412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Mary Renhaid » Туата Дэ (СИ) » Текст книги (страница 26)
Туата Дэ (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 22:28

Текст книги "Туата Дэ (СИ)"


Автор книги: Mary Renhaid



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 31 страниц)

Перетаптывающаяся и перешёптывающаяся толпа притихла. Рудольф разомкнул глаза. Все маски были повёрнуты в сторону ворот, поблёскивающие в них глаза всматривались во что-то за ними. Заразившись любопытством, Рудольф отпрянул от стены, подошёл к воротам и заглянул в них. На внутренней территории поместья было очень темно, и в этой тьме виднелась приближающаяся фигура. Черты фигуры были размыты, и лишь одна из эти черт была хорошо заметна – у фигуры не было маски. По мере приближения фигуры её внешность всё более и более прояснялась. Ею оказался светловолосый мужчина, с поблёскивающим от влажности лицом и сонливостью в глазах. При его приближении к воротам визитёры вновь начали перешёптываться. Рудольф отыскал глазами среди них знакомого франта и встал рядом с ним. Неизвестный по ту сторону ворот начал возиться с замком, периодически бросая взгляд на собравшуюся перед ним толпу.

– Чего он там возится? Надоело стоять.– Вот у лорда Дейктириана даже ждать не приходилось, как пришёл – так и зашёл.– Очевидно же, из приюта он.– Милостливые звёзды, я так больше не могу.– Вот увидите, он сейчас уйдёт, ничего не открыв.– Прошу, сэр, да уберите же вы их!– Что-то щёлкнуло! Ясно слышал, что-то щёлкнуло.– Он что, заснул?– Если он не откроет их, мы сами их откроем. Ишь, приютская морда!Вскоре приютская морда открыла ворота и жестом пригласила гостей проходить внутрь. Пропустив их, она закрыл ворота и ушла куда-то вглубь территории поместья, растворившись в темноте. Тем временем прибывшие гости перестали шептаться и начали разговаривать во весь голос. Кто-то тёр от холода руки, кто-то разминал шею, кто-то кашлял. Франт о чём-то разговаривал с одним из визитёров.

– Быстро же он ворота закрыл, – обратился Рудольф то ли к франту, то ли к толпе.– А? – недоумённо ответил франт, отрываясь от разговора. – И что?– Вы тоже заметили? – обратился к Рудольфу один из гостей. – Ничего удивительного, иного от подобных ждать и не приходится.– Вам может и не приходится, – ответил другой. – Но мне, знаете ли, вполне приходится. И я не собираюсь впредь терпеть подобное обращение!Все с ним согласились. Один из гостей принялся стучать в дверь. В горящем возле неё окне, как показалось Рудольфу, мелькнуло какое-то лицо. Вскоре дверь открылась, и толпа гостей направилась в неё, слегка толкаясь. Выждав, когда они все пройдут, Рудольф ещё некоторое время пристально вглядывался во тьму, после чего также проследовал внутрь и аккуратно закрыл за собой дверь.

За дверью было тепло, и Рудольф принялся наслаждался болью борьбы тепла и окружённого со всех холода внутри себя, усевшись на ближайший пустующий бержер. Восстанавливая запас тепла, он принялся осматриваться. Так часть поместья, в которой он находился, была слабо освещена, слабо обставлена и в целом производила впечатление отнюдь не гостинной комнаты. Из прибывших гостей в ней уже не было, а их голоса доносились откуда-то из глубин поместья. Тратить время на выслушивание чепухи и поглощение тошнотворных блюда он не собирался. Оставалось только ждать, когда всё закончится, а после идти за Леди Баурой вместе с её братом. Успокоенный таким планом, Рудольф закрыл глаза.

И вот так всегда, подумал Лжек, в очередной раз проваливаясь ногами в грязную лужу. Пока она принимает редких гостей, он должен тратить своё время. Именно сейчас, когда больше всего на свете он хотел полежать головой у неё на коленях, да поразмышлять. С этими мыслями Лжек пересёк лужу и медленным шагом направился вперёд, в сторону мелькающих огней, едва заметных в тумане Великих Болот.Вскоре Лжек подошёл к закрытым воротам, освещённым горящими сине-зелёным светом тусклыми фонарями. Это пристанище семейства Риафгентов, граничащее с болотами, он неоднократно посещал в прошлом – когда хозяева поместья и проводимые ими приёмы освещали мрак близлежащих топей не хуже небесных огней. Что представляют собой это место и его исконные обитатели сейчас, Лжек пока не знал, но собирался выяснить.Главный вход был предназначен для открыто приглашённых гостей. Были и другие, для прислуги и незванных гостей. Лжек помнил времена, когда последних не впускали и просили держаться подальше. Вместе с незванными гостями на приём проходили гости, приглашённые тайно. У них были какие-то личные дела с членами семейств – по большей части простой обмен тайнами различной важности. За воротами стоял привратник, сонливо. Лжек узнал его. Внезапно тот повернулся и пошёл назад.

– Эй! – позвал его Лжек, размахивая рукой и на ходу снимая маску. – Как спалось?Приютец на несколько секунд обернулся и молчаливо зашагал обратно. Его лицо засияло от радости, губы расплылись в улыбке.– Сэр Жэк!– Возможно, – сказал Лжек, глядя в сторону. – А кто ты?– Мирнгран, сэр! – произнёс приютец. – Вы ведь помните, помните меня?– Помню-помню, – обрадованно улыбаясь, произнёс Лжек. Он не помнил никого из Приюта, за исключением разве что одной. – И как, много гостей пришло? Я не опоздал?– Немного, сэр Жэк. – ответил приютец, оглядываясь на здание поместья.– О, это хорошо! Ну что ты стоишь, Мирнгран? – спросил Лжек приютца, продолжавшего бездействовать. – Открывай быстрее ворота.– Я, я не могу их открыть, сэр Жэк, – виновато произнёс Мирнгран, почёсывая шею. – Я должен, должен увидеть приглашение. В-ваше, сэр Жэк.

– Мирнгран, – произнёс сэр Жэк, схватив руку приютца через решётку. – Твоя хозяйка, хозяйка прислала меня сюда. Ты ведь помнишь, помнишь свою хозяйку?Взгляд приютца загорелся. Как же ты мог её забыть, подумал Лжек.– Конечно, конечно помню, сэр Жэк! – обрадовался Мирнгран.– Она послала меня заместо себя, понимаешь? Это очень важно, а Если поможешь мне – поможешь ей. Ты готов мне помочь, Мирнгран?Приютец кивнул. Лжек положил руки на его плечи и поглядел в его глаза. Безумная пучина открылась Лжеку. Стараясь ни о чём не думать, он произнёс, не узнавая свой голос.– Пропусти меня.

Пока Мирнгран возился с запирающим механизмом, Лжек откопал в памяти пару неплохих воспоминаний, а затем принялся быстро закапывать их обратно, так как начали вылезать другие. Не в этот раз, подумал Лжек и достал склянку.– Сестра? Нет, у меня нету сестры.Закрыв за его спиной ворота, приютец вновь направился обратно, куда-то во тьму. Лжека снова его окликнул.– Держи, – произнёс Лжек, протягивая Мирнграну поблёскивающий камень буро-зелёного цвета, один из многих часто переходящий из рук в руки в прошлом, ныне служивший пригласительным знаком для семейств, которые, как казалось Лжеку, таким образом хотели подчеркнуть свою старинность.

Лжек некоторое время смотрел вслед ушедшему во тьму приютцу, вслушиваясь в его шаги, а затем устремился вперёд. Внутренний двор поместья, когда-то основная часть раута, ныне представлял из себя пустынное и тёмное место. Лишь несколько бледных фонарей освещали путь к каменной лестнице, за которой виднелись массивные двери. Стараясь не смотреть по стронам, Лжек дошёл до массивных дверей. Однако прямо перед его носом дверь распахнулась, и из неё вышло двое: мужчина и женщина.– Наконец-то свежесть, – пробормотала женская фигура, вглядываясь в проходящего мимо неё гостя.– Желаешь прогуляться? – спросил мужской голос за его спиной. – Я всё равно не стану слушать этого идиота, что бы он не рассказывал.– Эсмо, ты ему посто завидуешь, – сказала женщина.– Завидую? – растерялся мужчина. – Ну да… Фантазии его я завидую. Сама подумай, Тейс: что ты о нём знаешь? Не больше меня ты о нём знаешь, вот что. Приходит неизвестно откуда – это раз. Рассказывает свои истории, никому кроме него не известные – это два. И куда бы я не направился: везде этот мерзкий болотник – это три. Я ему не верю, и тебе не советую.– Предложи ему взять тебя с собой. – порекомендовала Тейс.

– Ишь чего! – возмутился мужчина. – Предложить ему… Не хочу даже подходить к этому мерзляку. Тем более без тебя. Тем более перед всеми.– Не знаю. – ответила Тейс, зевая. – Я не хочу уходить.– Да нет, я не об этом. Знаешь что? – радостно спросил мужчина. – Давай всё же прогуляемся. Не надолго, обещаю, мы быстро вернёмся.Пара подошла к воротам, затем мужчина что-то в сердцах воскликнул, и они, недолго думая, скрылись во тьме внутреннего двора. Лжек постоял ещё некоторое время, прислушиваясь к наступившей тишине, а затем, в чём-то убедившись, наконец-то вошёл внутрь поместья и осторожно прикрыл за собой дверь.В нос ему тут же ударил целый хор запахов еды, дыма и местного парфюма. От резкого соприкосновения с светом многочисленных настенных фонарей заболели глаза.

Повсюду ловко слонялись служанки, коих он насчитал целых пять. Несколько незнакомцев окружили камин. Один из них что-то в нём жарил в огне, остальные с интересом наблюдали за ним, периодически давая различные советы. А на другом конце зала, за до отказа наполненном яствами большим столом собралась большая компания и что-то громко обсуждала, то и дело разрываясь громкими возгласами. Лжек выбрал последнее.– Веткоголовые в кустах прячутся, из воды руки вылазят. И не просто вылазят, а тянут за ноги, за руки, за… за что только не! Нет, не видел я всего этого.Множество голосов тут же выразило согласие. Рассказчик, здоровая фигура с неприкрытым лицом, окуппировавшая своим существом всё кресло, потянул руку в направлении лежащей на краю стола синей кружки. Облепившие его со всех сторон сэры и дамы тут же перенесли к его устам всё, к чему он стремился, и даже больше. Сделав несколько затяжных глотков и рыгнув, рассказчик просиял. Его блестящие глаза на несколько секунд задержались на ком-то из слушателей.

– Я много разных историй наслушался! – воскликнул рассказчик, подняв кружку. – Некоторые я могу даже подтвердить. Вот например, про этих безумцев. Ну, тех что за Светлыми Горами. Я их видел! Целая дюжина шла по Болотам. Всё как про них рассказывали: все в синем, с острыми палками, кого-то несли с собой. Целая дюжина безумцев, представляете? К счастью, это было далеко отсюда, иначе они бы уже были тут!Лжек прислушался. Воспользовавшись наступившей со стороны поражённой толпы паузой, он взял со стола приглянувшийся ему скользкий комок услащёнки и закинул себе в рот. Он не верил рассказчику, помня тот густой туман, сквозь который он только что шёл сюда.– Как же вы выбрались, сэр? – спросил кто-то слушателей. Другие вторили ему, выражая большой интерес к истории болотного бродяги.– Как выбрался? – улыбнулся рассказчик, опустошив кружку. – Скажите спасибо туману. Иначе бы я стал ещё одним потерявшимся. Кстати, я тут вспомнил подобный случай, только не на Болотах, а в Лесах. Их было двое, их звали… – рассказчик замолчал, всем своим видом давая понять, что он пытается вспомить имена. – Что, неужели никто из вас не слышал эту поразительную историю потерявшейся пары?Оказалось, что никто. Но Лжек помнил эту историю, свою историю, которую он сам рассказывал после того, как провёл в поисках потерянной парочки не одну вечность, так никого и не отыскав. Сэр Вильцафт и леди Рекриандра. Тем временем во рту у любителя мокрых мест снова пересохло, и он, с чавканьем облизывая губы, потянулся за другой кружкой.– Ну ладно, – продолжин он, крутя головой. – Если уж говорить про меня, то я бы в Лесах не потерялся. И как вообще такое возможно? Там же столько ориентиров! Деревья, кусты. Но мне больше нравятся Болота, а всё из-за того, что даже с туманом в них видно больше, чем в Лесах.

Лжеку надоело слушать эти промёрзлые повести. Ему не нравился ни рассказчик, ни его манера выражаться, хоть Лжек и видел его впервые. Однако вскоре выяснилось, что уйти от его россказней было невозможно – Лжек слышал их везде, куда бы не направился. В конце концов он нашёл незаметную комнату, оказавшейся кладовой. Внутри было прохладно, а единственным источником света был настольный фонарь, слабо освещающий пару стоящих кресел. Закрыв дверь, Лжек облегчённо вдохнул и плюхнулся на одно из них: громкий голос практически не был слышен и растворился в остальных звуках, доносящихся из-за двери.Да что с ним не так, подумал Лжек. Ведь всё правильно делает: рассказывает интересные истории, привлекает всеобщее внимание – все хотят этого. Может, я ему просто завидую, как этот Эсмо? Но откуда же тогда взялась вся эта толпа вокруг него? Неужто ни в ком из них нет зависти? Нет, сказал себе Лжек, этого не может быть. Им просто интересно, они ведь сами боятся лазить по болотам. Или неприятно. Вот мне – неприятно. Неприятно проваливаться ногами в глубокую, неприятно их вытаскивать, неприятно ходить с намоченными ногами. И им тоже. А ему – ну, ему тоже неприятно. Однако он избавляет от этих неприятностей своих слушатей. Тем более что на Болотах сейчас, с его же слов, небезопасно. И тем не менее, слушать его не хочется. А всё потому что ты, Лжек, сам не желаешь рассказывать никому истории. Надоело тебе всё это, братец, со временем надоело, и не зависть это, отнюдь не зависть. Не твоё это – рассказывать, как ты проваливался в зыбучую грязь под водной гладью. Твоё дело – проваливаться в неё снова и снова, пачкаться, промокать до нитки, лежать на коленях у Вельфриветы и отогреваться, раз за разом. Вот что тебе нравится, Лжек. Не тут твоё место, однако же ты сейчас здесь, и поэтому тебе так неприятно.Нет, раздался голос со стороны холодного тумана. Ты здесь не по своей воле, Лжек, тратишь своё время за других. Я это знаю, ответил Лжек. Тебе тут не место, спокойно произнёс туман. Уходи. Нет, твёрдо сказал Лжек, я её не оставлю. Я никого не оставлю. Делай что хочешь, ответил туман, но знай – ты теряешь время. Пора уходить.– Куда? – спросил Лжек и приоткрыл глаза.

По ту сторону маленького столика с лампой, напротив него, сидел незнакомец. Два глаза из-за покрытой грязью маски внимательно смотрели на Лжека. Он быстро вспомнил, где находится, а затем взглянул в ответ, и ему стало страшно.– Кто вы? – обратился он к неизвестному. Его голос дрожал.– Сэр Вильцафт, – Лжек почувствовал, что незнакомец улыбается.– Вы ведь меня помните?– Это сон? – спросил Лжек, догадавшись.– Сам не знаю, – сказал Вильцафт, метнув острый взгляд на Лжека. – Впрочем, хватит задавать вопросы мне. У меня у самого их много. Вот например: вы любите много знать?Лжек расслабился. Вот уж будет о чём рассказать Вельфривете.– Да, – честно ответил Лжек, ощущая сзади чьё-то присутствие.– Вы знаете, что произошло с братом сэра Энотомака? Я не о том, который сейчас спит над нами в обнимку с Кати.– То же, что и с вами, – сказал Лжек, тщетно пытаясь оглянуться.– Пропал? – существо ухмыльнулось. – Это слишком широкое слово. Вы его искали?– Возможно, – улыбнулся Лжек. Ему стало весело.– Вы можете сказать, зачем?– Я же люблю много знать, – пожал плечами Лжек.

Чьи-то пальцы мягко опустились на его плечи. Он вздрогнул и взглянул на Вильцафта, который смотрел куда-то позади него.– Тебе ещё не надоело его мучать вопросами? – спросил знакомый женский голос, раздавшийся за его спиной. – Расскажи ему.– Он не любит рассказов, – устало ответил Вильцафт, вытягиваясь в кресле.– Тогда объясни ему, – потребовал женский голос. – Или я сама это сделаю.– Риандра… – пробормотал Вильцафт и махнул рукой, уронив голову.– Не злитесь на него, сэр Лжек, – извинилась Риандра, погладив его голову. – Вилли не может нормально общаться.– Зачем вы здесь? – спросил Лжек. Её прикосновения неприятно щекотали голову, но сильная слабость мешала всем его попыткам двинуться с места.

– Мы здесь, чтобы предупредить вас, – ответила Риандра, шепча прямо ему в ухо. – Об опасности. Она уже спустилась с гор и направляется сюда.– Вы про тех безумцев?– Не знаю, сэр Лжек, – произнесла Риандра. – Но её слова звучат повсюду вместе с ветром. От них не скрыться. Мы их услышали, и решили предупредить вас.– Почему именно меня? – спросил Лжек. – И что с вами тогда произошло? Куда вы пропали?– Я… Я не знаю, сэр Лжек, – в её голосе ощущался страх. – Мы только хотели предупредить вас, потому что вы нас помните. Больше никого не осталось. Мы ещё увидимся с вами, сэр Лжек, я обещаю.– И что мне делать?– Поднимайтесь, – прозвучал совершенно чужой голос.Лжек зевнул и потёр глаза. Перед ним стоял незнакомец, но другой, ещё более незнакомый, и тряс его за руку.– Так это был сон? – спросил Лжек то ли себя, то ли незнакомца.– Всё уже закончилось, сэр, – сообщил незнакомец уставшим голосом, почёсывая грудь. – Уходим.

Чувство радости окончания смешалось с грустью расставания. Лжек тут же вспомнил про ожидающую его Вельфривету и резко поднялся со столь приятного кресла, направившись вслед за незнакомцем. На выходе их встретил большой галдёж уходящих гостей. Как обычно, многие из их где-то оставили свои вещи и теперь пытались впомнить, где именно, одновременно обсуждая это с другими. Часть из них выбирала, на чей приём стоит пойти в следующий раз. Кто-то вовремя вспомнил, что скоро будет приём у лорда Дейктириана.Уходя, Лжек обвёл взглядом всех гостей, среди которых он внезапно обнаружил знакомую пару. Эсмо и Тейс стояли в стороне от всех, у стены, и кого-то высматривали среди уходящих. Поражённый этим открытием, Лжек направился к ним. Девушка заметила его первой.– Меня ищите? – добродушно спросил Лжек, общаясь к ней.– Нет, – твёрдо произнесла она.– Мы никого не ищем, сэр, – добавил Эсмо, взяв её за руку.– Но вы нашли меня! – обрадовался Лжек.

Он положил руку на плечо Эсмо, а другой ухватился за свободную лапку его спутницы. Они оба дрожали.– Лорд Эсмо, леди Тейс, – торжественно произнёс Лжек. – Перед вами самый опытный искатель в этих краях. Позвольте же мне представиться. Я – сэр Лжек, и я всегда готов помочь вам в ваших поисках. Скажите мне, кого вы ищите, и я укажу вам путь!Он умолк и отпустил ёрзающую руку девушки. Эсмо и Тейс несколько секунд со страхом и недоумением смотрели на него, замерев на месте, а затем переглянулись.– Мы ищем сэра Алгермана, – тихо сказал юный лорд, осторожно убирая чужую руку со своего плеча.– Это тот тип с болотными историями? – догадался Лжек. – Честно говоря, я ему не верю, – добавил он шёпотом.Лжек обернулся и несколько секунд смотрел на фигуру рассказчика, которую он заприметил ещё до того, как подошёл к искавшей его паре. Сэр Алгерман всё ещё стоял у столика и активно поглощал сладкие шарики.– Вот же он, – произнёс Лжек, указывая пальцем в его сторону. – Разве вы его не видели?Эсмо промолчал. Его бегающий взгляд не мог остановиться, и Лжек пожалел, что спросил об этом.

– Я тоже его никогда не видел, – сказал Лжек. – Вы хотите проследить за ним? – спросил он, немного помолчав.– Что? – встрепенулась Тейс. – Мы не хотим…– Да, вы не хотите, – перебил её Лжек. – Вы же ведь не станете подходить даже на шаг к этому мерзкому выдумщику, верно?– Откуда вы всё заете? – недоверчиво спросила Тейс.– Я знаю многое, моя милая леди, – ответил Лжек, смотря ей в глаза. – Гораздо больше, чем тот, кого вы искали. Возьмите меня с собой, и я всё вам расскажу.Тейс впилась взглядом в Лжека, а затем застыла, уставившись вместе с Эсмо куда-то позади него. Он не выдержал и оглянулся, но ничего страшного не случилось. Вот только сэра Алгермана, ровно как и всех прочих гостей, в гостинной уже не было.– Пошли, – сказала она, взяв их обоих за рукава, и понеслась к выходу.

На втором этаже поместья было гораздо душнее, нежели на первом, и вскоре Рудольфу стало нехорошо.Будучи не в силах справиться с внезапным приступом боли, невинная душа прижалась обоими руками к земле. Падший ангел остановился рядом и смотрел на неё недоумевающим взглядом.Леди обязательно с большой буквы, ведь Баура – самая известная и почитаемая леди от Великого Болота до самых Светлых Гор.– Если так, то вам должно быть известно, что моя сестра…Сейчас у леди Вефриеты. Сэр Мергцер припозднился с тех пор, как получил приглашение. Предположить, что у сэра Мергцера приглашения не было и он просто врал, лорд Рейнхард не мог. Иных в этих краях можно было пересчитать по пальцам.– Не так давно, лорд Рейнхайд, – ответил Рудольф, сдерживающий позывы смеха на уровне доброжелательной улыбки. – Могу ли я узнать, когда она вернётся?Hазглядывая затянутое тёмной завесой небо с просвечивающими через него звёздами, Рудольф размышлял. О том, как же было бы приятно сейчас принять душ, да выпить кружечку горячего земного кофе, да поспать. Нет, зачем это нужно, когда есть целые планеты, полные своих дегенератов и жаждущие прибытия новых. Обмен дегенератами?

Лорд Рейнхард внезапно прервал молчание, с поглядывая на Рудольфа с усмешливой улыбкой и соответствующим взглядом.– Как вам моя сестра?Как бревно. Бедный лорд, подумал Рудольф, глядя ему в глаза. Кем бы он был без своей сестры? Что ж, вряд ли никем. Известный своими провокационными вопросами, он хоть как-то выделялся на различных приёмах. Рудольфу не нравилось размышлять над тем, кем является его сестра – этим занимается каждый от Болот до Светлых Гор. Однако её брат, обделённый вниманием звёзд, своими внезапными колкими вопросами, всегда озвученными невпопад, заставлял ему подобных смеяться, молчать, краснеть, нести чепуху и просто впадать в ступор. Наверное, только Рудольф ценил это.– Умна.Коротко и просто. Местные обитатели это ценили, как ценили и сплошной поток слов, этот живой пейзаж бурного потока мысли.– Весьма. Одной красоты недостаточно, клянусь небом! Эти жалкие дураки из-за Светлых Гор тоже красивы. Во многом – и я не побоюсь этих слов! – даже красивее моей сестры. И?Возникла пауза. Лорд Рейнхард бросил взгляд на Рудольфа, на его лице горела ухмылка.– И.

Лорд и сэр вышли с Аллеи и прошли через страшно скрипучие ворота большого Сада Мрегре. Мрегре, насколько помнил Рудольф, был чем-то вроде доктора. А в этом самом саду он лечил забеременевших местных обитательниц, как-то вызывая выкидыш уже мертворождённого. С тех пор в саду обычно были вклюблённые парочки, троечки, четвёрочки, пятёрочки и даже шестёрочки. Уверенные, что благословлённый звёздами доктор Мрегре избавит их от мук живорождения в случае чего. Интересный был персонаж. Вот уж с кем стоило бы познакомиться, да вот жалость – пропал Мрегре. И ни слуху, ни духу. Рудольф, заинтересовавшись эскулапом, распрашивал было некоторых местных обитателей о нём, но они ничего не знали, кроме самого факта пропажи благословлённого звёздами доктора в какой-то момент. Абсолютно тёмный момент. Собственно, после таинственного исчезновения Мрегре количество поситителей его Сада особо не изменилось.

Пройдя через Сад и немного пройдя мимо некоего поместья с голубой крышей, Рудольф наконец решил распросить лорда о леди Вефривете.– Леди Вефривета довольно умная и образовательная дама. Почти как моя сестра. Помните роспись «О небесных знаках»? Она её сотворила. Поразительная роспись, благодаря которой теперь почти каждый в этих краях знает небесные знаки. Не все конечно, хотя все небесные знаки никто не знает. Однако теперь же не приходится рассказывать о них другим. Однако неудивительно, что вы о ней не знаете. И удивительно… Впрочем, как и всякая достойная внимания звёзд леди, она очень скромна, редко выходит за пределы своего приюта, и приёмов не проводит.– Приюта?– И. Поразительная идея. В нём леди Вефривета помогает этим потерявшимся дуракам, спустившимся со Светлых Гор, обрести немного ума и достоинства.– Удивительная леди! – восхитился Рудольф, – И где же находится её приют? Я должен её увидеть!Лорд Рейнхард остановился и указал в сторону некой горящей на небе звезды. Рудольфа от взгляда в небо пронзила ностальгия.– Идите за ней, пока не дойдёте до леса. Там и найдёте.Если найдёте, забыл сказать звёздопочтимый лорд. Если найдёте. Как долго придётся разыскивать этот «приют» у леса? И как долго придётся разыскивать «лес»?– Да ведёт вас небо, лорд Рейнхард!

Лорд в ответ что-то произвёл двумя руками в сторону Рудольфа, и кивнул. Рудольф после такого же жеста наконец-то мог отвязаться от лорда Рейнхарда, и пошёл в сторону указанной им звезды.Пройдя за ней через половину города, Рудольф почувствовал приближение границы города по сладковато-сырому запаху. Пахло лесом. Да и на горизонте лес уже выглядывал из-за оставшихся домов. Одно поместье, второе, четвёртое.Возле пятого поместья было людно, но фуршет уже закончился. Да и не только он. Горстка гостей в масках, среди голосов которых был слышен и женский, полушёпотом яростно обсуждали правильное начертание небесных знаков, а конкретно какого-то «Унгырфы», и что-то сердито чертили тростями по земле, переодически стирая начертанное обувью. Рудольф приостановился у ограды и прислушался. Из глубин поместья раздавалась какая-то оркестровая музыка. Рудольф распахнул незапертые ворота, скрип железных петель которых привлёк внимание знатоков небесных знаков, и Рудольф сразу же получил предложение присоединиться к разгадке тайного начертания Унгырфы. Отказавшись жестом от столь любезного предложения и бросив взгляд на завешанные синим окна, он отыскал в полутьмах массивные двери, и после нескольких попыток наконец-то зайти во тьму внутри.

В нос сразу ударил смесь различных малоприятных запахов. Спустя уже пару шагов ноги натолкнулись на чьё-то мычащее тело, распростёрое на полу. Оркестровая музыка играла где-то наверху. Плески жидкости под ботинками заставили Рудольфа поскорее пересечь лежачего и заглянуть в комнаты. Зажигать свет или включать лежащий во внутреннем кормане фонарик он не рискнул, однако это не помешало ему увидеть какие-то нарисованные на стенах пентаграммы. В неровных линиях явно угадывалась ручная работа рисунков. Насколько Рудольф понял, они не сработали. В двух комнатах ничего не было, кроме сильного запаха дыма и сохранившихся отголосков неудачных пентаграм.Идиоты, подумал Рудольф. Могли ведь спалить весь дом, но на их счастье кто-то догадался залить горелые каракули водой. Видимо, местные обитатели были слишком пьяны, чтобы заниматься этим снаружи. В третьей комнате, оказавшейся кухней, мирно спали три служанки – одна на стуле, другая на её коленях, третья на полу. Просторное чёрное платье с белым фартуков определённо выдавало в сидящей кухарку. Порыскав по кухне в поисках съедобного, не нащупав в шкафах ничего интересного и заметив, что сидящая кухарка с сонными глазами вполглаза следит за ним, Рудольф направился на второй этаж. Проигнорировав кучу странных символов, он отыскал источник музыки – коробку с блестящей жёлтой трубкой и с вертящейся на верхней стенки коробки платинкой голубого цвета. Пластинку пожирали выпученные из маски глаза, не обратившие на шаги неизвестного никакого внимания. Убедившись, что существо в маске не отрывается от вращения пластинки и звучания музыки, и что никакого иных необычных вещей в доме нету, Рудольф вышел из дома, чуть не споткнувшись в темноте об забытое им тело.Толпа снаружи сократилась до трёх человек, маски которых в потёмках казались одинаковыми. Двое Различить их можно было только по одежде, а оставшийся вообще ничем не выделялся.

– И только? – спросил их Рудольф, указав тремя пальцами то ли на небо, то ли на дом.– И только, – сонно произнёс Оставшийся.– Бессмыслица! Это бессмыслица! Ну что это? – внезапно возмутился Белорукавник, махнув рукой в сторону поместья. – Неужели это всё?– Вы о чём? – спросил Застёжник.– Как о чём? – продолжал возмущаться Белорукавник. – Как о чём?! Я про эту звучащую коробку!Наступило затишье. Белорукавник перекидывал вопрошающий взгляд с Застёжника на Оставшегося, но они молчали. Рудольф продолжал стоять рядом, разглядывая начёртанную на земле мазню.– Вам не понравились дары звёзд? – спросил его Рудольф.– Дар, сэр! – ответил Белорукавник, подняв вверх большой палец.– Он был один. И потом, проблема не в звёздах. Мы неправильно их звали, господа!

Эта догадка явно обрадовала Белорукавника. Остальные оживились.– Как правильно? – спросил Застёжник.Белорукавник начал рассказывать как правильно, сбивчиво, порхая с мысли на мысль, постоянно теряя из виду предыдущую. Начал сэр Алгермнан (а именно так звали существо с выдающимися белыми рукавами) с истории о том, как он и ещё двое гуляющих сэров, – имена которых он скрыл за их неимением, – были приглашены на знатный приём у Фрунециантов. Вслед за этим, обрывая повествование буквально в самом начале, пошли горячительные истории об известности сэра Алгермнана в среди всех фамилий, обитающих в этих краях, и их перечисление. Некоторые из них Рудольфу показались знакомыми, другие он точно знал, об остальных же он слышал впервые. Это были некие; грандиозное семейство Дейктирианцев, включающее в себя весьма немалое количество приобретённых у леди Вельфриветы слуг, ныне ходящих под общей фамилией; – Кстати сказать, – внезапно прервал себя на полуслове сэр Алгермнан. – Я однажды на приёме у Дейктирианов, встретил прекрасноглазую особу, дейктирианку. Я угощал её, рассказывал ей свои истории, даже прошёлся с ней до Болот. И там выяснилось, что моя прекрасная дейктирианка – это, не поверите, лорд Дейктириан собственной персоной!Сэр Алгермнан сделал паузу. После того, как все слушатели выразили своё удивление, он продолжил. Лорда Дейктириана так развлекли ухаживания Алгермнана за ним, что он рассказал ему много интересного по пути с болот обратно в поместье. Оказалось, что звезда своего рода, звёздопочтимый лорд Йоцеймер Дейктириан любил такие игры – притворяясь посторонней дамой и баламутя умы приглашённых сэров, благо натренированный голос не давал ухажёрам поводов для сомнений. Тем не менее, мужчины его не интересовали. Его интересовало другое. Например, откуда леди Вельфривета берёт к себе в Приют столь очаровательных существ. У лорда Дейктириана были некоторые догадки, коих в итоге оказалось две. Первая – из Лесов, на краю которых, как он слышал, и находится Приют. Согласно второй, этих прелестных созданий ей дарят сами звёзды. Обе догадки были сомнительными для их же автора – в Лесах одни безумцы, а про подаренных звёздами живых созданий он никогда не слышал. Все слушатели сэра Алгермнана согласились с сомнениями лорда Дейктириана относительно второй догадки. Рудольф добавил, что в этот самый момент Леди Баура находится у леди Вельфриветы, и обольстил всех надеждой на скорое приоткрытие тайн хозяйки Приюта.

Сэр Алгермнан начал подниматься.– Извините, звёздопочтенные господа. Не могу. Сухо.Отряхнувшись, он прошёл к двери поместья неспешным шагом. Остальные проводили его взглядом.– Про Леди Бауру – это правда? – спросил Застёжник, обращаясь к Рудольфу.– Спросите у неё, – ответил Рудольф.За спиной из поместья внезапно раздался вопль, сменившийся неразборчивыми причитаниями. Сейчас хороший сейчас момент, подумал Рудольф, чтобы их расспросить. Но Инструкция запрещала, и он в этом вопросе был с ней солидарен. В любом случае частые вопросы среди местных были дурным тоном. Что на Земле ангелы делали? Наделяли дарами, знанием, передавали сообщения от самого бога, берегли, карали. Много всего, но вопросы не задавали. Потому что ангелы всё прекрасно знали и так. Но это потом, обученные опытом Первых ангелов, чьи белые крылья непрерывно покрывались едкой грязью, постепенно чернея, и невозможно уже было их очистить. Бог их низверг, и попрятались они в тёмных уголках Вселенной, совращая души человеческие.Застёжник принялся неистово чесать шею, то и дело подскакивая с места. Оставшийся глядел в тёмное небо на звёзды. В любом случае, размышлял Рудольф, эта очень тёмная история. Всемогущий Бог не смог их уничтожить. Кто-то говорит, что это был его план. Но на самом деле Бог просто не стал их искать. Павшие ангелы всё равно слишком боялись Бога, ибо сами когда-то были его орудиями. Зачем им понадобилось совращать души человеческие? Совращение – прививание противных богу мыслей, вызванных неподдельным страхом пред ним. Какие мысли противны богу? Те, которые мешают его планам. Какие у бога планы? Перенести все души человеческие к себе в Рай.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю