Текст книги "The Pirate Adventure (СИ)"
Автор книги: MeL
сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 44 страниц)
И все равно, не смотря на такое строение, в нем ощущалась какая-то давящая сила...нет, не физическая, скорее больше духовная.
Воротник его пышный опустился, оголяя затекшую шею, и Том остановил свой настороженный взгляд на звезде. Эта отметка– то ли татуировка, то ли ожог, то ли шрам – ему сразу не понравилась.
* * *
– Можешь пока расслабиться, – кинул мальчику Посланник, входя в скромную гостиную, где автоматически с его приходом в камине зажегся огонь. Ещё одна гениальная хитрость, придуманная хозяином этого уютного гнездышка. Следом за пиратом в комнату ступил юнга, глаза которого от удивления расширились с размером чайных блюдец.
– Ух-ты! Мы под землей! Мы под землей!– ликовал он так, словно видел в этом что-то волшебное. Но для Артура это являлось самым обыкновенным пристанищем для такого скверного типа, как Посланник. Он давненько задумывался над тем, чтобы создать себе тайное убежище, о котором никто бы не знал и никто бы не догадывался. Но мечта его исполнилась лишь спустя годы, проходя через ярость, негодование и потери самого себя, Артуру удалось воплотить свои планы. Он не думал, что когда-нибудь ему предстоит поделиться своей тайной с кем-то их этого ненавистного мира.
Но что-то в нем менялось, Артур чувствовал эти перемены и, честно говоря, они вызывали в нем страх и раздражение. Его мозг развивался, получая все больше и больше информации, шло новое перерождение, бывший хладнокровный мужчина, живший рядом со стопками пыльных и старых книг, ушел, растворился, оставив на своем месте потомство-новое, более опасное и скверное существо по прозвищу "Посланник". Запах старых пергаментов и чернил развеялся, оставив о себе небольшие воспоминания. И на его месте предстояло новые запахи – запах раскаленного железа, соленого и жгучего моря, мужского пота, и крови.
Посланник попросил Тома присесть на кресло, что стояло возле камина, а сам вышел через соседнюю дверь и начал спускаться по мрачной лестнице, в которой веяло сыростью.
Внизу располагалась сокровищница. Его сокровищница. Подсобка, в которой находились горки чистого золота и драгоценных камней. Посланник готов был биться об заклад, что ни один пират не видел своими глазами столько сокровищ, сколько их было здесь. Любой человек, окажись он здесь, потерял бы рассудок. Но только не Посланник. Такое обилие манящих блестяшек его совсем не привлекала. Мало того, он испытывал к ним злость, как и ко всем людям, которые прежде были хозяевами этого добра. Но теперь они все были мертвы, насекомые поедают остатки их плоти где-то в земле, а кого-то и на дне океана. Посланник отомстил многим, кто осмеливался поднять на него руку и делал он это исключительно из-за удовольствия. Это можно было назвать злым хобби.
Да, большинство его врагов и жертв являлись другие никудышные пираты, головорезы, иногда королевские флоты, но последнее было огромной редкостью. Да, много зла пало от рук безжалостного Посланника, и некоторые этому были счастливы. Но только Артур никогда -НИКОГДА – не считал себя героем, эдаким сказочным Робином Гудом, который спасал бедных и калечил злых богатых. Он никого не спасал, наоборот – пока его тело отчаянно извивалось в цепких руках правосудия, словно лис, спасающийся от капканов, в голове же этого "лиса" разрабатывался тщательный и огромный по своей жестокости план. Все это время, пока Артур стоял в списках "самых обычных и самых смертных пиратов" или же "обычных заноз в жирной заднице Европы", Артур пока не думал о том, что его план может продвигаться вверх по лестнице.
Посланник еще раз оглядел золотистые горки перед собой и затем достал из кожаной сумки книгу. Подарок его двоюродного брата Скотта, о котором Артур так и не смог ничего разузнать. Куда делся этот рыжий засранец, жив ли он вообще...Артур часто задавал себе этот вопрос, но ответа на него, как бы он ни пытался, но отыскать не мог. Ему не помогли даже библиотечные архивы Лондона, где он, кажется, смог разузнать всю историю своей любимой, но часто разочаровывающей его Англии...Он прочесал все ближайшие острова Британии, даже умудрился побывать в глубинах гнилой Европы, но о Скотте Керкленде не было ни слуху, ни духу.
Единственное воспоминание, застрявшей соринкой в его памяти, являлась эта потрепанная книга.
– Ну и где же ты, чертов идиот? – спросил Артур у стен пещеры, словно они могли ему ответить. – Я перевел эту книгу от корки до корки! И я почти добрался до оружия, о котором здесь идет речь. Кусок этого оружия ЗДЕСЬ – в моей плоти! Гляди! – он ткнул пальцем себе в шею, где судорожно пульсировала отметина в форме звезды. Голос его переходило на истеричный крик. – Теперь я сверхчеловек! А ты...ты обещал, что вернешься, когда я добьюсь своего! И где же ты, старый обманщик?!
Но стены молчали, собственно, как и золотые горы. Лишь где-то вдали, из-за его громких воплей, вздрогнула пара камней.
О да, Артур совершил то, во что верил с трудом! Для перевода ему пришлось пожертвовать частью своей тяжкой жизни, пришлось перерыть несколько библиотек, пересечь полмира и перевернуть вверх тормашками многие города.
И вуа-ля, книга переведена, и, как оказалось таила в себе куда большие тайны, чем Артур мог только предположить себе. Артур был искренне удивлен такому необычайному совпадению. Вот, он тут – злой и ненавистный всеми мизантроп, ненавидящий все одушевленное и неодушевленное в этом мире, мечтающий хоть как-то повлиять на эту непокорную, грязную, гнилую жизнь, а лучше уничтожить её к чертям. И тут внезапно ему в руки попадает книга, в которой чуть ли не во всех красках описывалось то, что помогло бы Артуру совершить апокалипсис! Черт подери, да кому еще так везло прежде? Да никому!
– Я бы хотел сказать тебе спасибо, Скотт, – Артур постарался успокоить дыхание и говорить спокойнее. – За то, что ты подал мне эту книгу. Хоть ты и был придурком, но ты был и моим двоюродным братом. И...думаю, если бы эти проклятые французские свиньи ни уничтожили во мне человечность, то я бы даже сумел тебя полюбить. Но за место этого я испытывают к тебе только уважение. Спасибо.
И Артур швырнул книгу в глубины пещеры, за золотые горы, где она и приземлилась звонким шлепком. Кисло улыбнувшись, пират развернулся и отправился обратно наверх – в гостиную, где его помощник все еще сидел на своем месте, болтая весело ногами и с любопытством разглядывая пыльные, пустые полки.
– Хочешь перекусить? – совершенно бесцветно спросил Артур, вытирая рукавом тарелки. – Я вот голоден.
О последнем он солгал, ибо благодаря своей новой силе, помимо боли не чувствовал порою даже голода. Если бы он задержал дыхание, то наверное задохнулся бы, даже не поняв этого. Точнее в его случае, он бы не умер, а потерял бы просто сознание. Но он бы не почувствовал обычного удушения или того, как учащенно бы забилось его сердце в груди.
– Странно тут, – Том любопытно закатил глаза.
– Что странно?
– У вас тут нет...кое-чего...
– Чего именно? – спросил суховато Артур, которого данная игра «угадай, что я имею в виду» не понравилась изначально.
– Ну...портретов... Или шкатулок...
– Нет у меня всего этого. Зачем мне это?
– Ну, в память о своей семье. У вас же есть папа и мама, да? – мальчик с надеждой посмотрел на своего капитана, который между тем старался обращать все свое внимание только на найденные в коробках мутные бутылки с ромом и элем.
– Гм...С чего ты это взял?
– Ну, они ведь есть у всех, – пожал плечами мальчик. Он имел в виду то, что даже такой бесчувственный ублюдок, как Посланник, должен был иметь свою семью.
– У меня нет семьи, – устало объяснил Посланник. Его лицо не выражало никакой эмоции. Ни сочувствия, ни злости. Словно Том спросил у него о чем-то, не имеющем особой важности. – Нет. И никогда не было.
– Тогда как же вы на свет появились?! – Том переселился с кресла на табурет и положил руки на стол. По сравнению с белизной скатерти, его крохотные ручонки казались черными, как у чертенка из-за сильного загара. – Вас же рожала женщина!
– А я вижу, ты очень познавателен в таких вещах,– Артур позволил себе улыбнуться и тем самым вогнав мальчика в краску. – А если я скажу тебе, что меня принес аист?
– В это верят только дураки! – буркнул Том, судорожно стискивая в кулачках вилку. Артур незаметно усмехнулся. Не понятно почему, но этот мальчик был ему интересен. Даже очень интересен, практически также, как и та книженция с мертвым языком. Этот рыжий мальчик был таким беззащитным, таким наивным, таким необычайно веселым. Он обладал всем тем, что когда-то потерял Посланник. Этот мальчик мог рассмеяться без особой причины, просто потому, что ему это захотелось, он мог делать то, что было свойственно детям данного возраста. Его душа, его разум-все это было еще совсем девственным, чистым, как родниковая вода. Он все еще способен был видеть мир в ярких красках, приукрашивать какие-то вещи, и что самое главное – видеть в людях то, чего в них на самом деле не было. По крайней мере Артур в них ничего не видел. Ничего хорошего для себя.
* * *
Месяц пролетел почти незаметно. Особенно для команды Посланника, которой все же – так худо-бедно, но удалось сохранить корабль Посланника. Как и договорились, они встретились на английских островах и первым же делом Посланник собрал их в своей каюте. И, зайдя туда, он искренне был польщен тем, что все вещи лежали на своих местах и не были даже сдвинуты.
– Итак, вы нагулялись, надеюсь, по полной программе, ибо впереди нас ждет очень, ОЧЕНЬ интересное приключение, – Артур специально выделил второй раз слово "очень", ибо хотел тем самым обескуражить своих людей, увидеть на их лицах растерянность, а может даже и страх.
– Я не думаю, что после этого вы все останетесь в живых... Возможно, мы все вместе умрем, – продолжал толкать свою речь Посланник, скрыто удовлетворяясь испугом на лицах команды. – А может и не умрем. Тут, как говорится, как получится. Насколько успешно вы будете выполнять мои приказы.
– И что же это за приключение? – спросили его пираты. – Мы должны кого-то убить?
– Не-а, – Артур мотнул головой. – Я не стану сразу раскрывать свои карты, иначе все это покажется вам полнейшей чепухой, и я не хочу раньше времени лишаться своих подопечных, ведь ради этого я вас и нанимал. Единственное, что я вам посоветую сделать – мысленно проститься с тем, что вас окружало в прошлой жизни, кого вы любили, ненавидели, презирали, уважали...мы переходим на новую жизнь. Более трепещущую, чем океан во время шторма. Я вам обещаю, ребятки, после того, что вы увидите, вы будете молить дьявола забрать к себе в ад, ибо он вам покажется раем! А теперь, прошу спустить паруса и разойтись по своим местам. Скоро я вам скажу направление.
После такой жаркой речи никто из команды не остался равнодушным. На самом деле они ни черта не поняли из сказанного, но испугались не на шутку. Если Посланник что-то и обещал, то это на сто процентов должно было произойти. Возможно, им и вправду придется повстречать самого Сатану.
Как всегда в каюте остался один Том, не считая капитана. Мальчик взволнованно перебирал крохотные пальчики, и громко сглатывал застывшая в горле комок. Так ужасно он чувствовал себя только после страшилок, рассказанных ребятами в деревне в полночь.
– Я тороплю события, – неожиданно откликнулся Артур, резко вскакивая на ноги. Его глаза задумчиво сверлили карту мира, висевшую на стене напротив. Резкий перепад из спокойствия в возбуждение встревожила юнгу. – Проклятье...если я этого не сделаю, то...это тяжелее, чем я думал...
– Я...я вас не понимаю, капитан...
– Нам нужно плыть во Францию.
Такое решение заставило Тома помолчать целую минуту, придти в себя и наконец задать ожидаемый вопрос.
– Зачем?
– Там...там...– Артур опустил голову, потряс своей неопрятной шевелюрой, тихо чертыхнулся, и затем взглянул на юнгу каким-то... Жалким, разбитым взглядом. Но это длилось всего секунду, может полсекунды, ибо потом а его глазах загорелся лихорадочных, холодный блеск, а брови сильно сошлись на переносице. Словно в душе пирата происходила неумолимая борьба двух сторон. И в этот момент какая-то сторона с большим преимуществом победила другую. – Я должен кое в чём разобраться… Раз и навсегда!
* * *
На деле же Артур сам не понимал, что вынудило его принять такое решение. Франция никаким боком вообще не входила в его планы по уничтожению – или как Посланник утверждал –перерождению мира. Но тело его не слушалось. Словно оно отдалилось от его разума и делало то, что считало нужным...для себя. А разум плыл где-то рядом – абсолютно немощный, слабый, ничтожный – и громко возмущался, мол, какого дьявола?! Зачем ты все это делаешь, мистер Керкленд?!
Франция...ФРАНЦИЯ!
От одного только названия в нем откликался тот самый мстительный звереныш, он начинал яростно грызть прутья клетки, метаться и рычать в бессильной злобе. Да будь у Артура огромная пушка, то он разнес бы эту страну, сравнял бы ее с землей и был бы таков!
Однако тут же шло противоречие...до жути упрямое "но", разрушающее до этого все его железно построенные принципы. Тупая боль – подаренная французскими солдатами, что все еще выплывали в его памяти в виде кучки кровожадных чудовищ, поджигающих его кров – разгонялась со скоростью света и тут же ударялась об прочную стенку другого чувства, выстроенного относительно недавно и довольно-таки свежего, по сравнению с той болью. Это чувство казалось Артуру неопознанным. Точнее он просто не мог нормально определить, что же это такое. Такое томительное, приятное, даже немного возбуждающее, имеющее приятный, сладковатый привкус. И словно чья-то мягкая рука ложилась на его тело и начинало свои равномерные поглаживания; и от её ласкового прикосновения органы в животе точно в узел завязывались. Это было непривычно, это было странно и совсем не похоже на бессердечного, кровавого пирата. Ласковое ощущение, пугающее его все сильнее с каждой минутой своего возникновения; именно оно и упрашивало Артура направить свой курс на Францию.
Артур догадывался, ради чего все это было задумано. И от этих мыслей руки его начинали дрожать и потеть, как в тот проклятый вечер. Он плыл во Францию, чтобы увидеть ее...
Естественно, исколесив всю Европу, Артур искал информацию не только о своем пропавшем брате, но и о Френсис Бонфуа. Это получалось как-то неосознанно. Вроде бы он пришел, чтобы узнать что-то по делу, и из его уст тут же вылетал вопрос, который до этого смиренно дремал где-то в мозгу.
"Вы не слыхали про Френсис Бонфуа?"
Черт подери, Артур готов был казнить себя за такие мысли! Его бесило это, доводило чуть ли не до нервных срывов, но поделать с собой он ничего не мог.
И все же, ему удалось узнать ее местоположение и статус в стране. Он знал о ней всего немного, да и кто сказал вообще, что он желал ее знать? Эту дрянную француженку?!
Он проклинал себя вплоть до того, пока корабль не присвоил на пристань того самого французского городка, в котором и жила эта ведьма. Артур потребовал от своей команды максимум тишины. Не дай бог, если их кто-то здесь заметит. Время наступают к прохладному осеннему вечеру, море шумело как никогда громко, заглушая уши моряков. Народу на пристани в такое время года собиралось поменьше, и всё равно, Посланник не хотел так нелепо терять свою команду и корабль.
Натянув на себя длинный, черный плащ, он спрыгнул с корабля на деревянный мостик и засеменил прочь от пристани. Если бы кто-то был способен залезть в тело Артура, то он бы удивился, в каком беспорядке представляли перед ним мысли пирата. Словно его мозг являлся письменным столом с пачкой важных документов, но когда Артур оказался на территории Франции, кто-то словно вихрем влетел в его мозг и разнес там всё к чертовой матери.
"Что я делаю? Что я делаю? Что я делаю?"– монотонно спрашивал себя Артур и с ужасом понимал, что не знает ответа на этот вопрос. Узел связанный его органами в животе затянулся до предела и отдавался во всем теле неприятной, острой болью. Даже во рту вкус заметно изменился, стал более горьким. Зубы вообще к черту свело, хотя на улице, и особенно, под плотным плащам, было не так холодно. Складывалось такое ощущение, словно Посланник шел на бой со страшным чудищем. С самым страшным во всем мире, безобразным, омерзительным чудищем. Таким же, как и сам Артур, только в сто раз хуже.
"Что же я ей скажу, если увижу? Она ведь...она наверняка помнит меня...конечно, идиот, как такое не забыть? Зачем я все это учинил? Ради чего?"
Но голос внутри него упрямо утверждал, что так все и надо. Он должен ее увидеть. Обязательно.
– Ну, нет! – остановившись рядом с какой -то повозкой, забитой до краев сеном, Артур резко повернул обратно, да так, что плащ на нем вздулся, как парусник. Прохожие с недоумением взглянули на незнакомца и зашептались. – Я тупорылый увалень! Зачем мне видеть эту бабу?
И он побрал назад, уверенными, расчетливыми шагами. Здравый ум оседлал его тело. Француженка не входила в его гениальные планы! Зачем ему ее видеть? Разве в этом был какой-то прок?
Но тут, сердце его начало болезненно сжиматься и по телу прошлись странные волны. Артур даже испугался такой перемены, хотя за последние три года в обличии Посланника он ни разу не испытал страха. А тут, аж ноги подкосились и перед глазами поплыл вязкий туман. Здравый ум свалился с брыкающего, как непослушная лошадь, тела, и им занялся тот самый слащавый голосок. Твердивший одно и тоже: "Ты должен пойти...увидеть её...ты хочешь этого...ты хочешь...не отрицай..."
– Ох, ну, нет, ну, пожалуйста, не надо...– попросил он самого себя, чувствуя усталость от всей этой каши. Это испытание было слишком тяжелым –борьба с самим собой – а может даже и совсем невыполнимым. Но так или иначе, Артур снова сменил курс и уже твердо зашагал в сторону поселков. Где-то там, в небольшом особнячке жила эта ведьма.
В том доме устраивался какой-то шумный бал. Под крышей, обвешанной осенними цветами, стояли толпы людей, одетых в пестрые наряды. Все они о чем-то шумно проговаривались, хихикали, пели... В общем, вели себя расслаблено и безмятежно. И Посланника бесило их наивное поведение. Какая-то девица, выпив слишком много вина, вышла в сад и уселась на ближайшую деревянную скамью – точнее, свалилась с грохотом, и закинула босые ноги на её спинку. Подоспевший мужчина – видно ее спутник – пытался привести даму в чувства. Артур незаметно прошмыгнул через раскрытые нараспашку ворота и спрятался за ближайшим деревом, от которого так странно пахло кислыми яблоками. А, да это была яблоня. Артур рассеянно посмотрел на огромные, зелёные плоды, что свисали с тоненький, хрупких ветвей, но потом потерял к ним интерес. Вечеринка его занимала больше, хотя он их терпеть не мог. Так же, как и всех эти собравшихся в одном месте уродов. Будь он еще хоть капельку сумасшедшим, то достал бы свой тесак и с удовольствием перерубил бы здесь каждого гостя на мелкие дольки. И гнев в нем вспыхивал, как раскаленные угли, в которых прибавили немного масла. Он гневно царапнул ногтем по корке сухого дерева.
И снова вопрос – какого черта? Чего он ждет? Ее? Да, зачем?
"Она умрет со всем этим быдлом!"– уверенно сетовал знакомый, ледяной голос, такой родной и любимый. Голос справедливого Артура.
"Но ты должен на нее взглянуть. Ты же весь дрожишь от предвкушения!"-говорил иной, до омерзения нежный голосок. Артур готов был зарычать от бессилия.
Но вот, на мраморный ступенях появилась она – такая блистательная, такая красивая, невинная, словно ангел, сошедший с небес. На ней было надето белое, пышное дизабе* с полупрозрачными лентами, на руках и на талии. Тонкой, хрупкой талии. Золотистые волосы были аккуратно затянуты в один пучок, обвитый похожей, что и на костюме, лентой. Безупречную, мягкой грудь ее зажимал белоснежный корсет. Когда Артур ее увидел, во рту у него пересохло от волнения и какой-то детской, неоправданной радости. Девушка с улыбкой окинула своим очаровательным взором собравшуюся внизу публику, к счастью не заметив самого опасного гостя. За руку ее придерживал высокий, статный мужчина – всем красавцам красавец, одетый в военную форму, что также ему безупречно шла, делала его важнее и мужественнее. Артур долгое время, пока эта парочка спускалась вниз, сверлил пылающим взглядом того самого "спутника", невольно сжимая и разжимая кулаки.
Все также лучезарно улыбаясь гостям, девушка приняла у кого-то бокал с вином и немного его хлебнула. Видимо, для разогрева. По крайней мере, после этого ее бледные щечки тронул приятный, розовый румянец. А парень не отходил от нее ни на шаг, держал под руку, как свою жену, и смотрел только на нее.
"В масло бы его кипящее..."– прозвучала справедливая мысль в голове Посланника. И вдруг парочка неожиданно сорвалась с места и отправилась подальше от шума в сад. Артур не думая кинулся за ними, но при этом стараясь держаться на расстоянии. Если он свихнулся, то уж не до такой степени, чтобы показываться перед толпой французов.
Парочка остановилась возле искусственного ручья, где на бережку росли розовые кусты и юноша нежно спрятал руку спутницы в своих широких, загорелых ладонях. Место, выбранное этими двумя оказалось через чур открытым для посторонних глаз, с одной стороны текла река, а далее шёл высокий забор, с другой стороны за рядом фруктовых деревьев выглядывала крыша особняка. В пяти шагах от самого центра поляны стоял одинокий, мраморный памятник греческой богини, что сидела на широкой, квадратной панели, наклонив устало голову на оголённое плечо. Артур за ней и спрятался, его взгляд продолжал испепелять ровную спинку девушки. Он не верил в то, что когда-то она смотрела ему в глаза, рыдала и жалобно, как беспомощный птенец, умоляя отпустить. Но желание убивать тогда горело в нем через чур ярко...он пропускал ее слова мимо ушей. А сейчас он ловил каждое сказанное ей слово, словно это было для него глотком кислорода. Как же все изменилось...
– Я не хотел пока делать это перед всеми, – говорил тот зализанный идиот в форме. Голос у него звучал еще противнее, чем вся его внешность. – Не хотел пока зря будоражить их чувства.
– Не понимаю, о чем ты, Хью? – Френсис смущенно захихикала. Ах, какой же божественный смех! Артур закусил губы до крови. Странное ощущение тоски безжалостно грызло его тело. Благодаря подаренной силе, ранка на губах прошла быстро и незаметно.
Тот самый Хью немного замешкался, посмотрел по сторонам, дабы убедиться в том, что за ними никто не следит, и затем к удивлению Артура и Френсис, встал на колени. Девушка снова захихикала, но на этот раз более наиграно. А Посланник чуть было не задохнулся, глядя на эту картину со стороны. Ему показалось, что что-то невидимое намеренно сдавило ему горло.
– Дорогая Френсис...Нет, любимая, – поправил себя юноша, и зажмурился глаза, мысленно собираясь с силами под очередную порцию смеха француженки. Артур приложил ладонь к лицу, с сокрушением подумав, какой же идиот стоит сейчас на коленях перед НЕЙ.
– Итак, любимая моя Френсис, я долго думал м наконец решил...сделать это...ты...милая, ты выйдешь за меня?
Невинно произнесенное предложение стрелой вонзилось в грудь Посланнику, и пират чуть было не потерял равновесие.
– Ой, Хью...– Френсис мигом перестала смеяться и посерьезнела. – Я...Я...
– Прошу, не торопись! Знай, милая, ты все, что у меня есть! Я готов ради тебя на все! – тут же принялся давить на нее своими аргументами юноша. Артур впился пальцами в гладкий мрамор памятника, не заметив того, как от волнения в спинке прекрасной богине появились десять маленьких углублений. Пират чувствовал, как адреналин судорожно застучал в его крови, словно он сейчас сделал ставки, от которых зависела вся его жизнь.
"Нет...Нет! НЕТ – скажи! " – мысленно шипел он.
– Я...это так внезапно...– Френсис взволнованно посмотрела по сторонам. Она не знала, что делать. – Я...я подумаю, хорошо? Прости меня...
– Но золотая моя...– Хью схватил девушку за ручки и нежно сжал их. В его глазах читалась такая мольба, словно он сейчас разревется. – Ты…ты только хорошо подумай.
– Обязательно, – улыбаясь, промолвила Френсис и нежно поцеловала своего спутника в губы. В этот момент Артур уже пулей несся подальше от этого дурдома, развивая на ходу свой плащ. Как бы он ни старался это скрыть, но желание овладеть этой дамой росло с чудовищной силой.
Такое нездоровое, неправильное хотение, которое испытывал отнюдь не Артур. О нет, это был не он, это был другой человек. Наивный придурок, который в какую-то секунду представил себя на месте того самого Хью. Нафантазировал себе, как маленькие, белые пальчики этого ангела поглаживают его по руке, как небесно-голубые глаза, как два блестящих рубина с нежностью смотрят на него, улыбаются. Это было прекрасное, неземное чувство, сравнимое только с тем, словно ты спрыгиваешь с башни и летишь вниз, бездонную пропасть, и ветер нещадно бьет холодными потоками тебе в лицо, сердце стучит неимоверно, а в легких не хватает воздуха, и стынет кровь в жилах, ожидая долгожданного конца.
Если бы все было по иному, между ними мог бы вспыхнуть роман? Были ли Артура хоть какие-то ничтожные шансы?
"Проклятье, НЕТ! О чем ты только думаешь, идиот? Во-первых, она ФРАНЦУЖЕНКА, во-вторых, ты...ты просто конченый критин, у которого внезапно начало что-то пробуждаться от вида этой куклы!"
Но эти отчаянные разумные слова звучали в нем все тише и ничтожнее. Артуру показалось, что он превратился в музыкальный инструмент, на которого натянули струны до такой степени, что те грозились вот-вот оборваться. Это была странная, но несильная, ухающая боль.
Наверное, это была зависть. Самая мерзкая, что ни на есть! Безусловно, осознание того, что девушка никогда не будет принадлежать ему, НИКОГДА по ряду вполне обоснованных причин. И Артур снова ощутил этот панический страх – такой же, как при смерти родителей, аналогичный тому, что он испытал годами раньше, когда пытался совершить свое первое убийство и по закону подлости роковой выбор пал на НЕЁ. Ему почудился тот скверный звон колоколов – осуждающий хор невидимых людей. Тех самых, которых он боялся, из-за которых пристыжено убирался прочь, словно запуганный до смерти щенок.
Разыскав в городке бар, который работал круглые сутки, Артур завалился в него без лишних размышлений и чуть ли не с порога потребовал стакан рома. Ему нужно было срочно расслабиться, придти в себя, расставив все мысли по полочкам, как это было до встречи с Френсис. Он не должен был изменять своему мозгу. Мозг – его главный орган, жесткий и справедливый. Сердцу тут нет места с его страданиями и интригами, а те ощущения, вспыхнувшие при виде этой ведьмы, должны были навсегда заглохнуть. НАВСЕГДА!
Артур залпом выпил жгучее лекарство «от всех проблем» и потребовал еще. Больше рома! БОЛЬШЕ! Бармен изумленно посмотрел на странного гостя, но сказать ничего не сказал – пошел молча наливать добавку.
"Она француженка, Артур, ей нет места в твоем новом мире! Скажу тебе откровенно – такого урода, как ты, она никогда не полюбит. Она будет ненавидеть тебя также, как ты ненавидишь ее народ!"
Нет, этого было мало. Ее прекрасный образ продолжал неумолимо возникать перед глазами, не взирая на противоречивые мысли. Давать какие-то надежды ...
ЕЩЕ РОМА!
Ее улыбка прелестна, губы такие розовые, мягкие и желанные... Она как луч света в черном, затхлом царстве. Живой человек среди кучки мертвых.
Артур поспешно проглотил очередную порцию алкоголя, после которого голова его пошла кругом. Похоже, шесть стаканов рома – это перебор...
– Что, мсье, неудачный денек? – спросил на сильном акценте сосед по барной стойке – молоденький солдатик с длинными усиками. Артур в ответ стрельнул в него разгневанным взглядом и отвернулся. Нет уж, он еще не настолько пьян, чтобы начать общаться с французами! Чертовы свиньи!
– Неужто девушка бросила? – продолжал допытываться этот уродец. – Эх, обычно так все и заканчивается. Сначала вроде вершина блаженства, а потом безжалостная реальность в виде безостановочного пьянства...Эх, крепитесь, мсье, – незнакомец хотел было похлопать Посланника по плечу в знак утешения, но тут ему путь перегородило острое, блестящее лезвие мачете. Артур угрожающе ткнул им в грудь того юнца, сам красный от опьянения, как помидор.
– Не подходи...с...слизняк, – выдавил из себя пират и, покачнувшись, спрыгнул с табурета. – Вы...вы во всем виноваты...ур...уроды! Твари позорные! Как же...как же я вас ненавижу всех! С...сначала убиваете во мне человека, а те...а теперь возрождаете его с ...с помощью этой...ж-женщины! Да я вас всех перебью! Благо, у...у меня ес...сть оружие! Ужасное, до ч...чертиков! Ты умрешь...п-первым, засранец! – и Артур накинулся на несчастного солдата.
* * *
Наконец, за долгое время плавания, настала долгожданная тишина, такая приятная, успокаивающая нервы. Вдали слышен лишь шум моря, звенящие удары пены об прочное, корабельное дерево, писк чаек и тихий скрип мачт. Многие бы отдали всё, что у них было, лишь бы почувствовать это умиротворение.
Но только не Посланник. Даже в такую ясную, почти безветренную погоду, он продолжал метаться по своей каюте, словно тигр в клетке, по которой стучали палками дети. Зрачки в его глазах расширились, как у сумасшедшего, губы превратились в тонкую, плотную, напряженную линию, брови низко опустились на глаза, показывая свой гнев. Негодование. Бешенство. Мужчина пронесся вдоль своей каюты, резко затормозил, что аж пыль под его ногами поднялась клубами, посмотрел в иллюминатор, увидел там кусок нежно-голубого неба – абсолютно чистого, без единого облака...такого чудесного, даже волшебного...наверное, как и ее глаза...
– Проклятье! – зашипел он, в ярости стукнув по раме кулаком. Он не услышал, как за его спиной открылась дверь и в каюту вошел Том – бледный, как полотно, отчего его рыжие волосы превратились в яркое, горящее пятно.
– Она...она перестала стучать по двери, – сказал он застенчиво, так как боялся, что Посланник, охваченный удушающим гневом, размажет его по стене. – Я слышал, что она ругалась. Но сейчас все тихо.
– Какой же я идиот! Я тупица! – продолжал выкрикивать оскорбления в свой адрес Артур. Волосы – и до того не особо опрятные – стояли теперь дыбом, словно он то и дело хватал их руками и оттягивал. – Зачем я это сделал? Зачем?
– А я так и не понял, кто эта тетенька? – попытался как можно спокойнее спросить юнга. А сам постоянно косился в сторону двери. Если что, то путь наружу был открыт. – Она вас знает? Просто она на вас так смотрела...