355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Метамаг » Последствия одного решения (СИ) » Текст книги (страница 20)
Последствия одного решения (СИ)
  • Текст добавлен: 20 марта 2017, 11:30

Текст книги "Последствия одного решения (СИ)"


Автор книги: Метамаг


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 27 страниц)

– Итого, зона радиусом в пять–шесть километров. Что ж, Гарри, пойдём и проверим, что там находится.

Глава двадцать шестая: розы в стекле – поиск, часть вторая

Экспедиция завершилась полной неудачей. Путь артефактов не удалось проследить дальше Пекина. Согласно пекинским источникам, в составе набора осталось более чем три розы. По приказу Главы Отдела Тайн, поиск прекращён. Подпись штатного архивиста ____ Подпись ответственного невыразимца ____ Подпись Директора Отдела Тайн ____

Архивы Отдела Тайн. Резюме отчётов. Запись 12730–4-B.

* * *

– Капля Эликсира Тринадцати, – скомандовал женский голос, в котором проскальзывали детские нотки.

Теперь Гермиона ясно различала, что это Ребекка, вернее та, кто выдавала себя за неё, а детские нотки – та самая странность, так и не опознанная в сумрачном состоянии. Оборотное зелье? Но почему она продолжает его принимать? Единственное объяснение – способ удержать болезнь, под оборотным жизненные процессы оригинального тела останавливались. Или не болезнь, а проклятие? Или проклятия так не удержать?

– Пять капель крови дракона, хвосторожьей. Помешать против часовой стрелки трижды, – девочка–женщина читала рецепт. – Сказано быть аккуратней и капнуть крови сизого дракона, ровно каплю, если больше – рванёт. Прекрасно. Теперь осталось только ждать. Кстати, наша гостья уже очнулась и слушает. Эй, Гермиона, хватит жмурить глаза, здесь некого стесняться, всё свои.

– Ребекка, – выдавила девочка, с трудом поднимая веки. Тело охватывала страшная слабость.

– О, моё сдерживающее, прости. Фините инкантатем. Рекритас. Ну, всё в норме?

– Да, – девочка открыла глаза и приподнялась, осматриваясь.

Она лежала на парочке покрывал в комнате из жёлтого камня. Освещение – пара «люмос стелла» на потолком, из обстановки – большой котёл, левитирующий над синеватым колдовским огнём, а вместо двери – уходящий во тьму коридор.

– Не стесняйся, спрашивай, – доброжелательно предложила девочка, посматривающая то на Гермиону, то на котёл, то в смятый листок пергамента.

– Где я и кто вы такие?

– Изабелла, – представилась «Ребекка». – Можешь звать просто Белли, мне так удобней. А это Льюис, мой любимый человек.

– Что деликатничаешь–то с телом? – буркнул брюнет с проседью в волосах, отворачиваясь от Гермионы.

– Совсем сочувствие потерял, – одёрнула Изабелла. – Представь себя в той же ситуации и прояви понимание. Каково девочке узнать, что через сутки она умрёт?

– Не проще было ли ничего не говорить? – скептически прищурился Льюис.

– Ой, – только и сказала Изабелла, поднеся ладонь к губам, будто пытаясь вернуть вырвавшиеся слова.

– Вот тебе и «ой», – Льюис хмуро покосился на Гермиону, а ты выпалила:

– Это правда?

– Если я скажу «нет», ты поверишь? – грустно улыбнулась Изабелла. – Но у нас нет выбора. Нужен ребёнок, чтобы спасти мою сестру. Клара умирает, и у нас нет выбора.

– Почему я?! – воскликнула Гермиона, всё ещё боясь поверить.

– Почему бы и нет, – пожал плечами мужчина. – Считай, что своей жертвой спасла другую магглорождённую девочку.

– И жизнь хорошему человеку, – добавила Изабелла. – Просто смирись. Только не надо кричать и всё такое – здесь нас никто не услышит, а «силенцио» лишит последних разговоров перед смертью.

– Может, её можно спасти как–то по–другому, без меня? – с отчаянной надеждой вопросила Гермиона, осознав, наконец, что за участь ей предстоит.

– «Как–то по–другому»! – передразнил Льюис. – Думаешь, мы не пытались? Слёзы феникса и даже Эликсир Жизни – сколько трудов стоило добраться до Фламеля! – были бессильны. Средства нет, только это. Как видишь, на моей любимой сработало, значит, и сестра…

– Вы уже убили кого–то?

– Чёрт! Вот же …! – выругался Льюис.

– Лучше помолчи, любимый, видишь, нам попалась сообразительная девочка, – вздохнула Изабелла. – Силенцио. К обеду сниму, а пока помолчи, Гермиона. Лью, кто засекал время?

– Э… – потерялся тот.

– Должен был ты, но я подвесила таймер на всякий случай. До следующей стадии – тридцать три минуты. Проведай сестру, я доварю сама.

– Ты уверена? – он покосился на Гермиону.

– Инкарцеро, – верёвки из её палочки опутали пленницу. – С ребёнком–то я разобраться в состоянии. Ступай, и проверь, не забыла ли она ежечасную порцию.

– Четыре капли?

– Лучше пять. Иди уже.

Мужчина скрылся во мраке, а девочка–женщина повернулась к Гермионе.

* * *

– Дентон? – поинтересовался у ближайшего парня мужчина тридцати лет.

– Вы обознались, – ответил тот.

– Дентон! – повысил голос мужчина. – Дентон, я знаю, ты здесь! И не смей прятаться, как в тот раз.

– Здесь, – тихий шёпот на ухо. – Будь добр, не ори, а заходи в тот дом. Да, ты на него смотришь. Видишь, я в окне. Быстрее, на тебя уже оглядываются.

– Эл–аффэ, – произнёс мужчина, вскинув вверх руку. Окружающие, резко ощутившие граничащий с паникой страх, побежали кто куда – мужчина стремительно шагнул в толпу, пропав из виду возможных наблюдателей. Быстрый шаг привёл его к приоткрытой двери, захлопнувшейся за спиной. В коридоре стоял незнакомец, осведомившийся узнаваемым тоном:

– Ну и зачем надо было орать на всю улицу? Чтобы потом эффектно уйти от гипотетической слежки?

– Скажи спасибо, что у меня такие мелочные заскоки, – ухмыльнулся Десмий. – Ну, вводи в суть дела.

– Прямо здесь?

– Почему нет?

– Ты неисправим. Пойдём на кухню, тут у меня лежит типчик без сознания, но с блоком памяти. Будешь ломать, я в таких делах не спец.

– Кто он? – полюбопытствовал Десмий, проходя совершенно пустым коридором в кухню спартанской обстановки.

– Скупщик краденого, у него в руках–то я и заметил набор. Скрылся здесь, пока обходил защиту – набор был уже продан. Покупатели взяли Непреложный как гарантию неразглашения. Ну, или не покупатели, а грабители – он вообще ничего не может о нём сказать, только то, что это был не один человек.

– Ага, ага, очень любопытно, – кивнул Десмий, подходя к разложенному на полу в узоре лишения сознания человеку. Коротышка, слабенький маг, одет кое–как – служащий Отдела Тайн презрительно скривил губы. – Посмотрим, что ты скажешь теперь. Легилименс меморе. Глухо.

– Естественно, глухо. Воспоминания заблокированы клятвой, сразу видно, Обет составлял не глупец. Иначе я бы и один всё сделал.

– И меня бы не позвал, да? – оглянулся Десмий на коллегу. – Не отвечай, сам понимаю.

– Ничего ты не понимаешь! – Дентон раздражённо сплюнул. – Тебя бы я взял в любом случае. Кроме тебя и Честера у меня никого не осталось. С кем ещё делиться–то? А Честеру «розы в стекле» уже не под помощь, поздно.

– Вторично на себе применить через лет сто? – улыбнулся Десмий. – Ладно–ладно, понял, тебя в старости на альтруизм пробило, и это уже не лечится.

– Работай давай, коллега, – криво усмехнулся Дентон.

– Ты прав, друг. Стабилис легилименс.

* * *

– Очень умно, – молвил Дамблдор, когда они с Гарри аппарировали по следу похитителей. – О чём–то подобном я и догадывался.

– Это Египет, дедушка? – поинтересовался Гарри, глядя на силуэт трёх пирамид вдалеке и песок под ногами.

– Ты, безусловно, прав, Гарри, – Альбус выпускал из палочки заклятия, не останавливаясь. – Вокруг великих пирамид стоит прекрасная защита, так и не снятая египетским Министерством Магии – они расположили в этом месте небольшую магическую деревню. Похитители аппарировали в эту защиту, слегка пододвинув её, а затем установили на место отодвинутой свою, слабее, зато убивающую всех перемещающихся и разрушающую чары. Таким образом, любого, кто бы переместился точно по координатам, ждала бы смерть, как и их всевозможные тестовые артефакты.

– А если пробовать переместится дальше, то там нас встретила бы древняя защита, – подхватил Гарри.

– Всё так. Признаюсь, это заняло бы у менее опытного волшебника достаточно времени, чтобы аппарационный след рассеялся. Попробуем следующее место, – Дамблдор сразу создал тестовые булавки и запустил их. Половина просто не захотела исчезать. – Что ж, дальше нас ждёт простая защита сокрытых координат. Берись за мою руку.

Хлопок. Они появились посреди густого леса. Альбус огляделся и улыбнулся:

– Узнаёшь, Гарри? Хотя о чём это я, ты здесь никогда не был. Это Запретный лес, что окружает Хогвартс – они отодвинули границу защиты всего на пару метров, а затем позволили ей встать на место. Посмотрим, что ждёт нас в следующий раз.

Булавки. Хлопок. Величественная башня, кою обходили не замечая, магглы.

– Министерство Магии Франции. Отправляемся дальше.

Булавки. Хлопок. Странная фигура из глыб, обточенных неведомой силой до зеркальной гладкости и держащихся на весу явно за счёт магии.

– Гармонический обелиск, – прокомментировал Дамблдор. – Осталось немного.

Булавки. Хлопок. Тонкая колонна, простирающаяся в голубые небеса, посреди уходящего за горизонт травяного поля.

– Интересно, – Дамблдор огляделся. – Здесь я никогда не бывал, но это напоминает мифическую Ось Миров. Похитители Гермионы – необычные люди, весьма необычные. Прими и запомни ментальный образ, Гарри, это координаты Оси, её надо будет исследовать на досуге. Посмотрим, что нас ожидает дальше. Готов?

– Да, дедушка, – Гарри крепче сжал палочку.

– Что ж, поехали.

Болезненный миг двойной аппарации, и они оказались на границы непрозрачного волшебного барьера бледно–синего цвета. Здесь стояла звёздная ночь, а по эту сторону барьера царили джунгли. Гарри различил влажный запах моря.

– Остров в Тихом океане, – директор Хогвартса подтвердил догадки мальчика. – Закрыт антимаггловскими чарами, новейшей модификацией, мешающей заметить этот клочок суши даже с космических спутников. Ну-с, посмотрим, что у нас тут, – Дамблдор вычертил палочкой мерцающую фигуру, затем вторую, третью… На седьмой раз барьер попросту пропал, открывая взору каменное сооружение.

Не тронутый временем, зачарованный камень был выложен в правильный куб. Никакого входа или намёка на дверь – но не ради же шутки неизвестный маг выложил это строение, щедро пропитав чарами и окружив барьером?

– Любопытно, – Дамблдор подошёл к кубу и коснулся его палочкой, чтобы в следующий миг отшатнуться от резкого всплеска волшебства. – Очень любопытно. Этот куб создаёт временный канал к Источнику Волшебства, самостоятельно такое под силу единицам из нас. Попробуй, Гарри.

– Что попробовать? – мальчик настороженно смотрел на куб.

– Коснись его палочкой. Не бойся, ничего опасного, я уже сталкивался с подобными артефактами.

– Дедушка, ты уверен?

– Узнаю атикино влияние, – улыбнулся тот. – Касайся, не бойся, дополнительных функций у этого куба нет.

Гарри дотронулся до камня и тут же отдёрнул палочку. Этот миг контакта, в субъективном восприятии растянувшийся надолго, был полон какой–то потрясающей, сверхъестественной мощи, могущества, отдалённо походившего на те моменты, когда он расширял свой канал к Истоку. От распирающей мощи хотелось кричать заклинание за заклинанием, неважно, разрушать или творить, лишь бы выразить это невероятное…

– Так оно и бывает в первый раз, – прокомментировал Дамблдор, вырывая Гарри из странного транса и давая осознать, что миг могущества давно прошёл. – Это то, чем пользуются лучшие из волшебников всех времён и народов, когда хотят создать нечто потрясающее. Великие артефакты, меняющие весь мир ритуалы, чары, истинно творящие города или рушащие в бездну забвения целые страны… – голос старого волшебника наполнился той завораживающей интонацией, с какой он читал внуку сказки в раннем детстве, и видения сами собой возникали перед мысленным взором. – Безумное искушение! – теперь в тоне слышались громовые нотки, и Гарри Поттер вздрогнул – сейчас перед ним стоял великий волшебник в пике могущества, и магия его застилала зрение малым солнцем. – Именно так и гибнут самые талантливые, самые дерзкие, верящие, что ослепительной мощи хватит, чтобы исполнить любую мечту, – тихо и проникновенно – слова западали в самую душу. – Я бы хотел предостеречь тебя, Гарри, – спокойный и серьёзный тон, – и попросить предостеречь в будущем любого великого мага, готового пойти на риск. Удержать полную мощь добавленного канала к Истоку практически нереально, за всю историю была лишь пара случаев – но могущих сравниться с Мерлином не рождалось с тех пор. Эта сила сожжёт тонкие связи между душой и телом проще Авады Кедавры, она приводит к безумию и катастрофам. Надеюсь, ты запомнишь моё предостережение, – внимательный взгляд, обращённый не к мальчику, но к магу. – Ну как, в себя пришёл?

– Да, дедушка, – вышло хрипло и устало. Теперь Гарри казалось, будто всё тело пропустили через мясорубку.

– Рекритас. Бери меня за руку, это не последний пункт нашего путешествия.

* * *

Усталые, но довольные собой, маги поочерёдно поставили подпись под магическим договором, связывая себя специальным ритуалом. Атикина стилизованная легла рядом с аккуратной завитушкой Леонарда – обе были исполнены специальным пером, бравшими кровь прямо из рук волшебников.

– …теперь я могу с чистой совестью огласить вам обстоятельства дела, мистер Диггори, – Атика присела на стул – пара этих предметов мебели вместе со столом материализовали как раз для подписания договора. – Или, быть может, вы желаете немного отдохнуть? Напомню, это будет возможно только до оглашения задачи, что проставлено пунктом 29-A.

– Вы не выглядели такой формалисткой, – заметил Диггори, откидываясь на мягкую спинку стула. – «Агуаменти» здесь работает?

– Магические договоры входят в ритуалистику, мою первую специальность, – пожала плечами Атика. – Не работает. Вам воды или чего–нибудь покрепче?

– Воды – горло пересохло. А задание озвучивайте сразу, видно, что оно срочное, вы специально уступали мне по малозначимым позициям, чтобы ускорить подписание.

– Прошу, – женщина материализовала бокал, открыла над ним портал, пролившийся струйкой прохладной влаги, и поставила питьё перед Леонардом. – С делом же на словах всё просто. Есть ликвидатор заклятий по имени Уильям Уизли. У нас с ним был устный уговор: он помогал разобраться с защитой древних построек, вместе со мной снимал их и забывал, что такое место вообще существует. Человек надёжный, по найму работает редко, ну да и я в среде ликвидаторов довольно известна. Кроме нас двоих никто и никак не мог знать расположение этого места, и вот через неделю меня ждала засада давнего врага. Чуть не погибла, а вместе со мной – человек, за которого должна была отвечать головой. Тогда всё разрешилось, а сейчас, когда Уильям уже не ждёт меня, мотаясь по свету, пришла пора разобраться, что же вынудило известного ликвидатора предать.

– Насколько вы уверены, что это он? – спросил наёмный маг.

– Позже я хорошенько проверила магические отпечатки, которые не задело взрывом. Их никто не затирал. Да, старого врага провёл внутрь Билл Уизли, а неожиданные деньги, принесённые им в день засады на меня вкупе с виноватым видом – это прочитано в голове отца семейства Уизли, Артура, – подтверждают мои догадки. Остальные варианты уже проверены, более того, парочка ритуалов чётко указывает на причастность Билла к этой истории. Но сказать определённо, согласился он под давлением или добровольно и каким вообще местом думал, когда принимал деньги, нельзя.

– Таким образом, вам нужна моя помощь в вытягивании информации из Билла, чтобы выйти на ваших врагов? – предположил Леонард.

– Нет, мистер Диггори. Для начала требуется найти Билла, а уж с вытягиванием сама справлюсь, не последняя в легилименции.

– Найти? – наёмник удивлённо поднял бровь. – Что в этом сложного, если он уже не скрывается? Даже если он в экспедиции, все ликвидатора оставляют свои координаты либо в Гринготсе, либо близким.

– Видите ли в чём дело, мистер Диггори, – Атика вздохнула. – Я была в пустыне Гоби, в месте его последней экспедиции. Билла Уизли там нет, но поисковые ритуалы чётко показывают, что он жив. И теперь мне нужна помощь человека со стороны, человека, достаточно знакомого с детективной работой, чтобы разглядеть в этой истории хотя бы намёк на местонахождение Уильяма. Поэтому–то я и наняла вас.

* * *

«Это будет просто», – подумал Льюис, подходя к одинокой девочке, пепельной блондинке, внимательно разглядывающей кончик своей палочки. Мужчина накинул дезиллюминационные чары, потому рассчитывал застать девочку врасплох. Чувство уверенности от Феликса Фелицис наполняло его. Вдруг девочка подняла глаза и посмотрела прямо на него. Маг замер – она не могла его видеть!

– Кто здесь? – девочка направила палочку прямо на него и произнесла. – Фините инкантатем, – без толку – Льюис сделал шаг в стороны. Но чары хамелеона не являлись совершенной невидимостью, и девочка различила смутное движение. – Я вижу, что ты здесь! Вокруг тебя летают мозгошмыги.

«Фините», – произнёс про себя Льюис и заинтересованно спросил:

– «Мозго» кто?

– Мозгошмыги, – твёрдо ответила девочка, совсем не испугавшись. – У тебя их мало, зато разноцветные.

– Я никогда не слышал о мозгошмыгах, – слегка растерялся Льюис. – Кто это такие?

– Не знаю, – всё так же спокойно ответила девочка. – Тебя как зовут?

– Льюис, – машинально ответил тот. – А тебя?

– Луна Лавгуд. Ты интересный, Льюис.

– Правда? – маг скептически поднял бровь.

– Да! – воскликнула Луна – мужчина вздрогнул. – Пахнешь ветром странствий. Встречал когда–нибудь морщерогого кизляка?

– Никогда о таком не слышал, – честно признался Льюис. – Но, может, это старое название какого–нибудь известного зверя. Хочешь, пойдём посмотреть мои архивы? У меня много старых книг о волшебных существах.

– Правда? – глаза девочки загорелись огнём любопытства. – Конечно, хочу! Сейчас, только… – она полезла в карман джинсов и извлекла бусы из простой нити и повешенных на неё пуговицах, чтобы тут же надеть. – Всё, я готова.

Улыбнувшись своей удаче, волшебник достал зачарованный в портключ карандаш и протянул его Луне:

– Берись за него – и отправляемся. Ручаюсь, ты прочитаешь много–много интересных книг.

«И, технически, я не соврал», – подумал про себя Льюис, активируя артефакт.

Глава двадцать седьмая: розы в стекле – завершение поисков

Ниже приводятся особенности «Роз в стекле» согласно пекинскому источнику, лично наблюдавшему их применение.

[…]

Набор артефактов во всех случаях применялся для спасения неизлечимо больных либо просто старых людей от смерти – на шкатулке, коя является частью набора, сами собой появляются отметки о доноре, реципиенте и цели использования.

[…]

Архивы Отдела Тайн. Резюме отчётов. Запись 12730–4-С.

16:30, 4 апреля.

– Авада Кедавра!

Атика молча послала навстречу зелёному лучу струю песка и пыли, на несколько секунд скрывшую её из вида, а затем, вдогонку, парочку объёмных парализующих.

– Авада Кедавра, – повторил неизвестный из–за пыли.

Женщина прекрасно чувствовала движение разрушительной энергии, потому увернуться не составило труда. Затем – послать «Вентус таве» всю пыль и песок в противника, добавив сверху «редукто» и «игнис эльро». Судя по всему, такой набор противника отнюдь не поразил, и следующая «авада» пронеслась совсем рядом.

Атика сосредоточилась на внутренних ощущениях и двинулась вперёд, держа перед собой трёхслойный металлический щит. Вправо! Влево! Ещё влево! Противник отнюдь не уставал, метая «авады» одну за другой. Впрочем, попасть в скрытую иллюзией цель специально – задачка для мага с переразвитой интуицией, потому зелёная смерть летала наобум, что отнюдь не делала её менее опасной. А вот и колдун, в серой, под стать стенам, мантии, ищет её и, кажется, вот–вот заметит. В поднявшейся пыли дезиллюминационные чары не давали полноценного эффекта, а более качественную иллюзию ставить… неспортивно.

– Ава … – поздно – Атика вывернула руку с палочкой, с которой таки ударили зелёные искры, опалившие землю.

– Теперь слушай сюда, – слова подкрепила невербальная беспалочковая парализация. – Сейчас я сниму паралич и ты сведёшь руки за головой и повернёшься к стене. Ни криков, парень, ни лишних слов – просто представься, – парализация пропала.

– Льюис, – коротко сообщил о себе мужчина, выполняя требуемое под прицелом палочки.

– Ликвидатор заклятий?

– Он самый.

– Напарник Билла Уизли?

– Верно.

– Он жив?

– Нет.

– Вроде не врёшь, а недоговоренность чувствуется, – задумчиво произнесла Атика. – Говори точнее, он – целиком за гранью жизни?

– Призрак, – мужчина скривился, но ответил.

– Его тело цело?

– Я… – мужчина замешкался. – Да… Нет! – на лице отразилась внутренняя борьба. – Не могу… Тело уничтожено! Оно при…Уничтожено!

– Да ты под Империусом, парень! – удивлённо воскликнула Атика. – Фини

– Путь домой! – выкрикнул Льюис, чтобы исчезнуть портключевым способом.

– Вот же …! – выругалась Атика. – Сонорус. ЗДЕСЬ ЧИСТО, МИСТЕР ДИГГОРИ. Квиетус.

* * *

Час назад.

– Сама видишь, Герми – я ведь могу тебя так называть, верно? – наше положение не очень, – вздохнула Изабелла, кидая в котёл мелко порезанное белое растение, напоминающее чеснок и затушив пламя у другого котелка, поменьше, в котором варился суп. – Деньги на исходе – наша с сестрой болезнь заставила растратить всё накопленное на лекарства, а поверь, мы были не бедны, – грустная усмешка. – Как видишь, у нас всё получилось. Повезло: найти мифический набор артефактов, не сразу распознать, а затем успеть вернуться до того как его продадут – поверь, это и есть удача. В кои–то веки этот барыга оказался полезным! Но мне, пожалуй, уже надоел монолог, – взмах палочки в сторону девочки. – Фините.

– Неужели вы не можете… – почти выкрикнула Гермиона и тут же осеклась под грустным взглядом.

– Что не могу? На твоём месте могла быть любая другая дурёха, а так всё справедливо – жизнь за жизнь. Жертвоприношения вообще самые справедливые из ритуалов – ты платишь цену и получаешь желаемое. Правда, порой цена бывает непомерно велика, но здесь ничего не поделаешь… Что–то меня пробило на лиричные разговоры у костра, – ещё одна усмешка. – Как ты относишься к чёрной магии, Гермиона?

– Она зло, – коротко ответила девочка, не сводя взора с этой женщины в детском теле, которую она начинала понимать после нескольких рассказов с её стороны, когда та пыталась развлечь как себя, так и ученицу Хогвартса. – Ну, почти вся.

– И что ещё могла ответить такая наивная дурочка как ты? – хмыкнула Изабелла. – Эта та вещь, которой я зарабатывала на пропитание. Авада Кедавра – верный спутник ликвидатора заклятий, который не предаст и пробьёт дорогу в любой ловушке. Империус – порой, единственный способ подчинить очередную тварь из охраны древних гробниц, а Круциатус продавливает те защиты, что не взламываются с первой «авады». Анима же Тега спасла, когда отбивалась от нескольких десятков духов. Тёмные проклятья вообще самая эффективная штука, в аврорат без знания щитов от «дефлагро» не берут, например. Хотя что щиты – поди успей их применить, проклятье тебе не импульс или вектор, следа не оставляет, ну, за малым исключением. Ха, нашла чем заняться – рассказываю об особенностях проклятий соплюхе, жизнью которой расплачусь за сестру.

– Чем больна ваша сестра? – подала голос Гермиона, пока Изабелла разливала суп по трансфигурированным из воздуха тарелкам.

– Схватили проклятие, зазевались, вот и… – короткий вздох. – Издержки профессии, словом. Если каким–то чудом выживешь – не иди в ликвидаторы, мы долго не живём, – ещё один вздох. – Кончаем обычно именно так, под неснимаемым проклятием. Это не считая тех, кто гибнет в самом начале, ловушки там всякие и тому подобная хрень, в гробу я её видела. Хорошо хоть Лью был неподалёку, страховал нас, да только что он тут сделает – это тебе не какой–нибудь «петрификус», а давно забытое волшебство, чтоб его… Тебе всё ещё интересно, что делает проклятие?

– Что–то ужасное, – осторожно предположила Гермиона.

– Это как сказать, – невесёлый смешок. – Всё гениальное просто, как говорится. Всего–то старость. Не знаю, как это было достигнуто, но мы старели, и с каждым днём всё быстрей. Ну, в комплекте ещё обессиливающее и сохраняющее жизнь, чтобы незадачливые грабители сдохли не сразу, а осознали свой конец. Хорошо продумано: с трудом шевелишь языком, магия не слушается, а зеркальные стены вокруг отражают твоё старение. Двадцать дней, и мы бы откинули копыта, Лью смог бы лишь продлить агонию. К счастью, нам удалось наткнуться на «розы в стекле», и теперь живы обе. Правда, с Кларой возникла накладка, из–за которой она может погибнуть. Вот её–то, мою сестру, и спасёт твоя жизнь.

Гермиона молчала, не знаю, что делать. Беспалочковой магией она не владела, до палочки не дотянуться. Изабелла не сводила с девочки внимательного взгляда, а стоило ей дёрнуться, когда та отвернулась, как тело застыло под «петрификусом». Женщина объяснила, что перестраховалась, и попытка сбежать пресечётся без её участия.

– Молчишь? То же верно, жизнь – дерьмо, и этим всё сказано. Держи суп. Ах, ложка! Трансус. Приятного аппетита.

* * *

Часом раньше.

– Игнацио, как всегда вовремя? – Льюис оскалился «приветливой» улыбкой своему единственному на данный момент поставщику артефактов и зелий, в сущности, единственной ниточки в криминальный мир. Остальные требовали денег, а этот сдуру выдал клятву вечного служения им троим. Ну, положим не совсем сдуру, а со страху перед Белли – любимая умела впечатлять.

– Игнациус, меня зовут Игнациус! – раздражённо воскликнул скупщик и продавец всего–всего, явившийся, как всегда, в своём поношенном плаще. Будто нет нормальной мантии! Нет же, «в приличной мантии меня грабанут в первом переулке». Тупица! Ничего, скоро и у него будет новая жизнь…

– Я знаю, как тебя зовут, придурок, – раздражённо сказал Льюис. – Зелья при тебе?

– Всё здесь, – скупщик указал на чемодан у своих ног, пинком отправил его к Льюису.

– Аккуратней!

– Всё запаковано, не разобьётся, босс.

– Ничего не забыл положить? – подозрительный взгляд. Этот тип умудрялся обманывать даже под клятвой верности.

– Как можно, босс! – деланное возмущение. – Вы же не думаете, что… империо!

Чары подвластия встретил инстинктивно воздвигнутый духовный щит, в который Льюис вложил все силы. Помогло, но маг уже чуял угрозу со спины, потому, не медля, использовал портал.

– Ха, попалась, пташка! – воскликнул псевдо-Игнациус.

– Да уж, портальный след на удивление чистый, – хмыкнул третий участник действия, снимая с себя дезиллюминационные чары.

* * *

За час до этого.

– И что делает наследник рода Малфоев в этой выгребной яме? – поинтересовался призрак.

– Тебе какое дело, призрачный? – огрызнулся тот. – Стоп, ты же жив!

Два ребёнка – Луна Лавгуд и Драко Малфой – сидели в тесной келье. Оба устали от общества друг друга, но ждать этого страшного рыжеволосого мужчину было ещё томительней. Слишком пугающе его лицо, слишком страшен голос, а эти нелепые движения и мощь, исходящая от него, буквально заставляла падать на колени… Драко готов был поклясться, что–то подобное ощущали пожиратели смерти перед Волдемортом.

– Я? – призрак усмехнулся. – Я как раз мёртв. Эта сука украла моё тело. Билл Уизли, ликвидатор заклятий, будем знакомы.

– Я же говорила – она не в себе, – дрожащим голосом сказала Луна.

– Да уж, она во мне, если можно так сказать, – горькая улыбка. – Надеюсь, эту суку вычислят авроры, – призрак издал смешок. – Хотя что там, не вычислят, конечно. От моего тела она тоже избавится, наверно, в твою, – он указал на Луну, – пользу.

– Вы можете нам помочь? – вскинулся Драко, осмыслив информацию. – Подать какой–нибудь сигнал аврорам?

– Нет, – призрак развёл руками. – Я из тех, что привязаны к месту смерти. Если увижу тут кого постороннего – сразу сообщу ему. Никогда не думал, что призраки так далеко ощущают живых. А ты, девочка? – он резко развернулся к Лавгуд. – Кто ты и почему такая?

– Я Луна, Луна Лавгуд, – представилась та, чуть улыбнувшись. – Я нормальная.

– Действительно, – усмехнулся призрак. – Примерно как я. Ладно, бывайте, дети, пойду сторожить вход, отсюда могу и упустить кого, – с этими словами призрак ушёл сквозь стену, оставив Луну и Драко в одиночестве.

* * *

Час назад.

– Дентон, я закончил, – бодро сказал старец, выпивая очередной глоток оборотного зелья. – Как там, готов к небольшому путешествию?

– Твоя мантия, – перед Десмием зависла зачарованная одежда, и тот шустро её накинул, перетянул ремнём с подсумками, полными зельями, сунул палочку в кобуру с внутренней стороны рукава – тактильный контакт позволял полноценно колдовать, выписывая ритуалы рукой – и накинул глухой капюшон с маскировочными чарами.

– Готов, – тон сменился на деловой.

– Что там с информацией?

– Координаты, – глаза в глаза – инфопакет перешёл по естественно возникшему ментальному мосту. – Целей три: две женщины и мужчина. Уровень опасность – первый. Они – наниматели этого прохиндея. Возможны проблемы – все трое ликвидаторы заклятий со стажем, судя по всему, обладают множеством уникальных артефактов, часть из которых сплавляли через этого, – правая рука Десмия коснулась головы бессознательного мужчины, и невербальный «обливиэйт» стёр последние дни его жизни из памяти. – Следующая встреча уже через два часа, они заказали пару зелий – всё тут, на складе – так что при грамотном подходе обойдёмся без боя. Как обычно, маскируешься ты?

– А кто же ещё, – буркнул Дентон. – Снял с него матрицу поведения?

– Держи. С образом для иллюзии сам?

– Да уж как–нибудь. Кто будет на встрече?

– Мужчина. Подвоха не ожидает, но настороже всегда, так что аккуратней. Ну что, тряхнём стариной?

– Тряхнём, – ухмыльнулся Дентон. – Тем более, если всё удастся, трясти ей осталось недолго.

* * *

Часом ранее.

– Где–то я видел подобное, – задумчиво сказал Альбус Дамблдор.

Они с Гарри стояли у входа в пещеру в горе, перекрытого белым щитом, вспыхнувшим при их появлении.

– Где мы, дедушка? – поинтересовался Гарри, оглядываясь. Вид открывался живописный: маленький луг, зажатый меж высокими горами, высокое небо и оплетённое перистыми облаками солнце. Сверху магов обдувал свежий ветерок – Гарри поёжился.

– Альпы, – ответил директор Хогвартса. – И это конечный пункт нашего путешествия. Как бы ты ломал этот щит, Гарри?

– Археавис, – недолго думая, произнёс мальчик.

Маленький дракончик врезался в щит и начал потихоньку его продавливать. Сантиметр, другой… Бах! С оглушительным звоном щит лопнул, обрушиваясь на волшебного зверя. Природная защита от магии, что сломила щит, не спасла его, и волшебное создание упало к ногам чародеев замертво.

– Ох! – воскликнул Гарри, отшатываясь.

– Метод, конечно, оригинальный, противодействие драконьей ауре не предполагалось, но результаты своего колдовства надо предвидеть, – рассудительно молвил Дамблдор. – Не самый эстетичный способ, иначе говоря.

– Я не думал…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю