Текст книги "В главных ролях (ЛП)"
Автор книги: Mad_Lori
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 30 страниц)
“Голливуд до сих пор лихорадит от новости, которая обещает стать величайшей сенсацией этого года: роман звезд мирового экрана Джона Ватсона и Шерлока Холмса, который продолжается уже несколько месяцев. Пара познакомилась на съемках фильма Энга Ли “К незнакомцу” и обнародовала свои отношения на вчерашнем показе фильма в Беверли Хиллз. Вирусное видео этого неожиданного и эмоционального события собрало сегодня более трех миллионов просмотров. В официальном заявлении, опубликованном общим менеджером Холмса и Ватсона, звезды признали, что скрывали свои отношения ради фильма и карьеры, но со временем эта скрытность стала для них невыносимой. Реакции публики колеблются – от восторга до шока и негодования. Сегодня по пути на тренировку Ватсон стал жертвой толпы папарацци, а Холмс встретился за ланчем со своей давней подругой и коллегой по фильму “К незнакомцу” Эммой Хадсон. После вчерашних событий еще ни один из актеров не обращался к публике с официальными заявлениями”.
– Слыхал? – спросил Джон. – Мы с тобой – величайшая сенсация.
– Тот факт, что подобное заявление делается на полном серьезе, является печальным свидетельством извращенных приоритетов этого общества, – пробормотал Шерлок.
– Справедливости ради, я думаю, что они имели в виду величайшую сенсацию из мира шоу-бизнеса.
– Пусть даже и так. Все равно, не стоит подавать с такой помпой простой факт, что двое британских парней решили жить вместе.
– Вряд ли стоит, но уж как есть.
Шерлок вздохнул и захлопнул ноутбук.
– Пойду поваляюсь в ванне. Это был чертовски длинный день, – он убрал ноги с колен Джона, отпихнул в сторону компьютер и вышел из кабинета. Джон, нахмурившись, смотрел ему вслед. Обычно, когда Шерлок куда-нибудь уходил, Джону на прощание доставался поцелуй, или хотя бы нежный взгляд.
“Новости шоу-бизнеса” продолжались, но Джон их уже не слушал. Какое-то время он просто сидел, чувствуя, как внутри нарастает беспокойство. Джон никогда об этом не говорил, но была еще одна причина, по которой он хотел повременить с оглаской до Оскаров. Тогда к тому времени, как грянул бы весь этот цирк с прессой, они бы уже месяцев семь-восемь были вместе. Сейчас, по прошествии чуть более двух месяцев, Джону хотелось иметь в запасе чуть больше времени, чтобы укрепить их с Шерлоком отношения.
Конечно, отношения у них были и так достаточно крепкими, но оставались еще неизведанные опасности, непроверенные узлы, недосказанные тайны, незалеченные раны. Уверенность Джона в их с Шерлоком способности вместе пережить свалившиеся на них испытания подтачивало понимание, что потерять Шерлока сейчас было для него равнозначно смерти. Он этого просто не переживет. Даже мысль об этом казалась невыносимой. Шерлок стал самым важным человеком в жизни Джона. Самым важным человеком, который вообще когда-либо у него был. Его спутником, его партнером, его самым строгим критиком и самым большим поклонником, его любовником, его лучшим другом.
Джон никогда никого не боялся потерять так сильно, как боялся потерять Шерлока – потому что никогда в жизни никого так сильно не любил.
Джон встал, выключил телевизор и отправился наверх. Из ванной доносился звук капающей воды, в воздухе висела влажность. Помедлив, он сбросил одежду и открыл дверь.
Шерлок лежал так низко, что вода закрывала ему подбородок, а волосы завивались трогательными кудряшками от поднимавшегося пара. Когда Джон вошел, Шерлок поднял на него взгляд. Чувствуя легкое смущение и неуверенность в том, что присутствие его желательно, Джон прошлепал босыми ногами к ванне, присел на краешек и посмотрел в раскрасневшееся от жары лицо Шерлока.
Шерлок вздохнул, протянул мокрую руку и взял ладонь Джона в свою, поднес ее к лицу, поцеловал и держал так, не отнимая губ. Потом потянул Джона за руку и приглашающе кивнул. “Давай, залезай”.
Джон осторожно погрузился в ванну, стараясь не наступить на Шерлока или – того хуже – не поскользнуться и превратить все мероприятие в беспомощное барахтанье с морем брызг. Шерлок притянул его к себе, прислонил спиной к своей груди и обнял за плечи. Жар от воды и тела Шерлока проникал в мышцы и заставлял Джона расслабиться. Он протяжно выдохнул и сплел свои пальцы с пальцами Шерлока.
Оба молчали. Мысли Джона метались. Он старался найти способ выразить свою подспудную тревогу и попросить Шерлока развеять ее. “Ты мне нужен. Пообещай, что мы не расстанемся. Я люблю тебя. Скажи, что и ты любишь меня, в печали и в радости. Что меня тебе достаточно. Что тебе никто не будет нужен, кроме меня. Скажи мне это, и я скажу тебе то же самое. Поклянись, что мы все преодолеем. Позволь мне услышать, как ты это говоришь. Меня никто не предупреждал о таком побочном эффекте безумной любви, как необходимость в заверениях, что ты не одинок в своей любви и своем безумии”.
Джон набирался храбрости сказать… Он и сам не знал, что именно. Сделав глубокий вдох, он сел так, чтобы посмотреть в глаза Шерлоку, и… Все, что бы он там ни собирался произнести, комом застряло у него в горле, а потом ухнуло куда-то к чертовой матери. В глазах Шерлока отражался тот же страх, с которым сам Джон боролся весь день.
Шерлок приложил палец к его губам.
– Да, – прошептал он. – Все – да.
========== Интермедия ==========
[отрывок из Шоу Дэвида Леттермана, вышедшего в эфир во вторник, 22 Ноября]
Леттерман: Сегодня мой первый гость – оскароносец, чей новый фильм “К незнакомцу” выходит в пятницу на экраны. Встречайте – Шерлок Холмс!
[Публика разражается неистовыми аплодисментами. Пол и его оркестр играют джазовую версию “Sharp Dressed Man” ЗиЗи Топа. В студию входит Шерлок. Он выглядит слегка взволнованным. На нем хорошо скроенный серый костюм и рубашка темно-кобальтового цвета с расстегнутым воротником. Женщины в студии свистят и кричат. Шерлок пожимает руку Дэйву и садится. В кадре зрительный зал. Большинство зрителей воодушевленно аплодирует стоя, но кое-где видны люди, которые сидят и не хлопают. Шерлок улыбается, не зная, как ему реагировать на такой горячий прием. Дэйв торжественно указывает на Шерлока, и публика снова принимается ликовать. Шерлок привстает, машет рукой, затем садится. Зрители успокаиваются.]
Леттерман: Добро пожаловать на шоу! Ты же здесь впервые.
Шерлок: Да, действительно.
Леттерман: Итак!
Шерлок: Итак.
Леттерман: Что нового?
[Зрители смеются. Шерлок тоже посмеивается. Новая волна аплодисментов.]
Шерлок: А, ничего особенного. Все как обычно.
Леттерман: Я знаю, ты здесь ради фильма, но нам придется поговорить еще кое о чем.
Шерлок: Это о чем же?
[Смех.]
Леттерман: Ах вот ты какой?
Шерлок: А то ты не слыхал? Со мной трудно работать. [Слегка ухмыляется.]
Леттерман: Что-то мне такое говорили. [Смех.] Ходят, знаешь ли, такие слухи. Тебя-то самого раньше заманить к нам на шоу не получалось.
Шерлок: Ничего личного. Просто я в таких вещах ужасный профан. А этот фильм очень важен и значит для меня так много, вот я и хочу сделать все от меня зависящее, чтобы обеспечить ему успех.
Леттерман: Я посмотрел фильм вчера вечером и должен сказать, мне просто мозг вынесло. Вы-не-сло.
Шерлок: Спасибо.
Леттерман: А Пол плакал. Правда, Пол?
Пол: Как дитя. Рыдал, как младенец. [Смех.]
Леттерман: Честное слово. Жутко так рыдал, не то что там давил скупую мужскую слезу.
Шерлок: Ну, прошу прощения за жуткие рыдания. Обычно, когда плачешь, хочется выглядеть элегантно и грациозно.
Леттерман: У меня так не получается. Я плачу, как школьница над Джастином Бибером. [Смех.] Но фильм просто фантастический. Это очень личная история.
Шерлок: Да. И это общечеловеческая история. Одна из причин, по которой я заинтересовался этим проектом, заключается в том, что наш сценарист, Молли Хупер, написала историю о паре геев, но история вовсе не о том, что они геи. Эта история может быть о ком угодно. Нет никаких различий, мы все люди, мы все любим, грустим, страдаем и боремся, и неважно, гей ты, натурал или где-то посередине.
[Аплодисменты.]
Леттерман: Однако съемки фильма стали для тебя довольно личным переживанием.
Шерлок: [вздыхает] Ты теперь так и будешь к этому возвращаться?
Леттерман: Я – настырный шоумен. Это моя работа.
[Смех.]
Шерлок: Это уж точно.
Леттерман: Так как ты попал в этот фильм?
Шерлок: Мой агент попросил меня взглянуть на сценарий, потому что сценарист писала его с оглядкой на меня.
Леттерман: Правда?
Шерлок: Да. Мне это очень польстило. Я прочитал сценарий и нашел, что он великолепен. Сказал агенту, что готов на все, лишь бы попасть в фильм. То, что этот фильм о геях, было, кстати, просто совпадением. Лично ко мне это никак не относилось. Во всяком случае – тогда.
Леттерман: Значит ты не был… ну, в смысле, до фильма?
Шерлок: Трудно сказать. Встречался я только с женщинами. Но если по правде, то я не встречал ни мужчин, ни женщин, к кому бы меня тянуло.
Леттерман: Значит, вы с Джоном подружились во время фильма?
Шерлок: Да. Это все было очень неожиданно. Про меня не скажешь, что я легко нахожу друзей.
Леттерман: Ты о себе это уже второй раз говоришь. Должен сказать, мне ты кажешься вполне приличным парнем.
[Аплодисменты.]
Шерлок: Спасибо. Может, я смягчился со временем. Справедливости ради, надо сказать, что Джон на меня хорошо влияет.
Леттерман: Он в этом фильме просто великолепен.
Шерлок: Да, это так. Для меня было честью играть с ним на одном экране.
Леттерман: Не хочу никого обидеть, но выбор картины для него несколько непривычен.
Шерлок: Да он первый с тобой и согласится. Он прославился благодаря совсем другим фильмам. Признаюсь, в начале съемок я не знал, чего от него ожидать. Это довольно сложный материал. Но потом, когда я понял, насколько он талантлив и на что он способен… Честно говоря, я просто дождаться не могу, когда весь мир, наконец, это увидит. Многим из тех, кто в нем сомневался, придется взять свои слова обратно.
Леттерман: Нам надо прерваться, но потом мы с Шерлоком снова к вам вернемся.
[Аплодисменты. Рекламная пауза.]
Леттерман: И снова добро пожаловать. Мы сегодня беседуем с Шерлоком Холмсом, чей новый фильм “К незнакомцу” выходит на экраны в следующую пятницу. А теперь, Шерлок, пора поговорить о твоей сенсации.
Шерлок: Да, я знаю. Все в порядке. Я готов.
Леттерман: Сегодня твое первое появление на публике с тех пор, как об этом стало известно.
Шерлок: Да, это так.
Леттерман: Ты должен понимать, что многих это шокировало.
Шерлок: Это еще мягко сказано. Я знаю, что все видели тот ролик с просмотра в “Варьете”, где у меня слегка сорвало крышу.
Леттерман: Мне так не показалось. Скорее, у тебя был вид, будто ты дошел до ручки.
Шерлок: Ну, я до нее и дошел, наверное. Необходимость скрываться подобным образом плохо сказывается на психике. А мы и скрывались-то всего пару месяцев. Хотя планировали все совсем не так.
Леттерман: В смысле, рассказать все позже?
Шерлок: Мы с Джоном всегда собирались обнародовать наши отношения. Мы знали, что нельзя вечно скрываться, но решили подождать хотя бы до весны. Просто я больше не смог это выносить.
Леттерман: Джон в последние годы был у нас частым гостем.
Шерлок: Да, он передает привет. А еще просил передать, что если ты будешь со мной плохо обращаться, то с этого момента он станет ходить только к Лено.
[Смех.]
Леттерман: Ну, для него это будет таким же наказанием, как и для нас.
[Снова смех. Шерлок слегка ухмыляется.]
Леттерман: А он здесь? С тобой?
Шерлок: Нет, он дома. У него свой график. Перед выходом фильма всегда дел по горло.
Леттерман: Возвращаясь к моей заинтересованности твоей личной жизнью… [Смех.] Но, вообще, я тут не один такой. Люди просто помирают от любопытства.
Шерлок: Я знаю. Вообще-то, это совершенно обычная, скучная история из тех, что случаются ежедневно. Люди встречаются на работе, знакомятся поближе, влюбляются, и все такое.
Леттерман: Ну да, если рассказывать об этом как ты, то и правда – история скучная. [Смех.] Тебя послушать, так это будто про рабочий день в офисе.
Шерлок: Ну, мне-то, конечно, не скучно. Это же моя жизнь. Но в том, как мы встретились, нет ничего необычного.
Леттерман: Значит, вы подружились, когда снимались в этом фильме.
Шерлок: Да, мы стали близкими друзьями. И кроме дружбы между нами долгое время ничего не было. До сентября. Я тогда играл в театре в Лондоне и не видел Джона все лето. Он приехал на заключительный спектакль и… Ну, и вот.
Леттерман: Была большая драматическая сцена?
Шерлок: Вообще-то да. Ну что тебе сказать, мы же актеры. Мы обожаем все драматизировать.
[Смех.]
Леттерман: Так что теперь у вас все хорошо?
Шерлок: Да, очень хорошо. Я нахожу, что счастлив, как последний идиот.
Леттерман: Почему как идиот? [Смех.]
Шерлок: Я все думаю, что это просто не может быть моей жизнью. Все жду, что кто-то придет и скажет, что произошла какая-то бюрократическая путаница, мне по ошибке досталось чье-то чужое счастье, и сейчас его у меня заберут.
Леттерман: Ну, я думаю, этого не случится. Сам знаешь, бюрократические ошибки никогда не исправляют.
[Смех.]
Шерлок: Тогда я и дальше буду надеяться, что никто не заметит.
Леттерман: Ну, всего тебе наилучшего. Джон хороший парень.
Шерлок: Это так. Он замечательный. Боюсь, я влюблен по самые уши.
[Среди публики раздаются возгласы умиления.]
Леттерман: Ты же принес нам посмотреть отрывок из фильма, да?
Шерлок: Да, принес.
Леттерман: Расскажешь, что там происходит?
Шерлок: Герой Джона, Марк, только что узнал нечто неприятное о Бенджамине, и теперь они ссорятся.
[Показывают ролик. Это довольно драматический эпизод: Марк в холодной ярости, а Бенджамин взволнован и растерян. По окончании публика аплодирует.]
Леттерман: Это действительно фантастический фильм. Он просто обязан выиграть кучу Оскаров. Рекомендую всем.
Шерлок: Спасибо. Нам хотелось бы, чтобы фильм оказался успешным. А я больше всего надеюсь, что люди смогут, наконец, отвлечься от этого цирка вокруг Джона и меня и обратить внимание на саму ленту. Это очень важный фильм, ему есть что сказать. А мы просто пара британцев, которые сожительствуют. Ничего особо интересного.
[Смех.]
Леттерман: Ну, не знаю. С этим можно и поспорить. [Смех.] Я-то просто парень, который сидит тут за столом, откуда мне знать. Но людям, наверное, интересно.
Шерлок: К несчастью, ты, наверное, прав.
Леттерман: Как бы то ни было, фильм “К незнакомцу” выходит на экраны в следующую пятницу, второго декабря. А с нами был Шерлок Холмс!
[Бурные аплодисменты и крики.]
***
[Отрывок из Шоу Эллен Де Дженерес. Записано в среду, 23-го ноября. Дата выхода в эфир: понедельник, 28-е ноября.]
Эллен: Я очень люблю нашего сегодняшнего гостя. Он приходил к нам уже много раз, и в своих фильмах заставлял нас смеяться и снова и снова влюбляться в него. Мы приглашали его на сегодняшнее шоу, чтобы поговорить о новом фильме, “К незнакомцу”, но в прошлую пятницу случилось кое-что прямо-таки историческое. Взгляните.
[Проигрывают видео с просмотра в “Варьете”, начинающееся со вспышки Шерлока и того, как Джон уходит вслед за ним со сцены. Потом показывают, как они снова возвращаются и берут друг друга за руки.]
Эллен: Я уверена, что большинство из вас уже видело эту запись или слышало о ней. В последние дни ее постоянно показывали в новостях. Я спросила Джона, не согласится ли он побыть с нами сегодня в течение всей программы и ответить на вопросы публики – и он согласился. Так что у нас будет куча времени и чтобы с ним поговорить, и чтобы вы смогли расспросить его о том, что вас волнует. Мне не нужно напоминать о том, что произошедшее не имеет аналогов в истории, и что для многих и многих, включая меня, это довольно волнующе – видеть, как у кого-то хватило смелости открыто заявить о том, кто он такой и кого он любит. Так встречайте его, леди и джентльмены – наш добрый друг и один из моих новых героев. Джон Ватсон!
[Входит Джон. Он машет рукой в ответ на бурные аплодисменты и вопли публики. Одет он небрежно, но стильно – на нем джинсы, темно-зеленая водолазка и кожаная спортивная куртка песочного цвета. Пока Джон идет к сцене, звучит припев из песни Пинк “So what?”. Джон и Эллен обнимаются. Она толкает его бедром в такт музыке и, пока играет песня, они исполняют ее смешной фирменный танец.
“Ну и что?/Я все еще рок-звезда./У меня все те же движения/и ты мне не нужен/и – знаешь что? -/мне теперь веселее/и теперь, когда у нас все кончено/я тебе еще покажу”,
Публика хлопает в такт музыке и танцует на своих местах. Наконец, Джон и Эллен усаживаются. Музыка стихает, публика успокаивается и рассаживается по местам.]
Эллен: Я так рада тебя видеть!
Джон: И я тоже, Эллен. Рад тут оказаться.
Эллен: У тебя в последнее время дел по горло?
[Смех.]
Джон: Типа того, забот полон рот.
Эллен: Ну, что ж… Добро пожаловать в клуб, что ли.
[Джон смеется вместе с публикой. Зал взрывается аплодисментами и подбадривающими криками.]
Джон: Э-э… Спасибо.
Эллен: Вы получили членскую карточку и корзинку с подарком? По идее, должны были уже доставить.
Джон: Вообще-то нет. Мы еще не прошли месячный испытательный срок.
Эллен: А, точно. Обязательный испытательный срок. А то слишком много народу приходит в клуб только ради подарка. [Смех.] Говорят, там дают хорошие шоколадки.
Джон: Правда? Вау. Жду не дождусь.
Эллен: Мне кажется, я еще должна тебя поздравить, потому что, ну…
[На большом экране позади Эллен и Джона появляется очень стильная фотография Шерлока, на которой он выглядит особенно привлекательно. Публика кричит, свистит и улюлюкает. Джон густо краснеет и смеется, но не отводит взгляд от фотографии. Зрители замолкают, а Джон все продолжает смотреть. Эллен переводит взгляд с него на зрителей и обратно. Смех в студии.]
Эллен: Джон?
Джон: [Слегка вздрагивает.] Извини. Унесло куда-то на минутку. [Смех.] Да, это… Это хорошее фото.
Эллен: Он красавчик.
Джон: Но, честное слово, эти фотографы… Вечно его снимают таким серьезным и задумчивым. Хочется, чтобы хоть иногда его просили улыбнуться. У него такая милая улыбка.
[Возгласы умиления из публики.]
Джон: Я, наверное, похож на влюбленного школьника, да?
Эллен: А что, нет?
Джон: Думаю, да.
Эллен: Ты его видел у Леттермана?
Джон: Да, конечно видел.
Эллен: Он и сам там вполне похож на влюбленного школьника. Вот, посмотри.
Джон: О, боже.
[Мониторы в студии Эллен переключаются на запись выступления Шерлока в Шоу Леттермана за день до этого.]
“Шерлок: Да, очень хорошо. Я нахожу, что счастлив, как последний идиот.
Леттерман: Почему как идиот? [Смех.]
Шерлок: Я все думаю, что это просто не может быть моей жизнью. Все жду, что кто-то придет и скажет, что произошла какая-то бюрократическая путаница, мне по ошибке досталось чье-то чужое счастье, и сейчас его у меня заберут.
Леттерман: Ну, я думаю, этого не случится. Сам знаешь, бюрократические ошибки никогда не исправляют.
[Смех.]
Шерлок: Тогда я и дальше буду надеяться, что никто не заметит.
Леттерман: Ну, всего тебе наилучшего. Джон хороший парень.
Шерлок: Это так. Он замечательный. Боюсь, я влюблен по самые уши.”
[Видео заканчивается. Вид у Джона слегка обалдевший.]
Эллен: Ну, вот видишь.
Джон: Должен признаться, я был удивлен, когда услышал от него такие речи. Но, э… “Счастлив, как идиот” – это довольно точная формулировка.
[Снова возгласы умиления и аплодисменты из публики.]
Эллен: К сожалению, это еще не все.
Джон: Да, не все.
Эллен: И как вы с этим справляетесь? Я тоже через это прошла, но мне тогда до вашей с Шерлоком популярности было, как до луны. Даже представить себе не могу, что с вами творится с прошлых выходных.
Джон: Честно говоря, творится полный дурдом. К счастью, у нас просто обалденно хороший менеджер, которая помогает нам сохранять рассудок и каким-то образом ограждает от толпы людей, которым позарез надо донести до нас, как сильно они нас ненавидят, или как сильно любят, или что там еще им хочется донести.
Эллен: И каково соотношение любви и ненависти?
Джон: Знаешь, сейчас сложно сказать. Конечно, некоторые традиционно жгут DVD с нашими фильмами и вопят, что мы попадем в ад, но это было ожидаемо. А что касается всех остальных, то никто, по-моему, не знает, что и думать.
Эллен: Ну, такого раньше и не случалось. Никто настолько известный, как вы двое, еще не выходил публично из шкафа, да еще и сразу как пара. Ну, то есть, у него Оскар, а ты снялся в трех из десяти самых прибыльных ромкомов всех времен.
Джон: [Кивает.] Да. О чем мы все время и говорили до того, как это произошло. Дело в том, что в Голливуде куча народу сидит в шкафу. К несчастью, действительность такова, что у них есть вполне разумные причины, чтобы продолжать там сидеть. Страхи перед каминг-аутом совсем не беспочвенны. Люди таким образом губили свои карьеры.
Эллен: Моя карьера так и закончилась. Но я была комиком, и еще у меня был ситком. Уровень, конечно, не тот, что у вас.
Джон: Есть еще актеры, которые вышли из шкафа и до сих пор работают.
Эллен: Но никто из них не был звездой такого масштаба, как вы с Шерлоком.
Джон: Не знаю, как в конечном итоге все повернется. Может быть, ни один из нас не останется ведущим актером.
Эллен: Думаю, что останется.
[Аплодисменты и возгласы поддержки.]
Джон: Спасибо. Но люди либо будут и дальше ходить на нас в кино, либо нет. Либо они примут нас в драматических и романтических ролях, либо нет. Наша команда очень нас поддержала, но многие говорят, что мы совершили профессиональное самоубийство.
Эллен: Вы с Шерлоком выпустили официальное заявление, но оно довольно сдержанное. Это первый раз, когда вы открыто говорите о своих отношениях.
Джон: Да.
Эллен: Все, наверное, спрашивают, что произошло. У меня сердце кровью обливается, когда я смотрю на Шерлока в этом видео с показа. У него такой вид, будто он дошел до края и больше ни одной секунды не может этого выносить.
Джон: Да, он действительно дошел до края. Я до сих пор не могу смириться с тем, что не замечал этого. Он не хотел показывать мне, насколько ему тяжело. Мы планировали подождать, и он согласился ради меня. Он-то хотел обнародовать наши отношения с самого начала.
Эллен: А почему ты хотел подождать?
Джон: [Колеблется.] Этот фильм очень важен. Не только потому, что это великолепная картина, которой есть, о чем рассказать, но еще и из-за того, что она могла бы принести нашим карьерам. У нас обоих за плечами пара не слишком урожайных лет и не слишком удачных фильмов. У Шерлока есть страховка в виде его актерской репутации, а для меня это стало возможностью действительно заново открыть себя, как актера. Получить эту роль было шансом, о котором я даже мечтать не смел. Я хочу, чтобы фильм оценивали объективно, и еще хочу, чтобы он благотворно повлиял на мою карьеру. [Мотает головой.] Но когда все это произошло, когда я увидел, что творится с Шерлоком… я просто не мог продолжать. Он для меня важнее, чем карьера. Он для меня вообще важнее всего на свете. [На мгновение Джон отводит взгляд. Откашливается и смаргивает слезы.] Извини.
Эллен: Да нет, все в порядке. Действительно, трудно скрывать свою сущность. Я скрывалась годами, и Портия тоже. И я знаю, что многие люди до сих пор скрываются.
Джон: У меня такое ощущение, что я не заслужил права вообще об этом говорить. Я даже в шкафу никогда не сидел. До Шерлока я не встречался с мужчинами, и он тоже. Мы и хранили-то свой секрет всего пару месяцев.
Эллен: Не думаю, что установлен минимальный срок сидения в шкафу, после которого ситуация начинает плохо на тебе сказываться.
Джон: Да. Действительно, не установлен.
Эллен: Нам нужно прерваться. Когда мы вернемся, то продолжим беседовать с Джоном Ватсоном.
[Аплодисменты. Рекламная пауза.]
Эллен: И мы снова здесь с Джоном Ватсоном, исполняющим главную роль в великолепном фильме “К незнакомцу”, который выходит на экраны на следующей неделе, и о котором мы еще поговорим чуть позже. В последние дни Джон появляется в заголовках, потому что стало известно о том, что он состоит в отношениях со своим коллегой по фильму, Шерлоком Холмсом. Я правильно сформулировала, Джон?
Джон: Да, сойдет.
Эллен: Я спрашиваю, потому что у Леттермана Шерлок сказал, что вы “сожительствуете”.
[Смех.]
Джон: [Тоже смеется.] Я знаю. Ни на минуту нельзя оставить его без присмотра.
[Снова смех.]
Эллен: Мы обязательно поговорим о фильме, но давай сначала о том, как все произошло? Ты еще ничего не рассказал на эту тему.
Джон: До кинопроб прошлой зимой я никогда Шерлока и не встречал. Я, конечно, знал о нем и видел его фильмы. Честно говоря, я его немного побаивался.
Эллен: Да, он действительно пугает.
Джон: Это он может. Я такой парень, который со всеми ладит, а его больше волнует работа. Он не создан для того, чтобы быть Мистером Очарование. И он довольно четко это обозначил. Я знал, что у него были сомнения насчет моей кандидатуры. Они у многих были. Честно говоря, мои прошлые работы не вселяют уверенности в то, что я могу справиться с такой ролью. Я-то знал, на что способен, и хотел во что бы то ни стало это доказать. Наверное, я тогда немного ушел в оборону. Так что поначалу у нас с ним отношения не сложились.
Эллен: Как же вы тогда умудрились подружиться?
Джон: Вообще-то, сперва мы с ним поругались, но, пока ругались, кое-что прояснили. Ему тоже было нужно, чтобы фильм удался, и он, наконец, поверил в меня как в актера. В конце концов мы решили работать вместе. А потом стали близкими приятелями.
Эллен: И все?
Джон: На тот момент – все. После съемок я вернулся в Лос-Анджелес, а он улетел в Лондон, играть в театре.
Эллен: А когда ваши отношения изменились?
Джон: [Задумывается на мгновение.] А они, вообще-то, изменились уже тогда. Когда мы прощались после окончания съемок, я уже знал, что между нами что-то происходит. Но на съемках эмоции часто выходят из-под контроля, и я не знал, происходило это под влиянием момента или как, так что никто из нас ничего так и не сказал. Летом мне пришлось трудно, и ему, как я теперь знаю, тоже. Мы не общались друг с другом, и это было ужасно. В конце концов я послал все к черту и полетел в Лондон на закрытие спектакля.
Эллен: Прямо как в одном из твоих фильмов. [Смех.] Да нет, правда! Полетел, чтобы преподнести сюрприз и сделать драматическое признание.
Джон: Ну, как-то так, да.
Эллен: А тебе приходилось раньше задумываться о своей ориентации?
Джон: Наверное, прозвучит странно, но как-то не приходилось. Многие люди экспериментируют, и я в этом плане ничем не отличаюсь от остальных, но такого вопроса я себе никогда не задавал. Я встречался с женщинами, хотя ни с кем у меня не было ничего особо серьезного. Меня к ним тянуло, но я никогда ни с кем не чувствовал настоящей близости. И никогда не ожидал, что у меня будет что-то такое с Шерлоком. Я надеялся, что мы поладим, может, даже подружимся, но и подумать о таком не мог.
Эллен: Но ты был к этому готов, когда оно произошло.
Джон: Да. Наверное, это о чем-то да говорит. Но – а как могло быть иначе? Как я мог игнорировать наши чувства просто потому, что у него… ну… формы отличаются от тех, к которым я привык?
[Смех.]
Эллен: Особенно, если эти формы выглядят так.
[Еще одна фотография появляется на больших экранах. На этот раз с другой фотосессии. Шерлок выглядит сногсшибательно красивым. Вопли и свист в зале.]
Джон: [Смеется.] Перестань мне его показывать!
Эллен: В общем, выходите вы из шкафа, и что потом? Полный армагеддец?
Джон: Ну, где-то так.
Эллен: Хорошенькое потрясение, наверное?
Джон: Не то слово.
Эллен: Вы с Шерлоком на каждом новостном сайте и в каждом журнале.
[Пока она говорит, за ее спиной на больших экранах появляются обложки журналов. На обложке “Пипл” фотографии Шерлока и Джона с разных красных дорожек и огромный заголовок: “Шерлок и Джон влюблены”. Появляются обложки других желтых журналов с похожими заголовками. На обложке “Тайм” одна из неиспользованных фотографий фотосессии для “Энтертейнмент Уикли”, их лица рядом на темном фоне, а над ними лаконичная надпись огромным шрифтом: “В открытую”]
Джон: Это точно. Как по мне, оно не заслуживает такой шумихи, так же, как и в случае с любой другой парой, обнародующей свои отношения.
Эллен: Но что всех интересует больше всего – так это что там происходило у вас за кулисами.
Джон: Да, действительно, все об этом спрашивают. [Улыбается.]
Эллен: Ага. Понимаю. Ты нам так и не расскажешь, да?
Джон: А ты правда думала, что расскажу?
Эллен: Нет, но по контракту я обязана на всякий случай спросить. [Смех.]
Джон: Не слишком вдаваясь в детали, мы, скажем так, поговорили о том, что там произошло на сцене, и почему, а потом решили, что мы станем делать дальше.
Эллен: Ну что, все по-честному. Сейчас мы снова прервемся, а потом поговорим о фильме. У нас в гостях Джон Ватсон, оставайтесь с нами.
[Аплодисменты. Рекламная пауза.]
Эллен: И мы с Джоном Ватсоном снова в эфире. Его новый фильм, “К незнакомцу”, в пятницу выходит на экраны. Джон, я вчера посмотрела ваш фильм. Должна сказать – и я говорю это не потому, что ты тут сидишь – это один из лучших фильмов, которые я видела за последние годы.
Джон: Большое спасибо.
Эллен: И, главное, вроде ничего такого великого в нем нет. По сути, это простая история двух людей.
Джон: По-моему, это как раз одна из причин, по которой он так хорошо получился. Это просто история – из тех, что происходят каждый день с обычными людьми. Наши герои – такие же обычные люди. Обычная пара, которая вместе проходит через какие-то события в своей жизни.
Эллен: И то, что они геи, в этой истории совсем не главное.
Джон: Да, не главное. Фильмы о специфических вещах из жизни геев очень важны. Трудности каминг-аута, проявления гомофобии, риск заразиться СПИДом, отчуждение от семьи или нетерпимость со стороны общества. Но с другой стороны, геи – это не только их ориентация. У них тоже бывают неприятности на работе и финансовые проблемы. У них болеют родные, у них бывают ссоры с друзьями, сложные отношения с партнерами и вредные хозяева съемной квартиры. Я думаю, что этот фильм ценен как раз тем, что показывает, как пара геев живет среди этих проблем, которые есть абсолютно у всех – неважно, гей ты или натурал.
Эллен: Я читала, что вы старались снимать фильм в хронологическом порядке. Это так?
Джон: Это так, да.
Эллен: Ну и как, разница ощущается?
Джон: По-моему, да. Энг решил снимать в хронологическом порядке, чтобы мы с Шерлоком узнавали друг друга постепенно. Так же, как наши герои.
Эллен: Тебя наверняка уже тошнит от этих вопросов, но…
Джон: Знаю-знаю, постельные сцены.
Эллен: Я читала, что изначально они были более откровенными.
Джон: Скажем так – мы отсняли гораздо больше материала, чем в конечном итоге оказалось в фильме. Это не редкость. Позднее выяснилось, что та сцена, которую мы сняли, не совсем созвучна духу фильма, так что ее пришлось порезать.