Текст книги "Осколки. Книга 2 (СИ)"
Автор книги: Scarlet Heath
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 29 страниц)
– Чарли… – я набрала в грудь побольше воздуха и решилась. – Почему вы с ней расстались?
– А ты не знаешь? – Чарли посмотрела на меня с грустной улыбкой. – Я думала, об этом уже везде, где только можно, написали.
– Ну… ты же помнишь, что я не очень верю тому, что пишут в прессе и в интернете. Я не была уверена, что это правда…
– Это правда, – Чарли отвернулась от меня и посмотрела вниз, на дорогу. – Она изменила мне. С парнем. С моим братом. На этом у нас все и закончилось.
Вот так я и узнала то, что давно и безумно хотела узнать и одновременно боялась. На самом деле я не любила судить людей и всячески старалась этого избегать. Но в тот момент Дженни мгновенно упала в моих глазах. И уже не казалась такой крутой. Меня даже перестала мучить совесть из-за моих чувств к Чарли. Я вдруг разом утратила все свое уважение к Дженни. Не потому что осуждала измену как таковую. А потому что Дженни обидела Чарли. Причинила ей столько боли, заставила страдать. Все это было правдой. Все, что писали в интернете, все, о чем пела Чарли в своих самых грустных песнях. Все это было правдой. И я просто не могла уважать человека, который так сильно обидел Чарли. Даже если сама Чарли простила ее. Это казалось мне неправильным.
Но я не могла вмешиваться. Не могла лезть не в свое дело. Потому что Чарли могла бы быстро вспомнить, что я всего лишь пигалица, которую пора отвезти домой.
– Мне очень жаль, что все так вышло, – пробормотала я.
– Ой, да брось, – Чарли нервно усмехнулась. – Все это уже давно в прошлом. Я сама не знаю, зачем все это тебе рассказываю.
«Если бы это действительно было в прошлом, ты бы не рассказывала, – подумала я, но, конечно же, промолчала». В тот момент Чарли впервые разговаривала со мной о чувствах на равных. Как со взрослым человеком. И я боялась ляпнуть какую-нибудь глупость, напоминающую Чарли о моем возрасте.
– Главное, что сейчас она тебя любит. И раскаивается в том, что сделала тогда, – сказала я. – А ты любишь ее.
– Да, это так, – тихо отозвалась Чарли. И что-то такое было в ее голосе, что заставило меня усомниться в ее словах.
В тот вечер я впервые задумалась о том, что в отношениях Чарли и Дженни не все так гладко и прекрасно. Мои подозрения могли оказаться не напрасными. И то, что я сказала ей так опрометчиво в нашу первую встречу, могло оказаться правдой. Чарли могла в самом деле чувствовать себя одинокой. Даже рядом с Дженни.
В тот вечер мы еще долго торчали на балконе и смотрели на звезды. Мы больше не говорили о любви. А потом мы замерзли, и Чарли отвезла меня домой. Как Золушку. Закрывшись в своей комнате, я долго разглядывала себя в зеркало. Я думала о том, что, возможно, я не такая уж уродина, как привыкла считать. Я впервые подумала, что могу быть ничуть не хуже Дженни. Возможно мне, как и Золушке, нужно просто немного преобразиться.
========== 12 месяцев и 16 дней ==========
На остров пришел январь, а вместе с ним – настоящая зима. Та зима, что была у нас в предшествующие два месяца, просто ничто в сравнении с этим. Ураганные ветры, дующие с моря, протяжно воют под крышей и будят Тэсс по ночам. Даже на меня они нагоняют страх. Обильные снегопады идут почти каждый день, иногда мне кажется, что скоро нас завалит снегом по самую верхушку маяка. Чтобы зайти в маячный домик, мне каждый день приходится расчищать крыльцо. Это ужасно, честно говоря. Прошлая зима была совсем не такой. Или такой? Что вообще я помню о прошлой зиме и о том времени, когда я только прибыла на остров? Да в сущности, ничего. Я была, как зомби, ходячий мертвец. Целыми днями смотрела в одну точку и ничего вокруг не видела. Не удивительно, что я пропустила зиму.
И так как мы с Тэсс были, в сущности, заперты дома, то нам ничего не оставалось, кроме как смотреть фильмы на DVD-проигрывателе, печь печеньки, читать книжки и болтать. Но скучно нам не было. Мне такое даже вообразить сложно – чтобы я заскучала рядом с Тэсс.
А еще Тэсс сильно увлеклась балетом. Пока я была занята своей музыкой, Тэсс пересмотрела все диски с балетами, которые я ей подарила. Некоторые диски мы с ней даже посмотрели вместе. Мне нравились балеты, они меня волновали, наполняли сердце каким-то странным трепетом. Все эти девушки в их изящных пачках были словно сотканы из воздуха, они были такими же невесомыми и прекрасными, как те мои воображаемые дамы в старинных платьях. Однажды Тэсс даже заявила мне:
– Чарли, ты так пялишься на этих балерин, что я уже начинаю ревновать!
– А чего тебе ревновать, ты же сама балерина, – я улыбнулась и обняла ее за плечи. – Ты должна радоваться, что мне балерины нравятся, это говорит о том, что и ты мне нравишься.
– Но у меня нет такой красивой одежды, как у них… – Тэсс засопела носом. – У меня нет пачки, только дурацкий тренировочный костюм.
– Ты и так очень красивая, Тэсс, ты мне и в костюме нравишься, – сказала я, а сама подумала, что если Тэсс так хочет пачку, то я могу это устроить.
– Правда? – Тэсс посмотрела на меня, и взгляд ее был серьезен. – Я правда тебе нравлюсь? Ну, в смысле… тебе правда нравится, как я выгляжу?
– Конечно мне нравится, как ты выглядишь, – я уже начала смущаться от этого разговора. Тэсс и правда мне очень нравилась, но я по-прежнему стыдилась этого. Мне по-прежнему мерещилось в этом что-то нехорошее, запретное, темное. Да, Тэсс продолжала взрослеть, ей шел уже шестнадцатый год, но ее тело-то не менялось. Оно оставалось все таким же хрупким, худеньким, маленьким. Четырнадцатилетним. Но Тэсс все равно мне нравилась. И это казалось неправильным. Мне все в ней нравилось. Ее мягкие пушистые и непослушные волосы. Плавные изгибы ее плеч и выпирающие ключицы. Ее тонкие запястья и тонкие пальцы. Ее худые ноги и острые коленки. Все в ней было прекрасным, все меня завораживало. Любуясь ей, я порой начинала ненавидеть себя. Я чувствовала себя последней извращенкой. Я могла утешить себя лишь мыслью, что мне нравится ей просто любоваться, а другие свои желания я вполне могу держать под контролем.
– Я хочу выучить какой-нибудь танец из этого балета и исполнить его для тебя, – сообщила мне Тэсс. В тот момент мы смотрели «Лебединое озеро». – Например, танец Черного лебедя.
– Гм… А почему не Одетты? – я немного растерялась. – Почему тебе вдруг захотелось быть Одиллией?
– Захотелось и все, – сказала Тэсс с подростковым упрямством. – Ее образ мне ближе, наверное. В ней есть что-то темное, готичное. И я видела, как ты на нее смотришь. Она тебе понравилась.
– Мне просто понравилась ее черная пачка… – попыталась оправдаться я, но Тэсс мне не поверила. Похоже, она твердо решила выучить танец Одиллии и очаровать меня. Она не понимала, что меня уже некуда очаровывать. Я была очарована до смерти. В прямом смысле.
– Пачка, ври больше. Ее ноги тебе понравились, а не пачка, – Тэсс продолжала вредничать. – Но я тебе докажу, что могу танцевать ничуть не хуже!
– Тэсс… это очень сложный танец, – мягко сказала я. – Ты уверена, что справишься с ним?
– Ты сомневаешься во мне? – в тот момент Тэсс, кажется, на самом деле обиделась.
– Нет-нет, что ты, вовсе нет, – быстро заговорила я. – Просто он очень тяжелый, утомительный, он рассчитан на силы взрослого человека, понимаешь? Тебе вовсе не нужно соревноваться со взрослой балериной, чтобы понравиться мне. Ты нравишься мне такой, какая ты есть.
Тэсс вздохнула и поникла.
– Я знаю, что он сложный, – пробормотала она. – Я далеко не уверена в том, что справлюсь с такими фуэте. Она как волчок вертится вокруг своей оси, а у меня после пяти поворотов уже закружится голова…
– Ну вот и не пытайся угнаться за ней! Зачем тебе это нужно?
– Ты не понимаешь, Чарли, – Тэсс снова вздохнула. – Это своего рода вызов для меня. Это вызов моим способностям. Я хочу доказать самой себе, что я еще жива. Что я могу развивать свой талант и дальше. Если я еще худо-бедно могу смириться со своей потерянной невинностью, то с потерей своего таланта я смириться не могу. Я хочу идти дальше. Ты понимаешь?
Конечно, я понимала. Тэсс была права. И в который раз я восхитилась ее мужеством. Я сказала ей, какая она молодец, как я горжусь ей, и поцеловала. Чтобы она поменьше думала о своей потерянной невинности. И Тэсс снова ожила. В тот же день она начала самозабвенно разучивать танец Одиллии, спустившись в холл маяка и не разрешая мне наблюдать за ее занятиями. Она говорила, что это должен быть сюрприз. А я, сказав, что иду в магазин, наведалась заодно к Джозефу и попросила, чтобы он привез для Тэсс несколько балетных платьев. И чтобы среди них обязательно была черная пачка. Джозеф сказал, что это не сложно, и что он сможет достать их уже через неделю. Все, что требовалось Тэсс, Джозеф умел доставать очень быстро.
Когда я уходила, Джозеф спросил:
– Как она?
– Более-менее, – ответила я. – Находит утешение в балете.
«И во мне», – подумала я, но, конечно, вслух об этом не сказала.
– Это хорошо, – взгляд Джозефа оставался пугающе ледяным. – Продолжай в том же духе, Чарли. Ты очень помогаешь Тэсс справляться со всем.
– Спасибо, – неуверенно пробормотала я. – Буду стараться.
– Я даже и не надеялся… – Джозеф вздохнул и опустил голову. Он хотел сказать что-то важное, и я насторожилась. – Я не очень-то верил, что ей хоть что-нибудь в этом мире может помочь. Но сейчас я вижу, как она оживает, и это, в самом деле, очень радует меня, – в его тоне вновь прозвучало нечто, похожее на благодарность.
– Ты знал ее до того как привез на этот остров, да? Ты с ней общался? – спросила я.
– Да, общался, – ответил Джозеф не очень охотно. – Это я привез ее туда, где она прожила девять месяцев до встречи с тобой. Мы с ней довольно часто виделись.
– Вот как…
Я начала понимать, почему Джозеф так заботится о Тэсс. Он успел привязаться к ней уже давно. И Тэсс, хоть и не помнила всего этого, инстинктивно доверяла ему и хорошо относилась к нему с самого начала.
– И какой она была? – спросила я. – В эти девять месяцев. Как она справлялась?
– Плохо, – Джозеф покачал головой и полез в карман за сигаретами. – Очень тяжело справлялась. Она замкнулась в себе, ни с кем не разговаривала. И все звала тебя. «Чарли» – вот единственное, что мы все от нее слышали. Я не должен тебе этого рассказывать, – Джозеф закурил и вздохнул. – Но тогда я не верил, что встреча с тобой сможет исцелить ее. Однако Тэсс меняется на глазах. Она действительно забывает.
Мне стало очень тяжело дышать, когда я представила себе маленькую одинокую Тэсс, которую наверняка мучили кошмары и ужасные воспоминания, которая звала меня, в то время как я предавалась эгоистичным размышлениям о собственной жизни. Я даже не подозревала, что Тэсс так нуждалась во мне. Мне стало очень стыдно за то, что я так холодно ее встретила, когда она прибыла на остров. Она ничего не помнила обо мне, но интуитивно тянулась ко мне. Она доверялась памяти своего сердца, а я только обижала и отвергала ее.
– Ну же, Чарли, очнись. На тебе лица нет, – сказал Джозеф. – Все это ведь уже в прошлом. Сейчас Тэсс приходит в себя рядом с тобой. Она уже не страдает так сильно.
– Скажи мне одну вещь, – попросила я. – Это очень важно. Я понимаю, что ты не можешь разглашать детали наших жизней, но просто скажи мне, Тэсс уже вспомнила все самое страшное? Или ей еще предстоит вспомнить какие-нибудь очередные ужасные вещи? Просто скажи мне, чтобы я была готова.
Джозеф какое-то время молча смотрел на меня. Похоже, он мучительно размышлял, стоит ли делиться со мной своими знаниями.
– Да, – сказал он, наконец. – Тэсс еще предстоит вспомнить нечто нехорошее. Это может стать сильным ударом для нее, Чарли.
– О, Господи… – прошептала я в ужасе. Мне хотелось привалиться к стене, потому что комната уже начинала плыть у меня перед глазами.
– Чарли! – Джозеф взял меня за плечи и легонько встряхнул. – Приди в себя! Не смей расклеиваться, слышишь? Тебе придется быть очень сильной ради нее! Только ты можешь ей помочь, Чарли!
На мгновение я услышала в его голосе промелькнувшее отчаяние. Джозеф действительно начал возлагать на меня большие надежды. А я не понимала, почему. Я чувствовала себя слабой и беспомощной в тот момент. Мне казалось, что я не могла и никогда не смогу оказать Тэсс должную поддержку. Я не понимала, что такого Тэсс находит во мне, почему она так любит меня.
– Х-хорошо, – пробормотала я. – Я действительно сделаю все возможное и невозможное для нее, клянусь. Если ей предстоят какие-то новые страдания, обещаю, я сделаю все, чтобы их облегчить.
– Я знаю, – сказал Джозеф, отпуская меня. – Теперь я знаю, что ты это сделаешь.
А потом я пошла домой. На маяк. К Тэсс. Я шла и с замирающим от тревоги сердцем думала о том, какие еще мучения Тэсс предстоит вынести. Я снова плакала от боли и обиды за нее. Но на подходе к маяку мне пришлось взять себя в руки и успокоиться, чтобы Тэсс ни о чем не догадалась. Нельзя волновать ее раньше времени. Сейчас она очень счастлива и увлечена балетом. Так пусть это продлится как можно дольше.
Когда я открыла дверь и вошла в холл маяка, Тэсс тут же прекратила свои занятия. Она все еще не хотела, чтобы я смотрела на ее тренировки, ведь ее выступление должно было стать сюрпризом.
При виде меня Тэсс улыбнулась. Ее щеки раскраснелись от упражнений, а волосы, собранные в высокий хвостик, растрепались. Не успела я закрыть за собой дверь, как Тэсс уже подбежала ко мне и крепко обняла.
– Я соскучилась, Чарли, – прошептала она.
– Но меня все-то час не было… – я улыбнулась, обнимая девочку одной рукой, а второй пытаясь закрыть дверь, чтобы на Тэсс не веяло уличным холодом.
– Я все равно соскучилась. Времени, проведенного с тобой, мне всегда мало.
– Я тоже соскучилась, – сказала я, и это было правдой. Я обнимала ее и гладила по спине, чувствуя маленькие выпирающие косточки ее лопаток. И в тот момент я вдруг поверила, что смогу стать сильной. Смогу помочь Тэсс, когда придет время. Когда очередной кошмар вырвется из ее подсознания, я буду рядом. Я не отпущу ее ни на секунду.
========== Чарли и Тэсс. Осколок № 11 ==========
Сестренка Тэсс родилась тридцатого мая. Она родилась совершенно рыжей и совершенно здоровой. И даже ее стопы, казалось, были совершенно нормального размера.
А через неделю после ее рождения Тэсс позвала Чарли к ним в гости, чтобы та посмотрела на девочку. Чарли, конечно же, не очень хотела приходить к Тэсс домой и встречаться с ее родителями. С того дня как мама Тэсс накормила Чарли пирогом, Чарли больше ни разу не появлялась в их доме. И ее это вполне устраивало, но Тэсс была так впечатлена прибавлением в их семействе и так хотела, чтобы Чарли увидела ее сестру, что девушка просто не смогла отказать ей в этом.
Тэсс сама открыла ей дверь тем субботним утром, и глаза ее горели. Тут же схватив Чарли за руку, Тэсс потащила ее наверх.
– Ты очень вовремя пришла, она как раз не спит! Спящая она такая скучная, просто смотреть не на что!
Чарли нервничала все сильнее. Она уже лет сто не видела маленьких детей. Особенно только родившихся младенцев. Чарли с трудом могла представить, что с ними делать. И ей не хотелось, чтобы Тэсс видела ее невежество в этом вопросе.
Они поднялись наверх, помыли в ванной руки, а потом прошли в комнату, на двери которой висела новенькая табличка с розовой надписью «Эмма». Две недели назад, до рождения девочки, Тэсс еще ворчала, что ей совсем не нравится имя, которое выбрали для ее сестры родители. Две недели назад ее еще раздражало все, что было связано с ее будущей сестрой, но сейчас Тэсс любовно поправила табличку «Эмма», заметив, что та слегка покосилась на левый бок. За прошедшую неделю Чарли уже раз сто услышала о том, какая Эмма милая, забавная, смешная и трогательная. И если раньше Тэсс говорила о ней просто «ребенок», то теперь стала употреблять словосочетание «моя сестра».
Они тихонько закрыли за собой дверь и подошли к колыбельке, из которой раздавались непонятные звуки – то ли хрюканье, то ли гуканье. Чарли и Тэсс склонились над кроваткой и какое-то время молча пялились на Эмму. Эмма тоже разглядывала их с неподдельным интересом и тянула к ним свои крошечные ручки. Именно ее ручки, ее малюсенькие пальчики поразили Чарли больше всего. Она не могла поверить, что люди бывают такими маленькими.
– Правда, моя сестра хорошенькая? – спросила Тэсс с гордостью.
– Да, – отозвалась Чарли и улыбнулась. – Она очень милая. Похожа на тебя.
– Правда? – Тэсс покраснела от смущения и радости.
– Честное слово.
Тэсс хихикнула, протянула руки в колыбельку и взяла малышку, тихонько покачивая.
– Ну же, Чарли, подойди поближе, чего ты ее боишься?
И Чарли подошла поближе и смотрела на Эмму из-за плеча Тэсс. Чарли ни за что не призналась бы в этом даже себе, но ей было куда интереснее наблюдать за Тэсс, чем за Эммой. Тэсс смотрела на свою маленькую сестру с такой любовью и нежностью, что это зрелище восхищало Чарли. Чарли, которая никогда не считала себя сентиментальной, едва не прослезилась от того, как мило эти две рыжие девочки смотрелись вместе. А еще Чарли думала о том, что взяв на руки эту кроху, Тэсс вдруг сама как-то сразу повзрослела. А может, она повзрослела за эти девять месяцев, что они общались, просто Чарли раньше этого не замечала?
– Она кажется такой маленькой и беззащитной, – прошептала Тэсс. – Я сразу начинаю чувствовать огромную ответственность за нее.
– Добро пожаловать в мой мир, – сказала Чарли с многозначительным вздохом.
– Да перестань! Я же не младенец! – Тэсс обиженно зыркнула на нее.
– Не младенец, но недалеко от него ушла, – проворчала девушка.
– Я уже взрослая! – прошипела Тэсс. – Мне скоро тринадцать!
Эмма громко гукнула, и Тэсс показала Чарли язык и воскликнула:
– Вот видишь! Даже она на моей стороне!
– Ну ладно, ты уже взрослая! Я не стану с вами спорить, девочки, – рассмеялась Чарли.
– Хочешь подержать ее? – Тэсс улыбнулась и как будто снова забыла обо всем, кроме своей маленькой сестры.
– О нет, я пас, – Чарли сделала шаг назад и замахала руками.
– Ты никогда не держала младенцев, да? – Тэсс хитро прищурилась.
– Держала! Раз сто!
– Ты врешь.
– Ну ладно! Я никогда их не держала! Не подходи ко мне вот с… этим! – завопила Чарли.
– «Вот это» – между прочим, моя сестра! – Тэсс вовсю потешалась над Чарли и продолжала надвигаться на нее с ребенком на руках. – Не бойся ее, Чарли! Я тоже раньше никогда не держала младенцев, но мама научила меня, как это делать! Это совсем не страшно. Давай я тебя тоже научу!
– Ну… ну Тэсс, ну не надо… ну… я не создана для того, чтобы держать детей! – жалобно протянула Чарли.
– Да ладно тебе, судя по твоим словам, ты считаешь меня младенцем, но общаешься со мной почти каждый день! Значит, у тебя есть большой опыт в обращении с детьми! – Тэсс ухмылялась, понимая, что снова победила.
– Ненавижу тебя, – проворчала Чарли. – Давай уже ее сюда!
Тэсс снова хихикнула, а потом подошла к Чарли вплотную и показала ей, как нужно правильно держать девочку. После чего передала Эмму Чарли, которая к тому моменту уже перестала дышать от ужаса.
– Чарли, можешь выдохнуть, – усмехнулась Тэсс.
И Чарли выдохнула. И улыбнулась. Это было необыкновенное чувство.
– Ну, как ощущения? – поинтересовалась Тэсс.
– Круто, – честно призналась Чарли. – Я… никогда не чувствовала ничего подобного.
– Да, знаю, – Тэсс прильнула головой к ее плечу и смотрела на Эмму с улыбкой. – Я почувствовала то же самое, когда впервые взяла ее на руки. Если до этого я боялась ее, сердилась на нее за то, что мне теперь придется делить с ней родительское внимание, то когда я взяла ее на руки, все это ушло. Я просто вдруг полюбила ее. Очень сильно. Ты понимаешь? И мне уже ничего для нее не жалко, пусть забирает себе всех родителей целиком, лишь бы ей было хорошо, и она ни в чем не нуждалась.
«Тэсс… ты и в самом деле повзрослела, – подумала Чарли».
– Ты тогда была права. Когда говорила, что я полюблю ее. Но я до последнего тебе не верила. Я была такой идиоткой, Чарли.
– Это не так. То, что ты чувствовала, было естественно.
– А знаешь… – Тэсс вздохнула и вдруг крепче прижалась к Чарли. – Я так хотела, чтобы ее назвали Шарлоттой.
– Что? – сердце Чарли пропустило один удар.
– Я просила родителей, чтобы они назвали девочку Шарлоттой, – повторила Тэсс. – Тогда у меня по дому бегала бы своя маленькая Чарли, и я могла бы ее тискать, когда захочется. Мне было бы очень приятно, если бы ее звали так же, как тебя. Но родители уперлись и хотели назвать мою сестру Эммой в честь прабабушки. И как назло, у нас в роду ни одной Шарлотты не было.
Эти слова Тэсс взволновали Чарли не меньше, чем необходимость взять на руки ребенка. В последнее время Тэсс все чаще говорила такие странные вещи, что Чарли не представляла, как на них реагировать.
– Тэсс… это очень трогательно, – прошептала она. – Но не расстраивайся из-за этого. Эмма – очень красивое имя, оно подходит твоей сестре. К тому же, зачем тебе маленькая Чарли, если у тебя уже есть одна, большая? Пусть я и против того, чтобы ты тискала меня когда захочется, но все же я у тебя есть.
Тэсс подняла голову и посмотрела на Чарли с благодарной и счастливой улыбкой.
– Ты права, – сказала она. – Ты у меня действительно есть.
Они еще немного поумилялись на Эмму, а потом пришла мама Тэсс и сообщила, что малышку пора кормить и укладывать спать. Чарли бережно передала Эмму миссис Эванс и даже ощутила легкое сожаление от того, что ей пришлось расстаться с этим невероятно милым теплым комочком.
Они с Тэсс уже собирались уходить, чтобы не мешать священному таинству кормления, когда мама Тэсс сказала:
– Спасибо вам, Чарли.
– За что? – Чарли в изумлении вытаращилась на нее.
– За то, что приглядываете за Тэсс все это время, – ее лицо озарилось улыбкой, которая вмиг стерла всю послеродовую усталость. Мама Тэсс снова стала очень красивой. – Мы с мужем совсем ее забросили из-за Эммы. А Тэсс, она такая… за ней нужен глаз да глаз. Она вечно лезет туда, куда ее не просят. Мы с мужем не можем уследить за ней, но после вашего появления в ее жизни нам стало как-то спокойнее.
Тэсс скорчила недовольную рожу, оскорбленная тем, что мать ее критикует, да еще и в присутствии Чарли. А Чарли отчетливо ощутила, как после этих слов, произнесенных миссис Эванс, бремя ответственности за Тэсс, которое она носила все это время, стало еще тяжелее.
«Ее родители доверяют мне. Я должна еще лучше заботиться о Тэсс. Я должна следить за тем, чтобы не оказывать на нее дурное влияние. Я должна следить за собой».
– Спасибо, – пробормотала Чарли, не зная, что еще сказать. – Тэсс действительно постоянно лезет куда не надо, но я постараюсь как следует присматривать за ней.
– Эй! – завопила Тэсс. – Может, вы прекратите говорить обо мне так, как будто меня нет в комнате?!
– И можете обращаться ко мне «на ты», – продолжала Чарли, не обратив внимания на восклицание Тэсс. – А то мне как-то неловко.
– Хорошо, – улыбнулась миссис Эванс. – Еще раз спасибо тебе, Чарли.
Они вышли из детской, и Тэсс позвала Чарли в свою комнату.
– Я сейчас принесу нам чаю, – сказала она. – Или кофе, что захочешь.
Комната Тэсс изменилась. Первое, что бросилось Чарли в глаза, когда она переступила через порог – это отсутствие плакатов с собственной рожей на стенах. Тэсс их все сняла. Чарли вздохнула, в очередной раз подумав о том, что Тэсс взрослеет. В прошлый визит эти плакаты нервировали и бесили ее, а теперь Чарли почему-то ощутила сожаление, увидев лишь голые стены.
– Я сняла их, – сказала Тэсс, прочитав ее мысли. – Они не нужны мне больше.
– Гм, – ответила Чарли. Она боялась, что скрыть свое огорчение у нее не очень-то хорошо получается.
– Ты не спросишь, почему? – Тэсс смотрела на нее, хитро прищурившись.
– Да мне без разницы, – соврала Чарли. – Можешь хоть Бибером стены обвешать.
Тэсс хихикнула, взяла Чарли за руку и потащила за собой.
– Иди сюда, взгляни кое на что.
Тэсс подвела Чарли к своему письменному столу, над которым висела магнитная доска. На этой доске красными магнитами были прилеплены фотографии. Много черно-белых фотографий, на которых Чарли и Тэсс были вместе. Были здесь и снимки с одной только Чарли.
Чарли шумно выдохнула. Сердце снова пропустило один удар.
– Потому что у меня теперь есть вот это, – сказала Тэсс, крепче сжав ее руку. – Настоящие фотографии. К тому же, как ты сама сказала, у меня теперь есть настоящая ты. Поэтому те плакаты мне больше не нужны.
… я так хотела, чтобы ее назвали Шарлоттой…
– Я… я… это хорошо, – пробормотала вконец смущенная и растерявшаяся Чарли.
– Ты правда испугалась, что я променяю тебя на Бибера или еще на кого-нибудь? – Тэсс с улыбкой смотрела на нее. – Этого никогда не произойдет, Чарли. Никогда.
– Тэсс…
– Я знаю, ты не веришь мне, – Тэсс смотрела на Чарли своим пронизывающим взглядом, в котором больше не было игривого лукавства. Тэсс была пугающе серьезной. – Но это правда.
Чарли хотелось выдернуть свою руку из руки Тэсс и отойти от этой доски, выйти из этой комнаты, потому что во всем этом ей чудилось что-то странное и неправильное. Но она продолжала стоять и смотреть на девочку. И что самое странное – она ей поверила. И это пугало Чарли больше всего.
========== Чарли и Тэсс. Осколок № 70 ==========
Прошла неделя, и Джозеф привез балетные пачки для Тэсс, которые Чарли просила у него. Девушке стоило большого труда притащить все эти огромные коробки и пакеты домой и спрятать так, чтобы всевидящая Тэсс ничего не заметила. И в другое время Тэсс обязательно бы заметила, что Чарли замышляет что-то за ее спиной, но сейчас она была слишком озабочена танцем Одиллии, который, как Чарли могла судить, давался ей нелегко.
По вечерам девочка часто выглядела осунувшейся и утомленной. Стоило ей лечь в кровать, как она мгновенно засыпала и спала тревожно – ее руки и ноги постоянно дергались, словно даже во сне Тэсс продолжала танцевать. На второй неделе Чарли заметила, что Тэсс прячет от нее свои ноги и даже из душа выходит уже в носках.
Как-то вечером, когда они сидели на кровати Чарли, досмотрев очередное кино и собираясь ложиться спать, Чарли попросила:
– Тэсс, сними, пожалуйста, носки.
– Зачем это? – в голосе девочки отчетливо прозвучала тревога.
– Хочу посмотреть.
– Ты что, мои ноги не видела никогда? – насупилась Тэсс.
– Тэсс, ты знаешь, что я имею в виду. Снимай носки, – настойчиво повторила Чарли.
Поморщившись, Тэсс подчинилась и сняла сначала левый носок, а потом правый. Чарли ужаснулась. Конечно, она и раньше видела ноги девочки в плохом состоянии после того как та увлекалась танцами. Но сейчас это было поистине кошмарное зрелище. Чарли зажала рот ладонью и даже не знала, что сказать. Пальцы Тэсс были мертвенно синего цвета с фиолетовыми пятнами. Мозоли девочка неумело перевязала бинтами и заклеила пластырем, но повязки уже промокли. Ногти были неестественно красного цвета, словно Тэсс покрасила их лаком. Но, к сожалению, это был не педикюр.
– Чарли, они противные… – пробормотала Тэсс. – Мне стыдно, когда ты смотришь на них.
– Тэсс! – Чарли хотела говорить спокойно, но чувствовала, что вот-вот сорвется на крик. – До чего ты себя довела! Господи! Это же ужасно!
– Да все не так плохо… Мне почти не больно, – попыталась оправдаться Тэсс.
Чарли было даже страшно помыслить о том, как Тэсс с такими ногами залезает в пуанты, да еще и танцует потом в них днями напролет. Она кляла себя за то, что была так невнимательна к Тэсс, в очередной раз увлекшись своей гитарой.
«Ты должна была следить за ней, идиотка! – ругала себя Чарли. – Ты не должна была позволять ей заниматься так много!».
Но правда была в том, что Чарли только рада была позволить Тэсс заниматься балетом. Чарли была счастлива, что Тэсс возвращается к жизни, ощущает такой неудержимый интерес к чему-то. Чарли была уверена, что девочке это идет на пользу и помогает забыть о том, что с ней сделали. А после слов Джозефа о том, что Тэсс еще предстоит вспомнить что-то очень плохое, Чарли была готова потакать девочке в чем угодно, лишь бы подарить ей хоть маленький кусочек счастья.
И вот к чему все это привело.
– Тэсс. Тебе нужно сделать перерыв в своих занятиях. Пока твои ноги немного не заживут, – строго сказала Чарли.
Тэсс подняла на нее умоляющий взгляд.
– Нет, Чарли! Ну пожалуйста! Я почти выучила его! Мне осталось совсем немного позаниматься! А если я сделаю перерыв, мне придется все начинать сначала! Мои мышцы снова расслабятся!
Чарли вздохнула. Ей было жаль Тэсс, но на этот раз она решила быть твердой.
– Прости, Тэсс. Но я просто не могу позволить тебе заниматься в таком состоянии. Если ты продолжишь упрямиться, мне придется забрать у тебя пуанты. А мне очень не хочется так поступать с тобой.
При мысли о том, что Чарли отберет у нее пуанты, Тэсс мгновенно напряглась. В глазах ее сверкнули слезы настоящей обиды.
– Ну, Чарли, пожалуйста… – прошептала она. – Я обещаю, что сделаю перерыв сразу, как закончу с этим танцем! Но только не заставляй меня прекращать сейчас!
– Тэсс, прости. Но я не могу позволить тебе и дальше себя мучить.
– Ну и отлично! – воскликнула Тэсс, вскакивая с постели и хватая свои носки. – Ну и пожалуйста! Забирай у меня то последнее, что у меня осталось! – ее голос дрогнул, и девочка пошла к двери.
Чарли впервые видела Тэсс в таком состоянии. Раньше девочка могла стерпеть любую обиду. Раньше она всегда была такой спокойной, что казалось, ничто не способно вывести ее из себя. Очевидно, так было только до тех пор, пока дело не касалось балета.
– Куда это ты направилась? – спросила Чарли.
– Переночую внизу, – бросила Тэсс, не глядя на нее, и вышла.
С тяжелым вздохом Чарли прислонилась к стене. Ее первым порывом было побежать за Тэсс и извиниться. Слова девочки о том, что Чарли хочет отобрать у нее последнее, больно ранили ее. Но Чарли не двигалась. На этот раз она была уверена, что поступает правильно. Она не должна позволять Тэсс истязать себя и терпеть такие мучения. Никакой танец того не стоил.
Той ночью Чарли спала очень тревожно, просыпаясь от каждого шороха и открывая глаза. Ей все казалось, что Тэсс вернулась. Вдруг ей приснился очередной кошмар? Но Тэсс не приходила, лишь ветер завывал на улице, и море шумело.
Когда наконец наступило утро, Чарли спустилась в маячный домик с твердым намерением поговорить с Тэсс. Это была их первая ссора после того, как Тэсс вернулась из дома на холме, и Чарли вновь ощущала то опустошение, сводящее с ума опустошение от того, что Тэсс не было рядом. Чарли не хотела уступать, она просто хотела еще раз поговорить с девочкой и попытаться убедить ее в своей правоте.
Но в маячном домике Тэсс не оказалось. Ее постель уже была заправлена, а на плите стоял остывающий чайник. Очевидно, Тэсс уже давно встала, попила чай и куда-то ушла.