355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Reyel » Мститель из Стали (СИ) » Текст книги (страница 44)
Мститель из Стали (СИ)
  • Текст добавлен: 20 ноября 2018, 04:30

Текст книги "Мститель из Стали (СИ)"


Автор книги: Reyel



сообщить о нарушении

Текущая страница: 44 (всего у книги 61 страниц)

По крайней мере, они не были склонны устраивать сцену, это было хорошо. Даже узнав, что Тор и Капитан Америка были там, они оба шептались и старались не привлекать внимания. Может быть, просто может быть, они могли бы продолжать без каких-либо серьезных проблем.

"Привет, как поживаете?– блондин весело сказал, когда подходил, направляя слепого. "Я Фогги, приятно познакомиться."

Тор ярко улыбнулся ему и пожал руку – немного сильнее, чем он должен был, что и показало лицо Фогги – и быстро представился.

"Я Дональд Блейк!– воскликнул он, поправляя себя. Кларк, Стив и Джессика почти вздохнули. "Это Кларк, дама там известная как Джессика, и он..."

На этот раз Кларк, Стив и Джессика не могли не вздохнуть; Тор, очевидно, не знал, что называть Стива, и если Фогги уже знал, кто они, Кларк будет очень волноваться прямо сейчас.

"Джеймс, Джеймс Барнс", – быстро представился Стив, также пожимая руку Фогги. "Но ты можешь называть меня Баки."

"Очень приятно познакомиться, ребята", – ответил Фогги, медленно затем, по-видимому, вспомнил, что он не один. "О, Это мой лучший друг, Мэтт Мердок."

– Приятно познакомиться, – сказал Мэтт, кивнув им.

"Итак, как нам это сделать?– Спросил Фогги, хватая кий. «Победители играют против нас?» «На самом деле?»Сказала Джессика. «Ты уверен, что хочешь присоединиться к Стиви Уандеру? Это не будет лучшей частью игры, не так ли?»

Безвкусная шутка пролетела над головами Стива и Тора, но Кларк поморщился; он знал Джессику достаточно хорошо, чтобы понять, что ее юмор был черным и часто очень оскорбительным, но в то же время он также понял, что она не имела в виду половину того, что она сказала. Она была просто едким человеком.

Очевидно, Фогги и Мэтт этого не знали; к его удивлению, однако, они оба просто ухмыльнулись. "Хочешь поспорить на это? Мэтт спросил, глядя прямо на Джессику. Ну, не глядя, он был слеп, но Кларк почти поверил, что видит ее из-за тех красных линз на мгновение. Он выловил из своего кармана стодолларовую купюру. "Если вы чувствуете себя уверенно, то есть."

"Воровать деньги у слепого?"Джессика притворилась, что думает секунду, а потом хищно улыбнулась. "Я в деле!"

Конечно, она в деле, Кларк вздохнул. Джессика не была одной из тех, кто дискриминировал расу, религию или инвалидность; она была грубой для всех абсолютно одинаково.

________________________________________

Джимми "Медведь" был опасным человеком. Он был главой Нью-Йоркского отделения "Адских Псов", Мотоциклетного клуба, связанного с незаконным оборотом наркотиков, контрабандой, торговлей оружием, похищениями, убийствами и всякой сомнительной работой, которую можно было себе представить, если она приносила прибыль. Он был пугающей фигурой, с густой черной бородой, мускулистыми руками, покрытыми татуировками, глазами того, кто привык к насилию, и известной кожаной курткой Адских Псов. Но, все это ничего не значило для человека, сидящего перед ним.

«Мне нужно, чтобы вы были осторожны», – сказал Джеймс Уэсли, касаясь его очков, когда он смотрел в его глаза. «Не убивать, не кричать. Последнее, что нам нужно, это неправильное внимание к нам.» «Чье внимание? Копов?»Джимми насмехался. Тех, кого нельзя было купить, легко запугать. А те, кто любил играть в героя? Тем не особо долго живут.

Уэсли просто покачал головой. "Полиция-это не проблема. Но есть те, кто выше них, которые могут быть. Ты знаешь, о чем я говорю."

"Мы ничего не боимся!"Джимми ревел, понимая, что нужно для того, что это было, давя сигару на столе. Уэсли просто смотрел с отвращением, как сигара превратилась в кашу; Джимми хотел ударить его в этот момент. Человек был противоположностью всему, что представлял его клуб, одетый в этот безупречный костюм, с совершенными хорошими манерами и спокойным поведением. Он просто не вписывался в окружающую среду вокруг них.

Клуб был темным и шумным, хаотичным до глубины души, наполненным членами Адских Псов. Там была музыка, крики, азартные игры. Воздух был густым от дыма сигар, и выпивка текла, как вода. Джеймс Уэсли, с другой стороны, казался похожим на политика. Ему там не место. И приказывать он не имел права.

За исключением того, что Джимми был очень осведомлен о том, перед кем отвечал Джеймс Уэсли. И это был человек, которого он не хотел беспокоить.

"Как я уже сказал, мы ничего не боимся", – повторил Джимми, больше убеждая себя, чем убеждая Уэсли. "Я сказал, что мы можем справиться с заданием, поэтому мы справимся." "О? Адские псы никого не боятся, верно?"Уэсли спросил, поднимая одну бровь. "Потому что, как я слышал, ваш глава здесь, в Нью-Йорке, по-видимому, запретил любую незаконную деятельность в пределах ста миль от города. Ого, ты больше не носишь здесь оружия!"

Если бы Джимми был способен покраснеть, густая борода и темная комната, вероятно, сделали бы это невозможным заметить.

"Это не имеет ничего общего со страхом!"он отрицал, может быть, слишком быстро. "Это страх увернуться от пули или просто здравый смысл? Мы не можем сражаться с этим чертовым пришельцем! Он уже ясно дал нам это понять! Так зачем нам совершать преступления прямо у Супермена под носом?" И это была настоящая причина, почему Джимми выполнял приказы Уэсли. Адские Псы были автономны, они могли заботиться о себе. Конечно, они были доступны для найма, но это было все. Супермен изменил это. Просто не было возможности работать с этим проклятым инопланетянином, летящим над городом! Джимми понятия не имел, почему этому пришельцу так нравится Нью-Йорк. Может быть, это было потому, что его проеб который случилось с Зодом, он должен был сдержать дрожь, когда он думал о событии Чёрного Нуля. Супермен, вероятно, чувствовал себя виноватым в том, что случилось с городом тогда, и из-за этого он, казалось, особенно беспокоился о Нью-Йорке. И это было плохо для бизнеса. Поэтому им нужен был дополнительный заработок; босс Уэсли мог это обеспечить.

"Если вы боитесь Супермена или нет, это не моя проблема", – сказал Уэсли через некоторое время. "Но, по крайней мере, у вас есть здравый смысл знать, что он представляет угрозу. Продолжай делать это, и все будет хорошо."

Сказав это, Уэсли встал.

"Мы обсудим новые маршруты для ваших продуктов, если это сработает", – добавил Уэсли. "Но помни, я хочу, чтобы Адская кухня была под нашим контролем."

Затем, даже не взглянув на Джимми, он ушел; не в первый раз, он должен был остановить себя от кидания бутылки в этого человека. Глубоко дыша, Джимми контролировал себя. Сейчас они будут играть по правилам. Пока они не могли встать на ноги, после того, что Супермен сделал свое дело. Но это не значит, что ему это должно нравиться.

Встав, Джимми пнул свое кресло в середину клуба. Деревянная мебель упала на бильярдный стол, превратившись в тысячу осколков, наступила внезапная тишина. Чопорный сукин сын хотел схватить Адскую кухню за горло? Хорошо, он может это сделать.

"Давай прокатимся!" закричал он, и его братья проревели в ответ.

________________________________________

"Сукин сын!"закричила Джессика. "Как он это сделал? Как ты это сделал?!"

Стив должен был сдерживать себя, в тысячный раз, чтобы не делать замечаний Джессике за ее грязные выражения. Это было невероятно! И он был совершенно уверен, что это не имеет ничего общего, опять же, с другим временем, в которое он жил. Конечно, женщины были намного более открыты сейчас, прямо, даже до такой степени, что Стив был немного напуган, когда они подходили к нему. Но это? Это все была Джессика Джонс.

Как ни странно, хотя его реакция была гораздо более сдержанной, он, вероятно, был так же удивлен, как и она, тем, что он только что видел. Вопреки воли всех остальных, Джессика приняла ставку, которую предложил Мэтт. И после того, как Кларк и она выиграли последнюю игру– в основном потому, что Тор все еще не акклиматизировал свою Асгардскую силу в деликатной игре – Фогги и Мэтт вышли вперед, чтобы играть.

К всеобщему удивлению, Мэтт решил игру в одиночку.

Он просто не промахивался . Перед каждым раундом Фогги говорил ему, где находятся шары, и, слепой или нет, человек просто отскакивал от шаров вокруг зеленого стола, закатывая один за другим, пока не остались только Кларк и Джессика.

Супермен только что проиграл игру в бильярд слепому. Конечно, у него даже не было возможности сыграть, но это было невероятно впечатляюще.

"Серьезно, я хочу знать, как ты это делаешь!"Джессика настаивала, глядя на Мэтта Мердока. "Как, черт возьми, слепой играет так хорошо?!"

Мэтт, совершенно не переживавший от её ярости, просто ухмыльнулся.

"Люди всегда спрашивают меня об этом. Это и то, как я расчесываю волосы", – сказал Мэтт, пожимая плечами. "Ты просто ... надеешься на лучшее."

Было короткое молчание, что Стив был уверен, что это не продлится долго.

"Чушь собачья!"Джессика громко воскликнула, заставив его вздрогнуть.

"Джессика" – начал Кларк.

"Нет, я отказываюсь проигрывать сто баксов слепому парню, Кларк! В любом случае, это все твоя вина, почему ты пустил его первым? Мы снова играем. Двойная ставка всё или ничего!"

"Вы уверены в этом? Спросил Фогги, его ликование едва сдерживалось. "Я имею в виду, мы были довольно хорошей командой во время колледжа. Вот как мы платили за выпивку."

"Это было впечатляющее! Согласился Тор. «Я с нетерпением жду встречи с вами!»

"Как ты можешь выиграть, мистер "я ломаю стены", – пробормотала Джессика, бросая ему кий. "Мне нужно выпить."

"Джессика, тебе уже достаточно ..." – сказал Кларк, быстро следуя за подвыпившей женщиной, чтобы противостоять ей.

"Итак, как нам это сделать? Мэтт спросил, когда они ушли, подходя к столу. "Мы делаем ставки?" "Но согласие Тора прервалось.

"Без ставок, давайте просто повеселимся", – прервал Стив, прежде чем Асгардец мог стоить ему денег. Он больше не был беден, но старые привычки действительно тяжело умирали.

– Хорошо, – радостно щебетал Фогги. "Посмотрим, смогу ли я сыграть в этот раз." Фогги и чрезмерно восторженный Тор начал готовить мячи к игре, так как Стив готовился играть во второй раз с 1945 года. Он не мог не думать о Баки и Ревущих коммандос; они любили играть в каждую игру, которую они могли найти в пабах тогда. Было странно играть в такую игру без них, даже более странно, когда он рассматривал тот факт, что его партнер был норвежским Богом.

"Ты здесь? Внезапно Мэтт спросил, и Стив воспользовался моментом, чтобы понять, что он разговаривает с ним. "Вы все часто приходите в этот бар?"

"Нет, нет, это мой первый раз здесь," ответил Стив, глядя на красные линзы мужчины. "Но я из Нью-Йорка."

"На самом деле? Какая часть?"

– Бруклин, – ответил Стив, с любовью вспоминая о своем старом районе.

– Адская кухня, родился и вырос, – ответил Мэтт, наклоняя голову.

"Да?"Стив сказал, глядя вниз на секунду. "Вы были здесь во время битвы при Нью-Йорке?" Чувствительная тема для Мстителей, но он должен был знать. Стив лучше других понимал последствия войны. Это была битва, которую нужно было вести, все это знали, но это не сделало невинных людей, попавших под перекрестный огонь, менее важными.

– Да, – ответил Мэтт, через некоторое время вздохнув. "Плохой день."

"Расскажи мне об этом ..." – вздохнул Стив.

"Но мы имеем дело с этим, – продолжал он, как будто он не слышал. "Люди этого города всегда били назад, независимо от обстоятельств."

"Это ... это хорошо знать", – сказал Стив, вздыхая.

Он знал это, это было правдой даже в те времена, но было хорошо быть уверенным. Особенно сейчас, когда Нью-Йорк подвергся двум нападениям пришельцев, унесшим так много жизней.

– Меня здесь давно не было, – внезапно сказал Стив. "Жить здесь, я имею в виду. Приятно осознавать, что некоторые вещи остались прежними."

Слепой кивнул и потягивал свой напиток, так как оба оставались в тишине, наблюдая, как Фогги и Тор заканчивают готовить стол.

"Все готово!" воскликнул Фогги, хлопая в ладоши. "Итак, слепой парень снова начинает?" "Давайте кинем монетку монету!"поспешно сказал Стив.

_

_______________________________________

"Еще один?" спросил Люк, хватая пустой стакан Джессики.

"Да. Не знаю, что случилось со всеми остальными", – ответила Джессика.

Он фыркнул; Лука никогда не видел, чтобы женщина пила столько, сколько пила она. Было много выпивки для такого маленького человека.

"Я видел тебя раньше, ты знаешь, – сказал Люк, когда Джессика сидела у прилавка, – но ты никогда не заходила внутрь."

Она пожала плечами. "Я покупаю алкоголь оптом."

"Тем не менее, ты всегда можете прийти за кофе, – сказал Люк, ухмыляясь.

Джессика подняла брови. "Ты подаешь кофе?"

"Нет."

Он был удивлен, как сильно он наслаждался ее смехом. Джессика была красивой женщиной, но ее лицо почему-то застыло в вечной хмурости; видя, как она смеется, расслабляется, даже если на какое-то время, делает ее еще более красивой. Вот почему он решил, что она встречается с Кларком. Когда он был рядом с ней, ее лицо расслаблялось так же, как и сейчас, когда он заставил ее смеяться. "Ты уверена, что вы с Кларком не встречаетесь?"он снова спросил, просто чтобы быть уверенным, глядя на человека, о котором идет речь, когда он вернулся к бильярдному столу. Ему нравился этот парень, было бы не круто приударить за его девушкой.

Джессика застонала. "Опять с этим! Нет, мы не встречаемся! И вообще, какого черта это имеет значение? Ты интересуешься им?"

Люк поднял одну бровь. "Не им, нет."

Это заставило ее задуматься. Это было недолго, мгновение колебаний, но это произошло; он думал, что она не отреагировала бы вообще, если бы она не пила так много.

"Флиртовать, да? Надо было представить, – усмехнулась она.

"Почему? Ты эксперт по флирту?"

"Я?"она фыркнула. "Я не флиртую. Но ты знаешь. Не для спорта, у него есть цель. Как заставить клиентов пить больше, знчит больше чаевых."

Люк наклонился ближе. "Что, если я флиртовала только потому, что считал тебя сексуальной?" Она тоже наклонилась ближе, глядя на него.

"Ну, похоже, тебе нравятся женщины."Она смотрела на него с ног до головы. "И ты им нравишься." Лицо Джессики было очень близко от него, ее глаза все еще безостановочно смотрели на него, ее дыхание щекотало его. А потом, внезапно, она отступила.

"Но, к сожалению для нас обоих, я уверена, что решила отказаться от мужчин на некоторое время", – сказала Джессика, снова глядя на его тело. "Каким бы глупым это решение ни казалось сейчас..." Люк, очень дискретно, встряхнулся от своего ступора. Черт, эта девчонка, похоже, сильно возилась с его головой.

"Плохой разрыв?" спросил он, пытаясь найти причину для отказа. Не то, чтобы Люк никогда не был отвергнут раньше, он был, но с риском показаться высокомерным, он должен был признать, что это было редкое явление.

Темная, напряженная хмурость немедленно вернулась на лицо Джессики.

– Что-то вроде этого, – сказала она, вставая. "Спасибо за пиво."

Люк вздохнул, не давая себе идти за ней. Ну, это было замечательно. Мало того, что он не смог с ней связаться, он также, каким-то образом, обидел ее; это не предвещало ничего хорошего для его шансов на "кофе" с ней в будущем. Покачивая головой, он сопровождал ее глазами, пока она не вернулась за бильярдный стол со своими странными друзьями.

Честно говоря, не все они были странными, признался Люк. Кларк был довольно нормальным парнем, он иногда останавливался у Люка, чтобы съесть гамбургер и поговорить; он ему нравился. Другой блондин, с кепкой, был просто немного тихим и, возможно, слишком вежливым. Большой парень, однако, носил капюшон и колпак в дверях... это было странно. Не в плохом смысле, Люк знал много плохих людей в своей жизни, и парень, похоже, не был им. Но он был странным. Может быть иностранец? И что сказать о двух других, которые присоединились к ним? Блондин, который почему-то назвал себя Фогги, явно был человеком из народа. Парень просто не переставал говорить, с кем-то, кто слушал, и он двигался как хомяк на кокаине. Но на удивление, Фогги не был самым странным в группе. Мэтт Мердок, слепой человек, который убивал людей за бильярдным столом, вот кто был. Как слепой парень так хорошо играл? Это было невероятно. На мгновение Люк задался вопросом, действительно ли парень был слепым или он пытался заработать легкие деньги, но он, казалось, именно что был. Он просто неестественно хорошо играл в бильярд.

Вздохнув, Люк повернулся, чтобы принять заказ, взяв с собой поднос. В эти дни слепой парень, который мог играть в бильярд, был в "странной шкале".

________________________________________

Капитан Америка очень хорошо играл в пул, Мэтт понял это, немного удивился. Подпрыгивая, с щитом за спиной, вероятно было хорошей практикой, потому что супер солдат делал неестественно хорошо в своей игре. Тор, с другой стороны ... было легко понять, почему у Бога грома было так много проблем: он был слишком силен. Может быть, когда он привык к весу шаров, он был бы лучше, чем Стив и даже он, но прямо сейчас? Сейчас он был единственной причиной, по которой они все еще были в игре.

"Будь нежным, Дональд", – тренировал Кларк. "Все дело в мышечной памяти. Просто немного... слишком много!"

Мэтт поморщился, когда кий столкнулся с мячом, звук повторился в закрытом баре. И мяч ... мяч пролетел над столом быстрее, чем поле профессионального бейсболиста, прямо в направлении лица Фогги. Рука Кларка двигалась почти так же быстро, как пуля, и поймала мяча в воздухе, прямо перед носом Фогги. Была долгая тишина.

"О боже, моя жизнь просто пролетела перед моими глазами!" вздохнул Фогги, и казалось, застыл на месте. "Спасибо тебе!"

– Не беспокойся об этом, – ответил Кларк, улыбаясь, положив шар на стол, наклонившись вперед, чтобы объяснить Тору, что он сделал неправильно.

"Что происходит?" спросил Мэтт, так как он якобы не мог знать, что случилось.

Фогги, конечно, запустил себя в длинное объяснение, которое Мэтт едва слушал, его ум все еще пытается понять, что только что произошло. Как Кларк двигался так быстро? Как он отреагировал еще до того, как Мэтт или даже Капитан Америка смогли? Как он не повредил руку? Это не имело смысла, и теперь, когда он действительно думал об этом, ничего об этом не имело смысла.

Мстители здесь, в этом баре, играют в бильярд, он может работать с ними. Это было необычно, но он предполагал, что они не всегда спасали мир. Но кто был этот парень, болтающийся так случайно с двумя Мстителями? Кто был этот парень дающий советы Тору о том, с какой силой он должен ударить по шару? Как нормальный человек может иметь представление о том, как контролировать силу, которую все они знали есть у Тора? Чем больше Мэтт думал об этом, тем больше у него было вопросов.

Пока, наконец, его разум, наконец, не дал ответ: может ли Кларк Кент быть-

"Эй, мистер Магу, двигай булками!" прокричала Джессика Джонс, подходя за стол с новой пивной кружкой. "Теперь твоя очередь, и я все еще должна вернуть свои деньги."

Мэтт вздохнул, глядя в ее сторону, его мысль забылась. Так вот, он был единственный в своем роде. Мэтт всегда хотел, ожидал даже, чтобы люди относились к нему нормально. Конечно, он был слеп, но он не был инвалидом. Он получил свое желание; Джессика обращалась с ним так же плохо, как она обращалась с кем-либо еще. Это было освежающе, по другому не скажешь. И невероятно раздражало тоже.

"Джессика, прекрати обижать людей!" осудил Кларк.

"Почему?"она ответила, звуча очень смущенно. "Потому что он слепой? Ты какой-то расист?" "Слепые люди– это не раса", – защищался Кларк.

Джессика ахнула; это было настолько фальшиво, что даже ребенка нельзя было обмануть. "Не могу поверить, что ты только что это сказал!"

Прежде чем Кларк смог ответить ей, Мэтт решил прервать. "Все в порядке, правда. И теперь моя очередь, она права."

"Видишь?"она сказала, самодовольно, когда он подошел, чтобы играть.

"Вы двое встречаетесь?" спросил Фогги, без сомнения, любопытствуя об их разговоре.

Кларк и Джессика застонали в унисон.

"Я приму это как "нет", – Добавил Фогги, улыбаясь. Он встал и приблизился к Джессике. – Значит, ты свободна?"

Мэтт не мог видеть, какое выражение Джессика сделала, но он мог представить это в своем уме движениями, которые сделали ее мышцы лица; если он был прав, Джессика смотрела на Фогги, как на жука на лобовом стекле.

"Есть больше шансов, что я угадаю выигрышные номера лотереи три раза подряд, чем для нас, пошедших на свидание", – жестоко ответила Джессика.

Фогги просто уставился на нее, замерев; затем его лицо почти засветилось. "Так ты говоришь мне, что есть шанс!"

Джессика снова застонала, а остальные рассмеялись.

"Мы соседи", – объяснил Кларк, когда Мэтт начал играть. "Мы живем рядом с баром, на самом деле." "Ты тоже из Адской кухни?" взволновано спросил Фогги.

"Ну, я из Смолвиля, – сказал Кларк. "Я приехал в город не так давно."

"Да? Чем ты занимаешься?"

"Я журналист. Или я пытаюсь им быть."

"Подожди минутку!– Внезапно воскликнул Фогги. "Кларк Кент... ты тот парень, который написал эту статью о фабрике мутантов, не так ли?!"

Это дало Мэтту паузу. Он посмотрел на Кларка, ожидая его подтверждения.

"Это он", – сказала Джессика, прежде чем он смог. "За эти деньги он смог заплатить арендную плату за три месяца."

"Я мог бы сделать это дольше, если бы ты не крала мою еду все время", – парировал Кларк. "Чувак, ты знаешь, сколько жизней ты спас?!" спросил взволнованный Фогги прерывая их. "Это было потрясающе! Ну, не часть о мутантной фабрике, убивающей и пытающей людей прямо посреди Нью-Йорка, часть о том, как ты их спасаешь!"

"Я просто сделал свою работу", – сказал Кларк, явно смущенный.

Мэтт на самом деле согласился с Фогги, хотя и с меньшим энтузиазмом: то, что он сделал, было удивительно. Он не мог поверить, что такое место вообще существовало, тем более в Нью-Йорке. Чтобы выяснить это, спасти жертв и нести ответственность за кучу арестов было не мало, особенно учитывая, насколько высоко в правительстве были некоторые из вовлеченных людей.

Мэтт понятия не имел, верна ли его теория о том, что Кларк Супермен, но в его глазах он уже был героем.

"Что такое мутантная фабрика?" спросил Тор прерывая бесконечные комплименты Фогги. "У тебя нет мутантов там, откуда ты родом?" спросил Фогги, немного смущенный, вероятно, потому, что он очень хорошо знал, Откуда "Дональд Блейк".

"В Асг Нью-Мексико нет мутантов", – ответил Тор. Он нахмурился. "Насколько мне известно." "Это люди, рожденные со способностями, – объяснил Стив. "Никто не знает, почему, на самом деле, но некоторые люди рождаются такими. Этот "завод", который Кларк помог закрыть, был подземным объектом, пытающимся заставить эти мутации пробудиться в обычных людях."Он перестал говорить на секунду. "Там погибло много людей."

"Это ужасно!– воскликнул Тор. "Зачем им это делать?"

"Мутантов боятся и ненавидят многие люди", – сказал Мэтт, когда все смотрели на него. "Не многие могут принять способности, которые они не понимают. Но многие люди до сих пор думают, что они ценны как оружие."

Мэтт не был мутантом, но он был другим, и он очень хорошо знал, что подумают некоторые люди, если они когда-нибудь узнают. Он был бы уродом, даже опасным уродом, лишь за тот факт кем он был. Он будет защищать мутантов просто потому, что это было правильно, но тот факт, что он чувствовал себя так близко к ним, давало ему дополнительный импульс.

"Такая глупость!" стукнул Тор. "В Асг– Нью-Мексико мы бы никогда так не поступили!"

Никто действительно не знал, что сказать об этом, поэтому они оставались тихими, пытаясь не смотреть на очень неубедительного Дональда Блейка из, по-видимому, очень про– мутантского Нью-Мексико. "Так что вы двое делаете?" спросил Кларк, вероятно, больше, чтобы сосредоточить внимание на извивающемся Торе над любопытством.

"О, мы юристы!– Быстро ответил Фогги. "Но не волнуйтесь, мы хорошие ребята."

Джессика фыркнула. "Да, слово "адвокат" и слова "хороший парень" не идут рука об руку." "Нет, правда!" настаивал Фогги. "Мы с Мэттом здесь, чтобы защитить малышей!"

"Что за, малышей?" спросил Тор, запутавшись.

"Ну знаешь, маленьких людей", – объяснил Фогги.

"Мы принимаем только людей, которые действительно нуждаются в помощи", – ответил Мэтт, ударив еще один шар.

"Или мы будем, как только возьмем наше первое дело!" добавил Фогги.

Джессика снова фыркнула. "Да, удачи тебе с этим. Ты, наверное, умрешь голодным. "Маленькие люди" равен "маленькой зарплате"."

"Не все дело в деньгах", – защищал их Фогги.

"Скажите это, когда не сможешь оплатить счет за электричество", – возразила Джессика. "Чем вы занимаетесь, Мисс Джонс?– Спросил Мэтт.

Она застонала. "Ради всего святого, не называй меня так ... я Частный Детектив"

"Ах, это объясняет, почему ты такая циничная, – сказал Мэтт. "Работала на многих юристов?" "Достаточно, чтобы точно знать, на что они похожи."

"Ну, мы не такие, – снова сказал Фогги. "Мы даже бросили большую адвокатскую фирму, чтобы открыть свою собственную, просто чтобы мы могли делать то, что правильно!"

По какой-то причине Джессика посмотрела на Кларка, когда Фогги сказал это.

"Да, глупо это делать", – сказала она. "Но, о, ну, по крайней мере, ты будешь хорошим идиотом, если сможешь пережить зиму."

От нее, это был комплимент высшего порядка.

"Я думаю, что это хорошо, – сказал Кларк. "Бог знает, сколько помощи нужно маленьким людям в этом городе."

– Это правда, – согласился Стив.

Фогги открыл рот, чтобы сказать им что-то, но Мэтт больше не слушал; что-то снаружи привлекло его внимание. Двигатели ревут, их много, отчего в воздухе пахнет дымом. Это было еще слишком далеко для обычного человека, чтобы услышать, но Мэтт мог обнаружить их легко, гнавших на полной скорости. Двигались прямо в сторону бара.

________________________________________

Кларк заметил шум раньше, чем кто-либо другой, но только когда мотоциклы наконец остановились перед баром, он знал, что что-то должно произойти. Слишком много байков вместе, громкие голоса, смех, звук тяжелых ботинок ..., Кларк повернулся к двери, прямо в тот момент, когда она была открыта.

Человек, открывший дверь, не был аккуратен; он стянул дверь с такой силой, что она столкнулась со стеной, когда он вошел, оглядываясь вокруг. Напряженная тишина упала над баром.

Человек, который вошел, был угрожающим. У него в глазах была холодность кого-то, кого не успокаивало насилие, и весь его внешний вид кричал, что он не следовал закону; толстая борода, татуировки на его мускулистых руках, байкерская одежда и, самое главное, куртка Адских Псов.

Кларк знал, кто они, конечно, это был не первый раз, когда он столкнулся с ними, с тех пор как стал Суперменом. Адские Псы были Мотоциклетным клубом или, точнее, байкерской бандой, которая контролировала некоторые части преступного мира Нью-Йорка. Они перевозили наркотики и оружие по всей стране и славились своей жестокостью.

Излишне говорить, что Кларк этим был не доволен.

Ему не потребовалось много времени, чтобы сломать большую часть их операций, у них не было средств, чтобы противостоять ему, но он прекрасно знал, что их еще не подавили. Кларк, однако, не был вездесущим, независимо от того, что люди могут думать; поэтому, хотя они не были громкими, не убивали людей и не носили оружие и наркотики в Нью-Йорке, он вполне мог позволить полиции иметь дело с ними, пока он заботился о вещах, с которыми полиция не могла разобраться.

Или так он думал, по крайней мере, но, по-видимому, он был неправ. Что они здесь делали? Кларк и все остальные наблюдали, как десять байкеров вошли вслед за их лидером, каждый из них двигался как хищник. Быстрое рентгеновское сканирование показало, что у них не было оружия, но они были вооружены ножами, кастетами и даже цепями.

Это был не дружеский визит.

"Миленький бар у тебя здесь", – сказал человек, ведущий байкеров, медленно идя через бар, в абсолютной тишина. "Как насчет пива?"

Никто ничего не говорил в течение нескольких минут, шаги байкеров только звук вокруг, как они распространяются во всех направлениях бара. Кларк чувствовал запах табака и алкоголя в их дыхании. "Пиво хорошее", – ответил спокойный голос Люка из-за прилавка. "Но я не думаю, что вы так сильно оцените это место."

"Я не согласен!" ответил байкер, его голос был глубоким и грубым. "Выпивка, горячие девушки, даже бильярдный стол! Как будто мы вернулись домой!"

Другие байкеры смеялись над шуткой, все еще ходили, кружили, как волки, окружающие свою добычу. Ни один из них не представлял бы никакой угрозы для Кларка или его друзей, но их было более чем достаточно, чтобы причинить вред любому гражданскому, особенно когда он рассматривал тот факт, что они были использованы для насилия.

Положив поднос обратно на прилавок, Люк обошел его и пошел в направлении лидера. Кларк слышал его дыхание и сердцебиение, и, на удивление, они были спокойны, как никогда. Лидер байкеров повернулся к нему, раскрыв руки, словно допрашивая Люка.

"Тем не менее, я думаю, что вы можете найти место, более подходящее для вас", – сказал Люк, останавливаясь прямо перед байкером; человек был большим, но Люк все еще возвышался над ним. "Так что мне придется попросить вас уйти."

Байкер улыбнулся, как акула, приближаясь к люку и уставившись на него.

"Да неужели?" спросил он.

Люк встретил его глаза, абсолютно спокойно .

– Да, – ответил Люк.

Была густая, напряженная тишина. Кларк был готов двигаться, его руки закрывались вокруг бильярдного шара. Вокруг него он слышал, как Тор и Стив также приближались к байкерам. Джессика, что неудивительно, тоже двинулась навстречу одному из них. Ее движение, вероятно, потому, что она была более чем немного пьяна, было замечено почти сразу байкером.

"Эй, босс, я думаю, мы должны остаться!"мужчина сказал, глядя на Джессику. Кларк закрыл кулаки, когда к ней подошел бородач. "Посмотрите на эту горячую цыпочку!"

Лидер не смотрел, все еще заперт в соревновании с Люком.

"Итак, что ты скажешь, девочка?"мужчина спросил, прислонившись к ней, не успокоившись молчанием своего вождя. "Хочешь повеселиться?"

"Эй, чувак, смотри, – начал Фогги, осторожно подходя к ним. "Вы не должны этого делать. Мы-" "Заткнись, я разговариваю с девушкой!"байкер огрызнулся, ревя на Фогги, а затем снова посмотрел на Джессику. Он улыбнулся. "Что ты хочешь сказать?"

Для кого-то еще глаза Джессики, вероятно, казались застывшими в страхе, но Кларк точно знал, что она не боиться вообще; во всяком случае, она была зла, потому что теперь, по сути, проиграла сто долларов Мэтту, что она никогда не увидит его снова. Медленно она подняла руку и коснулась груди мужчины. Толстый байкер засмеялся, его спутники присоединились к нему, когда он повернулся, чтобы посмотреть на них, вероятно, чувствуя себя очень уверенным в себе в тот момент.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю