355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Reyel » Мститель из Стали (СИ) » Текст книги (страница 3)
Мститель из Стали (СИ)
  • Текст добавлен: 20 ноября 2018, 04:30

Текст книги "Мститель из Стали (СИ)"


Автор книги: Reyel



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 61 страниц)

То, что начиналось как способ слежки за человеком, жену которого она была вынуждена убить, быстро превратилось во что-то другое. У Джессики не было названия для этого. Дело в том, что она поняла, этот ритуал успокаивал её. Видя его рутину, подачу напитков, разговор с клиентами, время от времени приводя женщин к себе в квартиру на втором этаже бара... Она не была в восторге от того, что делает. Она знала, что вторгается в его личную жизнь. Люди, которых она преследовала для своих клиентов, этому она могла найти оправдание, так как она была нанята, и они, очевидно, не делали ничего хорошего. Но Люк просто жил своей жизнью. Следуя повседневной рутине. Двигаясь дальше. Он был... хорошим человеком. Может, поэтому она так любила смотреть на него.

Эта ночь была почти такой же, как и все остальные, за которыми она наблюдала, по крайней мере, в начале. Люк открыл бар, клиенты приходили, он подавал напитки и еду ... ничего необычного. Пока один человек не вошел в бар; человек, которого она знала, но никогда не видела там раньше. Ей потребовалось время, чтобы понять, что она смотрит на своего нового соседа. Парень, который приехал в тот вместе с агентом по недвижимости. Это был небольшой сюрприз, но парню нужно было где-то поесть, как она предполагала. В этом нет ничего плохого. Она видела, как он заказывал сэндвич и тихо сидел думая о чем то своём. Люк принес ему пива, они немного поговорили, и он ушел. Типично и совершенно нормально. Что было не нормально, так это то, появившийся фургон на пустой улице. Что также не было нормальным, так это люди, которые вышли из фургона и пытались похитить какого-то парня.

И убивающим нормальность было, то как её новый сосед внезапно исчез и появился рядом с этими придурками играючи вырубив их а затем остановив фургон. На мгновение Джессика подумала, что она слишком много выпила. Она даже не обратила внимание на свою отвисшею челюсть как и на упавшую из руки фляжку с дешевым бухлом. Только когда она неосознанно позволила фляжке упасть, звук снова привел ее в себя. Это было невероятно. Но это было реально, она знала, что была недостаточно пьяна, чтобы вообразить это. Ее сосед, видимо, был похож на нее, за исключением того, что немного сильнее и немного жестче.

На одно мгновение которое Джессика силой смогла подавить возникший страх; в последний раз, когда она встречала кого-то вроде нее самой, кого-то одаренного, ну строго... говоря, все закончилось не очень хорошо.

Но этот парень был другим, – подумала она. Или, по крайней мере он казался таким. Ему не нужно было помогать этому чуваку, и все же он помог, как она сделала бы это когда-то давно. Ее любопытство росло как на дрожжах. Пришло время вернуться домой но не в свою квартиру. Как хороший Частный детектив, Джессика воспользуется этим шансом, чтобы узнать немного больше.

Наташа приехала в Нью-Мексико позже, чем ей бы хотелось. Ей потребовалось больше времени, чтобы привести ее неотложные дела в порядок, и наконец отправиться в путь; она даже не могла поговорить с Клинтом, прежде уехать. Она надеялась, что он не будет дуться, когда получит ее сообщение. Но зная его, что то сомнительно.

Дарси Льюис была тем, кто открыл дверь и впустил ее в лабораторию, одетую в халат и тапочки, беспорядок в волосах был верным доказательством того, что она только что встала с кровати; это и раздраженный и усталый взгляд из под очков.

"Серьёзно? Не могли бы вы подождать до завтра?– Спросила Дарси. – Извините, – ответила Наташа. "И правда уже поздно, но я уверена что вы понимаете что для успеха моей миссии время важный фактор."

"Но почему сейчас? Мы уже рассказали вам все, что произошло. Прошло уже несколько месяцев!" Они шли через темную лабораторию во время разговора, Наташа изящно следовала за сонной Дарси, у которой, по-видимому, были проблемы с разговором и движением в одно и то же время. "ЩИТ все это время искал корабль", – объяснила она. "Они посчитали слежку за человеком пустой тратой ресурсов, учитывая, что он и корабль, вероятно, были вместе. И это был плохой ход." "Так что теперь они послали вас," закончила монолог Дарси. "Ну, я не знаю, что еще вы хотите услышать, но, конечно, я думаю, мы можем повторить по новой."

Сказав это, Дарси повернулась к стене и включила свет; освятив фигуру Джейн Фостер, спящей на стуле, ее голова лежала на белой доске, полной уравнений.

Наташа вопросительно подняла бровь.

"Да, с ней это часто происходит", – пробормотала Дарси. "Обычно у нее на коленях недоеденный сэндвич, но я думаю, что сегодня она хотела выглядеть более презентабельно для гостей ." И затем она очень громко хлопнула в ладоши ; Джейн проснулась, ударившись головой о лампу. "Джейн, дорогая, Мисс Вдова здесь."

"Что-Что?"Джейн оглянулась протирая глаза. Наташа сжалилась над ней и подошла поближе, подкатив стул.

"Доктор Фостер, я звонила сегодня, помните?"сказала она, садясь. "Я хотела задать несколько вопросов о корабле пришельцев."

Джейн кивнула.

"Я помню, извините. Должно быть, я заснула."

"Спишь 10 минут здесь и 15 минут там, Джейн", – запротестовала Дарси, плюхаясь на соседний стул. "Ты должна перестать хандрить. Обстановка здесь уже становиться антисанитарной. Вчера на твоих плечах сидела крыса! Мне удалось выбросить её метлой, но это только вопрос времени, когда появиться ещё одна."

"Крыса ... это был Джерри!"возмущенно воскликнула Джейн. "Он был лабораторной крысой! Моей лабораторной крысой!"

"Хах ... Вау! Я-Я ... ну, мой прокол ", – заикнулась Дарси. "Но я уверена, что он вернется! Лабораторные крысы умны, верно? Как Брейн, из мультфильма, помнишь? Пинки конечно не особо, но есть шанс где то 50 на 50."Она нахмурилась, вдруг о чем-то задумалась. "Какого черта у тебя вообще взялась лабораторная крыса ? Ты астрофизик."

Джейн немного покраснела.

«Мне было одиноко, он помогал.» Наташа постучала пальцем по столу; не прервав этих двоих она вынуждена будет здесь задержаться ещё надолго.

"Девочки, пожалуйста, чем скорее мы покончим с этим, тем скорее вы сможете вернуться в сонное царство."

Они обе обратились к Наташе, словно только что вспомнили, что она была там. – Да, конечно, – сказала Джейн выпрямившись на стуле. "Что бы вы хотели знать?" "Как я сказала по телефону, я прочла отчет ЩИТа, сделанный после интервью с вами. Но, поскольку я на самом деле пытаюсь найти этого человека сейчас, я хотел бы задать свои собственные вопросы. Так что, если бы вы могли рассказать мне, что произошло, в деталях, это могло бы помочь." Доктор Фостер кивнула, собираясь с мыслями.

"Три с половиной месяца назад ко мне обратилась американская армия для консультации по поводу объекта, который они нашли. Понятно, что они не могли сказать мне большего по телефону, поэтому они отправили кое кого сюда, чтобы объяснить, что канадцы нашли что-то подо льдом на Острове Элсмир. Нечто как они полагали не с этой планеты." Забавно, насколько нормально стало после битвы при Нью-Йорке признавать, что что-то может быть инопланетным; люди часто насмехались, в лучшем случае, если кто то осмеливался предположить такое раньше.

Она кивнула, чтобы Джейн продолжила.

"Я пыталась объяснить, что это не моя область, что я не являюсь экспертом по пришельцам, но..." "Но других нет", – заключила Наташа.

"Именно. Я, по крайней мере, общалась с одним из них, поэтому я думаю, что это делает меня экспертом", – усмехнулась Джейн.

"'Говорили', да?"прервал Дарси, улыбаясь. "Так вы, дети, называете это сегодня? "Разговор"?" Доктор Фостер сильно покраснела.

"Во всяком случае, я поговорила с ЩИТом, и они не возражали, против перерыва моих исследований, чтобы отправиться в экспедицию, поэтому я согласилась. Зарплату предложили неплохую, и мне было любопытно, что они нашли."

Нет, ЩИТ был бы совсем не против, подумала Наташа, так как они тоже хотели знать, что это за штука. "Мы оба приехали туда через несколько дней, – продолжала Джейн, – и они дали нам некоторую информацию. Судя по льду вокруг объекта ему было около 20.000 лет. И он испускал сигнал, по которому его и обнаружили."

"Какого рода сигнал?"

"Я не знаю, но что бы это ни было, оно остановилось после того, как объект улетел", – ответила Джейн. "После этого мы отвезли наши вещи в нашу палатку и ждали. Ведь пока корабль во льду нам делать было нечего."

"Что было совершенно скучно", – добавила Дарси. "Вот, почему я предложила нам осмотреться. После того, как эти надоедливые солдаты разойдутся." Джейн виновато кивнула,.

"Итак, когда наступила ночь, мы вышли поглядеть поближе. Вы не представляете, как там было холодно. Если бы мы умерли там, они бы не нашли наши тела до весны. Это была глупая идея, поэтому мы решили вернуться. И тут мы увидели одного из парней, который работал на Arctic Cargo, того самого, кто забрал наши вещи из самолета." "Как вы можете быть так уверены, что это был тот же парень?– спросила Наташа. – Поверьте мне, – ответила Дарси, – нельзя было забыть такого горячего парня. Даже Джейн согласна со мной!"

Учитывая, как сильно она краснела, это, вероятно было, правдой. "Неважно, насколько он был горячим или нет, проблема в том, что он был одет в футболку! Ни куртки, ни перчаток, только футболка! И в такую погоду его пальцы отвалились бы, как только он вышел из палатки."

Вот это было интересно.

"Нам стало любопытно, поэтому мы последовали за ним..."

________________________________________

Остров элсмир – три с половиной месяца назад

Джейн и Дарси пытались следовать за человеком так тихо и быстро как могли, что оказалось сложнее чем они думали учитывая снег и плотность их одежды. С другой стороны, воющий ветер затруднял слух, поэтому парень, вероятно, не слышал их.

Он явно спускался к ледяной стене, где корабль был в ловушке, поэтому, когда они потеряли его из виду, они направились туда. Это было нелегко, держась за замерзшие камни, пытаясь не упасть на смерть в бушующем море, но им это удалось. Удивительной вещью было то что в непроницаемой стене 20.000 тысячного льда был туннель. Они обе замерли уставившись на него, забыв на минуту о холоде и высоте. Джейн была ошеломлена. Просто не бывает так, что армия вырыла туннель в такой короткий промежуток времени, без серьезного оборудования на такой высокой скале.

"Какого черта?!– воскликнул Дарси, передавая именно то, о чем думала Джейн. Она коснулась стен туннеля. "Похоже, что он был расплавлен."

Это как. Но по чему? Лазер? Какой лазер может растопить ледяную стену такой толщины? И с такой точностью? И не издавая ни звука? Ученый ум Джейн работал сверхурочно, пытаясь понять это; Дарси была, гораздо более практичной, просто шагнув к туннелю. Она чувствовала себя словно на дне моря, прогуливаясь под всем этим льдом. Там не было ветра и звук был приглушенный. Свет фонарей светился на стенах. Это был совершенно другой мир. И вот тогда они увидели это: таинственный объект.

Инопланетный корабль, во всей красе.

Даже Дарси перестал двигаться на секунду, в то время как они пытались найти точку обзора получше. Корабль был огромен, инкрустирован льдом, словно это была скульптурная гора из металла, красивая и, в то же время, явно не с Земли. В полной тишине они слегка в шоке шли к нему, , пока не нашли вход. Внутренняя часть корабля была, возможно, еще более впечатляющей. Окруженные инопланетным металлом, они обе шли по коридорам, слабые огни мало что делали, и их взгляды пытались изучить окружающую среду. Пока они не пересекли открытую дверь и не увидели странного плавающего робота. Робот не двигался, пока они приближались, просто держал себя в воздухе. Они посмотрели друг на друга, улыбнулись от восторга этого момента. Дарси пошарилась в своей толстой куртке и сумела вытащить свой мобильный телефон, указывая на забавного робота.

"Скажи " сыр"!– Сказал Дарси, ухмыляясь.

Собственная улыбка Джейн начала исчезать, когда робот, казалось, открылся и начал вибрировать, как сердитая Оса.

"Дарси, нет!"она крикнула, толкая подругу в сторону, как раз в тот момент, когда робот набросился на нее странным металлическим щупальцем.

Он пропустил Дарси, но ударил Джейн в живот, бросив ее в воздух, пока она не ударилась в стену. Было так больно, что она едва могла дышать, но адреналин пробегал по венам, когда она пыталась подняться. Дарси побежала к ней, поставив себя между ней и роботом, с нелепым электрошокером в руке. А потом появился он. Человек, которого они преследовали, человек, который якобы работал на Arctic Cargo. И даже не смотря на боль, и панике в которой она прибывала, оторвать взгляд от того как пальцы этого человека входят в металл робота пока он борется с ним было не возможно; и затем он порвал его.

Она могла только слышать, как металл разрывался на части, звук эхом отражался по узким коридорам. И затем, когда робот все еще пытался двигаться, человек взял его и раздавил, складывая металл, как если бы это была бумага.

Он дал роботу последний взгляд, вероятно, оценив, является ли он угрозой, а затем посмотрел на них. "Даже не думай об этом, дружище!"Дарси предупредила его, встряхивая свой электрошокер, как будто она действительно контролировала ситуацию. Мужчина просто поднял руки, универсальный признак того, что он не хочет сражаться, и начал подходить к ним.

"Все в порядке", – сказал он, его голос был чрезвычайно успокаивающий. "Все в порядке. Я не причиню вам вреда."

Джейн пыталась удержать себя от потери сознания, а Дарси дрожала, как лист. Он подошел и присел над Джейн, игнорируя электрошокер прямо перед ним. Он медленно двигался, убедившись, что не испугал их, и открыл пальто Джейн.

Он вздохнул и посмотрел на нее.

– У тебя внутреннее кровотечение, – сказал он, взглянув на нее. "Сейчас, если я не прижгу это кровотечение..."

"Как ты...?"

"Я могу то, что другим не под силу", – ответил он и предложил ей руку. "Теперь, держите мою руку. Это будет очень больно."

Он посмотрел вниз и его глаза засветились красным. Джейн кричала пока не отключилась.

Наташа молчала, переваривала рассказ, который они ей поведали, стараясь запомнить все удивительные вещи и проанализировать детали. Она посмотрела на Джейн. – Можно Мне?" спросила она .

Джейн кивнула в понимании и задрала рубашку. Там он был, ожог как клеймо прижигающий рану, доказательство истории что они поведали. – Он спас мне жизнь, – сказала Джейн, позволив рубашке упасть. "Но черт возьми, больно было просто нечеловечески."

"Напугал меня до чертиков", – добавила Дарси, её тон на сей раз был серьёзен. "Я действительно думала, что мы не выживем."

Джейн просто взяла Дарси за руку, как бы успокаивая ее.

"Так что же произошло потом?"– спросила Наташа, глядя на Дарси.

"Ну, ему не потребовалось много времени, чтобы закончить прижигание раны", – ответила она. "И затем он просто посмотрел на меня, сказал , что она будет в порядке, и поднял меня и Джейн, прежде чем я успела что то сказать. А потом он побежал. Не знаю как обозвать произошедшее получше! Все, что я видел, было размытым пятном, и внезапно мы вернулись в нашу палатку, а он исчез. Через какой то момент земля затряслась и он улетел ."

Наташа снова молчала, размышляя обо всем, что узнала и пытаясь составить четкую картину о человеке, которого она преследовала. До сих пор все, что у нее было, были физические атрибуты: внешний вид, сила, скорость, способность стрелять энергией из глаз... но теперь, возможно, она только что узнала что-то новое. Она узнала, что, может быть, просто возможно, он вовсе не был плохим парнем. У него не было причин спасать их жизни. Если он был инопланетянином, что было в значительной степени подтверждено, и украл инопланетный корабль из-под носа двух армий, зачем ему рисковать собой, оставляя свидетелей? Зачем ему спасать двух женщин, которые видели его лицо, которые могли дать армии подсказки о том, кем он был? Если бы он просто оставил их там, Наташа сомневалась, что у нее было бы достаточно улик, чтобы даже начать это расследование.

Но он действительно спас их. И это говорило Наташе, что у него есть совесть. Может быть, это было что-то, что она могла использовать.

Наташа встала со стула.

"Спасибо за помощь", – сказала она. "Я уверенна что мне эта информация поможет." С этим она попрощалась и повернулась, чтобы уйти; но затем она снова остановилась, как будто вспоминая что-то, и посмотрела на Джейн.

"Джейн."Девушка посмотрела на нее. "Возможно, я не знал Тора долгое время, но я сражался вместе с ним. Даже когда его собственный брат нападал на землю, он сумел рассказать нам немного о тебе. Так что я могу с абсолютной уверенностью сказать, что он не с тобой потому что физически не может. Он любит тебя. Никогда не думай иначе."

Так , ее норма хороших поступков выполнена, Наташа отправилась в путь, ей нужно было найти пришельца.



Глава 4 – испытание огнем

Кларк посмотрел вниз с края здания, на котором сидел. Об этом месте можно было сказать что оно идеально подходило для удержания людей против их воли; 9 из 10 похитителей одобрили бы. Это был темный и безлюдный район, полный заброшенных складов, и пустых улиц.

Адрес что он узнал у похитителя, был прямо напротив него . Как и все остальные вокруг, он вероятно, использовался для хранения грузов. Склад был двухэтажным, с большими воротами для выезда грузовиков, и обширная область для выгрузки.

С позиции что он занял, обычный человек не смог бы увидеть что-то внутри; Кларк, однако, обычным не был. Настроив свои чувства, он позволил своим глазам с абсолютной ясностью рассмотреть через стену из кирпичей и перекрытия внутрь помещения.

Он был прав насчет этого места, там было много чего. Большие контейнеры для хранения были сложены повсюду, через всю пристройку здания. Второй этаж был практически пуст, лишь несколько столов со стульями но вот с людьми обстановка была интересней. Кларк насчитал 11 человек, некоторые стояли на страже, некоторые сидели за столом, играя в карты, все были вооружены винтовками и пистолетами. Кроме одного.

Единственный человек, который не был вооружен, стоял у стены в лабораторном халате, с весьма озабоченным выражением лица . Черноволосый азиат лет сорока. Он явно не был одним из похищенных людей по одной простой причине: он не был прикован.

Помимо вооруженных людей и человека в лабораторном халате, было ещё пятеро, прикованных друг к другу, и выглядели они ужасно. И дело было не в драной одежде или неопрятном внешнем виде ; а в абсолютно пустом и даже отсутствующим взгляде. Будто они даже не могли понять, что происходит вокруг них. Они были накачаны наркотиками и, судя по всему, не однократно.

С другой стороны, они все еще были на месте, что было хорошо. Их ещё не успели перевести. И вооруженные люди для Кларка не представляли проблем но к сожалению он не мог начать действовать пока не сможет узнать куда именно переводят этих несчастных а значит нужно продолжить наблюдение.

________________________________________

Джессика Джонс с легкостью взломала замок в квартире своего соседа, ее навыки все еще были весьма отточены, даже если она обычно предпочитала просто выломать дверь. Правда с её стороны было бы не гостеприимно ломать дверь только что переехавшему человеку.

Квартира, как и все остальные в доме, включая ее собственную, была дырой. Даже хуже, чем у нее, так как он явно не прилагал усилий для уборки и наведению порядка .Господи боже не было и телика; даже Малкольм, этот наркоша периодически продающий свои и чужие вещи ради наркоты имел телик. Ее внимание переключилось с бытовой техники на личные вещи, вещи, которые имеют для него какое-то значение, и по которым можно было сделать выводы о человеке . Она осматриваясь вошла в его комнату. Книги отсутствуют; может быть, он принесет их позже? Его одежда также была довольно нормальной, простой, ничего более модного, чем джинсы и рубашки. А , под одеждой ... Бинго! Ноутбук. Она подняла его и открыла, включив. Это был дешевый компьютер, вероятно, на несколько лет отставший от лучших моделей линейки, но ее не интересовало, насколько он хорош, а то что в нем было. Она достала из кармана флешку, загруженную простой программой для обхода паролей, и вставила ее. Компьютеры в наши дни были святым граалем информации частного детектива. Получите доступ к нему, и человек у вас в руках. Какие симпатии и антипатии были у человека, какие хобби, с какими людьми он контактировал...

Это был скорее вопрос понимания, чтобы интерпретировать всю эту информацию, нужно копать дальше. И Джессика была неестественно хороша в этом.

Ее соседа звали Кларк Джозеф Кент, 21 год, усыновленный и единственный сын Джонатана и Марты Кент. Родом из ... не, что это за название, это просто невозможно. Один быстрый поиск доказал ее неправоту.

"Смолвиль?!"Джессика воскликнула. "Кому в голову пришло назвать город так?"

Ну, теперь это не важно, так что дальше... Кларк, вероятно, пытался стать журналистом; он написал невероятное количество статей и посетил почти каждый сайт журналистики в интернете. Он также, по-видимому, мог говорить на многих языках, или, по крайней мере, у него были статьи на нескольких языках, загруженных на его компьютер. Колледжа не заканчивал, хотя, было просто непристойное количество курсов журналистики.

Он любил фильмы, классику, и много фантастики. На YouTube его вкусы были разнообразны, но он любил периодически смотреть кулинарные шоу. Может быть, пытался научиться готовить? Возможно, или ему просто нравилось наблюдать за приготовлением пищи; это было следующим лучшим решением, когда у вас не было денег или средств для приобретения хорошей еды. Она заметила, что его аккаунты в социальных сетях использовались для мониторинга новостей. Он следил за всеми новостями, блогами, репортерами, внештатными журналистами, за каждой страной, которую она могла назвать. Ну, это был один из способов не отставать от того, что происходит в мире, как она предполагала.

Отсутствие книг в квартире было объяснено, когда она нашла цифровые копии на ноуте; абсурдное количество цифровых книг, для каждого мыслимого предмета. У него были обычные книжки, такие как Гарри Поттер и Властелин Колец, но также книги по квантовой физике, продвинутой математике, медицине, литературе, экономике, истории ... у парня была чертова библиотека , и он, судя по всему, по крайней мере просматривал все эти книги. Он был либо коллекционером, либо очень умным человеком с сверхбыстрыми возможностями чтения и бессонницей.

У него судя по всему нет девушки и мало друзей. И хотя в ноутбуке не было фотографий, на фоне рабочего стола была картинка с тремя людьми, обнимающимися под деревом, двумя взрослыми и ребенком; судя по всему он с родителями.

Вздохнув, Джессика закрыла компьютер. Здесь действительно не было ничего, что могло бы дать ей абсолютную уверенность в характере этого парня; опять же, она не ожидала этого. Надеялась да но не ожидала.

Теперь у нее было два варианта. Она могла положить все обратно, уйти, снова запереть дверь и следить за парнем, пока у нее не возникнет общего представления о том, каким он был; или она могла сесть и ждать, пока он вернется, чтобы поговорить с ним лицом к лицу. Ну, в конце концов, это была дурацкая дилемма; Джессика могла быть тактичной, когда хотела, но быть прямолинейной как бульдозер больше в её стиле.

________________________________________

Кларку не пришлось долго ждать. Менее чем через 30 минут 3 черные машины подкатили к складу, ворота открылись, чтобы они могли попасть внутрь. 12 человек вылезли из машин, но только двое из них, мужчина и женщина, поднялись на второй этаж; остальные 10 остались рядом с машинами, заняв позиции и подняв винтовки, ожидая их возвращения.

Было ясно, как день, что эти двое из начальства, стоило им ступить на второй этаж, как все встали и повернулись. Мужчина едва взглянул на них, повернувшись вместо этого к похищенным; его лицо было бесстрастным.

"Что это?" спросил он, тяжелый британский акцент, ясный для улучшенного слуха Кларка, жестикулировал людям с наркотиками. "Я заказывал субьекты. Живые субъекты. Я не вижу, что они соответствуют требованиям, не так ли?"

Кларк ожидал этого от человека, который похищал людей и его отношение к людям как к товару невероятно его злило.

Азиатский мужчина в лабораторном халате подошел к Мужчине. "Я предупреждал их! Я сказал им, что эти люди не годятся! Они не могут пережить эксперимент в таком состоянии!"

Эксперимент, подумал Кларк, понимая, что происходит больше, чем он себе представлял. Британец обратился к врачу.

– Это так, Доктор Окамура?"он спросил, вопросительно поднимая брови. Он посмотрел на другого человека, одного из вооруженных. "Неужели?"

Мужчина выглядел испуганным, но кивнул.

"Я пытался достать лучшие субьекты, босс, но Русские контролируют торговлю людьми в этом городе", – ответил он, пытаясь оправдаться. "Вы сказали, что не хотите обращать внимания на то, что мы делаем, поэтому я попытался искать людей которых никто не будет искать." Босс посмотрел на доктора.

"Вы уверены, что они не смогут выжить?"

Он колебался, но ответил.

"Сыворотка не стабилизировалась. Шок сыворотки плюс терапия для повышения уровня адреналина ... если сыворотка будет готова, мы можем ввести ее даже кому-то с терминальной болезнью. Но теперь, в том состоянии, в котором они находятся, они не подойдут."

"Почему она еще не стабилизирована?"

"У меня нет оборудования, чтобы сделать это!" ответил Окамура которому было откровенно страшно . – А что именно вам нужно, доктор?"

"У меня есть контакт в Oscorp, который может достать все, что мне нужно к завтрашнему дню." "Тогда принимайте меры, Вы несете ответственность за это", – сказал босс, снова обращаясь к Наемнику. "Что касается тебя... я приказал привести мне субьекты и сделать это тихо. Ты сделал только одно из двух.

Ангел?"

Женщина рядом с ним молча подошла. И, ничего не говоря схватила наемника за горло, оторвав его от земли, как будто он ничего не весил. Кларк мог только смотреть, как она крутанула рукой, звук сломанных костей, шокировал его до глубины души.

"Кто следующий по старшинству?", совершенно спокойно спросил британец.

Один из перепуганных наемников вышел вперед. "Ты отвечаешь за следующую партию . Найди и привези без шума. Понял? Я отдал два приказа,хочу, чтобы они оба были выполнены."

Ангел бросила мертвеца на пол.

"Доктор, у вас есть время до завтрашнего вечера, чтобы получить оборудование и начать работу по стабилизации сыворотки. Подведете , и я найду другого", – он начал идти к лестнице, Ангел последовала за ним. "Что касается этих наркоманов? Освободите их и сожгите это место. Просто кучка наркоманов повеселились и угорели."

Когда они спустились по лестнице, общее оцепенение спало , и все принялись за роботу. Доктор ушел в спешке, а вооруженные люди начали поливать комнату бензином. Кларк наблюдал, как человек, который, казалось, был Главным, сел в машину и покинул склад, так же, как мужчины наверху бросили спичку, и начали пожар.

Теперь у него был выбор. Он мог преследовать этого человека, надеясь, что он в конечном итоге приведет его к месту, где они проводили эксперименты над людьми; за исключением того, что не было никакой гарантии, что он поедет туда или заговорит под принуждением или что он отвечает за эту операцию.

Он также мог преследовать доктора и попытаться запугать его; но опять же, у него не было никаких гарантий, что он заговорит или знает где находятся эти люди, поскольку он, по-видимому, был просто пешкой.

Или он может спасти этих людей от смерти, найти доктора Окамуру завтра, а затем следовать за ним и оборудованием, которое он перевезет на главную базу. Для Кларка выбор был один..

Когда машины начали покидать склад, Кларк прыгнул, достигнув крыши горящего здания; но вместо контролируемой посадки Кларк сломав крышу и добрался до второго этажа. Пламя становилось все сильнее, благодаря бензину и дровами. Он чувствовал сильные волны тепла, звуки пламени грохотали в ушах; но огонь не было достаточно сильным, чтобы даже беспокоить его, пока он проходил сквозь него, чтобы добраться до похищенных людей.

Он не знал, была ли это жара или эффект от наркотиков, но люди начали просыпаться, когда пламя приблизилось. Это было не очень хорошо. Кларк мог взять их всех без труда, но паника людей усложняла ситуацию. Поэтому, прежде чем они сделали что-то глупое, например, попытались бежать, он бросился через огонь и добрался до них, не теряя времени.

Оглядываясь вокруг, Кларк заметил большой деревянный стол рядом с ним; одним ударом он запустил его через комнату, прямо в окно на другой стороне склада. Стекло не оказало сопротивления, стол вылетел из окна с грохотом упав на улицу. Не теряя времени, Кларк прыгнул через разбитое окно. Он приземлился с двумя мужчинами на руках положил их на землю на безопасном расстоянии; затем он полетел обратно на склад за долю секунды, делая то же самое с двумя другими.

Когда он вернулся за последней, все изменилось; часть крыши рухнула, упав прямо перед окнами. Для него это не было препятствием, потому что он мог просто пройти со скоростью и грубой силой, но похищенная женщина на его руках, скорее всего, пострадает. Он остановился на секунду, оценив ситуацию, когда заметил испуганный взгляд женщины.

"О боже, спаси меня из ада! Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! Клянусь, это последний раз, когда я принимала это!"она начала говорить, ее ногти царапали его руки с достаточной силой, чтобы сломать кожу, если бы он был человеком.

Ну, если он не может идти вперед, назад или вниз, Кларк думал, он всегда может прыгнуть вверх. Прикрывая женщину своим телом, он прыгнул в верх пробивая дыру в потолке и замер в воздухе. Он посмотрел вниз, встречая взгляд изумленной женщины.

"Ты ангел?"она прошептала, ведь истинное чудо происходило на её глазах. Кларк просто улыбнулся. Ему нужно отвезти этих людей в больницу.

________________________________________

Домой Кларк вернулся лишь к рассвету. После того, как он спас похищенных людей, он должен был отвезти их в больницу. Физически они были в порядке, но они все еще были наркоманами, потребителями героина, по-видимому.

Кларк вздохнул; он спас их от похитителей и огня, но в конце концов от зависимости спастись они могут лишь сами. Женщина, по крайней мере, казалась очень уверенной, когда подписывала свое имя, чтобы начать лечение по бесплатной программе реабилитации, которую рекомендовала одна из медсестер. Кларк действительно надеялся, что она сможет пройти через это.

Он устал. Его Криптонская физиология позволяла ему проводить дни а то и недели без сна; до тех пор, пока у него была здоровая доза солнечного света в течение дня, его тело не знало усталости. Но это не значит, что эмоционально он не устал за день . Сейчас все что ему было нужно это поспать несколько часов, а затем начать поиски доктора Окамуры. Кларк повернул ключ и открыл дверь; а затем увидел, что в его квартире сидит женщина. Боже, пожалуйста, нет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю