355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Reyel » Мститель из Стали (СИ) » Текст книги (страница 50)
Мститель из Стали (СИ)
  • Текст добавлен: 20 ноября 2018, 04:30

Текст книги "Мститель из Стали (СИ)"


Автор книги: Reyel



сообщить о нарушении

Текущая страница: 50 (всего у книги 61 страниц)

Глава 31 Глаз Смотрящего


«Теперь, мой чемпион ... убей их!»

Сиф был одной из самых смертоносных воинов Асгарда. Она сражалась и побеждала бесчисленных врагов защищая Девять миров. Боги, эльфы, гиганты, могущественные звери, армии с других планет, Сиф сражалась и побеждала их всех. Мало кто осмеливался встретиться с ней в бою и ещё меньше тех кто выжил после этого. Даже в Асгарде она могла сосчитать на пальцах количество воинов, которые могли бы противостоять ее быстрому стилю боя.

Тем не менее, когда Лорелей приказала Кэлу атаковать, Сиф едва успела поднять щит, прежде чем Криптонец оказался прямо перед ней.

Маленький щит зазвенел, как колокол, когда кулак Кэла ударил его, пробивая с такой силой, что рука Сифа была просто отброшена назад против нее, отправив ее в полет с таким мощным ударом, что у Асгардки даже не было времени подумать. Прежде чем она смогла даже понять, что происходит, она уже столкнулась со зданием позади нее, уничтожив его полностью.

Сиф прошла через здание, стены превратились в пыль, когда она коснулась их, и все это рухнуло с громовым шумом, большое облако пыли поднялось к небу; она едва заметила все это, когда она отскочила от земли один, два, три раза.

Потом она почувствовала, как что-то быстро проноситься мимо нее. У Сиф даже не было возможности попытаться защитить себя, когда она почувствовала, как нога столкнулась с ее грудью, прижимая ее к земле. Удар заставил ее немедленно остановиться, забрав воздух из легких и согнув нагрудник; земля под ней сломалась, в результате чего кратер появился почти мгновенно.

Ее придавило, невероятная сила прижала ее к земле; затем Кэл опустил кулак.

Сиф хотела бы похвастаться, что она не дрогнула, но когда кулак Криптонца размылся, ее первым инстинктом было закрыть глаза и отвернуться, ожидая неизбежного удара. Вот только она не успела. Был сильный ветер, сдувающий облако пыли и заставивший трепетать волосы Сиф; она открыла глаза. Кулак Кэла остановился в дюйме от ее лица, и он дрожал. Впервые с тех пор, как это началось, Сиф посмотрела ему в глаза; что она там увидела, удивило ее.

Восторг Лорелеи не был полным контролем над разумом. Ее рабы, по большей части, все еще хранили свои воспоминания, свои личности, свою мораль; за исключением того, что Лорелей стала воплощением всех их желаний. Самое главное в их существовании. Родитель, даже самый добрый и мирный из них, будет сражаться и убивать, чтобы защитить своего ребенка. То, что Лорелея заставляла чувствовать своих рабов, было похоже, но гораздо, гораздо более мощное, и она заставляла их чувствовать это за каждую мелочь, которую она просила.

Однако то, что Сиф увидел в глазах Кэла, было конфликтом. Он не был уверен,... боялся. Несмотря ни на что, он сопротивлялся Лорелее. Она понятия не имела, как, она никогда не видела, чтобы кто-то мог это сделать, но это может быть их единственный шанс выжить.

"Кал, ты должен остановиться! Сиф закричал, глядя глубоко в его глаза, пытаясь вырвать его из чар. Его глаза дрожали, все лицо дернулось, но кулак оставался на месте, все еще дрожал.

– Сиф, пожалуйста... – прошептал он так, словно слова обжигали его.

"Что ты здесь делаешь?! Лорелея закричала. "Я приказала тебе убить ее!"

Когда слова дошли до него, Кэл закрыл глаза. И поднял кулак; Сиф приготовилась к удару. Однако, прежде чем он смог ударить ее, пара синих энергетических взрывов ударила его, без сомнения, криптонскими винтовками, которые Кэл одолжил Наташе и Мэй. Он не ожидал этого; взрывы отбросили его на несколько дюймов назад, заставляя его стонать. Это не навредило ему, но дало Сиф достаточно места, чтобы поднять себя и пнуть его обеими ногами в грудь, с каждой частичкой ее Асгардской силы, которую она могла собрать.

Пинок отбросил его назад, далеко от нее, ее сапоги с громким шумом столкнулись с его ребрами. Кал стал размытым в небе, когда он полетел в направлении Лорелеи, проходя мимо Наташи, Мэй и Джессики Джонс так быстро, что они даже не могли его увидеть. Но прежде чем он смог столкнуться с Лорелеей, что и намеревалась сделать Сиф, он использовал свой полет, чтобы остановиться в воздухе, эхом гремящего шума.

Медленно, его глаза посмотрели на Сиф, он плыл вниз, не касаясь земли. Сиф вскочил, шагнув вперед. Наташа и Мэй остались позади, ружья целились в Кэла, а Джессика Джонс осталась рядом с ней, подняв кулаки, ее лицо было бледным, как снег, но она была готова действовать.

"Давай, перебори это! она услышала бормотание Джессики, почти как мольбу.

"Ты должен остановиться. Подумай об этом", – сказала Наташа, выражение ее лица не менялось, но голос был невероятно серьезный. "Ты можешь это сделать."

Глаза Кэла оставались на них, и она видела, как его мышцы напрягались, готовясь к бою; выражение его лица, однако, было заполнено колебаниями. Он медленно повернулся, глядя на Лорелею позади себя. – Мы не обязаны этого делать, – сказал он, понизив голос. "Пожалуйста, я могу вытащить тебя отсюда, я могу защитить тебя. Мы не должны никому причинять боль."

Услышав это, принесло Сиф больше боли , чем любой удар, который она уже приняла в этой битве. Лорелея хмурилась, но не из жалости, а из за растерянности; сопротивление Кэла не было чем-то, что она испытывала раньше. Она быстро подошла к Кэлу и коснулась его лица, нежно, как сделал бы его возлюбленная; но на ее лице не было и следа заботы.

"Асгард никогда не отпустит меня, мой чемпион", Лорелея, изливая свою магию на Кэла. "Никогда. Мне нужно, чтобы ты защищал меня!"

Это был конец колебаний Кэла. Когда он повернулся к ним спиной, его глаза определились. Сам воздух стал тяжелым. Пыль и обломки вокруг Кала начали подниматься, когда он собрал свою энергию, готовясь выполнить приказ Лорелеи; его руки сжались в кулаки, его мышцы напряглись. Сиф подняла щит, подготавливая боевую позицию.

Все пошло не так и теперь ей придется сражаться за свою жизнь. И даже если бы она выиграла, ее победа была бы за счёт мертвого друга. Так же, как когда она сражалась с Халдором, 600 лет назад. Чертова Лорелея тварь! Сиф горела гневом, разочарованием, бессильной яростью. Лорелея уничтожала все, к чему прикасалась, она была как болезнь. И теперь, она заразила одного из самых могущественных существ, которых она когда-либо встречала. Смогут ли они победить его? Они могут остановить Кэла? Могли ли они сделать это, не убив его или не понеся никаких потерь со своей стороны? Прежде чем Сиф смогла ответить на любой из этих вопросов – если даже был ответ на них – Кэл продвинулся вперед, воздух гремел, когда он летел на них. Это произошло так быстро, что Кэл стал расплываться в воздухе и земле, разорвав их из-за давления; она никогда не видела ничего подобного. Не было времени реагировать, не было времени даже думать о том, чтобы что-то сделать. И когда он собирался добраться до нее, сама реальность, казалось, сломалась перед Сиф, как окно. Кэл исчез внутри разлома, оставив позади пятерых ошеломленных женщин.

________________________________________

Кларк повернулся в воздухе, как только он пересек что-то похожее на стену из хрусталя, которая внезапно появилась в из ничего, его ноги сломали улицу на несколько метров, когда он попытался остановиться. Когда ему наконец удалось это сделать, он огляделся, пытаясь понять, что, черт возьми, только что произошло. Он все еще был в том же маленьком городе, что и раньше, на той же улице, окруженный теми же зданиями с обеих сторон.

Кроме того, что он был один.

Сиф, Наташа, Мелинда Мэй и Джессика исчезли. Лорелея исчезла. Все эти мертвые люди исчезли. И все же город был тот же, вплоть до мельчайших деталей. Ну, не совсем, возможно. Кларк чувствовал, что что-то изменилось, как будто сам воздух не был таким же, но он не мог понять, что именно. Это было просто чувство, что-то в внутри говорило ему, что он определенно не был в том же месте. "Первый раз в зеркальном измерении?– из-за спины послышался голос. "Это может быть немного тревожно."

Кларк обернулся быстро, удивленный до глубины души; Как кто-то мог подкрасться к нему? Там, посреди улицы, в нескольких метрах от него, стояла женщина в желтом плаще. Кларк мало что еще мог сказать о ее внешности, так как она была почти полностью покрыта этим странным, старомодным плащом, но одна маленькая деталь выделялась: кулон в виде глаза, свисающего с ее шеи.

Вот когда ее слова наконец достигли его сознания. Зеркальное Измерение; он слышал это название раньше, изо рта Локи некоторое время назад.

"Всегда присутствующий, но незаметный", – процитировал Кларк асгардского Бога, вспоминая его слова. -Ты действительно волшебница!"

Он увидел маленькую улыбку на губах женщины.

– Молодец, – поздравила она его. – Значит, ты не совсем не осведомлены о магических вопросах." Кларк не ответил, внимательно глядя на нее. Хотя он знал название места, где он был, это было почти все, что он знал об этом. Прямо сейчас, он стоял в другом измерении, месте, которое определенно не следовало тем же правилам, что и его собственное измерение. Медленно, все еще очень хорошо осознавая движения женщины, Кларк снова оглянулся, пытаясь собрать какую-то информацию об этом. Женщина не выглядела обеспокоенной.

"Как следует из названия, – внезапно сказала она, – это измерение отражает наше. Все здесь является отражением нашего измерения, но "реальный" мир не зависит от того, что здесь происходит. Это идеальное место для тренировок, наблюдения... " – она уставилась на него."И иногда сдерживания угрозы."

Ее слова довольно хорошо объяснили Кларку, где он был, но более того, это, наконец, заставило его открыть глаза на ситуацию, с которой он столкнулся. Содержание угрозы... вот кем он был сейчас, не так ли? Кларк знал это. Восторг от Лорелеи не стирал его воспоминаний и морали и не заставлял его повиноваться ей без вопросов, он просто любил ее больше всего на свете. Больше чем кого-либо другого. Больше, чем его дом, его мать, его друзья... гораздо больше, чем он думал, что способен любить.

Сиф, Наташа, Джессика ... они все еще были его друзьями, и он готов умереть за них. Но они были угрозой для Лорелеи. Как и Асгард и даже люди на Земле. Что он не мог терпеть.

Кларк знал, без малейшего сомнения, что Лорелея контролирует его. Он знал, что его любовь не настоящая. Так же, как он знал, что то, что Лорелея делала – то, что он делал было совершенно неправильно. Все эти невинные люди, убитые ею ... его тошнило от одной мысли об этом. Но он все равно чувствовал любовь, и он просто не мог ее игнорировать, как бы он ни старался – и он пытался всем, что у него было. Это поглотило все его существо, оно сделало его просто неспособным сделать что-либо, что могло бы причинить вред Лорелее. Кларк, прямо сейчас, защищал Лорелею так же, как он защищал Землю и ее людей, даже больше. Сама мысль о том, чтобы позволить кому-то причинить ей вред, была немыслима, немыслима, как и мысль о том, что он специально причинил вред собственной матери.

Он был, без сомнения, угрозой для Земли. Он был осведомлен об этом. И если та женщина перед ним знала об этом, то она была опасна и для Лорелеи.

"Что ты планируешь делать?– Спросил Кларк, готовясь к бою.

– Я планирую остановить тебя, – ответила она, совершенно не задевая своей очевидной боевой позиции. "И ее."

Когда она это сказала, Кларк понял, что рядом с ним образуется такое же странное "растрескавшееся окно", и Лорелея пересекала его; она прыгнула к нему, устремив глаза на скрытую волшебницу. Кларк почувствовал почти ощутимое облегчение, увидев ее.

"Колдунья! Лорелея воскликнула, потрясенная, едва признавая Кларка. "В Мидгарде?"

"Почему ты так удивлена?"спросила женщина. "Мы редкость, но мы существуем. Это никогда не было секретом для Асгарда."

– А что смертный знает об Асгарде? Лорелея спросила.

Женщина в плаще снова улыбнулась, ее руки по-прежнему были спокойно сложены за спиной. "Довольно много, я бы сказала. В конце концов, меня тренировала твоя Королева."

Это немного удивило его почти так же, как и Лорелею. Эта женщина была ученицей Фригги? "Ты лжешь! Лорелея прошипела. "Фригга никогда бы не потратила свое время на наставничество для смертной. И я не преклоняюсь перед Королевой!"

Вспышка Лорелеи, похоже, совсем не запугала волшебницу. Она просто слегка наклонила голову, совершенно не беспокоясь, как будто гнев Лорелеи ничего не значил для нее. Это еще больше разозлило Асгардку.

А Кларк еще больше волновался. Если ученица Фригги бросала им вызов, не заботясь ни о чем на свете, это, вероятно, ничего хорошего не значило.

Однако пренебрежительный жест женщины привел Лорелею в ярость, и Кларк был уверен, что она не оставит этого. Как будто читая его мысли, Асгардка посмотрел на него; он почувствовал, как его сердце забилось, когда он посмотрел на ее зеленые глаза, и, несмотря на то, что знал, что эти чувства не были реальными, он знал, что будет сражаться – и убивать, если это необходимо – для нее. "Принеси мне ее голову!"Командовала Лорелея.

Кларк мог только повиноваться.

Кларк посмотрел на волшебницу в плаще. Внезапная – мощная ярость горела внутри него. Эта женщина была угрозой Лорелее, и хотя Кларк знал, что Асгардку нужно остановить, он буквально не мог этого допустить. Убийство женщины не принесло бы ему никакой радости; сама идея заставила его желудок перевернуться, на самом деле. Смерть человека голыми руками была настолько ужасающей идеей, что на мгновение он почти осмелился ослушаться Лорелею.

Но это было необходимо, прошептал голосок в его голове. Она была угрозой всему, что его волновало. Она поместила его в это измерение, заставив Лорелею следовать за ними. Она вынудила его сделать это. Не было другого способа спасти Лорелею, чтобы убедиться, что она будет в целости и сохранности. Не до тех пор, пока есть люди, пытающиеся убить ее. Это было, как сказал маленький голос, необходимость.

Так же, как когда ему пришлось убить Зода, чтобы защитить землю.

Шагнув вперед, явно поставив себя между колдуньей и Лорелеей, Кларк глубоко вздохнул, размышляя о том, что ему нужно будет сделать. Он был в странном измерении, с правилами, которые он не понимал, столкнувшись с противником, о котором он почти ничего не знал. Но она все еще была человеком и способна владеть магией или нет, она не должна быть для него проблемой.

Он бы покончил с этим быстро.

Собрав всю свою энергию, Кларк взлетел так быстро, как только мог, под ним взорвалась земля. Он понятия не имел, насколько быстр он был на самом деле, какой максимальной скорости он мог достичь, но он знал, вне всякого сомнения, что он может ударить волшебницу, прежде чем она успеет пошевелить пальцем. Прежде чем она успела моргнуть, все было кончено.

Или так он думал, прежде чем понять, что он едва продвинулся на несколько дюймов.

Это не имело никакого смысла. Ничто не удерживало его, никакой внезапный вес не тянул его вниз, никакая сила не сопротивлялась ему. И все же Кларк двигался в замедленном темпе, как будто само время замедлилось, чтобы ползти вокруг него. Обломки, которые он разбил, когда взлетел, были почти остановлены в воздухе, его плащ был почти заморожен, даже знакомого звукового бума, когда он достиг сверхзвуковой скорости, можно было услышать. Что происходит?!

У Кларка не было ответа на этот вопрос, но стало совершенно ясно, что колдунья перед ним не столкнулась с той же проблемой.

В одном движении, казалось бы, так быстро, теперь, когда Кларк, по-видимому, застрял в чем-то, волшебница подняла руку и ударила землю. Вот так вот, сама реальность сломалась. Улица колебалась, как океан, земля вела себя, как будто она была сделана из жидкости, каждая волна становилась все больше и больше, двигаясь невероятно быстро в их направлении. У него не было шанса уклониться от этого, не на той скорости, на которой он летел, и Лорелея, по-видимому, была слишком удивлена, чтобы что-то сделать.

И как волна в океане, улица взорвалась против Кларка и Лорелеи.

Это был мощный удар, но не настолько, чтобы причинять им вред. Однако он был достаточно мощным, чтобы отправить их в небо. Тем не менее, даже тогда Кларк все еще застрял в том колдовстве, которое бросила женщина, вращаясь в замедленном темпе в воздухе, видя, как кусочки улицы останавливаются, когда они приближаются к нему. Лорелея, по-видимому, не связанная теми же проблемами, улетела. Он пытался следовать за ней, как-то схватить, но не мог дотянуться до нее, двигаясь так медленно. Он мог только наблюдать, как Лорелею отбрасывало среди осколков взрывающейся улицы, все происходило так быстро, что его вялое тело едва могло понять. Однако вскоре все его внимание привлекло нечто другое. По всему миру вокруг него, скручивая и поворачивая таким образом, это просто не должно быть возможным.

Здания вокруг них росли, как живые существа, стены расширялись, пока они не стали размером с небоскребы, Стальные балки из его структуры ломали бетон, когда они растягивались, как огромная масса скручивающихся "стальных лоз", выходящих из стен. Длинная улица под ним треснула, разделившись на, казалось бы, маленькие островки, каждый из которых двигался в другом направлении, как плавучие платформы. А потом весь мир просто перевернулся с ног на голову, как будто гигант взял планету и перевернул ее. Небо было опущено, плавающие куски улицы разваливались повсюду, здания указывали вниз, как странные столбы скручивающихся стальных щупалец, летящих посреди ничего. Разум Кларка едва мог понять, что происходит. Законы физики, по-видимому, не существовали в этой реальности, и больше ничего не имело смысла, когда он плавал в замедленном темпе посреди всего этого хаоса, отчаянно пытаясь двигаться в направлении Лорелеи, когда она разбилась об один из плавучих островов.

Однако, прежде чем он смог, целое здание упало с неба прямо на него.

________________________________________

Древняя махнула рукой, неся один из плавучих островов под собой, когда она приземлилась, ее ноги мягко постукивали по земле. Она подошла к краю острова, взглянув из-под капюшона и оценив созданное ею поле боя. Череда плавающих зданий, растущих вверх ногами, как масса бетонных и стальных щупалец; маленькие острова, созданные из сломанной земли, подвешенные в воздухе повсюду, в один из которых приземлилась Асгардка; и бесконечное голубое небо вокруг них, даже там, где должна была быть земля. Зеркальное Измерение, как она сказала Супермену, было отражением их собственного измерения. Однако у него было несколько преимуществ, которых у них не было. Как и тот факт, что все, что там произоходило, не повлияло на "реальный мир".

И тот факт, что при правильном знании и правильном количестве энергии, она могла эффективно манипулировать им любым способом, каким она хотела.

Это было нелегко, и это было не то, что мог сделать каждый, но опять же, у нее был титул Верховного волшебника по какой-то причине, не так ли? Она была хранительницей их измерения, ответственной за безопасность их мира от любой мистической угрозы, будь то извне их реальности или нет.

Асгардская волшебница, пытающаяся завоевать землю, очень хорошо подходит под это описание. Древняя прибыла не так быстро, как хотела. Лорелея была угрозой, но только после того, как она провела мощный магический ритуал, она смогла найти ее. Отслеживание ее точного местоположения и магический всплеск по всему городу, дал ей возможность открыть портал, ведущий туда куда надо; эта задержка стоила жизней и воли Супермена. То, что уже было большой угрозой, внезапно стало хуже, намного хуже.

Угроза настолько опасна, что у нее не было выбора, кроме как действовать лично, с помощью Глаза Агамотто.

Асгардцы, как она хорошо знала, были могущественны. Особенно хорошо разбирается в мистических искусствах. И Супермен был одним из самых сильных существ, когда-либо ступавших на их планету. Вместе у них было более чем достаточно сил, чтобы поставить этот мир на колени; имея возможность заглянуть в возможное будущее, она знала это на самом деле. Что-то нужно было сделать, от этого зависела безопасность Земли. Как и безопасность трех святынь, построенных на ней.

Древняя обратила свой взор на остатки здания, в которое она бросила Супермена, все еще медленно плавали вокруг Криптонца. У нее не было иллюзий, что что-то подобное сделает что-то большее, чем задержит его, но это будет делать на данный момент. Взглянув вверх, она увидела, как Асгардка встала, и ее глаза остановились на соседнем небоскребе; здание, больше напоминающее массу бетонных и стальных щупалец, чем настоящее здание , безуспешно пыталось поймать ее несколькими усиками. Она на мгновение закрыла глаза, сосредоточившись. Ее цель была ясна: остановить Супермена и вывести из строя или убить Лорелею.

Когда здание вокруг Кал-Эла взорвалось, обломки превратились в пыль, и Супермен взлетел на огромной скорости без единой царапины, Древняя знала, что это будет не легко.

_

_______________________________________

Наташа понятия не имела, что происходит, и, судя по всему, она была не единственной. Агент Мэй была заморожена на месте, все еще уставившись в шоке на пустое место где Кларк, а затем Лорелея просто исчезли. Джессика Джонс ругалась, не в состоянии молчать, когда она схватила свою булаву , ее глаза смотрели вокруг, как будто ожидая, когда они вернутся. И Сиф, единственный человек, который, как она надеялась, знала, что происходит, также оглядывался, искал что-то.

Все произошло слишком быстро. Битва, появление странного существа голема который оказался просто человеком внутри магической брони -, затем Лорелея появляется с заложником. Прежде чем кто-либо из них имел представление о том, как действовать, люди вокруг них убивали себя, увлеченные Лорелеей, чтобы она могла выполнить какой-то магический ритуал.

Ритуал, который в конечном итоге повысил ее силы настолько, что она могла контролировать Кларка, даже с такого расстояния.

Внезапно они столкнулись с Кларком, а не с Лорелеей. Наташа на мгновение закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться, борясь со вспышками того времени, когда ее заставили пойти против Клинта. Она надеялась никогда больше не пройти через что-то подобное, но вот она, делает это снова. Только в этот раз Наташа не знала, как все исправить.

Прежде чем кто-то из них что-то сказал, что-то предложил, они услышали приближающуюся машину. Она вздохнула; Коулсон и его команда, без сомнения. Надеюсь, носящие устройства, сделанные для защиты их от голоса Лорелей, потому что последнее, что им было нужно прямо сейчас, это ещё больше друзей с которыми придётся сражаться .

"Сиф, где они, черт возьми?!"Джессика Джонс воскликнула, внезапно, наконец, вырвавшись из своего замешательства.

Асгардке потребовалось несколько секунд, чтобы ответить.

– Не знаю, – сказала она, не глядя на Джессику.

Она дошла до того места, где исчез Кларк, пытаясь коснуться воздуха; там вообще ничего не было, не после того, как исчезли странные трещины. Затем в ее глазах появилась вспышка узнавания. "Что это?– Спросила Наташа, идя к Сиф. "Ты что то вспомнила."

Машина Коулсона, наконец, прибыла; он и агент Уорд вышли, с подготовленным оружием, оба, к счастью, носили свои звуковые блокаторы. Помимо быстрого взгляда, однако, никто даже не смотрел на них, все смотрели на Сиф.

Асгардка кивнула, подтверждая ее подозрения.

"Зеркальное Измерение", – наконец сказала она. "Их больше нет в нашей реальности."

________________________________________

Лорелея была в ярости. Ей бросила вызов колдунья, колдунья, утверждающая, что ее учила Фригга; честь, которую даже она не могла претендовать, независимо от того, насколько она презирала Королеву Асгарда. Хуже всего было то, что, хотя она хотела отрицать это, назвать Мидгардку лгуньей, она не могла.

Не после того как увидев всю ее силу. Не после того, как она увидела контроль над зеркальным измерением.

Когда ее Чемпион исчез в пространственном разломе, Лорелея была смущена; ошеломлена, даже. Существование колдунов в Мидгарде не было чем-то, чего она ожидала. Очевидно, она знала, что они существовали в прошлом, но они были чрезвычайно редки. И ничего, что она видела с тех пор, как вернулась в Мидгард, не дало ей никаких признаков того, что они все еще существовали. Пока один из них не запер ее Криптонца в зеркальном измерении.

Она последовала за ними почти сразу, воспользовавшись неожиданностью Сиф, чтобы преследовать того, кто несет ответственность за это; независимо от того, насколько она ненавидела Сиф, перед ней не было того, что она хотела сделать. Лорелее нужен был Кал-Эл, чтобы завоевать Мидгард, и она вернет его.

Ее противостояла Мидгардка, более могущественная, чем она могла себе представить. Но сильная она или нет, но в конце концов она была просто смертной.

Рыча, Лорелея махнула рукой, используя свои силы, чтобы повлиять на зеркальное Измерение; маленький плавучий остров, куда она приземлилась, полетел в направлении смертной, так же, как Кал-Эл сумел вырваться из любого заклинания, которым колдунья ударила его. Над ее рукой начал гореть огненный шар.

Смертная совершила очень большую ошибку, когда решила бросить ей вызов.

_

_______________________________________

Древняя ждала, скрестив руки за спиной, наблюдая за Криптонцем и Асгардкой. Супермен уничтожил остатки здания, когда он взлетел, остановившись в воздухе на мгновение; Асгардка приказал острову лететь к ней, огненный шар появился над ее рукой. Там может быть второй, последний глоток воздуха перед погружением в глубины океана.

Потом они напали.

Это было быстро, как только высшие существа, такие как они могли двигаться. Глаза Супермена светились красным на мгновение, а затем пара энергетических лучей была выпущена, в то же время огненный шар размером с автобус был брошен Лорелеей в ее направлении. У нее не будет шанса защитить себя, сбежать или попробовать что-нибудь. На это просто не хватило времени.

Поэтому она заставила время вокруг себя двигаться медленнее.

Глаз Aгамотто светилась зеленым, и неожиданно огонь и энергетические лучи, поползли, почти останавливаясь. Двигаясь быстро, используя возможность, которую она создала, пока могла, Древняя проследил за двумя круглыми порталами с кольцом пращи, прямо перед атаками; их коллеги открылись позади Криптонца и Асгардки. Она позволила времени вернуться к нормальной скорости.

Пламя и энергетические лучи исчезли в них, вновь появившись позади Асгардки и Криптонца. Остров, на котором стояла Лорелея, был взорван, отбросив ее, в то же время Кал-Эл был взорван его собственным тепловым зрением, врезавшись в одно из летающих зданий.

Все еще с маленького острова, на котором она стояла, Древняя направила свою магию, заставив зеркальное Измерение снова перевернуться. Асгардка, падая после того, как в неё ударил свой собственный огненный шар, остановилась в воздухе на мгновение, прежде чем начать падать в противоположную сторону; прямо на вершине одного из зданий и массы движущихся стальных балок. С другим взмахом ее руки Стальные балки снова изменились, скручиваясь, пока их форма не стала больше напоминать связку копий, чем щупалец. Копья, которые внезапно выросли в размерах, двигались в сторону падающей Асгардке.

К ее чести, даже падая, Лорелея пыталась манипулировать зеркальным измерением, чтобы превратить копья во что-то другое, чтобы остановить их рост или, по крайней мере, ослабить их, пока их прочность не вернется к норме, то, что ее Асгардское тело, несомненно, выживет. Это заставило Древнюю на мгновение бороться против магии Лорелеи; это было почти невыносимо, и это потребовало ее полной концентрации, но она знала, что потребуется всего несколько секунд, чтобы копья достигли ее. Она не рассчитывала, что Супермен поправится так быстро, пролетит так невероятно быстро, что ему удастся схватить Лорелею и благополучно приземлиться над плавучим островом. Они оба посмотрели на нее, обещая расплату.

Ее стратегия нуждается в корректировке.

На мгновение, она сосредоточила свое волшебство, открывая Глаз Aгамотто ; зеленый свет сиял через отверстие. Древняя закрыла глаза, позволяя силе артефакта просочиться в ее разум.

... Земля под ее ногами ожила, усики земли схватили ее ноги. Синее пятно полетело, прежде чем она смогла освободиться, удар полностью уничтожил ее тело...

... Она избегала земных усиков, перепрыгивая на другой остров. Облако копий, сделанных из льда, было брошено против нее, заставив ее открыть портал в середине неба, чтобы убежать. Однако, прежде чем она смогла войти, зеркальное Измерение было перевернуто Асгардкой. Пока она беспомощно падала, пара энергетических лучей сожгли ее заживо...

... Вместо того, чтобы прыгать на другой остров, она использовала магию эльфов, чтобы создать светящуюся оранжевую платформу в небе. Приземлившись над ним, она тут же создала пару щитов Элдрич, используя их, чтобы блокировать ледяные копья. Копья сломались о щиты, но прежде, чем она почувствовала облегчение, тепловое зрение Кал-Эла уничтожило ее защиту. Единственное ледяное копье сумело пройти сквозь нее, погружаясь в грудь. Боль была невероятной, но терпимой, пока Асгардка не сжал кулак и не заставил копье вырасти шипами внутри ее тела...

Древняя открыла глаза, ни на секунду не сосредоточив магию в Глазу Агамотто; реальность казалась сказочной, как это всегда было после того, как она взглянула в возможное будущее этой реальности. Но теперь она знала, что делать.

Прежде чем Лорелея смогла попытаться манипулировать зеркальным измерением и поймать ее ноги, Древняя сформировала печать своими руками; несколько копий ее рук появились позади нее, прежде чем ее дубликаты отделились от нее, каждый из них двигался в одном направлении, прыгая с плавающего острова, используя магию Элдрича, чтобы сформировать платформы, когда они бежали по небу. Она видела, как одна из ее копий была поймана в ловушку и пронзена ледяными копьями. Другие были уничтожены вспышками теплового зрения. Огромный кусок камня был брошен против трех из них, и Супермен сам полетел туда, убив группу ее копий, прежде чем они успели моргнуть.

Однако настоящей Древней там уже не было. Она бежала, создавая небольшие магические платформы, когда она продвигалась, направляясь к Лорелеи, поскольку ее копии обеспечивали некоторое отвлечение. Супермен был противником прямо сейчас, но он не был врагом; она не хотела его смерти. Вот почему ее дубликаты связали его кнутами магии Элдрича, связав его руки, ноги и шею, используя не свои мышцы, чтобы держать его, а телекинез. Она знала, что это не продлится долго – несколько заклинаний были достаточно сильны, чтобы удержать Криптонца, но это даст ей время, чтобы привлечь Лорелею в одиночку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю