355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Reyel » Мститель из Стали (СИ) » Текст книги (страница 46)
Мститель из Стали (СИ)
  • Текст добавлен: 20 ноября 2018, 04:30

Текст книги "Мститель из Стали (СИ)"


Автор книги: Reyel



сообщить о нарушении

Текущая страница: 46 (всего у книги 61 страниц)

"Нью-Йорк?" спросил Кэл, оглядываясь вокруг, без сомнения, используя свое " почти– как– у Хемьдала– зрение".

"Не здесь, в этом городе, а к востоку от этого континента", – объяснила Сиф. "Я буду искать ее след, но я хотел сначала поговорить с тобой."

"Тебе нужна помощь?" спросил Кэл, всегда желая помочь.

Сиф покачала головой. "Именно поэтому мне нужно было сначала поговорить с тобой: ты ни в коем случае не можешь мне помочь. Ты не должен приближаться к Лорелее."

Удивленное выражение Кэл, несмотря на серьезность ситуации, по крайней мере, заставило ее улыбнуться.

Прежде чем Кларк смог попросить Сиф объяснить, он услышал шаги, идущие из внешнего коридора; он вздохнул. Ну, это было здорово.

"Прежде чем ты продолжишь, – начал Кларк, – мой друг только что пришла. Она ... странная, так что просто игнорируй ее."

Сиф нахмурилась, очевидно, не понимая, что имел в виду Кларк, но затем повернулась, чтобы посмотреть на открытые двери квартиры. И была причина для предупреждения Кларка: Джессика Джонс. Она вошла в квартиру с опущенной головой, заметно уставшей из-за долгой ночной работы, пахнущей дешевым алкоголем, который она, несомненно, смешала в своем кофе. Она заперла дверь и повернулась, вот когда увидела их.

Кларк мог представить себе странность того, что видели глаза Джессики. В середине квартиры Триш, полностью выделяющейся из обычной жизни, были Супермен и женщина, одетая в доспехи, в комплекте с мечом и щитом. Не совсем то, что люди думали бы найти в своих домах в 10 утра или, действительно, в любое другое время.

"Что за ..." – прошептала Джессика, глядя на них широко раскрытыми глазами. "Какого черта, Кларк? Я не могу уйти на полдня, а ты уже занимаешься каким-то странным ролевым сексом в квартире моей сестры?!"

Он снова вздохнул, опуская взгляд, просто ожидая, когда она закончит все, что она скажет. "Какой здесь сценарий?" продолжала Джессика, бросая сумку на диван и идя к ним. "Дай угадаю: она Амазонка, и ты упал на ее остров. Это все? Ты застрял в середине острова, полного женщин-воинов, желающих кусок от Супермена? Это твоя фантазия?"

Кларк повернулся к ней.

"Нет... но я начинаю думать, что твоя", – сказал он, и прежде чем она могла продолжать, потому что она, и это, вероятно, оскорбит Сиф в какой – то момент, – он объяснил: "Джессика, это Леди Сиф из Асгарда. Сиф, это Джессика Джонс. Сиф вот как раз объясняла мне, что у нас есть Асгардский преступник на свободе."

Это сократило речь Джессики.

"О, черт, только не снова! Еще один Локи?!" воскликнула она. "Адская кухня не готова к этому снова!" Это был хороший вопрос, поэтому Кларк посмотрел на Сиф, подняв брови.

"Лорелея не Локи, – снова начала Сиф, все еще с любопытством поглядывая на Джессику, – но она опасна по-своему."Она повернулась к Кларку. "Особенно по отношению к тебе."

Опять же, Кларк не понимал, что это значит. Какое отношение к нему имела эта преступница – Лорелея? "Кэл, Лорелея могущественная волшебница", – начала Сиф, очень серьёзным тоном. "Это, само по себе, достаточная причина, чтобы опасаться ее. Но истинная причина, по которой я хочу, чтобы она была подальше от тебя и Тора, заключается в том, что она может сделать своей магией: голос Лорелеи изменяет и подчиняет волю мужчин для своих собственной целей."

Поработить людей своим голосом? Это вообще возможно? Кларк был удивлен тем, что сказал Сиф, но прежде чем он смог попросить каких-либо разъяснений, Джессика прервала.

"Она может контролировать людей, разговаривая с ними?" спросила она Сиф.

Кларк посмотрел на Джессику, искал ее выражение; причина, по которой он это сделал, заключалась в том, как она это произнесла. Джессика не звучала скептически или даже пренебрежительно, как она обычно звучала о большинстве вещей.

Она выглядела испуганной; это не то, что Кларк видел раньше.

"Лорелея мастер, когда дело доходит до контроля умов", – подтвердила Сиф, кивнув. "Нужно только слово, и большинство людей падают на колени в обожании. Если этого не удастся, одно следующее прикосновение, несомненно, приведет их в восторг."

"Я не большинство мужчин", – сказал Кларк, не оценив тот факт, что Сиф в основном запрещал ему помогать ей.

– Нет не большинство Кэл, – согласилась Сиф. "Ты один из самых могущественных мужчин, которых я когда-либо встречала. И если Лорелея сможет увлечь тебя ... я действительно не знаю, как мы сможем остановить тебя."

Сиф посмотрела глубоко ему в глаза, пытаясь точно передать, насколько серьезна эта ситуация. "600 лет назад Лорелея начала действовать, чтобы завоевать девять миров", – сказал им Сиф. "Она доминировала над целыми цивилизациями, стравляя их друг с другом, собирая армии, необходимые ей для противостоянию с Асгардом. Империи пали, семьи разрушались, братья сражались с братьями, отцы убивали своих сыновей."Асгардка закрыла глаза на секунду, глубоко дыша. "То, что сделала эта женщина, Кэл ... мне не хватает слов, чтобы описать, как сильно я ее презираю. И последнее, что мне нужно, чтобы она контролировала тебя."

"А она сможет?" спросила Джессика, ее голос все еще странно серьезен. – Ты уверена насчет этого?" "Я никогда не видела, чтобы она не смогла подчинить мужчину", – ответила Сиф. "Ее голос и ее прикосновение могут сработать на любом, даже отдаленно привлеченного к ней, но мужчины обладают врожденной слабостью, которую женщины не разделяют. Даже если Кэла не привлекали женщины – и я точно знаю, что привлекают Лорелея сможет использовать эту биологическую слабость против него. И тогда она обратить его на это царство."

Кларк почувствовал холод от одной только мысли об этом. Он даже представить себе не мог, что он почувствует, если кто-то заставит его причинять людям боль, разрушать, убивать. Чтобы сделать его своим оружием, не более, чем мечом, который она будет использовать, чтобы вырезать землю, а затем другие миры.

Его беспокойство, вероятно, проявилось на его лице, потому что он чувствовал, что рука Сиф слегка касалась его.

"Я не позволю этому случиться, даю тебе слово", – пообещала Сиф, глядя ему в глаза. – Но мне нужно, чтобы ты поклялся не приближаться к ней."

"Я был бы идиотом, если бы сделал это, после того, что ты мне только что сказала", – ответил Кларк.

«Да, ты бы это сделал, но рациональность и эмоции не хорошо сочетаются», – парировала Сиф. «Мне нужно твоё слово, что ты не будешь вмешиваться, даже если Лорелея попытается приманить тебя. Даже если она начнет причинять людям боль. Даже если она использует это, чтобы заманить тебя.» Он почувствовал еще одну дрожь при мысли о том, что описала Сиф. Может ли он пообещать что-то подобное?

"Ты думаешь, эта сука сделает это?" спросила Джессика. "Начнёт мучить людей, если Кларк не появится?"

Глаза Сиф остекленели на секунду.

"Я видела, как Лорелея приказывала мужьям убивать своих жен, просто чтобы доказать, что они любили ее больше. Я видела, как она приказывала отцам убивать своих сыновей и дочерей только потому, что она могла. Нет ничего, чего бы этот монстр не сделал."

Она подняла голову и снова посмотрела на Кларка.

– Но я этого не позволю, – повторила она. "Не снова. Я была тем, кто привлек ее к ответственности 600 сотен лет назад, и я сделаю это еще раз."

"Ты собираешься убить ее?"Кларк не мог не спросить.

"Я не хотела бы ничего, кроме как снести её голову с плеч, но Всеотец приказал мне привести ее в Асгард живой, чтобы она могла гнить в своей камере целую вечность. Я не подведу его."Она снова повернулась к Кларку. "Но мне нужно твое слово, что ты не будешь вмешиваться. Я могу победить Лорелею. Я не могу победить ее и тебя сразу."

Кларк снова опустил взгляд Он не такой, он не такой вообще. Мысль о том, что такой монстр бродил по земле прямо сейчас, была достаточно, чтобы разозлить его, но это было хуже; это было хуже, потому что Сиф просила его ничего не делать с этим. Может ли он пообещать это? Держаться подальше, пока эта женщина причиняет боль невинным людям?

Прежде чем он смог остановиться, Кларк кивнул, давая Сиф свое слово; ему это может не нравиться, но он доверял ей достаточно для этого.

"Что насчет Тора?"Спросил Кларк. – Ты его предупредила?"

"Тор сейчас в безопасности, он на другом континенте. И Лорелея не ищет его, по крайней мере, сейчас."

"Почему она так сильно хочет меня?" спросил Кларк, и его вопрос был встречен парой недоверчивых глаз.

"Ты произвел впечатление", – резюмировала Сиф. "Ты победил Зода и его солдат, ты сражался с Тором, и у тебя были хорошие шансы победить даже его. Ты знаешь, сколько людей могут это сделать?"Он покачал головой. "Не много. Если ей удастся увлечь тебя, Кэл, она сможет с легкостью захватить целые миры. Она могла бы использовать тебя, чтобы помочь ей увлечь Тора. С вами обоими ... уровень разрушений, который она принесет, не поддается подсчёту."

Сиф снова коснулся его плеча.

"Вот почему я остановлю ее."

Сказав это, Сиф начал идти к окну, без сомнения, что бы призвать Бифрост. Однако, прежде чем она смогла, Джессика схватила ее за руку.

"Я хочу помочь тебе."

Ни один из них не знал, что сказать в ответ. Сиф, очевидно, понятия не имел, как человек может быть полезен против Асгардца, которые опасны, и Кларк... Кларк был сбит с толку, что Джессика вообще об этом заботилась. Он знал, что она не была плохим человеком, на самом деле она была совсем наоборот, но он никогда не ожидал, что ее так забеспокоит Лорелея. Джессика боролась со злом, когда видела его, но она редко старалась изо всех сил, чтобы что-то с этим сделать.

"Слушай, эта сука плохая новость для всех, – начала Джессика, поглядывая на него, – особенно для Кларка. Если она добьется своего, Земле пиздец. Супермен не может помочь, хоть раз, и Блондинчик тоже. Но я могу."

Сиф молча уставилась на Джессику. "Я высоко ценю вашу храбрость, Леди Джонс, но Лорелея сильнее смертных. Ты пострадаешь без уважительной причины."

Вместо того, чтобы что-то сказать, Джессика просто сильно прижала руку Сиф своей рукой; взгляд удивления образовался на лице Сиф.

«Я знаю, что не могу бороться с Асгардцем, – призналась Джессика, в редкий момент скромности, – но я не простой человек. К тому же, ты сама сказала, что от этой сучки будут проблемы. Я могу хотя бы побить их, чтобы ты сосредоточился на реальной угрозе.»

Сиф посмотрел на Кларка, как будто искал его мнение по этому вопросу; он просто пожал плечами. "Это не мое решение", – сказал Кларк, глядя на них обоих. Он нахмурился. "Мне это не нравится, но я доверяю вам обеим."

Все еще не определившись, Сиф посмотрел на Джессику. Она посмотрела той глубоко в глаза, измеряя её силу воли; Джессика не дрогнула. Через несколько секунд Асгардианка вздохнула.

"Очень хорошо, ты можешь мне помочь", – сказала она и только после этого Джессика отпустила руку. Сиф взяла что-то из пояса и подарила Джессике. "Но ты не пойдешь безоружной."

Кларк и Джессика смотрели, смущенно, когда Сиф показала им небольшой металлический цилиндр, не намного больше, чем кинжал; они понятия не имели, что это было, пока Асгардка не покрутила им и не активировал какую-то кнопку. Перед их глазами цилиндр вырос до размера руки Кларка, противоположная сторона, оканчивающаяся шипом, металлическим шаром, трескающимся с какой-то неизвестной энергией. Это была Булава.

Джессика, казалось, была в восторге, ее лицо буквально светилось очарованием, как у ребенка на Рождество; Кларк, однако, был немного обеспокоен.

"Ты уверена, что хочешь дать ей асгардскую булаву?" спросил Кларк, Когда Джессика схватила оружие, чтобы проверить его. "Она уже может нанести большой ущерб без него."

"Пошел ты!" сказала она, размахивая булавой.

"Она не Асгардская," разъяснила Сиф, как если бы это была проблема, "она Танагарианская. Изготовлена из N-металла, металла, добываемого только на Танагаре. Я взял его у Танагарианки достаточно глупой, чтобы бросить вызов мне."Она посмотрела на Джессику. "У него есть много интересных свойств, таких как отрицание гравитации вокруг него и, что более важно для нашей проблемы, способность нарушать энергию. Это может свести на нет её магию."

"Я не могу дождаться, чтобы ударить голову этой суки этим!"

Да, это была опасная идея отдать это оружие Джессике, без сомнения. Однако, прежде чем он смог поднять какие-либо дополнительные проблемы, Келекс начал звонить, когда он передал звонок со его мобильного телефона; он поднял брови на знакомый номер, воспроизведенный на поверхности Ликвид Гео. "Кларк, Щит только что засёк Бифрост, открывающийся рядом с Нью-Йорком. Ты знаешь что-нибудь об этом?"

Внезапно ему пришла в голову идея, когда он услышал голос Наташи; Сиф и Джессика нуждались во всей помощи, которую они могли получить.

Лорелее было скучно, когда странный автомобиль пересек долину смерти. Там не было абсолютно ничего, чтобы увидеть, ничего, чтобы отвлечь ее, кроме бреда ее нового раба, Джимми. Она вздохнула, почувствовав, как ветер ласкает ее кожу; если бы она больше не использовала его, этот маленький человек уже был бы мертв. Все Мидгардцы такие скучные?

Кал-Эл точно нет, она знала это. Такой Бог, как он, хорошенько бы развлек ее, она была уверена в этом. То, чего она жаждала последние 600 лет. Лорелея никогда не видела его, это правда, но описания, которые она слышала, определенно, казалось, рисовали заманчивую фигуру.

Она отвлеклась на образы, играющие в ее уме, что она только заметила автомобиль, покидающий дорогу, когда Джимми уже поворачивал; странное здание появилось на их стороне, полное мужчин, одетых в черную одежду, со знаком, который сказал "Оазис пустыни Рози" на его вершине.

"Я просто должен схватить что-то очень быстро", – сказал он, с любовью глядя на нее. "Я сейчас вернусь, любовь моя."

Лорелея не могла остановить ее усталый вздох, когда он вышел из машины. Тем не менее, прямо сейчас у нее было что-то, чтобы отвлечь ее. Осмотревшись вокруг, Асгардская волшебница открыла дверь и вышла из машины, вытянув длинные ноги, когда ветер заставил ее зеленое платье развеваться. Она чувствовала, что все глаза устремлены на нее, и это заставило ее улыбнуться. "Эй, дорогая", – сказал один из мужчин, приближаясь; он, очевидно, был очарован ее красотой, но его воля казалась сильнее, чем у Джимми. "У такой девушки, как ты, может быть любой мужчина. Почему ты вышла замуж за этого коротышку?

Как будто она когда-нибудь выйдет замуж! Лорелея чуть не издевалась, когда оценивала мужчину перед собой. Он был намного более впечатляющим, чем Джимми, даже красивее, насколько это возможно для смертного. Он был одет в кожаную куртку с гребнем кабана на спине, с надписью "Адские Псы" поверх него. Это был какой-то клан?

– Он не мой муж, – наконец ответила Лорелея. "Я забрал его у его невесты сегодня утром. Мне нужно было, чтобы он обеспечил безопасный проход."

"У тебя неприятности?"спросил мужчина. "Потому что, если тебе нужно место, чтобы залечь на дно на некоторое время, это так же хорошо, как и любое другое."

Было восхитительно, что он думал, что ей нужен смертный, чтобы защитить ее, но прежде чем она могла что-то сказать, один из этих странных двухколесных автомобилей, припаркованных вокруг, ревел. "О! Он ревет, как зверь", – сказала она, впечатляясь.

«Это Наследие 1987 года», – ответил мужчина. «Ты можешь запрыгнуть на мой, если хочешь почувствовать его рев.»

Он подвел ее ближе к машине, которая принадлежала ему, очевидно, пытаясь произвести на нее впечатление. И, несмотря на примитивные технологии перед ней, Лорелей была впечатлена; это была довольно красивая машина.

"Как здорово!" сказала она, касаясь его, чувствуя холодный металл под кожей. Она взглянула на человека. "Как тебя зовут?"

"Мои люди называют меня Дик", – ответил он, указывая на имя, напечатанное на его куртке.

"У тебя есть свои люди?" спросила Лорелея, приятно удивлённо. "Ты являешься их лидером?" Дик усмехнулся, нежась в ее внимании. "Последний раз, когда я проверял, да." Лорелея улыбнулась ему; затем, позволив своей магии течь через ее руку, когда она коснулась его плеча.

"Ты и твои люди теперь служат мне", – решила она, ударив человека всей мощью своего голоса. Она не знала, насколько впечатляют он и его люди, но они не могли быть хуже, чем ее нынешний раб. "Этот парень беспокоит тебя?!– Спросил Джимми.

Она закатила глаза.

– Нет, – тихо ответила она. "Теперь он со мной."

"Что? Нет! Я с тобой!"Иногда быть обожаемой такая тяжелая работа, – подумала Лорелей. "Ты сказал, что мы будем вместе навсегда, помнишь?"

"Я сказал, что мы будем вместе до конца", – сказала Лорелея жалкому человеку, глядя на него. "Это и есть конец."

Сказав это, она ударила его в грудь своей Асгардской силой; смертное тело Джимми просто не выдержало этого. Она почувствовала, как его ребра трескаються, и он улетел, столкнувшись с собственным автомобилем. Он умер, как только столкнулся с металлом.

Все смотрели на нее с трепетом и страхом.

"Кто ты такая?"Спросил Дик, очарованный ею больше, чем когда-либо.

– Я Лорелея, – ответила она, улыбаясь, схватила его за руку и пошла с ним навстречу другим мужчинам. "И достаточно скоро я стану Королевой этого Королевства."

«Ты все еще хочешь это сделать?»Кларк спросил Джессику.

Трое из них ждали бок о бок на пустынной взлетно-посадочной полосе ближайшего аэропорта, обыскивая небо на присутствие любого приближающегося самолета. Он снова взглянул на Джессику. "Мы будем иметь дело с Щит, – продолжил он. "Они могут не задавать никаких вопросов прямо сейчас, но они, безусловно, добавят тебя в свои файлы, когда это закончится."

Она просто пожала плечами. "Ты всегда можешь удалить их."

"Я могу и буду, так же, как я сделал невозможным связать наши лица и отпечатки пальцев с любой базой данных, которую они могут иметь."Он поднял одну бровь. "Но я не могу стереть их воспоминания. Они будут знать, что ты существуешь и что ты можешь сделать. Ты уверена, что все еще хочешь это сделать? Ты не хочешь использовать маску или еще что-нибудь?"

Джессика встретила его совершенно серьезным взглядом. "Нет, я не скрываю, кто я. И да, я все еще хочу сделать это. Просто ... придумай какое-нибудь имя или что-нибудь, и мы разберемся с этим позже, если это станет проблемой."

Кларк кивнул; он подумал на секунду. "Я буду называть тебя "Джем". Или 'Джей' для краткости." Это заставило ее быстро повернуться. "Нет, ты, блядь, не будешь! Откуда ты вообще знаешь об этом дерьме?!"

"Триш много говорит, когда выпивает", – усмехнулся Кларк. "О, да ладно, ты будешь выглядеть потрясающе в той униформе, которую она сделала для тебя! Идеально подходит для борьбы с преступностью!"

"Да, если бы я носила тот костюм, ты бы не называл меня "Джем", ты бы назвал меня "Капитан Верблюжий палец"!"

Кларк подавился собственной слюной, когда услышал это.

"Я не понимаю", – прервал Сиф, нахмурившись. "Твой боевой костюм был похож на верблюда? Это животное имеет какое-то значение в Мидгарде?"

Он поблагодарил всех богов, которых только мог, когда в небе появился Квинджет, что помешало ему объяснить грязный словарный запас Джессики. Самолет пролетел над ними невероятно быстро, развернувшись в воздухе, чтобы начать свой спуск.

"Кэл, что-то, что я только что вспомнила, – начал Сиф, когда Квинджет приблизился к земле, – у тебя все еще есть та книга, которую дал тебе Всеотец? Про Криптонцев?"

"Конечно!" воскликнул он, как будто он мог выбросит это; это было одно из его самых ценных владений. "Я читаю его почти каждый день."

"Ты уже пробовал свои силы в Торквазм -Во?"она, наконец, спросила.

Он расширил глаза, когда она сказала это, понимая, почему Сиф немедленно задала этот вопрос. Торквазм-РАО и Торквазм-Во были обе сторонами Криптонского боевого искусства, одна для укрепления тела, а другая для укрепления духа. Сама Сиф помогла ему узнать немного о Торквазма-РАО перед турниром Конвергенции, и, как она потребовала, Кларк тренировался каждый день.

Однако Торквазм -Во, было сложнее. Это не имело ничего общего с телом, но с духом; короче говоря, это была магическая дисциплина, и у Кларка не было учителя, чтобы показать ему, как это сделать. Это не значит, что он не пытался. Он прочитал книгу, которую Один дал ему уже несколько раз, и он проявлял особую заботу, чтобы узнать все, что он мог о Торквазм-Во, даже если он мог понять только теорию. И согласно книге, Торквазм -Во предназначался не только для атаки, но и для защиты. Тем более, защита разума от любого внешнего влияния, то, что хорошо бы ему послужило сейчас. «Я пытался учиться сам, – ответил Кларк, наконец, – но, помимо нескольких упражнений для медитации, я не продвинулся так далеко.»

"Ничего в том, как защитить свой ум?" спросила она. "Это было бы полезно."

"Я согласен. И да, я знаю, как это сделать. Или, по крайней мере, я знаю теорию", – сказал Кларк, вздыхая. "Книга сравнила магическое вторжение разума с ядом. Короче говоря, чем больше " яда " в вашем теле, тем меньше у вас контроля над собой. Таким образом, вам нужен способ очистить его; Криптонцы могут сделать это, используя энергию, которую мы собираем от солнца."

Квинджет, наконец, приземлился вертикально, как вертолет, но только Джессика обращала внимание. "Теоретически Криптонцы могут заставить энергию внутри нас течь через тело, нарушая любую внешнюю энергию в нем", – продолжил Кларк. "Таким образом, магический обман сломается или, по крайней мере, будет ослаблен. Проблема, однако, в том, что тебе нужно иметь контроль над своим собственным разумом, чтобы попытаться это сделать.

"Я полагаю, книга говорит как?" спросила сомневаясь Асгардка .

"Да, – вздохнул Кларк, – но я даже близко не могу этого сделать. Книга учит, с помощью медитации, создать небольшой щит вокруг части собственного разума. И внутри этого защищенного пространства, у вас будет достаточно воспоминаний и силы воли, чтобы иметь возможность бороться с любым контролем. Поэтому, даже если твой разум был подчинён, небольшая часть его все равно будет работать достаточно, чтобы ты смог сбросить контроль."

"Ты можешь это сделать?" спросила Сиф, перейдя прямо к делу.

Кларк покачал головой. "Я могу контролировать энергию внутри себя, чтобы смыть любую магию, это действительно не так отличается от полета, но я понятия не имею, как создать этот защищенный образ разума внутри моей собственной головы. Я пыталась, поверьте, но без кого-то кто мог показать мне, как это сделать это слишком сложно. Поэтому, даже если бы я мог отбить любой магический контроль, если бы я держал защиту, я бы не хотел бороться с ним, и из-за этого я не смог бы убежать. Честно говоря, я не хочу зависеть от этого навыка."

Сиф вздохнула, когда двери самолета открылись.

"Надеюсь, тебе не придётся."

Сказав это, она посмотрела на самолет, из него вышла знакомая рыжеволосая женщина, ее длинные волосы развевались от ветра. С походкой топ-модели на показе мод – которой она вполне могла бы быть, признался Кларк, Наташа пересекла расстояние до них, полностью одетая в черный костюм и несущая много оружия; она была готова к битве.

"Привет, Наташа, как поживаешь?" поприветствовал Кларк, улыбаясь ей.

Ее лицо потеряло серьезное выражение на секунду, когда она улыбнулась в ответ.

"Могло быть лучше, без контролирующего разум инопланетянина, попавшего на планету, но не плохо", – сказала она, глядя на Джессику и Сиф. "Леди Сиф, приятно снова вас видеть." "Мне тоже", – сказала Сиф с уважением. "Ты хорошо сражалась против темных эльфов, и будет честью снова сражаться вместе с тобой."

Наташа слегка склонила голову, очевидно, удивленная тем, что Сиф отметила её; Тор, скорее всего, рассказал им несколько рассказов о вторжении Локи, подумал Кларк. Не каждый день группе смертных удавалось идти в ногу с Богом, и Мстители выходили даже за рамки этого.

Наконец, она повернулась, чтобы посмотреть на Джессику.

"Джессика Джонс, приятно наконец-то встретиться с тобой, – сказала она, снова кивнув; Джессика, в свою очередь, выглядела озадаченной. "Хотя это могло бы произойти и при лучших обстоятельствах. Мы должны сходить куда-нибудь, посплетничать о Кларке."

"Ты знаешь, кто я такая?!"Джессика наконец воскликнула.

Наташа слегка наклонила голову. "Ты сосед Кларка, и ты уже встречала Старка. Конечно, я знаю."Она остановилась на секунду, оценивая Джессику. "Не знала, что ты тоже улучшена, честно говоря, но не волнуйся, твоя личность останется конфиденциальной, как и Кларка". Наташа посмотрела на него. "Мы многим тебе обязаны."

Для Кларка много значило, что Наташа была готова сделать это для него. "Ну, это намного лучше," сказала Джессика, взглянув на него. "Тебе больше не придется называть меня таким именем."

"На самом деле, если ты говоришь о псевдониме, все равно было бы лучше его использовать", – посоветовала Наташа. "Я никому не расскажу о том, кто ты, но, насколько я доверяю команде, с которой мы собираемся встретиться, они, вероятно, расскажут, когда их спросят."

"Отлично ..." пробормотала Джессика.

– И наденьте вот это, – продолжала Наташа, выхватывая из талии небольшой футляр.

Открыв его перед собой, шпионка вытащила изнутри то, что казалось желатиновой мембраной, не то, что отличается, по мнению Кларка, от очень тонкой и прозрачной чешуйчатой кожи. Казалось, что кто-то так эффективно снял кожу с рыбы, что кожа, взятая из нее, была прозрачной. Он понятия не имел, что это было.

– Можно Мне?"Наташа спросила, подходя к Джессике с мембраной.

Джессика взглянула на Кларка на секунду, как будто спрашивая, что, черт возьми, происходит, но Кларк кивнул, доверяя Наташе. Очень деликатно Наташа поместила странную желатиновую вещь на лицо Джессики, убедившись, что она идеально распределена по всей ее поверхности. Затем она сделала шаг назад, глядя на свою работу.

Как будто активированная сама по себе, мембрана светилась синим на секунду, а затем они больше не смотрели на лицо Джессики.

"Невероятно!"Кларк прошептал, наконец осознав, что это было.

"Что?!"Джессика спросила, необычно нервничая, почему все на неё смотрят, только чтобы еще больше удивиться, когда голос, который вышел из ее рта, не был ее.

"Это Фотостатическая вуаль или, короче говоря, Нано-маска", – объяснила Наташа, прежде чем Джессика испугалась и сорвала эту вещь. "Это может заставить тебя выглядеть и звучать как угодно. Очень полезен для нас в шпионском бизнесе."

Прежде чем Джессика могла даже спросить, Наташа взяла маленькое зеркало из пояса и держала его перед её лицом. И там отражалось лицо, которое не принадлежало Джессике. Честно говоря, оно не сильно отличалось от нее, теперь, когда Кларк обратил внимание, но этого было более чем достаточно, чтобы обмануть кого-угодно.

"Разве у тебя нет инопланетных технологий, которые делают это, Кларк?– Спросила Джессика, касаясь собственного лица. "Это даже похоже на настоящее лицо..."

"Не знаю", – ответил он. Он посмотрел на Наташу. "Спасибо тебе."

Она просто улыбнулась, как будто она не сделала ничего значимого, но для Кларка это много значило, что она зашла так далеко, чтобы защитить одного из его друзей. И, конечно, чтобы защитить его. Если бы кому-то удалось узнать личность Джессики и связать ее с Суперменом, было бы не так сложно узнать, кто он.

Прежде чем он смог сказать ей что-то еще, издалека раздался очень громкий шум; большой самолет, без сомнения.

"Я думаю, что тот, кого ты позвала, чтобы помочь нам, приближается", – сказал Кларк, глядя вверх и далеко, туда, где летел огромный черный самолет; он повернулся к Наташе. "Кто они такие?" Наташа следила за его глазами, пытаясь увидеть то, что он видел, но ее глаза были не так хороши. "Это небольшая команда внутри Щит, которая в основном работает автономно, в случаях, когда Щит не классифицирован", – сказала Наташа. "Если кто и может помочь нам быстро найти этого пришельца, так это они."

– Тони может помочь, – предложил он.

"Старк также мог вмешаться и в конечном итоге попасть под контроль",-немедленно парировала Наташа. "Я предпочитаю держать Мстителей подальше от этого, для нашей безопасности. Ущерб команде может привести компрометация, поэтому их держат в неведении и смотри.– Она взглянула на него. "Если бы это зависело от меня, тебя бы здесь тоже не было."

– Спасибо, – саркастически сказал Кларк.

"Я серьезно, Кларк. Это не первый случай, когда мы имеем дело с врагом, способным контролировать людей", – сказала она, совершенно серьезно. "Когда Локи атаковал, он использовал скипетр, чтобы обратить Сельвиг и Клинта против нас. Ущерб, который они причинили, был огромным, и они были обычными людьми. Ты можешь себе представить, что бы произошло, если бы ты был бы взят под контроль?" Кларк вздохнул и опустил взгляд, не желая снова вести этот разговор. К счастью для него, он не должен был, потому что Сиф прервал их.

"Что значит Локи контролировал людей?"спросила Асгардская воительница. "Насколько мне известно, его магия на это не способна."

"Я не знаю, как он это сделал, но тот скипетр делал именно это", – ответила Наташа. Она тоже опустила взгляд. "Это стоило нам много хороших людей."

В воздухе раздался внезапно невероятный шум от большого самолета Щита которого они ожидали.

"Не могу поверить, что мы будем работать с Суперменом!" воскликнула Скай, почти выпрыгнув из своей больничной койки. "И Черной Вдовой! Это как сбывшаяся мечта!"

"Замолчи, я пытаюсь лечить тебя!"Джемма Симмонс прервала, заставив молодую женщину лечь. "И ты ни с кем не работаешь, ты останешься здесь. Ты еще не готов к работе."

"Я в порядке!"

"'В порядке' – не подходящее слово для описания твоего состояния!" немедленно ответила Джемма, проверив её раны. "В тебя дважды стреляли, тебе перфорировали живот, и дыхательную трубку засунули в горло. "Лучше" – это более точное слово, и это только потому, что все "лучше", чем состояние, в котором ты была!"

Скай глубоко вздохнула, зная по своему опыту, что спорить с "доктором Джеммой" никуда ее не приведет. Тем не менее, не было ничего, что могло бы остановить ее головокружение в тот день, когда она, наконец, встретит Супермена!

"Перестаньте чувствовать себя счастливой, это влияет на мои тесты!" сказала Джемма взяв кровь в тысячный раз.

Она закатила глаза, игнорируя медицинские советы. Прямо сейчас Скай не заботилась о своих ранах, независимо от того, насколько болезненными они были. Пострадав во время миссии, ну, это произошло; это не было хорошо, очевидно, но мир не закончится из-за этого. Она была агентом Щит и быть прикованным к постели не было среди ее списка задач.

Особенно, когда Супермен навещал их!

Когда Коулсон получил звонок в тот день, никто из них не ожидал, что его будет искать сама Черная Вдова. Во-первых, Коулсон якобы был мертв, согласно тому, что ей сказали, и, ну, люди действительно не ожидают, что Мститель просто позвонит им! По-видимому, на Земле появилась новая инопланетная угроза, еще один Асгардец, и им нужна была помощь, чтобы найти этого нового врага.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю