Текст книги "«Как заводить друзей и выигрывать в квиддич» (ЛП)"
Автор книги: peterpandemic
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 30 страниц)
Печально, но большого количества удачи Оноде в этот день, кажется, не обломилось.
Онода сидел в коридоре уже некоторое время, когда на него упала чья-то тень, он взглянул вверх, ожидая увидеть Имаизуми или Наруко, или, возможно, даже Мики или Макишиму, но вместо этого оказался лицом к лицу со старшим мальчиком, которого никогда раньше не видел. Мальчик был рыжеволосым – как Наруко, но с более темным оттенком, ближе к каштановому – и улыбался ему. Он казался примерно возраста Макишимы, а нашивка на мантии свидетельствовала, что он слизеринец.
Онода слегка насторожился. Это человек был совсем незнакомым ему – они не были на одном факультете, и они не были даже одноклассниками, и он понятия не имел, зачем этому мальчику понадобилось приблизиться к нему.
– Приветик. Я Эйкичи Мачимия, слизеринский загонщик, – дружелюбно сказал мальчик, протягивая руку. – Приятно встретить тебя, малыш. Обидно вышло на матче.
Онода неуверенно пожал предложенную руку, не полностью понимая, как относится к попытке Эйкичи Мачимии втянуть его в разговор; его столкновение с Тодо было свежо в памяти. Мачимия, по крайней мере, казался приятнее Тодо, но Онода решил, что в любом случае будет благоразумно проявить осторожность.
– Э… да, наверное, – нервно сказал он, отпустив руку. – Я Сакамичи Онода.
– Эй, эй, не надо так беспокоиться, – сказал рыжий. – Я просто подошел поболтать, раз уж ты выглядишь таким одиноким тут, знаешь.
– О-о, – произнес Онода. – Это… мило с твоей стороны?
– Не думай об этом, – сказал Мачимия, улыбаясь так широко, что его глаза превратились в щелки. – Не могу пройти мимо несчастных людей, которые сидят в одиночестве, и даже некому посочувствовать. Когда ты расстроен, лучше быть с кем-то, знаешь.
Онода не знал, как на это ответить, и опустил голову, надеясь, что Мачимия сдастся и уйдет, если увидит, что Онода не заинтересован в разговоре.
– Должен сказать, – заговорил Мачимия, устроившись поудобнее у стены рядом с Онодой, явно показывая, что не собирается уходить, – ты, кажется, справляешься с разочарованием на удивление хорошо, учитывая… ох, ну…
Онода почувствовал непреодолимое стремление отодвинуться от того места, где Мачимия устроился рядом с ним, но никак не мог обосновать для себя это желание. Даже если ему хотелось побыть одному, старший мальчик же просто проявил дружелюбие, разве не так? И Оноде не с чего чувствовать себя маленьким животным, пойманным голодным хищником, верно?
И вместо того, чтобы отодвинуться, Онода проигнорировал свои инстинкты и слабо предположил:
– Учитывая, что мы проиграли, да?
Мачимия драматически приподнял бровь, словно удивился.
– О, не совсем, – сказал он, слегка замявшись, будто тема была трудной для него. – Я хотел сказать, учитывая, что Хаффлпафф проиграл матч, потому что их ловец облажался – потому что ты облажался, думаю, можно сказать.
Онода окаменел, не сразу поняв слова Мачимии – пока медленно, медленно их смысл не дошел до него.
– В смысле ты совсем новичок, и не сказать, что это было особенно неожиданно – никто на самом деле не думал, что ты с самого начала будешь способен одолеть Гриффиндор, – продолжил Мачимия, очевидно не осознавая, что каждое произнесенное им слово приносило Оноде физическую боль, – так что, по крайней мере, это не было таким уж и поражением.
– Ты хочешь сказать – у нас даже…?
– У вас даже не было шанса? – закончил Мачимия со смешком. – Конечно не было! То есть то, что Гриффиндор победит, было давно ясно, и, в отличие от твоей команды, они не заменяли самого опытного ловца на начинающего прямо перед первым матчем. Наверное, с Макишимой на позиции ловца они смогли бы достойно бороться, но как теперь – не знаю, о чем они думали.
Эти слова – сказанные таким жизнерадостным тоном – продолжали причинять боль, но даже если бы Онода обладал смелостью защитить себя, в первую очередь он не должен был делать этого.
Не должен был, потому что в глубине души знал, что все, сказанное Мачимией, было правдой. Онода сомневался, что Мачимия говорил это со злым умыслом – скорее он просто констатировал факты как они есть.
И прошедший матч преуспел в том, чтобы как следует прояснить эти факты для Оноды.
Мачимия был прав. О чем Онода думал все это время, пытаясь быть игроком в квиддич? Он определенно дурачил себя, считая, что то, что он немного потренировался, а старший товарищ сказал, что у него есть потенциал, значит, что он вполне способен играть рядом с кем-то вроде Имаизуми и Наруко.
Или мысль о том, что его жалких попыток летать когда-нибудь будет достаточно, чтобы впечатлить Манами. Что за ирония – внимание Манами никогда не было меньше обращено к Оноде, чем когда Онода начал играть в квиддич, и только теперь ему пришло в голову задуматься, не было ли между этими двумя фактами чего-то общего. Имело ли смысл то, что причина, по которой он стал отдаляться от Оноды, была лишь в том, что Онода начал отдаляться от него первым, не замечая этого? Или он просто был смущен заблуждениями Оноды, что у него есть талант, и просто старался избегать их?
А что насчет команды по квиддичу Хаффлпаффа? Они доверяли ему, и посмотрите, как Онода отплатил им – позволил своей гордости и самоуверенности лишить их победы. Ему следовало знать лучше – им следовало знать лучше. Все это время Онода только и занимался тем, что дурачил себя и всех остальных.
И теперь он наконец это понял.
Мачимия, безмолвно наблюдавший за Онодой краем глаза, наклонился и хлопнул его по плечу, вырывая из раздумий.
Онода вздрогнул.
– О, ну, – сказал Мачимия. – Я лучше пойду уже, но мне будет очень приятно поговорить с тобой как-нибудь в другой раз. А до тех пор выше нос! Может, тебе больше повезет в следующем матче – если у тебя будет шанс снова играть, конечно.
Мачимия неспешно двинулся по коридору, насвистывая бодрый мотив. Он сунул руки в карманы мантии, и в его походке отчетливо была видна упругость, которой не было раньше. Он словно олицетворял собой человека, который только что достиг именно той цели, которую поставил себе.
Оноде хотелось ненавидеть его, но он обнаружил, что не может. Нечестно ненавидеть кого-то только за то, что он озвучил правду, которую ты не хочешь слышать, и Мачимия, можно сказать, сделал ему одолжение. Если честно, то разговор со старшим мальчиком в самом деле помог Оноде взглянуть на вещи объективно.
Если он действительно хочет, чтобы его команда победила, лучшее – или, скорее, единственное, что он может сделать, – это покинуть команду немедленно.
========== Глава 20: В которой Шунске Имаизуми сдается ==========
Комментарий к Глава 20: В которой Шунске Имаизуми сдается
Онода старается собраться, а Имаизуми удивительным образом все теряет.
К большому удивлению всех учеников Хогвартса – включая Оноду, – Слизерин был полностью разбит Рейвенкло в матче на следующей после поражения Хаффлпаффа Гриффиндором неделе.
На матче не было кровавой бойни – обе стороны играли хорошо, каждой команде удалось забить примерно одинаковое количество голов, и разница составляла только десять или двадцать очков за раз.
По крайней мере, счет был близким, пока ловцу Рейвенкло – дьявольским усилием – не удалось перехватить снитч прямо под носом у, похоже, ничего не подозревающего Джинпачи Тодо, и это стало главным источником удивления во время матча.
Еще до начала матча Онода знал, что Имаизуми покажет себя удивительным вратарем, и он сделал это. Он был хладнокровным и внимательно следил за ходом игры так, что, казалось, всегда знал, какое кольцо слизеринцы будут атаковать следующим, и реагировал соответственно. Охотники Рейвенкло тоже были опытными игроками и использовали много разумных стратегий и ходов, чтобы получать очки, и их загонщики были беспощадно умелыми. В общем, команда Рейвенкло была хорошо собранной, и было ясно, что на тренировках они отлично поработали.
Но возможность того, что Джинпачи Тодо может проиграть, сначала почти не казалась возможностью для Онода, и такой исход был и особенно неожиданным, и нежеланным.
Слизерин проиграл свой матч, что означало, что это будет следующая команда, с которой Хаффлпаффу придется встретиться. И это означало, что если Онода не покинет команду в ближайшее время, то скоро ему придется ожидать, что в течение двух недель он выступит против самого Тодо – факт, который никак не ослабил вездесущую тревожность Оноды.
Пока, несмотря на свои нервы, Онода изо всех сил старался порадоваться за победу Имаизуми, когда они тем вечером встретились на ужине за хаффлпаффским столом, высказывая восторженные поздравления с хорошей игрой и получая в ответ слабую улыбку, которой удалось немного приподнять его дух, несмотря на все остальное. Онода устроился поудобнее, надеясь, что приятный послепобедный ужин с лучшими друзьями сможет помочь ему не думать о плохом, но скоро стало ясно, что, учитывая, кем были лучшие друзья Оноды, тихий, небогатый происшествиями вечер в планы просто не входит.
– Я даже не знал, за кого болеть в этом матче, можешь в это поверить? – сказал Наруко, обращаясь к Имаизуми в перерыве среди активного забрасывания картошки в рот. – С одной стороны, было бы хреново, если бы Слизерин выиграл, но ты в другой команде, так что поддерживать Рейвенкло для меня как предать все, во что я верю. Это была настоящая проблема.
Онода сидел рядом с Наруко на матче Рейвенкло против Слизерина, так что мог непосредственно видеть, как Наруко надувал щеки в мрачном гневе всякий раз, когда Имаизуми удавалось сделать особенно смелый сейв. Хотя ради Наруко Онода решил притвориться, что не заметил еще и того, что Наруко всегда казался более расстроенным в тех редких случаях, когда Имаизуми пропускал удар, а не менее.
Но у Имаизуми не было преимущества знания об этом, и при словах Наруко его губы изогнулись.
– Тогда зачем ты вообще приходил? – резко сказал он, наколов кусок жаркого с такой силой, что вилка ударилась о тарелку под ним.
Онода вздрогнул при этом звуке и – несколько нервозно – сделал еще один глоток тыквенного сока. В любой другой вечер Имаизуми мог пропустить комментарий вроде этого мимо ушей, но, кажется, в этот раз он принял его на свой счет по причине, в которой Онода не был полностью уверен.
– Да ладно, квиддич есть квиддич, – пожал плечами Наруко, явно не обращая внимания на тревожные знаки. – И это, наверное, лучший результат, по крайней мере, в том случае, если это значит, что я смогу увидеть, чего ты стоишь на самом деле, когда мы наконец встретимся на следующем матче.
– Ты прав, это хороший результат, – сквозь сжатые зубы проговорил Имаизуми. – Если на следующем матче мне придется беспокоиться только о том, чтобы остановить твои слабые броски в цель, то это, по крайней мере, будет легкая победа для Рейвенкло.
На лице Наруко удивление от решительно небезобидного тона кратко отразилось даже раньше, чем он действительно уяснил, что Имаизуми сказал. Однако когда уяснил, его глаза сузились от внезапной ярости, и он хлопнул руками по столу.
– Что ты только что сказал? – угрожающе спросил он.
Имаизуми встретил его взгляд холодно.
– Умоляю, ты знаешь, о чем именно я говорю. Твоя игра на матче с Онодой была жалкой. Мне было почти стыдно за тебя.
– Ты кусок дерьма, не…
– За все время, когда мы тренировались вместе, – продолжал Имаизуми громче, чтобы его было слышно за злобным шипением Наруко, – я ни разу не видел, чтобы ты летал так убого, как на той игре, и я могу рискнуть угадать почему.
– Что за хрень ты несешь?
– Это потому, что ты пытаешься все делать сам, – бросил Имаизуми. – Ты так озабочен тем, чтобы выделяться, что забываешь, что охотник – это не одиночная позиция. У тебя неспроста есть товарищи, и если ты не используешь их, ты просто дурачишь сам себя. Опять.
– Но…
– Я не закончил, – перебил Имаизуми. – Сила Тешимы и Аояги в том, что они действуют как одно целое – если ты тоже хочешь быть охотником, тебе нужно приспособиться к ним и их стилю игры, или я гарантирую, что тебе не удастся забросить ни одного гола. Это квиддич. Это командный спорт, а не только твой.
– Что это за херня, лекция какая-то? – поинтересовался Наруко. – И вообще, почему тебя это беспокоит? От меня ты чего хочешь?
– Хочу, чтобы со мной ты играл лучше, чем с Хаффлпаффом! – едва не взорвался Имаизуми, а его вилка издала жуткий скрежещущий звук по тарелке, когда он ввернул ее в растерзанный кусок жаркого. – Я хочу, чтобы ты проглотил свою гордость и поработал наконец над тем, чтобы играть хорошо, вместо того, чтобы стараться выглядеть крутым – а если ты не можешь этого сделать, скажи мне сейчас и избавь от беспокойства о том, чтобы принимать матч с Гриффиндором всерьез!
Наруко встал, его плечи подрагивали от ярости.
– Знаешь что, шустряк, – да пошел ты!
И ушел, но перед этим опрокинул свой бокал с соком Имаизуми на голову.
Несколько минут после его (яркого, как обычно) ухода Имаизуми сидел неподвижно, и с него текло, пока Оноде не удалось выйти из ступора и тронуть его за плечо.
– Эм… тебе не надо салфетку? – неуверенно спросил Онода. – То есть… Наверное, это тыквенный сок, так что он липкий, даже когда высохнет, так? Салфетка, по крайней мере, впитает его насколько можно, пока он не испачкал тебе рубашку…
Имаизуми моргнул, а тыквенный сок свободно стекал с его волос, пока он не достал волшебную палочку и не направил ее на себя.
– Тергео, – сказал он почти механически, и сок с его кожи и мантии исчез, словно его с самого начала там не было.
– Или… так, наверное, – сказал Онода, чувствуя себя необыкновенно глупым. – Магией.
Имаизуми, нахмурившись, снова спрятал палочку.
– Это не… ты просто пытался помочь, – произнес Онода, желая суметь хоть что-то сказать, чтобы Имаизуми почувствовал себя лучше. – Возможно, тебе стоило выразиться иначе, но я не думаю, что ты на самом деле это заслужил.
Имаизуми вздохнул.
– Может, и нет, но это того стоило, если он послушает, – сказал он на удивление спокойно, учитывая все обстоятельства. Кажется, он не хотел встречаться глазами с Онодой, его взгляд задерживался на двери, за которой исчез Наруко. – Ты тоже видел? Он способен на лучшее, чем это.
При этом вопросе у Оноды скрутило живот.
– Я не знаю, – наконец сказал он, потирая затылок. – Я не думаю… что я подходящий человек, чтобы спрашивать меня о чем-то таком, правда.
Имаизуми слегка прищурился, все-таки взглянув на Оноду.
– Почему нет? Я доверяю твоему мнению, и ты знаком с его стилем полета. Ты очевидный выбор.
– Ну, может. Но…
Но Онода пока не набрался смелости рассказать Имаизуми о своем плане уйти из команды, поэтому он сомневался, что Имаизуми поймет, почему Онода чувствовал себя последним человеком, который может отпускать комментарии о чьих-то еще способностях.
Только он задумался, какое оправдание собирается найти в этот раз, как ощутил осторожное прикосновение к плечу. Онода подскочил на месте, вообразив, что это Мачимия снова собирается «быть дружелюбным» к нему, но быстрого взгляда было достаточно, чтобы увидеть знакомое лицо, зеленые волосы и жалкую попытку убедительно улыбнуться, и Оноду переполнило облегчение.
– М-макишима, сэр, – успокоенно выдохнул Онода.
– Юске хватит, Сакамичи… или, по крайней мере, отбрось «сэр», начнем с этого, – сказал Макишима, поморщившись, перед тем как убрать руку. – Извини, что напугал тебя, Сакамичи. Это… место свободно?
Онода взглянул на место, только что освобожденное Наруко.
– Эм, да, – поспешно ответил он, быстро отодвинув полупустую тарелку Наруко, чтобы обеспечить Макишиме место. – Вот… сюда можете поставить тарелку, а блюда с едой еще полные, так что…
– Полегче, Сакамичи, – сухо усмехнулся Макишима. – Я уже поел. Я только что говорил со старшими членами команды и хотел поделиться кое-какой информацией с тобой, поскольку это может затронуть тебя позже.
– О, – испуганно сказал Онода. – Конечно.
– Хотите, чтобы я ушел? – спросил Имаизуми в своей обычной откровенной манере.
– Не обязательно, – сказал Макишима. – Я не планирую говорить о квиддичных стратегиях Хаффлпаффа или о чем-то вроде, но будет хорошо, если ты в любом случае не будешь об этом распространяться.
– Разумеется, – сказал Имаизуми.
– Это о сегодняшней игре Рейвенкло против Слизерина, – сказал Макишима. – Я предполагаю, что ты был там, Сакамичи?
Онода кивнул.
– Рад узнать, я тоже смотрел, – сказал Макишима, задумчиво барабаня по столу пальцами. – Говоря по-простому, тот факт, что Тодо был неспособен поймать тот снитч или, по крайней мере, лучше побороться за него, кажется мне странным. Во всем этом есть что-то, что вызывает у меня действительно плохое предчувствие.
– Погодите, – сказал Онода, уловив намек в словах Макишимы. – Вы говорите, что есть шанс, что Тодо… слил матч?
Онода разинул рот, а глаза Имаизуми едва заметно сузились.
– Не преуменьшая достижения Рейвенкло, конечно, – продолжил Макишима, неопределенно махнув в сторону Имаизуми. – Это был хорошо сыгранный матч, и победа была заслуженной – но я полагаю, что есть возможность, – сказал он, встретившись с пораженным взглядом Оноды, – что провал Тодо в поимке снитча был намеренным, да.
После этого откровения Макишимы Онода сидел в ошеломленном молчании, пока его не прервал недоверчивый смешок Имаизуми.
– Вы, конечно, простите мне мои сомнения, – сказал он. – Какая возможная причина была у него, чтобы сделать это?
Макишима слабо улыбнулся ему.
– Ты довольно дерзкий для второкурсника, ты ведь… Имаизуми, верно?
Имаизуми еще больше нахмурился, но быстро кивнул в ответ.
– Так и думал – ну, может, у тебя, по крайней мере, есть причина быть дерзким. Сакамичи всегда очень хорошо говорил о тебе, и теперь, когда я сам увидел твою игру, я понял, что он прав. Ты умелый игрок, Имаизуми, – сказал Макишима, – и ты знаешь, что делать во время квиддичного матча.
Имаизуми моргнул, очевидно удивленный.
– Я… спасибо?
– Но, – продолжал Макишима, – я знаю Тодо. Я знаю, что он умеет, и я знаю, как он думает, и проигрывать вот так совсем на него не похоже. Я думаю, он что-то планирует, и я не знаю в действительности, что это может быть, но отважусь предположить, что это связано с нашей следующей игрой.
– С нашей… следующей игрой? – осторожно спросил Онода, почти страшась ответа.
– Ты, вероятно, уже понял, что в следующей игре мы будем против Слизерина, – сказал Макишима, снова обращаясь к Оноде. – Если Тодо намеревался заставить Хаффлпафф сыграть против Слизерина, то проиграть Рейвенкло – это самый быстрый и надежный способ сделать это. И ты ловец, как и он, так что если у него есть планы, включающие нашу команду, тогда они очень вероятно затронут и тебя тоже, и тебе надо быть готовым к этому.
Онода сглотнул, и живот у него неприятно свело.
– О-ох, – сказал он, быстро приходя к пониманию, что эта возможность была намного больше, чем об этом знал Макишима. Он до сих пор не рассказал ему об угрозе Тодо – и не собирался, – но Макишима был прав, и Онода был уверен, что Тодо планировал использовать следующий матч специально для того, чтобы так или иначе унизить его.
– И все же, – добавил Имаизуми с ноткой осторожности в голосе. – Я думаю, вы делаете слишком большое допущение – чтобы ловец в самом деле подвергал опасности сезон для всей своей команды только ради… чего? Чего-то вроде реванша?
Макишима пожал плечами.
– Это звучит надуманно, но я все еще считаю, что есть такая возможность. Тодо отличный игрок, и он уверен в себе. Мне кажется, если он наберется наглости сделать что-то вроде этого, то только потому, что он полностью уверен, что потом способен вытащить свою команду из лап поражения. Он такой человек.
Онода сомневался, что ему почудился оттенок восхищения, прокрадывающийся в голос Макишимы, чем больше он говорил о Тодо. Понятно, что, какими бы ни были отношения между Макишимой и Тодо, они были запутанными для того, чтобы показать слизеринского мальчика со столь разных сторон за такое короткое время.
– В любом случае, – сказал Макишима, поднимаясь и расправляя мантию. – Прости, что сейчас у меня нет лучших ответов, но я просто подумал, что ты должен об этом знать, на всякий случай.
– Ничего, – сказал Онода, чувствуя себя неловко от мысли, что у него есть еще информация, информация, которой он сознательно предпочитал не делиться. – Спасибо, Макишима, сэр.
Макишима вздохнул – вероятно, из-за «сэр» – и последний раз хлопнул Оноду по плечу.
– Увидимся на тренировке, Сакамичи. Нам придется попотеть, если мы хотим быть готовыми встретиться со Слизерином через две недели.
– А-ага, верно, – сказал Онода, и Макишима вернулся на свое место.
Онода все еще не упоминал о своем намерении уйти из команды Имаизуми или Наруко и слишком боялся говорить об этом с остальными членами команды. Он знал, что должен сделать это, и лучше раньше, чем позже, если им придется искать и тренировать нового человека ему на замену, но именно теперь подошел крайний срок для ухода.
Он покинет команду до того, как они встретятся со Слизерином. Таким образом, у Хаффлпаффа появится лучший, чем Онода, ловец, чтобы поддержать их, а у Тодо не будет шанса сделать то, что он хотел сделать с Онодой. Все будут счастливы.
Все будут счастливы, повторял про себя Онода, размазывая остывшие овощи по тарелке и пытаясь убедить себя, что неприятное ощущение в животе – просто несварение желудка.
*
Онода надеялся, что в этот вечер сможет увидеть Наруко снова, только потому, что немного беспокоился за него, но не ожидал, что столкнется с ним сразу же, как только оставит Имаизуми в Большом зале.
И «столкнуться» значило, что Наруко действительно столкнулся с ним, уронив его на пол, едва он повернул за угол.
– Куда это ты так торопишься? – спросил Онода, когда запыхавшийся Наруко, многократно извинившись, протянул ему руку, которую он принял.
Вопрос его был явно риторическим, потому что для любого наблюдателя было очевидно, куда именно направляется Наруко. Он был одет в тренировочную мантию и нес с собой Удар молнии, хотя его поведение предполагало, что он задумал что-то значительно более подозрительное, чем очевидный вариант.
– Я? А… полетать, конечно! – сказал Наруко, рассмеявшись с таким видом, словно его поймали на чем-то, чего он делать не должен. – Хочу провести в воздухе побольше времени перед отбоем, знаешь.
Это был совершенно разумный ответ, но он все еще не объяснял то, как странно Наруко оглядывался по сторонам через случайные промежутки времени, и Онода почувствовал, как к его беспокойству присоединяется немного любопытства.
– Ладно, – сказал Онода. – А что-то… не так? Я знаю, ты и Шунске немного… поссорились раньше, и я не хотел говорить об этом за ужином, но если есть что-нибудь, что ты хотел…
Наруко тут же дико замахал рукой перед лицом Оноды, а его сжатые зубы и напряженное выражение умоляли Оноду прекратить, какую бы неловкую мысль он ни пытался озвучить.
– Ненене, ничего общего с этим, – неубедительно сказал Наруко, снова оглядевшись, перед тем, как придвинуться ближе к Оноде. – Ладно, хорошо – почти ничего общего. Не говори шустряку, но я… вроде как попросил Тешиму и Аояги присоединиться ко мне сегодня?
Должно быть, какая-то часть удивления Оноды отразилась на его лице, потому что Наруко попятился и сразу принялся защищаться.
– Но это только сейчас! – упрямо сказал он. – Это не насовсем и все такое, я просто хочу увидеть на надменном лице богатенького мальчика стремнозуми удивленное выражение, когда я докажу, что он неправ, и обгоню его на сто пятьдесят очков в следующей игре.
– О, – сказал Онода. – Ты собираешься тренироваться с ними?
– Ага… – поморщился Наруко с болезненным видом. – Но они такие странные, Сакамичи! – горячо добавил он. – Кажется, любой из них всегда знает, о чем другой думает, и Аояги жутко пялится на меня, когда я с ним разговариваю… а Тешима такой мудак…
– Но… они хорошие охотники, верно? – предположил Онода.
Наруко упрямо задрал подбородок в ответ, но потом неохотно кивнул.
– Да, наверное, можно и так сказать. Во всяком случае, в команду их определенно взяли не за то, что они приятные личности.
Звучало так, будто Наруко пока вообще не был уверен, нравятся ли ему те, о ком он говорил, но Онода подумал про себя, что потренироваться вместе – более чем хорошая идея. Вероятно, то, что Наруко дорос до уважения товарищей по команде, было так же важно, как то, что они учатся приспосабливаться к стилям полетов друг друга. Имаизуми – обычно совершенно не понимающий людей – был на удивление проницательным, подметив это.
– Ну, удачи тогда, – сказал Онода, стараясь придать своему голосу столько искреннего ободрения, сколько можно. – Надеюсь, твоя тренировка пройдет хорошо.
– Конечно хорошо – мы же обо мне говорим, – сказал Наруко. – Просто помни, что я сказал – Имаизуми никогда об этом не услышит, ладно? То есть никогда.
– Хорошо.
– Потому что этого не было.
– Да, я понял, – услужливо сказал Онода.
– Отлично, – сказал Наруко и одарил Оноду сияющей улыбкой. – Ты всегда все так хорошо понимаешь, Сакамичи, – одно из твоих лучших качеств.
– Спасибо, – ответил Онода. Утверждение Наруко было, конечно же, полностью неправильным, но жизнерадостный ответ в любом случае немного согрел сердце.
– А, верно! Я лучше пойду, пока не стало слишком темно для полетов. Спасибо, что выслушал, Сакамичи, и помни, – сказал Наруко, подняв указательный палец, – это наш маленький секрет, ага?
Онода опустил голову, борясь с улыбкой.
– Я никому не скажу, не беспокойся.
– Отлично. Увидимся позже, Сакамичи! – сказал Наруко, уже торопясь вниз.
Было почти обидно, что Наруко так явно стеснялся возможности того, что Имаизуми узнает о его тренировке с другими гриффиндорскими охотниками, потому что Онода был уверен: Имаизуми будет счастлив получить подтверждение, что Наруко, фактически, послушал его и принял его совет.
Но ничего не поделаешь. Имаизуми, несомненно, поймет, что его слова произвели впечатление, во время матча, особенно если к тому времени Наруко значительно улучшит свои навыки.
Онода все еще улыбался по пути к хаффлпаффским спальням. Было очень обнадеживающе видеть порой доказательства, что его друзья, кажется, заботятся друг о друге, даже если их отношения по большей части были не особенно дружескими. Знание о том, что, может, он не просто пытался заставить этих двоих подружиться, что было невозможно, помогло ему почувствовать себя немного более оптимистично, несмотря ни на что.
Но ненадолго, к сожалению, потому что, повернув за следующий угол, он оказался лицом к лицу с самым последним человеком, которого хотел увидеть.
– Сакамичи, – с улыбкой сказал Эйкичи Мачимия. – Надеялся поймать тебя этим вечером!
Онода, несмотря на то, что сердце его невольно забилось быстрее от страха, не мог не задуматься, неужели Мачимия ждал здесь все это время, чтобы застать его одного. Хотя ему и хотелось отбросить эту возможность, как дурацкую паранойю, у него было неприятное подозрение, что его инстинкты не ошибаются.
– Я слышал, в следующий раз мы будем играть с твоей командой! – громко объявил Мачимия, хлопая Оноду по плечу. – Продолжай работать, Сакамичи! Может, в этот раз тебе больше повезет!
Часть Оноды – большая часть – велела ему уйти как можно дальше от Мачимии и как можно быстрее, но все, что Онода мог сделать, – это не сбегать, как испуганный кролик.
– Хотя, – тихо сказал Мачимия, рукой, обернутой вокруг плеча, притягивая его поближе. – Я знаю, что не должен, строго говоря, делиться конфиденциальной информацией команды Слизерина с нашим противником, но между нами, думаю, будет честно предупредить тебя заранее, что наш ловец планирует кое-что особенное для тебя.
Не позволяй ему достать тебя.
– По-хорошему я бы должен молчать об этом, но не могу не беспокоиться, – сказал Мачимия, потирая затылок, будто его слова причиняли ему неудобство. – Ты всего лишь второкурсник и определенно не готов играть с кем-то уровня Тодо на равных, так что, я думаю, ты можешь использовать любую помощь, которую можешь получить. То, что я тебя предупредил, будет просто нашим секретом, хорошо?
Оноде удалось слегка кивнуть, отчаянно надеясь, что это заставит Мачимию уйти. Он чувствовал тошноту, несмотря на то, что, как и в прошлый раз, он уже знал все, что ему говорил Мачимия, и не должен был удивляться. Это просто ранило сильнее, чем он ожидал, – слышать, как подтверждаются его худшие страхи.
К счастью, после предложения «помощи» Мачимия, кажется, закончил и распрямился из своей чрезмерно дружелюбной позиции возле Оноды, лишь на секунду задержав руку у него на плече, перед тем как окончательно отойти.
– Теперь мне надо идти, Сакамичи, извини. Хотя я с нетерпением буду ждать нашего матча! – уходя, обернулся он к Оноде. – Тогда и увидимся!
Онода бегом направился к спальням Хаффлпаффа, не беспокоясь, что его могут увидеть.
Когда он снова оказался в относительной безопасности спальни, то свернулся на кровати и накрылся с головой одеялом, пытаясь усмирить свои беспорядочные мысли. Когда он смог спокойнее дышать и его сердечный ритм постепенно вернулся к нормальному, его беспокойство по поводу новой встречи с Мачимией слегка рассеялось, оставив его измотанным и опустошенным.
На самом деле, думал он, изучая ткань простыни под своей щекой, ему следует больше волноваться о «планах» Тодо, какими бы они ни были, и о том, как ему защититься от них.
Но может, это вообще не проблема, раз, по всей вероятности, он недолго будет хаффлпаффским ловцом.
В этот момент, даже невзирая на более очевидные проблемы, больше всего его беспокоило, как сильно он скучал по Манами.
Тоска по Манами причиняла почти физическую боль, хотя это не имело смысла – то, что он занимал сейчас в мыслях Оноды первое место, когда Мачимия, и Тодо, и тот факт, что он до сих пор не сказал никому о своих планах уйти из команды, представляли более насущные проблемы, чем нехватка времени, проводимого с Манами. И присутствие Манами рядом вовсе не должно помочь ему с этими проблемами – он и Манами никогда не были так близки. Они не делились друг с другом проблемами, и Онода вообще не был уверен, что Манами тот человек, который может помочь другим или даже заинтересоваться в том, чтобы сначала хотя бы попробовать.
И это было пустое желание, потому что Онода также хотел и чтобы Манами был хорошего мнения о нем, а это значило, что он не должен видеть Оноду таким. Бессмысленно даже думать втягивать Манами во все это, и Онода не понимал, по какой причине вообще об этом думал.
Но, кажется, прекратить только по своему желанию он не мог.
*
На следующей неделе Онода с Макишимой сидели на высокой трибуне на квиддичном поле, ожидая начала матча Рейвенкло против Гриффиндора.








