355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ola.la » Решение (СИ) » Текст книги (страница 6)
Решение (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2017, 06:00

Текст книги "Решение (СИ)"


Автор книги: Ola.la


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 28 страниц)

– Мы уже идем, – торопливо кивнул Кэрол, не поднимая головы. – Ты с нами домой?

– Нет, позже буду. Разобраться со всем этим еще нужно, – неопределенно кивнув на автомобили, буркнул он.

Эд проследил за тем, чтобы они покинули площадь, а Кэрол, держа дочку за руку и невнимательно слушая ее впечатления об увиденном, надеялась на то, что к вечеру настроение мужа улучшится. А может быть, он и вовсе придет очень поздно, как делал в последнее время, и просто ляжет спать, чтобы утром торопливо поесть, бросить пару привычных упреков и снова уйти, позволяя им спокойно дышать.

И желание Кэрол сбывалось: она успела накормить Софию ужином, почитать с ней учебники, уложить ее спать, привести в порядок дом и усесться на кресле с книжкой, которую передала ей Андреа. Конечно, книги были почти в каждом доме, но развлекательная литература, с помощью которой проще всего улететь мыслями в другой, более красивый и увлекательный, мир, пользовалась особенным спросом, передаваясь из рук в руки и пылко обсуждаясь. Как раньше сериалы.

В этот раз в руки ей попал любовный роман довольно откровенного содержания, несмотря на всю романтичность сюжета. И Кэрол, укутавшись в плед и покосившись на часы, с удовольствием погрузилась в мир балов, дуэлей, пышных платьев, златокудрых юных красавиц и героев с черными как смоль волосами. В некоторых моментах было немного смешно из-за слов, которыми автор описывал самые страстные моменты жизни влюбленной пары, но увлекательности всему этому было не отнять, и Кэрол листала страницу за страницей, искренне завидуя Андреа, сказавшей, что в ее жизни все не хуже, теперь даже лучше. А вот ей надеяться на подобное не приходится. Остались только рассказы подруг об их жизни и такие вот книги, в которых есть настоящая любовь, всепоглощающая страсть, незабываемые приключения, уважительно относящиеся мужчины, красивые слова и захватывающие дух поступки.

– Не спишь? – голос тихо вошедшего в дом мужа заставил Кэрол вздрогнуть: его тон не предвещал ничего хорошего.

Выхваченная из ее рук книжка полетела в угол, а Кэрол постаралась не смотреть в ту сторону, чтобы не разозлить и так взбешенного чем-то Эда еще больше.

– Ты ужинать будешь? Я сейчас подогрею, – суетливо поднялась она с кресла, но он перехватил ее руку, не пуская.

– Поел уже, – сообщил, осматривая ее оценивающим взглядом с головы до ног и сжимая запястье до слез, невольно брызнувших из глаз от боли. – Куда убегаешь? Где мои заверения в том, как ты скучала? Я тут впахиваю на вас, что раньше, что сейчас, жизнью своей рискую, а ты, небось, надеешься, что не вернусь однажды?

Нужно было как-то держаться, стараясь не поднимать на него глаза, в которых он мог бы прочитать, что его слова – чистая правда. Но чего Эд еще ожидал? Что они с Софией после всего, что было, после всех его слов, которыми он регулярно бьет их по сей день, будут ждать его и беспокоиться о нем?

– В глаза смотри, – словно прочел он ее мысли, хватая второй рукой за подбородок, заставляя поднять голову, вглядываясь в ее лицо и кривясь – слезы его всегда злили еще больше.

К счастью, он, выругавшись сквозь зубы, тут же отпустил ее горящее огнем запястье, где завтра должен быть проступить отвратительный синяк, снова скользнул по ней взглядом, в котором пренебрежение так странно смешалось с похотью, и только хмыкнул, дергая ее за пояс джинсов в обтяжку. Увиденное его радовало: новая одежда определенно шла успевшей похудеть за последние месяцы Кэрол, а ее фигура почти обрела формы, которые она имела в молодости. Но это же его и злило: ему, казалось, невыносимо было понимать, что жена выглядит хорошо, что она может кого-то заинтересовать, что ей самой приятно на себя смотреть в зеркало.

– Ту косметичку, которую ты спрятала в комоде, я завтра выброшу, – прижав ее к себе, процедил он насмешливо, и Кэрол только сейчас поняла, что тушь прошлой хозяйки этого дома оказалась совсем не водостойкой и, наверное, потекла от слез, предавая ее перед Эдом, запрещающим ей краситься. – И если еще раз увижу что-то подобное… Ты меня знаешь, Кэрол.

Она не успела кивнуть, как он грубо толкнул ее прямо на диван. Поморщившись от боли в затылке, ударившемся о подлокотник, Кэрол попыталась напомнить о дочке, но навалившийся уже на нее Эд, резко избавляющий ее от всего ему мешающего, не желал даже слушать. И не оставалось ничего, кроме закушенной до крови губы, сжатых до боли, горящих слезами век и попытки перетерпеть то, что в только полчаса назад в читаемой ею книге называлось занятием любовью.

У кого-то любовь, а у нее только потное грузное тело, больно вжимающее ее в диван, рваные движения, не приносящие никакого удовольствия, сопение на ухо, слюна на плече, запах алкоголя… Было бы отвратительно, если бы не так привычно. Хотя сегодня отвратительно было: то ли после книжки, то ли из-за того, что впервые за долгое время Эд снова причинил ей боль и оставил следы на ее теле, которые завтра придется скрывать, пытаясь натянуть рукава одежды как можно ниже. Так стыдно.

Эд уснул прямо на диване, а Кэрол, машинально приведя его в минимальный порядок и накрыв пледом, подобрала книгу, убеждаясь, что она цела, и на цыпочках ушла в душ, пытаясь смыть холодной водой с себя боль и обиду за такую несправедливость в ее жизни. И самым обидным было как раз то, что все справедливо: она сама выбрала эту жизнь, она никогда не решалась ее менять и никогда уже не решится, она только такого и заслуживает. Но, в общем-то, все нормально. Запястье быстро пройдет, голова почти не болит, супружеский долг на то и долг, а злые слова она сама заслужила, ослушавшись мужа и использовав косметику. А то, что пишут в книжках – это лишь выдумки. Если ты, конечно, не Андреа. И завтра все обязательно будет хорошо.

И все, в самом деле, было вполне нормально: Эд, быстро позавтракав и рассказав пару пошлых шуток, услышанных им от новых приятелей во время вылазок, даже поцеловал притворно улыбающуюся Кэрол в щеку перед уходом; Лори, погруженная в свои переживания, не заметила ее темного запястья, которое то и дело норовило показаться из-под рукава; София, судя по безмятежному выражению лица, тоже была не в курсе вчерашней сцены.

Вот только вернувшийся довольно рано Эд, громко скомандовавший накрывать на стол, звенящий бутылками и впускающий в дом компанию своих приятелей, среди которых был и Мартинес, и Шуперт, и Кроули, и оба Диксона, пошатнул уверенность Кэрол в том, что этот день закончится хорошо. Во всяком случае, в прошлой жизни подобные посиделки всегда становились для нее тем еще испытанием.

========== Глава 10 ==========

Судя по количеству принесенного мужчинами алкоголя, на вылазке они успели не только на ферме побывать, но и какой-то бар обчистить. И теперь, вероятно, собрались праздновать удачную поездку. Губернатор, как поняла Кэрол по редким самодовольным рассказам Эда, не забывал благодарить своих помощников выходными днями и возможностью хорошенько расслабиться – большая часть найденного ими спиртного и сигарет оседала в их же карманах.

– Давай, там чего у нас съестного есть – все на стол! – распорядился Эд, ведя дружков в гостиную.

Его несказанная щедрость объяснялась лишь тем, что эту компанию он успел оценить и хотел наладить с ними хорошие отношения. Или же пытался показать им, холостым, как ему на их фоне хорошо живется с беспрекословной женой-служанкой. Или, может быть, надеялся выслужиться перед кем-то из них.

Кэрол только кивнула молча и свернула на кухню, спеша сообразить из ограниченного набора продуктов, то, что подойдет в качестве закуски на такую ораву мужчин. Конечно, в прежние времена она в этом была мастером, ведь скупой с семьей и нормальными людьми муж порой щедро угощал каких-то последних забулдыг или партнеров по работе, приводимых им в дом, но теперь пусть не жалуется. Наколдовать нормальной еды она не могла.

Но уже успевшие выпить мужчины были рады и тому, что она могла им предложить, тут же налегая на горячее так, словно давно не питались чем-то нормальным. Хотя где бы они подобное ели: на вылазке точно ограничивались сухими пайками, да и в городе не у каждого, наверное, имелась женщина, готовящая им горячие завтраки, обеды и ужины. А общей столовой здесь пока не было, хотя Андреа говорила о том, что Блейк размышляет над возможностью подобного, если найдутся люди, готовые и способные это все организовать.

Подгоняемая шпильками Эда, Кэрол металась из кухни в комнату, нося подносы с едой и пытаясь отвлечься от малоприятных мужских пренебрежительных, безразличных или даже масляных, после выпитого, взглядов на мысли о том, как ей теперь успеть подготовить на завтра обед. Может быть, начать прямо сейчас? Но тогда не факт, что гости, отличающиеся невероятно здоровым аппетитом и новую порцию каши с мясом не съедят подчистую. Оставалось надеяться, что Эд найдет способ хотя бы запас консервов пополнить – уж очень разорительной оказалась его сегодняшняя попойка.

– О, малая. Твоя, что ли? Невеста растет, чувак! – пьяно засмеялся выходивший в туалет Кроули и потянулся рукой к голове выскользнувшей из своей комнаты Софии.

– Милая, иди к себе, – молниеносно оказалась рядом Кэрол, дожидаясь, пока гость вернется в гостиную, где Эд вещал что-то о том, как невыгодно иметь дочь, а не сына.

– Мам, я умыться хотела. А они у нас надолго? Так громко говорят, – прошептала дочка, прижавшись к ее боку и жалобно заглянув в глаза.

– Иди тогда, я тут рядом буду, зайду потом тебе спокойной ночи пожелать, хорошо? А они… У папы гости и, наверное, они задержатся надолго, – прикинула Кэрол по количеству выпивки в комнате. – Постарайся сразу уснуть и все.

– Они то кричат, то смеются. Дома было лучше на втором этаже…

– Я знаю, солнышко. Придется потерпеть. Давай, иди, умойся, потом закроем твою комнату, и ты уснешь.

– А ты?

– А я на кухне побуду, а потом тоже спать пойду, – криво улыбнулась Кэрол, надеясь, что так и случится, и Эд не допьется до такого состояния, чтобы устроить здесь что-то, после чего ей будет стыдно или больно.

Хотя стыдно ей было уже. И казалось бы, глупо стыдиться чужих людей, да еще и такого уровня. Наверное, если бы при ее унизительно-покорном, в общем-то, привычном уже поведении с мужем присутствовал Шейн, Рик, Дейл, Глен, или тот же Филип, было бы ясно, почему ей стыдно. А перед гостями Эда стесняться нечего. Только не думать ни о чем, притвориться тенью и стараться, чтобы о ней все позабыли.

И все позабыли, кроме мрачного Дэрила, который почему-то никак не мог вписаться в компанию – то ли сегодня, то ли вообще. Его взгляд исподлобья преследовал заходящую и выходящую из комнаты Кэрол, которой сейчас, в этом заполненном едким дымом и запахом алкоголя помещении, ее прошлое общение с ним казалось сном. Всего несколько дней назад она смеялась с ним, она просила его о помощи, она даже, кажется, когда-то в чем-то поучала его, ощущая себя свободной с этим чужим, зажатым, но, в общем, то совсем не злым с виду человеком. И теперь показывать ему правду было стыдно. Вот еще вчера она была кем-то, а теперь – никто.

Отмывая и пряча грязную посуду, которую ей удалось тихо унести из гостиной, где наевшиеся мужчины стали запивать крепкий алкоголь принесенным с собой пивом, Кэрол краем уха прислушивалась к их разговору. Правда, она почти ничего не воспринимала, погруженная в свои мысли, по привычке услышав только то, что касалось ее.

– Эй, ты отлить, Дэрилина? Слышь, ну найди тогда хозяйку, скажи, кофе гости хотят, – говорил Мэрл. – Или это… она, может, спать свалила?

– Не свалила, – самодовольно ответил Эд. – Пока что-то может понадобиться, она ждать будет.

– Блин, вот это я понимаю – что надо баба!

– Да, ничего так, удобно – ты проснулся, а она тебе завтрак в постель.

Постаравшись не слушать дальнейшего разговора с громкими взрывами смеха о том, что друзьям Эда и ему самому нужно еще в постели, кроме кофе, Кэрол, чтобы не терять времени, которое пьяный муж порой плохо ощущал, начиная злиться на то, что она что-то не успевает, стала греть воду. Кофе так кофе. Может быть, после разойдутся по домам. Ну, или уйдут искать себе жен, которые им и завтрак в постель, и что угодно еще предоставят. Достав пачку кофе, Кэрол вдруг увидела краем глаза какую-то тень рядом с собой и вздрогнула, взмахнув рукой, сбив на пол один из стоявших на столе стаканов и сдавленно вскрикнув.

Это был всего лишь слишком тихо вошедший с поручением о кофе Дэрил, о котором она совсем успела забыть и которого так сильно испугалась.

– Ты чего? – вместо извинения буркнул он, но по виду было заметно, что виноватым он себя ощущает.

– Испугалась, ты так тихо вошел, – склонилась она над осколками, быстро собирая их влажной губкой и почему-то с трудом сдерживая непонятно откуда взявшиеся слезы: то ли усталости, то ли обиды, то ли унижения.

Совсем расклеившаяся так не вовремя Кэрол очередным неловким движением оперлась рукой о пол и зашипела от боли, пронзившей палец – один из крохотных осколков стекла отлетел слишком далеко, и она, конечно же, на него напоролась.

– Что там? Дай, гляну, – дернул за руку поднявшуюся на ноги Кэрол раздраженный Дэрил и нахмурился при виде того, как она скривилась от очередного приступа боли, теперь уже в запястье: – Что такое?

– Это… это… – она попыталась выдернуть руку из его ладони, но он оказался быстрей и задрал ее рукав, приподнимая бровь при виде огромного синяка. – Это…

– Выглядит это хреново.

– Да… Да, постоянно мучаюсь, – затараторила Кэрол, вспоминая то, что уже не раз говорила всем замечающим ее синяки раньше. – Кожа такая. Едва стукнусь, сама, бывает, даже не замечу – а наутро синяк. Если за руку кто-то схватит резко тоже. Ну и объяснять всем, тем более детям… Сам понимаешь. Тем более я уже привыкла…

По выражению лица Дэрила сложно было понять, поверил он или нет в ее намеки на то, что так поиздеваться над ее запястьем мог какой-нибудь Патрик, к примеру, но уточнять или выказывать сомнение он не стал. Только осторожно переместил свою ладонь ниже, чтобы не задевать ее синяк и подвел руку к свету, пытаясь разглядеть маленькую занозу.

– Мелкая, зараза, – пробормотал он.

– Ничего страшного, – в очередной раз попробовала освободить она ладонь, понимая, что Дэрил не обязан ей помогать – она сама виновата в том, что уронила стакан и в том, что напоролась на осколки.

– Угу, – фыркнул он насмешливо. – Это так кажется, а если не достать, может быть хреново. Так что не рыпайся, женщина. Сейчас достанем.

– Я бы и сама…

– Стой молча, – буркнул Дэрил, на секунду недовольно глянув в ее лицо и снова склонившись над ее ладонью, которая, вложенная в его руку, казалась непривычно маленькой.

Кэрол послушно замолчала, только оглянувшись на секунду, чтобы выключить закипевшую уже воду, и снова повернулась к раздраженному ее движениями Дэрилу, который чертыхнулся сквозь зубы. Но, несмотря на его показное раздражение и сдавленные ругательства, касания его были на удивление осторожными.

Сообразив вдруг, что она стоит, беззастенчиво разглядывая лицо склонившегося над ее рукой мужчины, сосредоточенную морщинку на лбу, его напряженно сжатые тонкие губы, подрагивающие ресницы, растрепанные волосы, Кэрол быстро отвела взгляд в сторону. И как раз вовремя. Секундная вспышка боли, и Дэрил торжествующе хмыкнул, держа в руке маленький осколок стекла, извлеченный из ее указательного пальца.

– Попался, – криво улыбнулся он, поднимая глаза на Кэрол и через секунду очень резко отпуская ее ладонь.

– Спасибо, – улыбнулась она, не понимая такую неожиданную смену настроения Дэрила, который, выбросив стекло в мусорное ведро, развернулся и покинул кухню, даже забыв сообщить то, зачем приходил.

Хорошо, что она сама была в курсе, проворно разливая кофе по чашкам и улыбаясь при мысли о том, что она теперь знает, как негативно влияет алкоголь на Дэрила Диксона. У него начинаются провалы в памяти, сопровождающиеся желанием оказать всем окружающим медицинскую помощь. Настроение улучшилось на ровном месте и, неся поднос в шумную комнату, Кэрол едва сдерживала улыбку, которая точно была не к месту здесь и сейчас.

– Наконец-то! – хмыкнул Эд, недовольно покосившись на нее, собирающую новую стопку грязной посуды.

– О! Кофе! Я уже и забыл. Правда, Дэрилина, ты бы мог как-то быстрей заказ делать, – веселился пьяный Мэрл, похлопывая по спине сидевшего рядом и вскинувшего на уже выходящую Кэрол изумленный взгляд Дэрила, который, наверное, только теперь вспомнил о данном ему поручении. – Или вы там чего, за жизнь еще потрепаться успели?

– Ага, косметику обсудили и прочие дамские дела! – расхохотался Цезарь Мартинес.

А вышедшая из комнаты Кэрол замерла, прижавшись к стенке и прислушиваясь в надежде, что она не услышит ничего сейчас, что могло бы обозлить Эда. Если кто-то при нем пьяном хотя бы предположит, что она там с Дэрилом не только о кофе говорила…

– Слышь, Брауни, не зарывайся, давай, – заступился Мэрл за что-то прорычавшего Дэрила – кажется, назревала драка, причем прямо в комнате.

– Какая косметика, я вообще против всей этой дряни, – одновременно с ним заговорил и Эд.

– Правильно! – едва ворочая языком, поддержал Кроули. – Женам косметика не… не нужна! Это все не для них! А для девочек! Всяких! Кстати, где девочки?! Пора искать девочек!

Спустя полчаса, в течение которых они все собирались уйти на поиски непонятных девочек, даже самые любящие приключения из которых давно должны были спать в этом городе, где по ночам обычно прекращалась вся жизнь, гости, наконец, покинули дом. Кэрол успела проверить наличие ключей в кармане куртки тоже уходящего пьяного и не обращающего на нее внимания Эда и помедлила у порога, прежде чем запереть дверь.

Интересно, куда они пойдут? Просто гулять по улицам? Пить где-то еще? Или, в самом деле, к какой-то женщине, которая за тот же алкоголь или что-нибудь еще дефицитное в это время развлекает всех желающих ночами, не предавая это огласке?

И почему-то было до противного все равно, что вместе с остальными пошел и Эд. И почему-то было странно приятно видеть, как один из мужчин отделился от смеющейся и что-то выкрикивающей ему вслед толпы и свернул к своему дому, зажигая сигарету.

Почему? Просто так.

***

Новые жители города одним своим появлением внесли оживление в спокойную и для некоторых даже скучную жизнь тут. Небольшая закрытая территория, отсутствие развлечений и возможности выйти за ворота без риска для жизни привели к тому, что семья Гринов и их друзья оказались под прицелом всеобщего внимания. Все три дня, прошедшие с их приезда, не умолкали разговоры о не очень довольном переездом главе семейства, который оказался ветеринаром и был очень набожным. Не смолкали слухи о его старшей дочке Мэгги, поглядывающей на всех свысока и явно знающей цену своей красоте. Не переставали роиться догадки о том, что же случилось с младшей девочкой Бет, которая и носа не показывала на улицу до сих пор.

Но Кэрол, занятой домом, дочкой, школой и медицинскими курсами, было не до досужих слухов. На ней лично приезд этих людей сказался лишь тем вечером с гостями, похмельным Эдом, на следующий день принесшим продукты в дом и проспавшим до вечера, и знакомством с Отисом, Патрицией и Джимом, которые раньше были помощниками на ферме Гринов, а теперь искали свое место в новой жизни.

Хотя найти его было не так уж сложно: работа для мужчин находилась всегда, а Патрицию сразу приметил доктор Калеб, предложив ей должность свой помощницы – женщина обладала неплохими навыками медсестры и необходимой для этого дела выдержкой.

Сегодняшний день, радующий всех отличной осенней погодой, по настоянию Лори они всей школой проводили в небольшом парке. Кэрол сидела у ручья, следя за играющими рядом в футбол ребятами, а подруга, немного разбирающаяся в растительном мире, повела девочек показывать им отличие между разными деревьями, решив устроить импровизированный урок ботаники.

– Кто из них твой сын? – присела рядом неожиданно подошедшая и заметно неловко чувствующая себя Мэгги, которая даже поздороваться забыла, придумывая тему для разговора.

Кэрол улыбнулась девушке, прячущей лицо под полями ковбойской шляпы, прекрасно понимая, что она вовсе не заносчивая, какой ее успели счесть тут многие, а просто неуютно себя чувствует в новой ситуации среди чужих людей, проявляющих к ее семье повышенный интерес.

– Никто. У меня дочка. Она с Лори сейчас. У нас здесь что-то вроде школы, вот мы с ней и занимаемся. Правда, обе совсем не учительницы. Но что поделать…

– Да, выбирать не приходится.

– Ты, кстати, решила, чем заняться хочешь? Если что, мы будем рады помощи, – осторожно поинтересовалась Кэрол – им, в самом деле, пригодился бы еще один человек, согласный уделять время самым младшим детям, которым всегда приходилось давать отдельные задания.

– Не-е-ет, – протянула Мэг, рассмеявшись. – У меня терпения не хватит! Но за предложение спасибо, конечно. Я пока еще не определилась, но мне бы хотелось заниматься чем-то более полезным. То есть, я не хочу сказать…

– Я поняла, ничего.

– Просто это не мое. Вот моя сестра сама еще ребенком была, а уже мечтала о детках.

– Так может быть… она? – прекрасно понимая, что, наверное, не стоит даже предлагать, все же спросила Кэрол.

– А вы ее возьмете? – оживилась Мэг и торопливо пояснила: – Она бы с маленькими, наверное, была рада сидеть. Но, понимаешь, за ней пока самой присмотреть бы… Она после… Вот ты как сюда попала?

– В этот город? – удивилась такой резкой смене темы Кэрол.

– Да, в город. Как?

– Мы услышали сообщение по радио и приехали. До того почти два месяца жили в лесу, разбили там лагерь. И сама можешь представить, какой была эта жизнь. Город оказался просто спасением. А что?

– Для вас спасением, а для нас… – прищурилась Мэг, напряженно вглядываясь в воду, словно размышляя, стоит ли продолжать говорить с новой знакомой о том, что ее тревожит, и все же выдыхая: – А нам не оставили выбора. Эти люди… эти мужчины явились вдруг среди ночи, напугали нас, убедили отца впустить. Конечно, убедили – своим оружием и количеством. И убедили переехать. Тем, что открыли наш амбар.

– Амбар? – не понимала, о чем идет речь, кроме того что и Эд и прочие не проявили должного уважения к хозяевам фермы, Кэрол.

– Понимаешь, мы… То есть папа, в основном, но и мы тоже, надеялись, что эти люди, которых вы называете ходячими, просто больны. Что они однажды исцелятся. В амбаре была мама Бет, моя мачеха, наш брат, соседи. Однажды они почти все просто упали и не встали. Но трое остались. Мы их кормили, и они даже стали как-то тише… Но эти, осматривая ферму, словно свою собственность, нашли амбар, открыли и просто застрелили их всех. На глазах у Бет ее мать…

– Мэгги, они не просто больные. Они мертвы. В них уже нет ничего человеческого.

– Я знаю, Кэрол, знаю! Уже знаю и понимаю – когда мы ехали сюда, то видели целую стаю. Они нас не заметили, прошли мимо, но да, я согласна, это чудовища, это не люди. Но Бет… Почему они не могли сделать все иначе? Почему так? При ней, со смехом…

– Они вам ничего не сделали? Не обидели? – понимая, что не может не спросить, покосилась на девушку, кажется, даже не подозревающую, что среди тех людей был и ее муж, Кэрол.

– Нет. Нет не переживай, твой муж и его друзья вели себя хамски, но никого не тронули, иначе бы мы не приехали, – развеяла ее сомнения по всем вопросам Мэгги и вздохнула, задумчиво наблюдая за детьми: – Отец после того случая с амбаром поник почти моментально, согласился выпить с ними, а пить ему вообще нельзя. И согласился переехать в город. А Бет, она пыталась… В общем, она до сих пор так ни слова и не сказала. И я не знаю, что с ней делать. Доктор ваш местный сказал, что у нее шок.

– Ты приводи ее в школу. В любом случае, девочке полезно будет развеяться.

– Ладно, я приведу ее завтра утром. А сейчас мне пора проверить, как она там – папа присматривает, но ему тоже отдохнуть нужно, – поднялась Мэгги выглядящая гораздо более спокойно, чем полчаса назад. – Спасибо, Кэрол!

– Приходите, – улыбнулась она девушке, которая, поправив шляпу и едва не столкнувшись с шагающим по тропинке Дэрилом, иногда наведывающимся сюда за материалом для своих стрел, поспешила домой.

Голос дочки заставил Кэрол отвернуться, с недоумением глядя на бегущих к ней Софию и Мику, которые казались почему-то испуганными. Притормозив рядом с ней, девочки пытались отдышаться, начиная говорить одновременно.

– Мэм!

– Мам!

– Лиззи! Она…

– Она пытается говорить с ходячим у ограды!

========== Глава 11 ==========

Кэрол уже успела позабыть, как быстро она умеет бегать в случае опасности. Оглянувшись на мальчиков, которые, не заметив переполоха, продолжали увлеченно играть в футбол, она попыталась отыскать взглядом Лори, но безрезультатно. И куда та могла запропаститься? Обещала ведь за девочками присмотреть! А выходит, за ней самой, такой рассеянной в последнее время, стоило присматривать.

– Лиззи, отойди, – задыхаясь, выкрикнула Кэрол, подбежав к высокой кованой ограде, которая здесь была участком стены, и увидев, что девочки ей не соврали.

Прямо за решеткой застыла страшная тварь, которая только душевнобольному человеку может показаться тем, с кем стоит общаться, и тем, от кого, едва увидев подобное, ты не побежишь, куда глаза глядят. Но Лиззи это существо женского пола совсем не пугало, даже наоборот. Девочка, мельком оглянувшись на Кэрол и отмахнувшись от нее, продолжила что-то говорить стоящему слишком близко ходячему.

– Лиззи, отойди немедленно! – повысила голос Кэрол, делая шаг к Лиззи и собираясь оттащить ее силой.

Тварь громко зарычала, приникнув к ограде и пытаясь протянуть руку в чересчур узкую для нее щель, даже не обращая внимания, что сгнившие куски кожи так и остаются на решетке.

– Мам! – испуганно схватилась за руку Кэрол София, задерживая ее на мгновение.

Лиззи же словно не замечала опасности, успокаивающе заговаривая со снова притихшим ходячим и медленно поднимая руку. Решив не дожидаться продолжения, которое для девочки могло бы окончиться очень плачевно, Кэрол, отпустив Софию, рванула вперед, но стрела, пронесшаяся совсем рядом, опередила ее, попадая точно в центр лба моментально осевшей на землю твари.

– Что случилось? – появилась из-за кустов Лори с самыми младшими девочками, в руках у которых были букеты цветов.

– Вы! Вы! Вы убили ее! Убили! Убили!!! Как вы могли! – бросилась на ограду Лиззи, задыхаясь от рыданий, словно, в самом деле, потеряла кого-то близкого.

На секунду у Кэрол промелькнула страшная мысль о том, что она понятия не имеет, что именно случилось с матерью девочек и ее телом, но судя по лишь укоризненному виду Мики, с которым та смотрела на бьющуюся в истерике старшую сестру – ходячая была им совершенно чужой.

Убедившись, что с Софией все хорошо, и кивнув, когда дочка, запинаясь, стала рассказывать нахмурившейся Лори и подбежавшим на крики ребятам о том, что произошло, Кэрол, неспособная отцепить Лиззи от решетки, присела рядом с ней прямо на землю и прижала ее к себе. Рядом вдруг оказались чьи-то ботинки, и Кэрол, медленно поднимая глаза по разорванным на колене штанам выше и встречаясь взглядом с мрачным Дэрилом, только теперь поняла, кто ей помог.

Он, высунув в щель пальцы, не без труда достал свою стрелу, обтер ее прямо об штаны и, неодобрительно покосившись на всю их компанию, безмолвно удалился. И лишь машинально глядя вслед медленно уходящему Дэрилу, Кэрол подумала о том, что стоило его поблагодарить. Он ведь мог и не помогать. Мог просто отвернуться, услышав крик Софии, и пойти по своим делам. Но помог.

– Зачем он ее убил? Мэм, зачем? Нельзя! Нельзя так! – продолжала всхлипывать Лиззи, с трудом поднятая Кэрол на ноги.

– Лиззи, иди сюда. Иди, посмотри, какие цветочки у Молли. Смотри на цветы, Лиззи. Смотри, – обняла сестру Мика, кажется, знающая, что с этим делать.

И почему отец не предупредил ни Кэрол, ни Лори о том, что у старшей дочки проблемы, о которых младшая прекрасно осведомлена? Девочки сгрудились кучкой, успокаивая Лиззи, ребята приникли к ограде, разглядывая ходячего с любопытством и даже восторгом, а Лори устало провела рукой по лбу, виновато покосившись на укоризненно смотрящую Кэрол.

– Я… прости. Они тут тихо о чем-то своем шептались, а дети попросили показать им еще цветов, я и вспомнила, что в дальнем участке остались осенние, – пожала плечами Лори. – Мне и в голову не могло прийти, что в парке что-то случится.

– Что угодно могло случиться, что угодно, – вздохнула Кэрол, не представляющая, как можно не понимать, что кому-то из девочек могло стать плохо, что кто-то мог упасть и пораниться, что кто-то мог их обидеть, что они могли решить куда-нибудь пойти.

– Я учту, – кивнула подруга и хлопнула в ладоши: – Возвращаемся. Сейчас к школе, оттуда по домам. Карл! Карл, сынок, не нужно смотреть на это! Идем!

– Может, сказать кому-то, – замялась Кэрол, обнимая за плечи Софию и все еще оглядывающуюся на тело Лиззи, – ну, чтобы убрали…

– Я скажу Шейну, – согласилась Лори. – То есть Шейну и Рику. Думаю, они решат проблему.

Она торопливо перевела тему на футбол, расспрашивая у мальчиков, кто и с каким счетом выиграл в их крошечной команде, а Кэрол, сжимая худенькие девичьи плечи, понадеялась на то, что Бет, если согласится помогать им в школе, действительно будет помогать, и за ней самой, спустя время, необходимое ей на восстановление после шока, не придется присматривать. Ведь на Лори, кажется, надежды все меньше.

***

Бет оказалась хорошей девочкой, которая сама была ненамного старше некоторых учеников, и при виде того, как заблестели ее глаза в обществе малышей, Кэрол даже сомневаться не стала, кивая облегченно улыбающейся Мэгги. Казалось, одно только понимание, что еще не все закончено, что она может принести пользу, и что на нее рассчитывают не только родные, но и несколько ребятишек, заворожено слушающих ее пение, помогали девушке позабыть о печальных мыслях.

Стараясь не коситься на тонкий свежий шрам на запястье Бет, с радостью вышедшей проводить Молли, за которой сегодня опаздывал ее дядя, Кэрол, улыбаясь, переглянулась с Лори. Подруга, правда, сначала скептически отнеслась к неожиданной помощнице. Но, главное, что ее моментально приняли дети.

– Ты оказалась права. Она настоящая находка, – отметила Лори, не сводя взгляда с шагающих перед ними Карла, Дуэйна и Софии, о чем-то бурно спорящих. – Только тихая слишком и выглядит болезненно.

– Это пройдет. Девочке просто нужно время освоиться. Мэг говорила, что еще вчера она лежала и смотрела в одну точку, а сегодня с детьми словно снова жизнью наполнилась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю