355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Reyel » Мститель из Стали (СИ) » Текст книги (страница 6)
Мститель из Стали (СИ)
  • Текст добавлен: 20 ноября 2018, 04:30

Текст книги "Мститель из Стали (СИ)"


Автор книги: Reyel



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 61 страниц)

Глава 6 – Последние Новости

Если и было что-то, что ЩИТ воспринимал всерьез, так это эксперименты по созданию прокаченных солдат. Не то, чтобы было так много вещей, которые ЩИТ не воспринимал всерьез, но у них был особенно сильный фокус га том, когда неизбежно появлялись эксперименты, которые могли привести к созданию суперсолдат.

Не трудно было догадаться, почему, учитывая отношения основателей ЩИТа с капитаном Америкой или, может быть, даже более значимые, их отношения с Иоганном Шмидтом, Красным черепом. С самого начала они знали, насколько опасным может быть суперсолдат, сражающийся за чужую сторону; и насколько ценными они были, сражаясь на их стороне.

Поэтому, когда системы ЩИТа отметили звонок в Департамент полиции Нью-Йорка, звонивший сообщил о лаборатории, которая проводила эксперименты над людьми, пытаясь превратить их в мутантов, был метафорический код красной тревоги, зазвеневшей по всему Трискелиону. Вероятность того, что это ложное сообщение, сначала считалась высокой, но вскоре после того, как звонящий дал свое имя, адрес предполагаемой лаборатории и сказал, что он оставит свой мобильный телефон, чтобы они могли его отследить, агенты начали действовать.

Первые агенты действительно добрались туда вместе с полицейскими и быстро взяли ситуацию под контроль изолировав это место. У входа на завод было остановлено несколько черных автомобилей, а также полицейские машины и кореты скорой помощи. Люди в костюмах были повсюду, фотографируя, по-видимому, каждый дюйм этого места, а полицейские, которые ответили на вызов, охраняли периметр. Это была сцена, которая поприветствовала Клинта Бартона, когда он прибыл и пересек линию периметра, чтобы войти на фабрику. Обычно знаменитый Соколиный глаз не вызывался для решения уже "решенной" ситуации; его способности обычно были направлены на проблемы, которые требовали решения, прежде чем они могли стать неразрешимыми. Тем не менее, угроза фабрики для супер солдат в Нью-Йорке была достаточной причиной чтобы вытащить его из постели посреди ночи.

Место выглядело заброшенным, даже если в то время оно кишело людьми. Старое здание, в плохом состоянии и довольно грязное внутри. Второе помещение, в который он вошел, однако, был хуже, даже если оно выглядело более новым. Полный бардак, машины и бочки валялись повсюду, трещины в стенах, и рухнувший подиум второго этажа. И также большая стальная дверь, которая, по-видимому, вела к лифту, лежала под странным углом рядом с проломленным полом.

Он вошел в лифт и спустился вниз, следуя инструкциям агентов где его ожидала Мария Хилл. "Что то вы долго. Уже почти утро", – поздоровалась она, даже не взглянув на него.

"Ну, вы знаете, движение в Нью-Йорке– это настоящая катастрофа", – ответил Клинт.

"Вы прилетели на вертолете, – отметила Мария.

"Чертовски медленном, по-видимому. Надо пожаловаться Фьюри.

" Она закатила глаза, и Клинт улыбнулся, оглядываясь вокруг.

"Итак, что у нас? Спросил он.

Мария подошла и показала ему несколько фотографий на планшете.

"Фабрика мутантов. Знакомы ли вы с тезисом Доктора Дэниела Окамуры о возможности искусственно активировать X-Ген в не мутантах?" спросила она.

"Ух ты, как громко", – Загорелся Клинт.

Она не улыбнулась.

"Проще говоря, они заставляли немутантов, у которых был X-ген, активировать его с помощью сыворотки и нескольких раундов пыток."

Клинт резко затормозил.

"Это ... ты серьёзно? Пытки?"

Мария вздохнула.

"К сожалению."

Она начала показывать ему фотографии. Оборудование, раненые, несколько медицинских осмотров, изображения продолжающихся пыток ... Клинт видел много вещей на своей работе, но здесь были плохие парни, которым удалось немного продвинуться по "шкале злодейства".

"Пожалуйста, скажи мне, что у нас есть парень, который это сделал", – сказал он.

"Некоторые из них. Доктор Окамура и несколько приспешников. Но я сомневаюсь, что это всё. У него не было ни денег, ни ресурсов, чтобы финансировать что-то подобное."

"Были ли они успешными?"

"Иногда. Сыворотка, по-видимому, не закончена, но некоторые из "пациентов" хорошо отреагировали. Подавляющее большинство, однако, не смогло пережить усиление сывороткой. У нас пока нет цифр, но здесь погибло много людей."

"И что здесь произошло?"Клинт спросил, глядя на разрушения. "Люди Икс" как-то связаны с этим?" " По их словам, нет. Но они предложили нам свою помощь. И убежище тем, кто в этом нуждается." Существование Людей Икс не было секретом для ЩИТа или американского правительства, но информация была более чем не полной. Мутанты существовали так же долго, как люди, но их существование открылось в середине 20 век во время Второй Мировой. На самом деле, люди не верили в них до холодной войны, когда были представлены веские доказательства в виде видео, исследований и множества свидетелей. Возможно, их число начало расти, или, может быть, технологии позволили собрать больше доказательств, но факт существования мутантов был общеизвестен.

Конечно, ЩИТ не был полностью расслаблен тем фактом, что была группа супер людей, работающих в основном без их ведома, но они были готовы позволить этому произходить по двум простым причинам: они были эффективными, и они знали, как бороться с мутантами.

Пегги Картер, одна из основателей ЩИТ, видела ценность сотрудничества с человеком, который в конечном итоге создал Людей Икс, Чарльз Ксавье. Люди Икс проделали очень хорошую работу по защите и обучению молодых мутантов. Они взяли их под свое крыло и помогли им контролировать свои силы, чтобы они не стали опасны для окружающих.

Также тот факт, что Мстители были ещё новой группой; до них ЩИТ не был готов иметь дело с преступниками, которые могли убивать людей своим разумом или контролировать металл, из которого было сделано их оружие.

С прагматической точки зрения, это было лучше для ЩИТа, что большинство мутантов проживало в известном месте, где можно было бы учить, защищать и контролировать; и с гуманитарной точки зрения, это было хорошо, чтобы держать мутантов, особенно молодых людей, в безопасности от фанатиков и террористов, и мутантов считающих что они не должны скрываться от мира.

Многие люди, казалось, забывали, но не все в ЩИТе или даже правительство были бессердечными ублюдками; многие из них, включая Клинта, отдали бы свои жизни, чтобы защитить невинного человека, мутанта или нет.

"Так что же произошло потом?"спросил Клинт.

Мария на кого-то указала. Клинт последовал за ее пальцем, чтобы увидеть парня, сидящего на столе рядом; молодой человек, высокий даже можно сказать здоровый, темноволосый голубоглазый. Не часть ЩИТа или полиции, не "пациент" этой лаборатории, учитывая отсутствие травм и не один из преступников, учитывая, что он не был в наручниках.

"Это Кларк Кент, 21 год, начинающий журналист", – произнесла агент Хилл. "Это он позвонил в полицию. По его словам, он следил за доктором Окамурой и последовал за ним сюда, после чего услышал переполох. Крики, выстрелы, взрывы... когда всё стихло, он рискнул войти внутрь. Он думает, что это мог быть один из мутантов, которым удалось сбежать." Клинт долго смотрел на Кларка, изучая его лицо, его жесты, пытаясь прочитать его; он не был Черной вдовой, но у него были свои моменты.

"Ты веришь ему?" наконец спросил он.

"Да проверила его данные. Он приехал сюда, в Нью-Йорк, день назад и посетил много газет, пытаясь найти работу. Только что снял квартиру. И, честно говоря, он не кажется мне тем, кто мог бы иметь отношение к тому, что эти люди делали здесь", – призналась она, пожимая плечами. "Может быть, нет, но он не кажется мне нормальным парнем. Не знаю, почему. Он слишком ... слишком расслаблен."

"Ну, он здесь уже какое-то время. Адреналин сгорает в конце концов."

"Хм... я поговорю с ним", – сказал Клинт, направляясь к Кларку.

Его глаза не покидали Кларка ни на секунду, пока он приближался, все еще пытаясь понять что за человек перед ним. Что-то было не так. В комнате было полно агентов, бегающих вокруг, в лаборатории все еще было все оборудование для пыток, его только что проинформировала сама Мария Хилл... и все же, у него не было внешнего вида человека, который только что сломал фабрику мутантов. Он конечно нервничал, но не так как должен был нервничать человек в этой ситуации; это было больше похоже на то, что парень нервничал перед экзаменом в средней школе.

– Эй, – Клинт окликнул Кларка, оглядываясь на него. "Я..."

"Клинт Бартон Соколиный глаз", – закочил Кларк, улыбаясь и протягивая руку. "Я знаю, я фанат." Он улыбнулся в ответ, пожимая парню руку.

"Я твой любимый Мститель?" пошутил он.

"Ну, мой второй из любимых."

"Пожалуйста, не говори, что первым номером идёт Старк, не могу вынести этой мысли." Кларк усмехнулся.

"Нет, хотя броня довольно крутая. Моя любимая– Черная Вдова. Но не по тем причинам что вы думаете," поспешно добавил он.

Клинт вопросительно поднял бровь .

"О? И о каких причинах я буду думать?"

"Ну, я имею в виду... она...очень..." – Кларк запинался, а потом прочистил горло. "Она обычный человек. И женщина. И все же она сражается бок о бок с богами, Халком, легендарным солдатом, человеком с первоклассными технологиями... я имею в виду, если это не пример тяжелой работы, решимости, то я не знаю, что это такое."

"Эй, я тоже так делаю! Почему я не твой любимый Мститель?"

Кларк ухмыльнулся.

"Ну... она симпатичней."

Клинт действительно рассмеялся. Наташе бы это понравилось, надо не забыть рассказать. "Я знаю, что они, вероятно, задавали вам те же вопросы тысячу раз, но не могли бы вы ответить на некоторые для меня?"он спросил, садясь за стол.

"Конечно, без проблем."

"Мария сказала мне, что вы следили за доктором Окамурой. Почему?"

"У меня есть наводка."

"Кто дал вам наводку?"

"Вы знаете, я не могу сказать вам, если я сделаю это, я потеряю свой источник. Но я могу сказать, что это не важно. Просто никудышный преступник. Он сказал мне, что ходят слухи, что кто-то платит за похищенных людей. У него был адрес, поэтому я пошёл туда и увидела доктора Окамуру. Поэтому я стал следовать за ним."

"Просто так?"

"Ну, он казалось, был главным. Не уверен, был ли он на самом деле боссом, но он определенно не был бандитом или заключенным, поэтому он был кем-то, за кем стоит следить."

"А что насчет этого?"Спросил Клинт, указывая на отверстие на потолке. "Вы видели того, кто это сделал?"

"Нет."

"Совсем ничего? Слушай, тот, кто это сделал, силен. Он разбил бетон и разрушил стальные ворота толщиной с дверь банковского хранилища. Кто бы это ни был, люди могут пострадать." Он продолжал смотреть на Кларка, оценивая его мимику.

"Я ничего не видел, но я уверен, что тот, кто сбежал, не плохой человек", – подтвердил Кларк, смотря в глаза Клинта.

"Как ты можешь быть в этом так уверен?" потребовал Клинт.

"Послушайте, мистер Бартон, вы только что прибыли сюда. Но когда сюда добрался я, в лаборатории было полно людей. Напуганных, травмированных в полном отчаянии. Меня тошнило от увиденного. И все же тот, кто сбежал, не убил ни одного похитителя, я проверил. Если это не доказывает, что мы имеем дело с хорошим человеком, тогда я не знаю, что делает."

Ну, это был справедливый момент, предположил Клинт. Если тот, кто сделал все это, действительно сбежавший мутант, тот факт, что все эти люди были живы, многое говорило о его или ее характере. Тем не менее, ЩИТ должен был найти этого мутанта или, по крайней мере, позвонить Ксавье. Но была одна вещь, которая беспокоила Клинта.

"Итак, Агент Хилл сказал мне, что вы недавно переехали в Нью-Йорк", – начал он.

"Да, только вчера."

"Где вы жили раньше?"

"Смолвиль."

"Нет, серьезно, где ?"Кларк просто продолжал смотреть на Клинта, пока тот не понял, что Кларк не шутил. "О! Итак, Смолвиль, да? Должно быть, все изменилось."

"Немного, да, немного. Но я не был здесь слишком долго, чтобы почувствовать это." "Но, по-видимому, вы были здесь достаточно долго, чтобы иметь "источники", которые дают вам "советы" о похищении людей."

Кларк остановился и посмотрел на Клинта; ну, ты посмотрите на это, Нат. Кто теперь, не умеет допрашивать?

"Хорошо, мистер Бартон, вы правы, – признался Кларк. "У меня точно нет источников. В любом случае, пока нет."

– Тогда откуда вы узнали об этом месте?"

Кларк вздохнул.

"Я возвращался домой, ночью, после очень долгого дня, пытаясь найти работу. И сразу после ужина я увидел, как фургон остановился посреди тротуара. Парень вышел и ударил бездомного по голове. Он был пьян, вероятно, даже не видел этого, и парень начал тащить его внутрь автомобиля. Я помог." "Как? И, самое главное, почему?"

"Что значит "почему"?! Этот парень был похищен. Каким человеком я был , если бы позволил этому случиться?"

Ну, скорее всего таким, у которого было гораздо меньше шансов получить пулю в голову, подумал Клинт. Но к его удивлению, он действительно поверил парню; то, как он сказал это, было похоже, что он действительно считал немыслимым не помогать кому-то в этой ситуации. – Но как вы ему помогли?"

"Я подобрался сзади и ударил. Я не мастер боевых искусств, как вы, мистер Бартон, но работать на ферме с детства лучше, чем ходить в спортзал", – улыбнулся он. "После того, как бездомный сбежал, я задал несколько вопросов парню, и он признался, что похищает людей для кого-то другого, и дал мне адрес."

"Почему Вы не сказали нам это с самого начала?"

"Потому что полиция обычно не одобряет, когда люди бьют друг друга. Я не хотел, чтобы меня арестовали."

Клинт всерьез уставился на него. Это был больше не Клинт Бартон а Соколиный глаз, агент, который убил десятки Читаури в битве при Нью-Йорке, убийца, который сделал карьеру убирая плохих людей, Мститель.

– Это все, что вы хотите мне сказать? Вы уверены, что ничего не упустили?"он спросил уже не приятным и спокойным тоном , но сухим и серьезным.

Кларк встретил его взгляд, не дрогнув.

"Да, я уверен в этом."

Именно в тот момент Клинт понял, что он был прав; в этом парне было что-то странное. Он не думал, что имеет какое-то отношение к тому, что здесь происходит, но он был абсолютно уверен, что было больше, чем кажется на первый взгляд о Кларке Кенте.

Однако, прежде чем он мог сказать что-либо еще, Мария Хилл подошла и бросила какие то документы на стол, глядя на Кларка.

"Это соглашение о неразглашении", – сказала она. "Это в основном говорит о том, что Вы не можете говорить о том, что произошло здесь. Я настоятельно рекомендую вам подписать его." Кларк посмотрел на нее, немного нервничая.

"Почему? Что будет, если я не подпишу его?" спросил он.

"Мы не собираемся арестовывать вас, мистер Кент, или делать что-то вне закона. Но это расследование продолжается. Если Вы не подпишите , нам придется принять юридические меры, чтобы заставить вас подписать его в любом случае. Это просто быстрее", – объяснила Мария. Он начал просматривать толстый документ, перелистывая страницы слишком быстро, чтобы прочитать что-либо.

"Но как насчет людей, которым я уже рассказал?" спросил он. "Я имею в виду, я разговаривал со многими людьми по телефону, пока вы, ребята, не появились. Никто не хотел мне верить." "Мы ничего не можем сделать с людьми, с которыми вы уже говорили, по понятным причинам, но в тот момент, когда вы подпишете это, любой, с кем вы поговорите, будет охвачен этим контрактом", – пояснила Мария. "Так что не беспокойтесь об этом. Мы не будем принимать никаких юридических мер из-за прошлого."

Кларк посмотрел на нее и улыбнулся.

"Хорошо " и без каких-либо дополнительных слов он подписал. "Итак, теперь я могу пойти домой?" Мария посмотрела на Клинта, и он кивнул.

"Вы можете идти."

"Было приятно познакомиться. Я надеюсь, вы поймаете того, кто это сделал", – и с этим он ушел. Глаза Клинта не покидали его, пока он не вошел в лифт.

"Этот парень странный", – сказал он минуту спустя, обернувшись, чтобы посмотреть на Марию. – Как и ты, – ответила Мария и улыбнулась. – Но зачем ты это говоришь? Думаешь, он имеет к этому какое-то отношение?"

"Нет, нет, не знаю. Но в нем есть что-то ... мои инстинкты пытаются мне что-то сказать, и я не понимаю, что это."

"Ты уверен, что не голоден?"спросил знакомый голос из-за него. "Наташа сказала мне спросить тебя, хорошо ли ты ешь. Она сказала, что ты обычно забываешь поесть, когда ее нет рядом, чтобы позаботиться о тебе."

Клинт с улыбкой повернулся, чтобы увидеть Стива Роджерса, самого Капитана Америку; без щита, одетого в нормальную одежду, но все же Капитана Америку.

"Эй, Кэп! Что ты здесь делаешь? Я думал, ты в Вашингтоне", – сказал он, пожимая ему руку. Стив поприветствовал Марию, прежде чем снова обратиться к нему.

"Мне позвонила Наташа несколько часов назад. Она сказала, что я захочу увидеть то, что произошло здесь, в Нью-Йорке:" он оглянулся, его лицо потеряло улыбку. "Думаю, она была права." "Как, черт возьми, она узнала об этом раньше меня? Она на миссии!"Клинт немного шокирована удивился. Капитан Роджерс только пожал плечами.

"Я узнал, что недооценивать ее нецелесообразно", – ответил он, улыбаясь еще раз. "Как я уверен, ты знаешь, именно её выбрала Фьюри, чтобы держать меня в курсе о технологиях и тактической подготовке в эти дни. Я могу быть супер-солдатом, но даже я изо всех сил пытаюсь идти в ногу с ней. Клинт фыркнул, думая о том, что бедный Капитан Америка был побит Черной Вдовой; Нат рассказала ему несколько историй, но слышать от самого Кэпа, что она была суровой учительницей, было чертовски смешно.

Он оглянулся на него, когда услышал усталый вздох.

"Они ведь не остановятся, не так ли?" сказал Стив, может быть, больше даже для себя, чем для кого-либо еще. "Глупо было надеяться что я буду последним человеком, которого превратили в супер-солдата? Иногда я задаюсь вопросом, можно ли было всего этого избежать, если бы сыворотка просто не сработала на мне."

"Ты не можешь так думать, Кэп. Если ты правильно помнишь, в мире уже был другой супер-солдат, и он не был хорошим парнем. Без тебя мы были бы обречены."

Стив не отвечал, его глаза смотрели куда то вдаль.

"Фьюри дал мне несколько файлов об экспериментах, которые провели за эти годы , пока я был во льду", – сказал он внезапно. "Оказывается, я был только первым из многих. Армия пыталась повторить сыворотку несколько раз. И не только в нашей армии. Весь мир участвовал в гонке, чтобы увидеть, кто добьется успеха первым. В конце концов программы начали разветвляться; одна из этих программ называлась Оружие X. по-видимому, ее возглавлял человек по имени полковник Уильям Страйкер, и вместо того, чтобы пытаться воспроизвести сыворотку супер-солдата, он сосредоточился на мутантах." Клинт и Мария молчали, просто слушая.

"Они пытались собрать урожай и использовать способности мутантов, – продолжал он, – чтобы использовать их в качестве оружия. Они не использовали только добровольцев, и на права человека им было наплевать. В конце концов, все это взорвалось, и программа была закрыта. Арестов не было, все было заметено под ковер. Все, что здесь произошло? Вероятно, еще одна ветвь всех этих программ." Стив усмехнулся, без намёка на юмор.

"Отрежьте одну голову, еще две займут ее место", – сказал он, цитируя девиз гидры. "Забавно, как это, кажется, описывает каждую злую организацию, не так ли?"

Клинт покачал головой.

"Нет, это совсем не смешно", – сказал он.

"Нет, совсем нет", – согласился Стив.

Стив повернулся к Марии.

"Вы достали тех, кто делал это?" спросил он.

"Как я сказала Бартону, только доктор и несколько его охранников", – ответила она. "Но есть и другие, я уверена в этом."

"Вероятно, внутри нашего собственного правительства", – сказал Стив. "И ничего не произойдет. Снова. Люди сверху, настоящие виновные, не будут арестованы. Это расследование будет закрыто, и рано или поздно кто-то его раскопает и продолжит."

Клинт мог понять, почему Наташа послала Стива сюда; это было личное для него. Он предполагал, что мог понять, по крайней мере,; его личность, Капитана Америку, вероятно, использовали в качестве предлога, чтобы позволить этим программам происходить. И все эти люди умерли из за этого. Для такого славного парня, как Стив, каждая смерть, случившаяся здесь, была словно по его вине. Он и Мария хотели бы сказать ему, что все этого не произойдёт, но они знали что это не так. Дело было не только в том, что люди, которые были подкуплены, чтобы закрыть глаза на это, имели много контактов повсюду, но и ценность, которую некоторые люди найдут в этом исследовании. Сколько бы жизней это ни стоило. Само создание Халка было доказательством этого, а также создание "Мерзости", имя, которое армия присвоила тому, чем стал Эмиль Блонский после экспериментов с их версией сыворотки Суперсолдата.

И это бесило его, так же как и Марию. Потому что после того, как эти ублюдки закончат играть в свои игры, они будут теми, кто уберет беспорядок; и соберет тела.

"Мэм, вы захотите это увидеть!"

Трио обернулось, чтобы увидеть молодого агента, бегущего в их направлении, и его лицо имело смесь паники и тревоги. Он передал Хиллу то, что выглядело как газета.

"Что это такое?" спросила она.

"Первая страница, мэм."

Клинт и Стив подошли к Марии, каждый с своей стороны , пытаясь прочитать новости; она выпустила поток проклятий, изрядно шокирующий Стива. Клинт сделал бы то же самое, если бы у него челюсть не упала.

" Фабрика Мутантов обнаружена в Нью-Йорке: мастерская ужасов!"прочёл Стив.

"Кларк Кент", – завершил Клинт, восстанавливая свою способность говорить, когда он увидел, написавшего это. "Вот ..." – Стив посмотрел на него ... это да, – грустно закончил он,. Они затихли на несколько минут, читая Заголовок первой страницы Нью-Йорк Бейли, напечатанного не более часа назад. В нем была вся история, что здесь произошла, и не только это, но и фотографии лаборатории, с жертвами, но без идентификации их лиц; фотографии устройств пыток; изображения лиц доктора Окамуры и его приспешников.

И если фотографий не было достаточно, был также список имен всех участников, которые либо непосредственно, либо частично замешаны. Имена важных людей внутри правительства, полиции, больниц, известных компаний ... все сопровождалось фотографиями документов, подтверждающих это. "Он написал это здесь", – понял Клинт, не отрывая глаз от газеты. "Прежде чем он позвонил нам, он сидел, вероятно, на том же столе, и написал это. Откуда у него эти имена?" спросил он , глядя на Марию.

"Здесь есть записная книжка, полная информации. Мы не могли просмотреть все, но да, эти имена были там," ответила она, все еще явно удивленная произошедшим.

"О ком вы говорите?– спросил Стив.

"Парень, который позвонил в полицию, тот, кто нашел все это. Он тот же самый парень, что написал статью", – объяснил Клинт, качая головой. "Я говорил тебе, что в этом парне есть что-то странное! Наверное, тот факт, что он смотрел нам в глаза, отвечая на наши вопросы, все это время эта штука печаталась!"он повернулся к Марии. "Ты хочешь, чтобы я пошел за ним? Он подписал соглашение о неразглашении."

Мария безмолвно посмеялась.

"Да, он подписал. Сразу после того, как я ему объяснила, что мы ничего не можем сделать с людьми, которым он уже все это рассказал, – покачала головой она. "Он играл со мной."

"Ты хочешь, чтобы я вернул его?"спросил Клинт. "Это не имеет значения, если он подписал эту вещь в любом случае, мы можем привести его сюда, остановить это от распространения."

"Это будет нелегко, сэр", – сказал агент, который принес им газету. "Это уже повсюду. Не только в печати, но и в интернете. Мы можем попробовать, но ущерб уже нанесен."

Мария Хилл стояла думая, что же делать; она посмотрела на Стива. Клинт почти мог читать ее мысли. С одной стороны, их обыграл этот мистер Кент, и им не нравилось выглядеть идиотами. С другой стороны, однако, м-р Кент дал им предлог, они должны заняться этим до победного, какими бы могущественными и высоко поставленными не были вовлеченные в это люди.

Как и думал Клинт, Мария сказала:

"Нет, мы не будем арестовывать мистера Кента за соглашение, которое он не нарушал. Однако мы арестуем каждого из этих людей. Могу я рассчитывать с на вашу помощью, капитан Роджерс?" Широкая улыбка Стива заставила их отвлечься от того что их обманул мистер Кент;

Солнце уже зашло, когда Кларк наконец вернулся в свою квартиру; и, опять же, там уже кто-то был. – И что? Сработало?"спросила Джессика Джонс, вставая с дивана. "Я уже начала думать, что мне придется вытаскивать тебя."

Кларк улыбнулся и вручил ей только что купленную газету.

"Ну, я подписал соглашение о неразглашении, но они гарантировали мне, что они ничего не смогут сделать с людьми, с которыми я уже рассказал об этом", – объяснил он, в то время как Джессика читала газету. "Но мы посмотрим, придет ли полиция."

– Ты не упоминал обо мне, не так ли?" спросила она.

"Нет, конечно. И не похоже что они получили четкое представление о наших лицах или знали, кто мы. Я сказал агентам, что подозреваю, что все, что произошло, это побег мутанта. Ребята, которых они арестовали, вероятно, тоже так думают. Или, по крайней мере, что мы были мутантами напавшими на их фабрику.

Джессика улыбнулась, и Кларк был немного шокирован, когда понял что её радость не омрачена обычным сарказмом. Но потом ее улыбка немного дрогнула.

"Я просто злюсь, что мы позволили этой суке сбежать", – сказала она. "Я все еще не могу поверить, что она сбежала после всего этого."

В то время как они были в лаборатории, и полностью сосредоточились на написании истории для газеты, Ангел очнулась после избиения, и вероятно сбежала. Кларк не обвинял Джессику, он винил себя; если кто и должен был услышать, как она уходила, так это он. Но он был слишком сосредоточен на статье, чтобы обратить внимание, слишком шокирован увидев всех этих замученных людей, и они сильно недооценили время что им понадобилось. Таков был результат. "Мы найдем ее", – пообещал он, взглянув на Джессику. "Ты нашел что-нибудь о том парне, о котором я тебе говорил?"

Она кивнула и подошла к открытому ноутбуку.

"Кое что, но меньше, чем хотелось бы. Этот парень призрак. Видимо, называет себя "Аякс". Но это, вероятно, вымышленное имя, потому что я нигде не могу найти его следов. Его мать, вероятно, дала ему глупое имя, когда он родился, и он был так травмирован, что теперь ходит рассказывая людям, что его имя такое же как у средства для мытья посуды."

Кларк вздохнул.

"Ну, когда-нибудь он объявится. Как и эта Ангел. И мы будем там, когда это произойдет", – сказал он, затем серьезно посмотрел на нее. "Знаешь, я не успел поблагодарил тебя за то, что ты сделала. Я не смог бы спасти этих людей без твоей помощи."

Она просто махнула рукой.

– Забудь об этом, – ответила она, явно будучи смущенной.

"Нет, я серьезно. Ты не обязана была помогать ни мне ни этим людям. Но ты сделала это, серьезно рискуя собственной жизнью. Так что, спасибо. И знай, что если тебе понадобится моя помощь, можешь обращаться."

Сказав это, он зевнул и потянулся.

"Я так устал! И собираюсь немного поспать. Разбуди меня, если появится ЩИТ, чтобы арестовать меня, ладно?"

"Ты не собираешься меня выгонять?" спросила она, когда он исчез внутри своей спальни.

"Ты можешь сломать замок, в чем смысл. Спокойной ночи!"

Джессика фыркнула и села на диван, глядя на свой ноутбук. Она все еще не могла поверить в произошедшее. Как она перешла от попыток расследования о ее соседе до боя на заводе по производству мутантов вместе с ним? Трудно было понять точный момент, когда она решила пойти с ним и, что более важно, почему она решила пойти с ним.

Помочь ему? Помочь этим похищенным людям? Помочь себе? Может быть, все это вместе. И она каким-то образом добилась всего этого. Впервые после Килгрейва она столкнулась со своими страхами; никаких укрытий, никаких оправданий, никаких панических атак. Она просто пошла туда, против вооруженных людей и чертовски сильной бабы, и она помогла спасти много невинных жизней.

Так же, как ее сестра всегда говорила ей, что она способна на это.

Все это из-за него. Ее нового соседа. Кларка Джозефа Кента. Каким-то образом он сделал то, что Триш и даже она не могли; он дал ей надежду. Надежду на перемены к лучшему. Сделать что-нибудь, чтобы выбраться из той темной ямы, в которой она чахла. Как он это сделал, она не знала. Может, это была харизма. Может быть, это был просто факт, что он был хорошим парнем. Парнем, достаточно сильным, чтобы отклонять пули, останавливать движущиеся машины, держать нефтяную вышку ... парнем, которому было все равно, что его способности могут дать ему, вместо этого использовал их во благо других.

Джессика призналась самой себе, что он был примером, которому она хотела бы следовать. Так она и сделала. Смерть Килгрейва освободила ее разум, но только в этот момент Джессика почувствовала себя по-настоящему свободной от него.

Закрыв компьютер, она облокотилась на диван и закрыла глаза; и впервые за долгое время она уснула спокойно.

Наташа устало вздохнула. Мистер Кларк Салливан был призраком. В Кордове не было никакой собственности, принадлежащей Кларку Салливану. Ни дома, ни квартиры, ни бизнеса, ни лодки. Так же ничего не было арендовано на это имя.

Либо оно было фальшивым, либо пришелец, которого она искала, жил там, не оставляя никаких документов. С её удачей наверное и то и другое. Кордова был маленьким городом, но не настолько маленьким, чтобы стучаться от двери к двери, спрашивая, видели ли они хорошо сложенного человека с темными волосами и голубыми глазами.

Она выпила глоток кофе, глядя через стеклянное окно кофейни, в которой она решила передохнуть. Ее компьютер был открыт и сверх крутая программа ЩИТа сопоставляла все данные на пришельца в этом городе. И ничего.

Что теперь делать? Должна ли она вернуться и поговорить с Крисси официанткой, которая дала ей эту информацию? Может, она не сказала чего то важного. Нужно ли просить других агентов помочь ей расширить поле поиска? Решения, решения ... была также возможность, и довольно высокая что на самом деле, "Кларк" солгал Крисси о жизни в Кордове.

Но Наташа не думала, что он лгал. У нее, конечно, не было доказательств, но у него не было причин лгать кому-то, о ком он якобы заботился; не о чем-то без особой необходимости.

Возможно, пришло время вернуться к началу. Что Наташа знала о нем? Помимо его внешности, способностей и двух предыдущих работ, было только одно: он любил помогать людям. Это была единственная постоянная вещь по которой она могла идентифицировать его, что произошло в каждом месте, где ей удалось отследить местонахождение.

Во время своего пребывания в Arctic Cargo он спас жизни доктора Фостер и Мисс Льюис, даже рискуя разоблачением. Во время своей работы в пабе Кэссиди он помог Крисси, спасая ее от нежелательного внимания грубого водителя грузовика, который слишком много выпил. Оба раза он использовал свои силы, чтобы сначала спасти, а затем оперировать доктора Фостер, а затем выбросить водителя грузовика и заставить его перестать кричать непристойности и беспокоить клиентов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю