне нравишься, ты милый”.

Оставшись в неловком молчании, Риз, Кэтрин, Хоппер и Джон просто смотрели друг на друга, пока Хоппер не встал и не сложил руки вместе. Поклонившись Джону, он что-то тихо сказал, а затем направился к двери.

“Я рад работать с вами. Пожалуйста, извините Граймса; он импульсивен”.

Вставая, Джон кивнул.

Перекинувшись еще несколькими небрежными словами, Риз и Кэтрин последовали за своими товарищами по команде, и вскоре Джон остался один на кухне. Сидя в тишине, он погрузился в свои мысли, пока дверь в коридор не открылась и Элли не высунула голову. Увидев, что искатели приключений ушли, она вышла и вымыла чашки, после чего принялась за ужин.

Когда на ферме началась вечерняя рутина, приключенческая команда Красный Корал возвращалась в деревню. По дороге Граймс продолжал ворчать, явно недовольный тем, как обернулась его встреча с Джоном. Наконец, не в силах сдержаться, он набросился на Сандру, которая все еще тихонько посмеивалась.

“Над чем ты смеешься? Или ты настолько влюбилась в этого грязного фермера, что собираешься принять его сторону?”

“Этот так называемый грязный фермер – умора. Вы когда-нибудь слышали угрозу почище этой? Это было потрясающе”.

“Ну, я не видел, чтобы ты вмешивался, когда он оскорблял нас. Я серьезно не понимаю, почему все так одержимы желанием заполучить его”.

“Потому что он убил нашего мясного щита”, – тихо сказал Риз. “В бою один на один, несмотря на то, что Джемаль был в ярости. Вы знаете, какой силой обладает разъяренный Варвар. По-видимому, он заблокировал и Варвара, и зверей Укротителя одновременно. Нам нужны такого рода навыки, если мы собираемся пробраться через руины без потерь”.

Замолчав, Граймс выдохнул.

“Прекрасно. Но как только мы закончим, я хочу, чтобы его голова была насажена на пику. А потом я собираюсь нанести небольшой визит той девушке с фермы. Никто не смеет вот так меня игнорировать”.

Бросив на Граймса полный отвращения взгляд, Сандра натянула поводья своей лошади, дистанцируясь от замышляющего что-то Рейнджера. По другую сторону от Граймса Кэтрин повернула голову, чтобы посмотреть на Рейнджера ледяным взглядом.

“Ты чуть не испортил нам там все. Мне все равно, что ты будешь делать после завершения миссии, но если ты испортишь нам все, валяя дурака, я лично спущу с тебя шкуру заживо”.

Дрогнув под ее пристальным взглядом, Граймс кивнул.

“Я понял”.

Той ночью, после того как все остальные легли спать, Джон сидел на крыльце, положив серебряный меч на колени. Вечер был прохладный, но на нем была только легкая хлопчатобумажная рубашка, и воздух вокруг него казался неестественно теплым. Дыша в устойчивом ритме, он втягивал ману в свое тело и циркулировал ею через легкие, в мышцы и кости и, наконец, в кожу. Он был почти уверен, что не получил никакой реальной пользы от безумно болезненного упражнения, но привычка настолько глубоко укоренилась в нем, что он просто ничего не мог с этим поделать. Увидев мелькнувшую тень, он обуздал ману, которая кружилась вокруг него.

“Сэр, вы хотите, чтобы я позаботился о них?”

Услышав мягкий голос Томаса, Джон ухмыльнулся и покачал головой.

“Нет. Если бы ты сделал это, кто привел бы меня к руинам, которые они нашли?”

“Они могут желать тебе зла”.

“Ха-ха-ха, они бы не были первыми, не так ли?”

За вопросом Джона последовала многозначительная пауза, пока мысли Томаса кружились, воспоминания о последних десяти годах проносились в его голове. Сделав шаг вперед, в лунный свет, он покачал головой.

“Нет. Нет, они бы не стали”.

“И я все еще здесь, не так ли? Кроме того, кого волнует, намерены ли они причинить мне вред? Сначала им понадобится способность сделать это. Нет, мне нужно, чтобы ты остался здесь и позаботился о ферме. Я не знаю, как долго меня не будет, но если что-то случится, отправь Элли и Бена в сырный погреб. Его можно заблокировать. Что-то вроде бункера, который мы построили во время войны с Империей Морали. О, и Сигвальд и Ферди тоже смогут помочь. Я сделал запас кристаллов маны и оставил их в твоей комнате, под твоим матрасом. Ты можешь давать каждому из них по одному раз в два дня, если они будут себя хорошо вести. В противном случае просто поддерживай все в стабильном состоянии. О, и сделай что-нибудь с Эвеном тоже. Он наблюдал, как ты тренируешь Бена по утрам”.

“Да, сэр”.

Встав, Джон взмахнул запястьем, плавно возвращая меч в ножны. Поправив серебряный браслет на предплечье, он взял свое пальто и надел его, застегнув на все пуговицы и подняв воротник. Взяв сумку, которая лежала у него на боку, он кивнул Томасу и сошел с крыльца.

“Пора отправляться”.

“Да, сэр. Удачного путешествия. И что, сэр?”

“Да?”

“Возвращайся целым и невредимым”.

“Ха-ха-ха, спасибо, Томас. Увидимся”.

Со вспышкой Джон исчез, мерцающее пламя, которое быстро погасло – единственный признак того, что он когда-либо был здесь. Глядя ему вслед, лицо Томаса было тяжелым, но он хранил молчание, лишь бросив взгляд на темную кухню, где сидела молодая женщина, прислонившись спиной к закрытой двери и крепко сжав руки. Покачав головой, Томас отступил назад, беззвучно растворившись в тени сарая.

Далеко от фермы, в темном лесу, прогуливался Джон, с каждым шагом продвигаясь на дюжину футов вперед, когда под ногами вспыхивало пламя. До утра оставалось довольно много времени, но у него было как раз достаточно времени, чтобы нанести визит в Волчье логово, прежде чем он вернется. Маловероятно, что он найдет там Хейвер и Розали, но это его не беспокоило. Вместо этого он хотел знать, покидают ли город бандитов.

Если они не планируют возвращаться, это означает, что назревают неприятности. Но если город работает нормально, то велика вероятность, что они не замешаны в том, что планирует команда Красный Корал.

Взглянув на небо, чтобы проверить время, Джон ускорился, двигаясь через лес так быстро, что был не более чем вспышкой. Ему не потребовалось много времени, чтобы добраться до подножия гор, а поездка до бандитского городка была еще быстрее. Вдохнув немного маны, он окружил себя ею, полностью запечатав свой запах и подпись маны, используя трюк, который, как он видел, проделывали Разбойники, чтобы эффективно стереть свое присутствие.

Если бы кто-нибудь не посмотрел прямо на него, они бы и понятия не имели, что он там, что еще больше облегчало проникновение в Волчье логово. Легким прыжком он перемахнул через стену и оказался в маленьком переулке. Надев широкополую шляпу, он опустил ее поля и вышел на улицу. Придерживаясь зданий, он прошел по улице, не останавливаясь, пока не добрался до большого центрального зала, где Король-Волк держал свои комнаты.

Однако то, что его действительно заинтересовало, находилось за залом, в наборе больших ручек. Заглянув через решетку, Джон увидел дюжину волков, спящих вместе в куче, их черные и серые тела сливались воедино в темноте. Кивнув, он выскользнул из бандитского городка и направился к деревне Фэрфорд, где ему предстояло встретиться с командой искателей приключений.

Глава 35

Когда Джон прибыл в деревню, все еще было тихо, но Свен уже вышел, подметая дорожку перед гостиницей. Увидев Джона, он мотнул головой в сторону большой комнаты гостиницы.

“Доброе утро, Джон. Они ждут тебя внутри. Ты будешь завтракать?”

“Доброе утро”, – сказал Джон, останавливаясь на крыльце и заглядывая в открытую дверь. “Да, завтрак был бы неплох, если только это не займет слишком много времени. Не хотел бы заставлять своих новых боссов ждать”.

“Хах, просто скажи Клэр, что хочешь есть, и она возьмет это для тебя. Яичница и стейк сегодня утром, чтобы ты встал на правильную ногу”.

“Необычно. Как ты находишь молоко в эти дни?”

“Отлично, действительно здорово”, – сказал Свен, опираясь на свою метлу. “Хотя нам не помешало бы еще несколько галлонов. И если у вас есть сливочное масло, нам, возможно, понадобится еще немного”.

“Конечно, просто скажи Эвену, когда он подойдет”.

“Есть возможность заказать еще сыра?”

“Вообще-то, да, если вы не против попробовать несколько новых сортов. Наша первая партия бри появится через неделю. Он вкусный, особенно теплый. Я думаю, у вас уже есть график получения образца”.

“Ты собираешься снова включить рецепт?”

“Ага. Бри немного отличается по консистенции. У него действительно клейкая серединка, это здорово, но может получиться каша, если вы не знаете, как ее приготовить”.

“Отлично. Последний рецепт, который вы прислали, имел большой успех. Надеюсь, вы не возражаете, что мы его продаем”.

“Для этого он и существует. Просто убедитесь, что вы говорите людям, что используете только фермерский сыр Саттон, и мы будем честны”.

“Ха-ха, конечно”.

Толкнув дверь в гостиницу, Джон увидел, что команда искателей приключений сидит за одним из больших столов вместе с Хейвер и Розали. Кивнув им, он подошел к бару и заказал у официантки завтрак. Взяв высокий бокал с элем, который она ему подала, он присоединился к остальным за столом, заняв свое место рядом с Хавером, который настороженно наблюдал за ним. Посмотрев на Короля-Волка, Джон кивнул.

“Не волнуйся, у меня нет никаких руин”.

В тишине, последовавшей за его бесстрастным выступлением, вся команда искателей приключений обменялась взглядами, обеспокоенные тем, что Джон и Хейвер поссорятся еще до начала путешествия.

“Знаешь, я думаю, это могла быть шутка”, – сказала Сандра, и улыбка появилась на ее лице, когда она попыталась разрядить напряженную атмосферу.

Медленно повернув голову, Джон уставился на Сандру с совершенно отсутствующим выражением лица.

“Я никогда не шучу”.

Подавившись глотком воды, который она только что сделала, Кэтрин зашлась в приступе дикого кашля, когда Джон внезапно улыбнулся, в его глазах ясно читался юмор.

“Хаха, это была шутка. Как у всех дела? Извините, я не знал, что все собрались так рано, иначе я бы сам пришел раньше. Ты уже позавтракал? Я слышал, скоро подадут стейк. Я взволнован”.

Наблюдая, как Джон в предвкушении потирает руки, никто толком не знал, что делать с его резкой сменой тона и манер. Удивительно, но Хавер оттаял первым, кивнув головой и указав на тарелку в центре стола.

“Да. Только что закончила. Это было вкусно. Они положили немного сыра на яйца, это тоже действительно вкусно”.

“Мм. Не могу дождаться. Ну, я не хочу затягивать, так что, если нам нужно идти, я могу сказать им, чтобы они приготовили из этого сэндвич на завтрак”.

Услышав незнакомое слово, Сандра наклонилась вперед.

“Что – ”а"?"

“Сэндвич? Неважно. Я могу взять его с собой”.

“Нет, все в порядке. Мы не настолько спешим, чтобы час что-то изменил, – сказала Кэтрин, махнув рукой.

“Отлично”.

Замолчав, Джон слушал, как остальные ведут светскую беседу, пока не принесли его еду. Ему не потребовалось много времени, чтобы расправиться с толстым стейком и тремя яйцами, которые принесла ему официантка, и вскоре команда была в пути. У Джона, Хейвер и Розали не было лошадей, поэтому команда любителей приключений "Красный коралл" наняла нескольких из деревенской конюшни, и после короткого состязания в гляделки с лениво выглядящим животным, которое ему подарили, Джон вскочил в седло и последовал за остальными из деревни.

Казалось, никто не хотел болтать, но после сорока пяти минут верховой езды Граймс отстал и поставил свою лошадь рядом с лошадью Джона. Выглядя довольно смущенным, он опустил голову и тихо заговорил.

“Эй, я сожалею о вчерашнем. Я перешел все границы. Мой рот иногда не слушается меня. Прости.”

Удивленный извинениями, Джон поднял брови, бросив взгляд на Рейнджера. По неловкому выражению его лица и тому, как его взгляд то и дело блуждал по Кэтрин, было ясно, что извинение было не его идеей. Тем не менее, Джон признал усилие. Учитывая, что им предстояло провести несколько дней, сражаясь вместе, было хорошей идеей попытаться сохранить хотя бы видимость сердечности.

“Случается с лучшими из нас. Не беспокойся об этом”.

“Ха-ха, да, думаю, так и есть. Спасибо.”

Пришпорив свою лошадь, Граймс быстро вернулся в начало группы, оставив Джона тащиться вперед на своей унылой лошади. По мере того как они продолжали двигаться по долине, Джону становилось все более ясно, что они направляются в сторону каменоломни, и он начал задаваться вопросом, были ли найденные командой руины связаны с разрушенной башней мага, о которой он читал в журнале.

Прошел месяц или около того с тех пор, как он закончил дневник, но, как он ни старался, он не нашел никаких подсказок к местоположению ни руин башни старого мага, ни Башни Теней, о которой упоминалось в дневнике. Вся вторая половина журнала была посвящена загадочным ссылкам на исследования, проведенные магом, без каких-либо реальных подробностей. Джон собирался найти время, чтобы снова навестить гриммов, чтобы посмотреть, сможет ли он убедить их показать ему, где они взяли цветы, но так и не нашел времени.

Погода была холодной, и ночь наступала рано, поэтому, проехав весь день, они нашли место, где можно было прилечь на ночь. Разбив лагерь в небольшой лощине в стороне от дороги, они поставили свои палатки и собрали хворост для костра. Увидев, как умело Джон обращается со своей палаткой и снаряжением, Риз и Кэтрин переглянулись, еще раз пересмотрев свою оценку его состояния. На ужин была тушеная говядина с большим количеством специй, помогающих бороться с простудой. Поев и приведя себя в порядок, Риз назначил дежурство, и все они отправились спать. Ранним утром, когда мороз начал пробираться по палаткам, Розали легонько постучала по палатке Джона, и минуту спустя он вылез, зевая и потягиваясь.

“Я собрал несколько веток для костра. Вы найдете их в куче с другой стороны. О, и рядом летает сова, так что не пугайся”.

“Спасибо”.

“Конечно”. Розали кивнула, выглядя так, как будто хотела сказать что-то еще. Через мгновение она просто улыбнулась и сказала: “Оставайся в тепле”.

Наблюдая, как она заползает в свою палатку, Джон оглядел притихший лагерь. Огонь хорошо поддерживался всю ночь, и хотя холод его нисколько не беспокоил, Джон все равно подошел, делая вид, что греет руки. Периодически подкармливая костер, он также обходил лагерь, стараясь не наступать на сухие ветки. Дважды сова бесшумно пролетала над головой, ее коричневые перья сливались с ночным небом, когда она охотилась за добычей. Джон должен был разбудить Хоппера на последнюю вахту, поэтому, как только пришло время, он добавил еще несколько веток в костер и постучал по палатке, которую Монах делил с Граймсом и Ризом.

“Иду”.

Почти сразу же Монах выполз из палатки, кивнув Джону.

“Брр. Здесь прохладно. Я бы почти предпочла, чтобы был снег, чем этот ветер, – сказала Хоппер, добродушно улыбаясь.

Монах был одет в толстую рясу, и, несмотря на то, что его лысая голова была непокрыта, он не казался таким обеспокоенным, как показывал.

“Дрова у камина. О, и там сова. В остальном все было тихо”.

“Приятных снов”.

Помахав рукой, Джон заполз обратно в свою палатку и лег поверх одеяла, почти мгновенно заснув. Когда он снова открыл глаза, солнце только начинало подниматься, и лагерь поднимался вместе с ним. С костра доносились звуки готовки, поэтому он встал и свернул свою кровать. Быстро и эффективно убрав свою палатку, Джон все упаковал и погрузил на свою лошадь, привязав ее за седлом. На всех лошадях были толстые попоны, чтобы защититься от холода, и они были привязаны возле огня, чтобы им было не холодно, поэтому он передвинул заграждения, чтобы дать им возможность попастись на свежей траве, прежде чем они отправятся в путь.

К тому времени, как он закончил ухаживать за лошадьми, завтрак был готов, поэтому он присоединился к остальной команде у костра, небрежно поприветствовав всех и приняв миску овсянки, которую протянула ему Сандра. Пока все ели, Хавер постукивал ложкой по своей тарелке, привлекая всеобщее внимание звенящим звуком. Два его больших волка, которые сопровождали его, лежали у его ног, их глаза были настороже, что придавало ему еще более лихой вид.

Бьюсь об заклад, он выбрал класс Укротителя из-за того, как круто это придало бы ему вид.

Не обращая внимания на внутренний монолог Джона, Хейвер посмотрела на Риз и Кэтрин.

“Не могли бы вы поделиться немного большей информацией о том, к чему вы нас ведете? Я не из трусливых, но приятно быть готовым, когда есть шанс”.

“Ах, да, конечно”, – сказал Риз, облизывая ложку. “Руины, которые мы нашли, находятся в довольно скалистой местности, и все, что было на поверхности, было разрушено. Есть еще несколько зданий, которые выглядят в основном неповрежденными, но я бы сказал, что девяносто процентов из них представляют собой обломки. Большая проблема – подземная зона. Согласно записям, имеющимся у нашего подрядчика, нижние уровни должны состоять из нескольких миль туннелей и комнат, так что мы собираемся исследовать эти объекты”.

“Разве не следует выбрать что-то подобное?” Спросил Хавер, нахмурив брови.

“Обычно, да. Но, согласно нашей информации, на подвале есть магическая печать, и у нас есть ключ. Так что нам нужно будет поискать дверь, когда мы доберемся туда. Но Граймс считает, что заметил ее в одном из зданий.

Заметив, что Джон, Хейвер и Розали смотрят на него, Граймс ухмыльнулся и постучал пальцем рядом с глазом.

“Орлиный глаз. Один из навыков моего класса”.

“Хорошо, значит, мы собираемся находиться под землей? Это нормально. У близнецов отличное зрение в темноте, – сказал Хавер, похлопывая двух волков, которые лежали у его ног.

Накладывая себе очередную порцию завтрака, Джон зачерпнул ложкой дымящуюся овсянку и подул на нее.

“Ты упоминал, что видел знаки зверя?”

Услышав вопрос Джона, лицо Риза стало серьезным, и он медленно кивнул головой.

“Там было несколько признаков, включая отметины от когтей. Граймс хорошо разбирается в приметах зверей, и, насколько мы могли судить, в этом районе должно быть не менее дюжины зверей. Кроме того, информация, которой мы располагаем, предполагает, что в подземелье также есть звери”.

“Что ты имеешь в виду, когда говоришь ”звери"?" Спросил Джон, зачерпывая еще одну ложку овсянки. “Мы говорим о мутировавших животных или о настоящих зверях?”

“А есть разница?” Спросил Граймс, криво улыбнувшись Джону.

“Да”. Джон кивнул, откладывая ложку и оглядывая группу. “Любое животное, которое потребляет ману достаточно долго, может мутировать в чудовищную версию самого себя, становясь чем-то похожим на зверя. Но настоящие звери рождаются с повышенной эффективностью расходования маны и обладают способностью укреплять свою кожу. Добавьте к этому различные магические способности в зависимости от типа зверя, и вы получите две совершенно разные ситуации. Мутировавшие животные могут быть сильнее, быстрее и выносливее своих обычных версий, но они не могут дышать огнем или становиться невидимыми”.

“Черт возьми, это была просто шутка”, – пробормотал Граймс, поднимая руки в притворной капитуляции.

“Я знаю, но я собираюсь быть тем, кто встанет между тобой и тем, что там внизу”, – сказал Джон, вздыхая. “Я не хочу быть таким придирчивым, но моя стратегия изменится в зависимости от того, с чем мы на самом деле сталкиваемся. Как сказал Король-Волк, если мы можем, лучше быть готовыми”.

“Справедливое замечание”. Риз кивнул, потянувшись к своему пальто.

Вытащив кожаный сверток, он бросил его Джону, который поймал его одной рукой. Поставив еду на стол, Джон развернул ее и разложил, его глаза расширились, когда он увидел содержимое. Тихо присвистнув, он покачал головой и передал кожаный пакет Хавер. Так же, как и Джон, Хавер испытал шок, когда увидел содержимое кожаного конверта. Наклонив голову, Розали взглянула на кожу и издала звучащий беспомощно смешок.

“У тебя есть желание умереть? Ты хочешь, чтобы мы зашли в гнездо дюжины колючих медведей?” В низком голосе Хавера слышались опасные нотки, которые заставили двух волков у его ног медленно обнажить зубы.

“Нет, нет. Это было бы абсолютным желанием смерти. Признаки, которые мы видели снаружи, – это гноллы. Поблизости есть гнездо из дюжины гноллов. Колючий медведь спустился в подземелье”.

Воспоминание, давно похороненное в тайниках сознания Джона, всплыло на поверхность, когда Джон еще раз взглянул на рисунок на кожаной обложке. По личному опыту он знал, что колючие медведи вживую гораздо страшнее, чем выглядят на рисунке.

“Дюжина гноллов не должна быть чем-то плохим, пока мы не попадем в засаду”, – сказал Джон, “но будьте осторожны с терновым медведем. Есть ли один или их больше, чем один?”

“К сожалению, мы не знаем”, – ответила Кэтрин, вздохнув. “Если бы он был, мы бы просто спустились сами. Но мы не смогли подтвердить это, поэтому мы наняли вас. Нашей команды достаточно, чтобы справиться с одним терновым медведем в одиночку, но мы бы справились и с двумя. С добавлением вас троих мы уверены, что сможем справиться с двумя колючими медведями без каких-либо проблем”.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю