355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Reyel » Мститель из Стали (СИ) » Текст книги (страница 45)
Мститель из Стали (СИ)
  • Текст добавлен: 20 ноября 2018, 04:30

Текст книги "Мститель из Стали (СИ)"


Автор книги: Reyel



сообщить о нарушении

Текущая страница: 45 (всего у книги 61 страниц)

Или он был, пока рука Джессики не поднялась и не закрылась вокруг его бороды; и она потянула за неё вниз.

Необъятный байкер был просто вынужден спуститься вниз, как будто небо само упало над ним, и его голова столкнулась прямо со столом рядом с ним. Страшный, громкий шум, повторился, и мужчина упал, в накаут. Наступила секунда молчания.

"ДРАКА В ТАВЕРНЕ!" закричал Тор.

Потом весь ад вырвался на свободу.

________________________________________

Джимми Медведь не был подготовлен для такого сопротивления что они встретились в баре; не то чтобы он ждал, чтобы начать с него. План состоял в том, чтобы просто остановиться там, выпить пива, пощупать некоторых цыпочек, а затем разрушить это место, навредить всем, кто встанет на пути. Просто немного веселья в очень неприятную ночь, с дополнительным бонусом распространения слова о том, что Адские Псы вернулись, и все умники должны очень бояться.

Риск был рассчитан; но блин, они были очень плохими в математике.

Владелец был огромным, черным амбалом. Ничего с чем Джимми не сталкивался раньше, но, конечно, Дополнительная трудность, если человек решил обидеться на то, что они собирались сделать; и удивительно, что он это сделал.

Джимми не привык к вызову, и это было именно так, как он это воспринял, когда владелец остановился прямо перед ним и сказал ему уйти. Этот человек был сумасшедшим? Он хочет умереть? Обычно Джимми был бы более чем счастлив подчиниться, но он не хотел никого убивать, что вызывало неправильное внимание, поэтому он не мог просто воткнуть нож в живот.

Ну, если человеку нужен был урок, он был более чем счастлив его преподать.

Оба оценивали друг друга, не моргая, глядя друг другу в глаза. И вдруг Джимми не был так уверен в себе. Джимми был страшным сукиным сыном, он не добрался туда, где был, будучи милым. Он сражался и убивал раньше. Но этот черный чувак ... он просто не показывал никакого подобия страха. Это было тревожно.

Он слышал, как толстый Джонсон звал его с другой стороны бара, что-то говорил о девушке, но он не обращал внимания, слишком занят, глядя на владельца. Кто-то еще сказал что-то в ответ, и толстый Джонсон щелкнул на него; был смех.

А потом, из ниоткуда, произошла громкая авария.

Быстро повернувшись, Джимми увидел Толстого Джонсона, валяющегося на полу, вырубившегося прямо перед крошечной девочкой. Какого хрена случилось?! Что сделал этот жирный идиот?! Что бы это ни было, Джимми не ответил, потому что другой большой чувак закричал:

"ДРАКА В ТАВЕРНЕ!"

Крик привел всех в движение. Ревущий, Джимми повернулся, и нанёс самый сильный удар, который он мог прямо в лицо владельца, расчитывая быстро вырубить его. Он, конечно, не ожидал, что почувствует, будто он ударил в бетонную стену.

Крэк!

"Боже мой!" закричал Джимми, чувствуя, как кости в его руке ломаются.

Он упал на колени, отчаянно сжимая руку, боль заставляла его безостановочно кричать; это было, когда руки владельца схватили его за куртку и вытащили его. Джимми был большим человеком, но он, конечно, не чувствовал себя так в тот момент, когда его ноги отчаянно болтались в воздухе, когда владелец поднимал его.

Но это была не боль или тот факт, что его держали как игрушку над головой владельца, который забрал его голос в удивлении; это было то, что происходило вокруг. Это должно было быть легко, бар, полный пьяных гражданских, был легкой добычей, сказал он себе. Ну, что за хуйня происходит то?! Его людей избивали, как непослушных детей. Он увидел, как большой блондин, тот, кто закричал и начал все это, развернулся против двух из них, бросив их к стене с такой силой, что они заставили все это место дрожать. Он видел, как другой блондин отбросил двух байкеров простыми ударами, его удары текли быстро, точно и смертельно. Он увидел высокого Парня в очках вколотивших двух других в пол. Он увидел, что какой-то гребаный слепец ударил одного из байкеров киём прямо в лоб, Бог только знал, как. И хуже всего то, что он увидел чертову женщину, ебучую женщину, схватившую двух все еще стоящих мужчин за горло и просто колотившую их головы вместе, как если бы они были куклами. Впервые за свою очень долгую карьеру Джимми действительно боялся. Отчаявшись, он посмотрел вниз, не в состоянии освободиться от стальных рук владельца; глаза Джимми уставились на него. А потом хозяин бросил его вниз, сильно.

Медведь Джимми больше ничего не видел.

________________________________________

"Свободу!"женщина кричала, в сотый раз, заставляя его хотеть выцарапать глаза.

Не в первый раз в ту ночь офицер Бретт Махони сожалел, что ответил на экстренный вызов из за драки в баре. Драки в баре обычно были просты в обращении, просто пьяные люди делали глупые вещи, ничего, для чего ему нужно было подкрепление; это то, о чем он думал, когда отвечал на это. Однако сейчас... "Это гребаные Мстители!" воскликнул он, глядя на Фогги Нельсона, когда он указал на камеру в участке. "Я арестовал Тора и Капитана Америку!"

"Слушай, слушай, я понимаю, почему ты так думаешь, – спокойно сказал Фогги, вероятно, чтобы попытаться успокоить его. "Но подумайте, Бретт, зачем Мстителям участвовать в драке в баре? Эти двое просто двойники."

Бретт посмотрел на него с поджатыми губами.

"Даже не начинай с этого дерьма, Фогги!"он воскликнул, более чем немного возмущенный. Обычно Бретт был спокойным, но не сегодня. "Я арестовал Капитана Америку, Тора, пьяную девушку и какого-то мягкосердечного репортера, который, вероятно, только что попал в середину этого огромного кластера, потому что Адские Псы решили сразиться с Мстителями!"

"Свободу!"Джессика Джонс снова закричала.

"ЗАТКНИСЬ! ЗАТКНИСЬ!"Бретт закричал в ответ, стресс сочился из его кожи. Это было ужасно. Он будет известен до конца жизни как полицейский, который арестовал Капитана Америку и Тора. В лучшем случае люди будут смеяться над ним, в худшем– его могут уволить. Почему он не проверил их документы? Как его могли одурачить очки, колпаки и капюшоны? Почему он не послушал, когда Нельсон и Мердок сказали ему, что он должен просто позвонить кому-то, чтобы взять Адских Псов и уйти, не забирая остальных людей, участвующих в драке?

"Послушай, Бретт, мы оба знаем, что ты ничего не получишь, – сказал Мердок, его низкий голос успокаивал нервы. "Ты не арестуешь их. Даже если бы ты захотел, мы оба это знаем. Рано или поздно появится агент Щит и прикажет тебе освободить их в любом случае, но чем больше они остаются здесь, тем больше шансов, что другие полицейские заметят. И когда новости пойдут..."

"Я буду посмешищем", – закончил Бретт.

Мэтт не согласился, но ничего не сказал.

"Лучшее, что мы можем сделать, это отпустить их. Пока другие копы не заметили, кого ты посадил в камеру."

Бретт посмотрел на камеру, не обращая внимания на постоянные крики" свобода " от пьяной девушки; затем он оглянулся на Нельсона и Мердока. Он нахмурился.

"И как именно вы к этому причастны?"он спросил подозрительно.

– Невинные свидетели, – немедленно ответил Фогги.

Он продолжал смотреть на них, не особо веря в их объяснения.

"Конечно. Вы просто случайно выпили в том же баре, что и Мстители, а затем на тот же бар напала байкерская банда."

Мердок вздохнул. "Веришь или нет, именно так это и произошло."

Бретт не поверил ни на секунду. У Мстителей были более важные дела, чем пить в грязных барах и сражаться с байкерами. Вероятно, это была какая-то миссия, что-то важное для глобальной безопасности. Он просто не знал, как Нельсон и Мердок вписываются в это.

И если он был прав, ну, он вмешивался в вопросы планетарной защиты. Он не мог этого сделать. – Часы тикают, Бретт, – напомнил ему Фогги.

Он закрыл глаза и глубоко вздохнул.

"Отлично! Но выведите их через заднюю дверь", – уступил он. "И если кто-то из вас скажет об этом с кому-то, если вы даже шепнете кому-то, я заставлю вас заплатить!"

Ни Фогги, ни Мердок, казалось, не впечатлились.

– Спасибо, Бретт, – сказал Мердок.

"Я куплю сигары для Бесс в благодарность!" пообещал Фогги.

"Хватит покупать сигары для моей матери!"

"Она переживет нас всех!"

________________________________________

"Ну, это была интересная ночь", – упомянул Кларк, когда он, Стив, Тор и дремлющая пьяная Джессика, покоящаяся на его руках, были далеко от участка. "Конечно, не думал, что меня когда-нибудь арестуют."

Ну, это был не официальный арест, но все же. Кларк убедился, что Келекс удалила все записи, не только в участке, но и в каждой камере, мимо которой они проходили. Он не мог стереть воспоминания Мэтта и Фогги, но их личности, по крайней мере, останутся в безопасности от компьютеров. Как ни странно, он не волновался. Мэтт и Фогги, казалось, были хорошими людьми, он был уверен, что они не будут болтать в новостях об этом. В конце концов, они были теми, кто вытащил их из тюрьмы до появления агента Щит.

Он даже представить себе не мог все шутки и дразнилки, которые пришлось бы терпеть, если бы там появилась Наташа. Или хуже, Тони. Они действительно должны Мэтту и Фогги. "Ты никогда не был в застенках, Кэл?" спросил Тор, улыбаясь ярко, слишком взволнованный всем, что произошло.

"А ты был?– Спросил Стив, тоже почему-то улыбаясь.

"Десятки раз!" воскликнул Тор, когда они шли по пустым улицам. "Отец иногда может быть ужасно немилосердным."

– Я уверен, что ты не имеешь к этому никакого отношения, мистер" Драка в таверне", – возразил Стив. Именно в этот момент все, что прошло в ту ночь, наконец осенило их; и по какой-то причине они начали смеяться. Сначала медленно, а затем, постепенно, их смех становился все сильнее и сильнее, пока он не стал почти неуправляемым. Три пьяных мужчины, смеющиеся как идиоты, и вырубившаяся пьяная женщина, которая не могла справиться с асгардским ликером.

Ночь прошла более чем удачно.




Глава 30 – Крысолов


Сама реальность, казалось, кружилась вокруг нее, как расплавленное стекло, и на мгновение все, что она могла видеть, было спиралью огней и цветов. Затем, как только это началось, так и закончилось; мир снова стабилизировался, цвета исчезли, и реальность снова обрела форму. Жар был первым, что она почувствовала, ее глаза все еще были закрыты, когда солнце заласкало ее кожу. Сухой воздух, полный новых запахов, был следующим.

И когда Лорелей открыла глаза, перед ее глазами появилась пустыня.

Путешествовать по ветвям Иггдрасиля без Бифроста было, мягко говоря, неудобно, но для нее не было возможности путешествовать по Радужному мосту. Бифрост был одним из величайших стратегических ресурсов Асгарда и как таковой использовался только теми, кому позволял это сам Один. Само собой разумеется, что такой беглец, как она, не получит таких привилегий.

Как все изменилось, подумала она, не без значительной горечи. Лорелей когда-то любили на Асгарде, уважали, завидовали... но вскоре Асгарда было недостаточно, и она отправилась в другие миры, приобретая поклоняющихся так же легко, как она дышала, купаясь в их обожании. Царства и империи были созданы в ее честь, монархи кланялись ей, подношения наполняли ее дворцы снизу вверх... и за это, за то, что ее любили больше, чем всеотца, она была наказана.

Для этого она была заперта в темнице Асгарда, ее голос был запечатан, а она сама брошена в камеру, как обычный преступник. И там она оставалась, гниющая, 600 лет. До нападения на Асгард. Пока темные эльфы не проснулись от сна и не напали на вечное царство , выпустив Курса внутрь подземелий. Проклятый, оперативно разломал клетки, растоптал эйнхериев, оставил след разрушений внутри дворца и почти убил Королеву.

Но что более важно, Курс, намеренно или нет, освободил ее из камеры.

Бежать из дворца среди хаоса было не сложно, не тогда, когда каждый солдат был занят борьбой с вторжением; бежать из Асгарда, однако, было сложнее. Все ветви иггдрасиля были связаны, переплетены вокруг девяти миров, и те, кто знал пути, могли использовать их как способ перемещения между мирами. Но новые ветви росли или меняли свое положение, старые перестали существовать, а девять миров и сам Иггдрасиль находились в постоянном движении.

Все, что потребовалось, это один неверный поворот, и человек может быть потерян навсегда среди ветвей мирового дерева. К счастью, Лорелей не была дурой, и хотя 600 лет были достаточным сроком, чтобы пути изменились , она нашла свой путь в Мидгард.

Однако, казалось, что ветви Иггдрасиля были не единственными вещами, которые изменились за эти 600 лет.

Проще говоря, Лорелей понятия не имела, где она. Она знала, в каком царстве она была, конечно, но Мидгард был обширен, и все, что она могла видеть вокруг нее, было пустыней. Засушливой, наполненной песком, жаркой пустыней. Лорелей не могла скрыть своего разочарования. Ходьба уже была задачей, которую она рассматривала под собой; прогулка по этому месту, под солнцем, по неудобному песку– это то, что она никогда, за всю свою долгую жизнь, не думала, что она когда-либо сделает. Лорелей должна была стать королевой! Императрицей обожаемой и почитаемая своими подданными, с золотыми дворцами в каждом царстве, состояние за гранью воображения, слава и любовь от всех существ по всей Вселенной!

Она заслуживает этого , она это знала. Лорелей была не только самой красивой богиней во всех девяти мирах, она была олицетворением красоты; ее огненно-красные волосы, ее яркая кожа цвета слоновой кости, ее изумрудно-зеленые глаза и ее похотливое тело бросили целые планеты в войну за простую привилегию поклоняться ей. Ее разум позорил ученых, быстрейших и умнейших величайших гениев из всех миров.

И ее магические способности, отточенные веками, были настолько сильны, что мало кто осмелится встретиться с ней в бою.

Лорелей не просто верила, что править девятью мирами– это ее право, она верила, что девять Царств должны быть удостоены чести преклонить перед ней колени. Но необходимо преподать достойный урок, так как детям иногда трудно усвоить это. Некоторые будут бороться, другие будут пытаться закрыть глаза, и были те, кто категорически отказался от её руководства.

Она узнала, это на трудном пути, в Асгарде, и заплатила за свои ошибки в течение 600 лет молчания и темноты; она не совершит тех же ошибок снова.

Больше, чем поклонники, Лорелей нужны были армии. Мощные армии, чтобы объединить все сферы под ее командованием. Армии достаточно сильные, чтобы противостоять даже полной мощи Асгарда. И чемпион, достаточно сильный, чтобы подарить ей голову Всеотца.

Это была настоящая причина, почему она была на Мидгарде. Лорелей могла, в конце концов, достичь любого желаемого ею царства через Иггдрасиль. Миры, которые были гораздо более продвинутыми, чем Мидгард, с его низшими формами жизни. Но у Мидгарда теперь было то, чего не было ни в одном другом царстве: последний Криптонец.

Лорелей слушала рассказы об этой Криптонской битве против своего народа, когда она была в своей камере. Она слушала, как он победил самого генерала Зода, ужасающего военачальника ныне уничтоженного Криптона, и всех его солдат, когда они попытались захватить Мидгард. Она слушала, как он сражался против Тора Одинсона во время турнира конвергенции и как он был столь же силен, как Бог грома, может быть, даже сильнее. Она слушала, как он сражался против темных эльфов, бок о бок с Тором, наконец, делая то, что не мог даже Бор Берисон, когда они победили Малекита. Если и было существо во Вселенной, которое нужно было Лорелей, чтобы завоевать девять миров, то это был Кал-Эл. Когда он возглавит ее армию, она будет непобедима. С ним, как наконечник ее копья, она могла победить и заковать Тора. С его силой, в сочетании с Тором, даже Один не смог бы противостоять ей.

И так или иначе Лорелей забрала бы его, так как обещала это.

Имея в виду свою цель, Лорелей шла по пустыне, проклиная Одина на каждом шагу; воображая, как ее новый чемпион снимет голову Всеотца, оказалось довольно приятным отвлечением, она призналась, но даже это потеряло свою новизну через некоторое время. Что это было за место? В своих путешествиях в Мидгард в прошлом Лорелей никогда не ступала на такое ужасное место. Жара начала раздражать ее; солнце, конечно, не могло сжечь ее Асгардскую кожу и не заставило ее потеть, но это было невероятно неудобно.

Ее сердце чуть не лопнуло от облегчения, когда она услышала что-то приближающееся. Что бы это ни было, оно двигалось быстро, наполняя тихое место очень громким звуком. В течение нескольких мгновений звук был свидетельством того, что что-то приближалось, но вскоре Лорелей увидела облако пыли вдали; это должно было быть какое-то транспортное средство. Игнорируя ее нежелание выполнять какую-либо утомительную деятельность, Лорелей побежала в ее направлении, ее асгардские мышцы хорошо подготовились к такой задаче, несмотря на отсутствие воли. Ей удалось перехватить автомобиль прямо в тот момент, когда он проходил мимо нее; был визг, когда он внезапно остановился перед ней, ужасно близко от удара.

Лорелей не узнала странную металлическую колесницу, но люди должны были чему-то научиться за 600 лет ее отсутствия, подумала она, анализируя транспорт. Это был не летательный аппарат, что было ясно по его неспособности бросить вызов гравитации, но это было лучше, чем ходить пешком. Прежде чем сделать какие-либо выводы, открылись две двери и вышли мужчина и женщина.

"Боже мой, с тобой все в порядке?– спросила женщина, подбежав к ней.

Женщина уступала ей во всех аспектах, Лорелея заметила это сразу, принимая большое удовлетворение в этом деле, даже если это было очень ожидаемо. Смертная, даже не особенно красивый экземпляр, одетый в нелепое белое платье, которое даже самый бедный Асгардец на себя не одел бы. «Вы заблудились?» снова спросила женщина, когда Лорелея не ответила. «Вам нужна помощь?» Даже не взглянув на женщину снова, Лорелея повернулась к мужчине, наслаждаясь широко раскрытым взглядом, которым он её одарил. Конечно, мужчина был едва ли впечатляющим, даже самый простой из Асгардцев обладал большей красотой, но это было долгое время, так как кто-то, кроме тюремных охранников, смотрел на нее так.

"Что это за ужасное место?" наконец, спросила, Лорелея ее глаза все еще были устремлены на мужчину. Ее восклицание, казалось, удивило их.

"О! Это Долина смерти", – немедленно ответил мужчина, все еще глядя на нее.

Подходящее название, подумала она, коротко оглядываясь на пустынную землю.

"Как ты можешь не знать, где ты находишься?!"женщина спросила, видимо, беспокоясь за нее; Лорелея хмыкнула. "Как вы сюда попали?"

Лорелея проигнорировала ее.

"Я ищу Кал-Эла. Где я могу его найти?"спросила она.

К ее удивлению, она получила только две пары озадаченных взглядов. Как эти паразиты могли не знать о Спасителе Мидгарда?! Люди были настолько глупы?

"Кал-Эл ... Подожди, разве это не Имя Супермена?"воскликнула женщина, повернувшись к мужчине; он все еще смотрел на нее, загипнотизированный, но вопрос, казалось, разбудил его. Он быстро кивнул. "Да, я так думаю!"

"Супермен?"спросила Лорелея, растерявшись.

"Так его называют", – объяснила женщина. "Потому что он, ну, супер!"

Да, люди, по-видимому, были такими глупыми, заключила Лорелея.

"Где я могу найти этого... Супермена?"потребовала она.

Опять же, ее вопрос был встречен с набором озадаченных взглядов. Как такое может быть?! У такого человека, как Кал-Эл, с такой силой, должно быть целое королевство у его ног! Он правил Мидгардом! Было ли слишком много, чтобы попросить расположение его главного дворца? Столица его империи? – Он везде, правда, – наконец ответила женщина. "Он летает по всему миру, помогая всем, кто нуждается в помощи."

"Ему, похоже, нравится Нью-Йорк", – добавил он. "Наверное, из-за всего этого бардака во время вторжения."

"Нью-Йорк? Это место его царства?" спросила Лорелея .

"Аххх..." – начала женщина, но у Лорелей больше не было терпения.

"Отвези меня в Нью-Йорк!"она приказала.

Невероятно, но два смертных не повиновались ей мгновенно, они только смотрели на нее. "Мы... мы не поедем этим путем", – нерешительно сказала женщина. "Я имею в виду, даже и близко! Мы едем отмечать наш медовый месяц!"

Она сказала это с очень довольным выражением лица, слегка покраснев, когда взглянула на мужчину. "Медовый месяц?"Лорелей повторила.

Женщина улыбнулась и схватила мужчину за руку.

"Мы только что поженились", – сказала она, почти сияла от счастья. "Мистер и миссис Маккензи, навсегда вместе!"

Лорелея подняла одну бровь.

"Разве это так?– спросила Асгардка, улыбаясь, но в ее улыбке не было ничего приятного. Потянувшись собственной рукой, она коснулась плеча мужчины, позволив её магии воздействовать. «Скажи мне свое имя.»

"Джимми!– он ответил, и больше не смотрел на свою жену. На самом деле, он едва ли знал, что она там стоит.

"Ну, Джимми... ты любишь свою жену? Лорелея спросила, и её глаза были устремлены на его, ее голос был столь магически соблазнителен. "Ты сделаешь что угодно для нее?"

"Да, конечно", – запинался он, коротко поглядывая на свою жену. "Я люблю ее больше всего!" Женщина, казалось, растаяла, когда он сказал это, но Лорелея просто улыбнулась.

"Верность ... я восхищаюсь этим в мужчине", – похвалила Лорелея. "Но любишь ли ты ее больше, чем меня?"она, наконец, спросила.

Джимми Маккензи, все еще одетый в ту же одежду со своей свадьбы, держа руку своей невесты, открыл рот, чтобы ответить; за исключением того, что из него не вышло и звука. Он просто продолжал смотреть на Лорелею, с широко раскрытым ртом, неспособный что-либо сказать, когда магия Лорелеи распространилась в его разуме. Его невеста повернулась, чтобы посмотреть на него, ее руки прижимали его, но даже это, казалось, не сломало транс, в котором он был. – Нет, – наконец сказал он; его жена отпустила его руку, уставившись на него в шоке. "Я люблю тебя больше, чем свою жену."

Лорелей почти рассмеялась над удивленным – и раненым-выражением лица женщины.

"Я ищу проход из этой" долины смерти "в более щедрую землю", – сказала Лорелей, ее голос сладкий, как мед. "Мне нужно, чтобы ты отвез меня в Нью-Йорк, Джимми. Ты можешь сделать это для меня?" "Да!– он ответил без колебаний.

"Джимми! Что ты делаешь?!"женщина воскликнула, слезы начали портить ей макияж. "Это не смешно!" Джимми повернулся, чтобы посмотреть на свою жену на секунду, но его стеклянные глаза едва заметили ее; а затем, как будто он не мог остановить себя, он снова посмотрел на Лорелею, почти как будто его голова двигалась сама по себе.

"Тогда мы пойдем сейчас, Джимми", – заявила Лорелея. Она взглянула на женщину. "Но сначала мне нужно, чтобы ты избавился от нее."

Лорелея едва обратила внимание, как ее новый раб душил любовь всей своей жизни, слишком была занята, исследуя интерьер автомобиля.


Кларк пролетел над зданиями Нью-Йорка, следя своими глазами за фургоном, опасно быстро мчащимся по улицам, неустанно преследуемым полицией. Грабители банков, он знал, используя свое рентгеновское зрение, чтобы подтвердить, что фургон был полон вооруженных бандитов и мешков украденных денег. Неужели они действительно ожидали успешного бегства после такого трюка? Даже если его там не было, вероятность успеха была почти нулевой.

Этот конкретный факт, по-видимому, не сдерживал грабителей, потому что водитель явно думал, что он может решить всю их проблему, даже быстрее.

Не нужно быть гением, чтобы понять, что мчащийся фургон по узкой улице не может привести ни к чему другому, кроме аварии. Почти как только водитель попытался повернуть, фургон врезался в машину и перевернулся, подпрыгивая от асфальта яростно и без контроля.

Прямо к тротуару, где женщина и маленький мальчик ели мороженое.

Не колеблясь ни секунды, Кларк нырнул, набирая скорость так быстро, что воздух вокруг него гремел. Он мог видеть, как фургон рушится без контроля над землей, оставляя части себя позади, когда он продвигался; женщина и ребенок замерли на месте, оба смотрели на приближающийся автомобиль, зная, что они не смогут вовремя убежать.

И когда фургон, наконец, добрался до тротуара, готового врезаться в пешеходов, Кларк встал между ними.

Используя свое тело, он защитил мать и ее ребенка, его руки схватили фургон и фактически остановили его прямо в воздухе; он не двинулся и на дюйм, но металл автомобиля чувствовал удар, изгибаясь, когда он касался его.

"Смотри, это Супермен!"он услышал, как ребенок радостно закричал, все еще шокированной женщине. "Я знал, что он спасет нас!"

Как бы Кларк ни ценил доверие, которое мальчик имел по отношении к нему, это было близко; ему не нужно было это знать. Осторожно, Кларк положил фургон, надеясь, что авария не причинила слишком много вреда людям внутри. Конечно, они были преступниками, но Кларк предпочел, чтобы их арестовали, а не убили или покалечили.

Двигаясь быстро, он обошел фургон и вырвал дверь, освободив водителя от изогнутого металла, сделав быстрое рентгеновское сканирование на нем, чтобы подтвердить, что он не слишком пострадал. "С-Супермен?" невнятно пробурчал мужчина, явно сбитый с толку. "Ты же должен быть в Китае!" Он закатил глаза. "Извините, что помешал вашему ограблению, я просто не мог удержаться." "Супермен может летать очень быстро!"пацан с другой стороны машины, радостно информировал водителя и каждого прохожего.

Выставив мужчину на улицу, не дожидаясь его разоружения, Кларк двинулся освобождать других мужчин, запертых в кузове фургона, точно так же, как начали прибывать полицейские машины. Отвлекшись, он открыл двери, нахмурившись, когда один из них выстрелил ему в грудь.

"Серьёзно?!"он пожаловался, глядя на растерянного и испуганного грабителя, который выстрелил в него. "Я пытаюсь помочь тебе, а ты стреляешь в меня?!"

Он не знал, было ли это то, что он сказал, или тот факт, что он был Суперменом, но человек быстро выбросил пистолет, выглядя более озадаченным, чем когда-либо.

"Извините!"он невнятно пытался встать. "Я не знал! Я думал, вы в Китае!"

Кларк снова закатил глаза, вытаскивая человека из машины.

"Супермен может читать мысли и видеть будущее!"малыш снова закричал всем, кто мог услышать. "Он всегда рядом, чтобы остановить плохих парней!"

"Ты действительно умеешь читать мысли?!"спросил третий грабитель, пока Кларк помогал ему выйти из фургона, чтобы полицейские могли забрать их.

"Бьюсь об заклад, ты чувствуешь себя очень глупо, думая о том, о чём ты думаешь прямо сейчас, а?" спросил Кларк, видя, как человек бледнеет; конечно, он не мог читать мысли, но парень, очевидно, не думал ничего лестного о нем прямо сейчас. Он повернулся к четвертому и последнему грабителю, все еще сидящему в фургоне. "И ты, вон там, опусти пистолет и медленно выходи. Вы все ограбили банк, устроили аварию и чуть не убили женщину и ребенка. Выстрели в меня еще раз, и ваше пребывание в больнице будет более продолжительным, поверь мне."

Грабитель, потрясенный и испуганный тем, как Кларк мог знать, что он тянется за пистолетом, быстро положил его; может быть, он не мог читать мысли, но он мог видеть сквозь вещи. Когда он повернулся, Кларка встретила толпа людей, все держали мобильные телефоны, чтобы снять все, что происходило, как будто все это было шоу вместо ареста.

Копы, по крайней мере, делали свою работу, даже если каждый из них время от времени останавливался, чтобы поглазеть на него.

"Я надеюсь, что вы, ребята, можете забрать его отсюда?"он попросил ближайшего полицейского, заставив его кивнуть быстро.

"Спасибо за помощь, Супермен!"он сказал, на самом деле пожимая ему руку. "Н-не только сегодня. С тех пор, как ты появился, преступность резко упала."

"Это потому, что Супермен всегда там, чтобы бороться за добро!" снова закричал ребёнок. Кларк был польщен, правда, но что именно люди говорили о нем?

– Спасибо, Супермен, – сказала женщина, которую он спас, все еще бледная, но теперь она улыбалась. "Ты спас нас!"

Он не мог не улыбнуться, похлопывая ребенка по голове. Комплименты все еще были немного странными, но он делал это, чтобы помочь им, в конце концов, и было приятно видеть, что у него получалось. Как только он подумал, что все еще окруженный наблюдателями, безумно фотографирующими, Кларк услышал очень знакомый звук на расстоянии; быстро он повернулся, сосредоточив свое видение, чтобы он мог видеть сквозь здания. И то, что он увидел, заставило его улыбнуться.

Бифрост снова заработал.


У Сиф было, может быть, пять секунд, чтобы приземлиться после подавляющего путешествия по Бифросту, прежде чем она услышала, как что-то приземляется позади нее. Или, точнее, кто-то. Она улыбнулась, обернувшись.

– Я ожидала, что ты появишься, Кэл, но не так быстро, – сказала она, приветствуя Криптонца. "Сиф! Я так и думал, это можешь быть ты!" сказал Кэл, подойдя к ней и фактически обнимая ее; Сиф спустя секунду обняла его сама, хоть и была несколько удивлена. "Я очень рад, что ты пришла в гости!"

Это напомнило Сиф реальную причину, по которой она была там; ее волнение, увидев ее друга, значительно снизилось.

"Боюсь, я здесь не для того, чтобы навещать тебя, Кэл", – сказала она, ее серьёзным тоном. "У нас большая проблема."


«У тебя прекрасный дом, Кэл», – сказал Сиф, оглядываясь на комнату.

Она имела в виду то, что сказала, но дома Мидгардцев все еще были для нее странными. Почему они все жили в башнях? Кэл мог летать, вот как они сюда попали, так что это было практично для него, но она не понимала одержимости Мидгардцев этими башенными зданиями. И такие маленькие помещения! Мидгард был намного больше, чем Асгард, почему все они решили жить бок о бок, упакованные как хранящиеся куски брони в коробке? Даже у животных на Асгарде было больше места! По крайней мере, это было лучше, чем деревянные домики которые они строили тысячу лет назад. "На самом деле, оно не мое, это квартира сестры моего друга. Ну, она тоже моя подруга", – сказал Кэл, когда она исследовала светлую комнату. "Моя намного меньше и не так причудливая... и она ремонтируется прямо сейчас. Против моей воли ... " – добавил он более тихим тоном. Он покачал головой, как бы развеивая эту мысль.

"В любом случае, хочешь что-нибудь выпить? Съесть что-нибудь?" спросил он, открывая холодильник. "У нас есть ... газировка и хлопья. Да, она съела все, что я купил, чтобы сделать бутерброд..." Сиф не знала, кто такая "она", но сейчас это не имело значения.

"Я ничего не хочу, Кэл, я не успела проголодаться", – сказала она, приближаясь к нему. Это привлекло его внимание. "Беглец, опасный беглец, сбежал из подземелий во время нашей битвы с темными эльфами. Хеймдалл смог отследить ее здесь, на Мидгарде."

Кэл вдруг стал серьезным. "Ты знаешь, где он?"

"Она", – поправила Сиф. "И нет, она скрылась от видения Хеймдалла, используя какую-то магию. Все, что я знаю, это то, что она здесь, на этой земле."


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю