412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лора Олеева » Как привязать дракона, или Ниточная лавка попаданки (СИ) » Текст книги (страница 8)
Как привязать дракона, или Ниточная лавка попаданки (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2025, 11:00

Текст книги "Как привязать дракона, или Ниточная лавка попаданки (СИ)"


Автор книги: Лора Олеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 32 страниц)

ГЛАВА 21. Портниха

Мысль прикинуться ветошью мелькнула, но тут же пропала. Я не тряпка, чтобы меня из родного дома выкидывали. Я даже в прошлый раз не испугалась. Неужели побоюсь в этот? И никто не заставит меня добровольно произносить никакие магические клятвы! Да пусть он…

Но я зря себя накручивала. Стоило мне подойти к дверям лавки, как из кареты мне замахала Камилла.

– Тина! А я к тебе! Как и обещала!

Со вздохом облегчения я подошла к окошку. Блондинка сегодня была одета намного нарядней, чем в прошлый раз. На голове у нее была щегольская шляпка, из-под которой вились светлые локоны. Не то что мой уродский чепец, под который я убирала все до последней волосинки! Воротник пальто гостьи был расшит жемчугом. В ушах покачивались бриллиантовые серьги. Ух какая она красавица!

– Ты одна? – с вполне понятной осторожностью поинтересовалась я, заглядывая в карету.

– А с кем же мне быть? – удивилась Камилла и распахнула дверцу. – Залезай!

– Зачем!

– Так мы же договорились. Сейчас к моей портнихе поедем! Не могу смотреть, как ты в этой старушечьей одежде ходишь!

Я колебалась буквально несколько секунд. Из окон соседских домов на меня с тревогой смотрело как минимум пять пар глаз. Еще пара зевак остановилась, поглядывая на карету. Ладно, я, в конце концов, сегодня уже поработала. Могу и отдохнуть. Я помахала соседям рукой: отбой!

Форейтор помог мне забраться внутрь, захлопнул дверцу. Через минуту карета тронулась.

– Как же я рада, что с тобой познакомилась! – сразу же начала щебетать Камилла, с любопытством разглядывая меня. – Я с тоски дохну в замке. От герцога у меня мурашки по коже. Женишок мой тоже не особо дома сидит. Чуть что – пошел летать по городам и весям. Пытается до свадьбы нагуляться вдосталь.

– Я не понимаю, Камилла, – заметила я, – что заставляет тебя там жить. Могла бы и в городе дом снять.

– А на какие деньги? – фыркнула девушка. – У меня же, кроме графского титула, нет ничего. А Натан ничего. Веселый. Я на его проказы сквозь пальцы смотрю. Пусть гуляет. Зато каждый раз потом вину свою загладить пытается. Вот видишь?

Камилла легко вынула сережку из уха и дала мне в руки.

– Очень красиво! – искренне сказала я, любуясь игрой солнца на гранях крупного бриллианта. Думаю, что это бриллиант. Ну не стекляшку же брат герцога будет невесте дарить.

Блондинка хихикнула.

– Серьги Натан мне подарил, после того как я застукала, когда из его спальни поутру горничная выбегала.

М-да, высокие отношения, ничего не скажешь. Но кто я такая, чтобы судить других людей? Да еще и в чужом мире, где, возможно, другие понятия о правильном и неправильном.

– И часто он тебя так… одаривает?

– Когда с поличным ловлю, – подмигнула мне весело графиня. Выглянула в окно, спохватилась и застучала в стенку кареты: – Стой! Приехали!

Я с тревогой взглянула на дом, в который меня потащила Камилла. Да-да, она прямо вцепилась в меня, как клещ, и едва ли не силком повлекла ко входу. Бедная графиня! Это как же ей должны были обрыднуть замок и герцогская семейка, что она так радуется нашему знакомству!

Дом выглядел намного респектабельней, чем наша с тетушкой лавка. Трехэтажный, свежеоштукатуренный, с красивой кованой вывеской, на которой был изображен силуэт дамы в пышном платье. Не то что наша вывеска – простая деревянная, с полинявшим от времени рисунком катушки.

– Камилла! – забеспокоилась я и начала упираться всеми копытами. – Тут наверняка все слишком дорого. И одежда для знати. Я это не потяну. Да и потом…

– Ничего не желаю слышать! – со смешком сказала графиня и прямо втолкнула меня внутрь.

Колокольчик озадаченно звякнул, и на этот звук из жужжащих недр дома отозвался приятный женский голос:

– Иду, иду!

Я с беспокойством огляделась.

Полки и прилавки были заняты отрезами тканей. Я робко потрогала один из них. Ну явно шелк, да какой красивый! Нет, эта лавка определенно не для таких, как я.

– Ваше сиятельство! Моя дорогая! – расплылась в улыбке портниха, выплывая из-за бархатных занавесей и распахивая руки для объятия.

На шее у хозяйки висел портновский метр. А сама портниха, полноватая, белолицая, одетая в строгое, но изящное сиреневое платье смотрелась очень импозантно.

– Это моя подруга Тина, – представила меня графиня, не моргнув глазом, после того как вырвалась из объятий портнихи. Ого, подруга! – Надо одеть ее поприличней.

– Такую красотку грех не одеть! – вцепившись в меня взглядом, сказала женщина и начала обходить вокруг меня, разглядывая без всяких церемоний.

– Стоп! – заявила я, нервно оглядываясь. – Во-первых, я не давала еще своего согласия. Во-вторых, я явно не отношусь к тому классу клиентов, которые заказывают здесь одежду. В-третьих…

– Тина у нас ведьма, – лукаво пропела Камилла. – Новая хозяйка ниточной лавки.

– О боги! – всплеснула руками портниха. – Так ниточная лавка снова заработала?

– Да, с сегодняшнего дня, – сдержанно сказала я.

– Пойдемте в зал! – решительно сказала портниха. – Тина, прошу вас!

Мне не оставалось ничего иного, как последовать приглашению.

За портьерами оказался большой зал, где за стрекочущими швейными машинками сидели три женщины, а другая сторона комнаты была заставлена манекенами в роскошных нарядах, не до конца сшитых.

– Камилла, это категорически не мое! – сердито шепнула я графине. – Я так одеваться не буду! На меня вся улица будет коситься!

– Разумеется, – как ни в чем не бывало кивнув мне, сказала Камилла и тут же повернулась к портнихе: – Госпожа Тельма! Нам нужно что-то скромное, что подходит Тине, но все же красивое и изящное. А не эти обноски похоронного агента!

И она без всякого стеснения тыкнула пальцем в мое серое платье. Я даже задохнулась от возмущения.

– Полностью соглашусь, ваше сиятельство! – кивнула портниха. – Надо одеть госпожу Тину согласно ее статусу, но вместе с тем нарядно и красиво. Это преступление – паковать такую красотку в невнятные чехлы! Которые ей еще и велики.

– Но!.. – попыталась возразить я.

– Для начала пять платьев, – вслух принялась размышлять портниха. – Разной расцветки, но я бы все же посоветовала цвета, которые подчеркнут блеск этих прекрасных зеленых глаз. И пальто… Хотя… Пока его будут шить, уже и тепло начнется. А вот плащ надо!

– И еще шляпку! – охотно вступила в диалог Камилла.

– Никаких шляпок! – возмутилась я: я уже усвоила, что все женщины среднего, то есть не аристократического класса в Нуре носят чепцы, закрывающие волосы. Тогда как аристократки выставляют свои локоны напоказ, нося шляпки.

– Да, это неудачное решение, – огорчилась портниха. Но тут же просияла: – Могу вам предложить вот что!

Она проворно, несмотря на свою комплекцию, нырнула в соседнюю комнату и вернулась со странным головным убором.

– О! Что это? – сделала стойку Камилла.

Я с опаской взглянула на необычный предмет. Вверху он напоминал собой узкое седло или выгнутый лепесток-чашу с поднятыми краями. А от них по бокам свисали два больших бархатных «уха», расшитые мелким жемчугом. Сзади же свисало небольшое шелковое покрывало.

– Полагаю, что вот это подойдет нашей девочке, – проворковала ласково портниха. – И волосы закрывает, и на простой чепец не похоже. Это новая мода в Цутине. Оттуда мне образец привезли. Вот сделала одну шляпку на пробу. Называется кейпера.

– Тоже такую хочу! – воскликнула Камилла с горящими глазами. И тут же великодушно добавила: – Но Тина пусть первую кейперу себе возьмет.

Я растерянно повертела в руках необычное сооружение.

– Срочно примерь! – скомандовала Камилла.

Она подтащила меня к зеркалу и решительно схватилась за завязки моего чепца. Ну просто тиран какой-то! Я деликатно отвела графскую ручку и сама сняла чепец.

Госпожа Тельма ахнула:

– Боги! Какие красивые волосы! Как можно такое прятать от людей?

– Тина! Примерь! – скомандовала Камилла, одновременно с этим разбирая сооружение из кос на моем затылке.

Я, устав отбиваться, водрузила на голову кейперу. Повертелась перед зеркалом.

– И еще надо волосы распустить, чтобы они были видны, – внушала мне Камилла.

– Но мне тетушка сказала, что их убирать надо.

– Не знаю, какая там тебе тетка такую глупость сказала, – отрезала Камилла. – Женщина не должна прятать свою красоту. И вообще – ты ведьма! Да, ты не аристократка, но и не купчиха. Не мещанка и не крестьянка. Ты особая. Ты находишься вне любого класса. И можешь не скрывать это. Ты все равно выделяешься в толпе. Смысл пытаться прятаться под одеждой?

– Соглашусь с ее сиятельством, – согласно закивала госпожа Тельма. – Этот убор прямо идеально вам подходит. А пока пройдите за ширмочку. Там с вас мерки снимут.

И не успела я начать сердиться, как меня оттеснили за ширму, где две девушки стали раздевать меня до нижней рубашки и обмерять. Да что это такое?! Скандала мне страшно не хотелось. Во-первых, Камилла оказалась единственным человеком, который сам предложил мне дружбу. Да и благодарность за то, что предупредила меня об опасности, до сих пор тлела в душе. А во-вторых… признаюсь хотя бы себе – ну разве не приятно выбирать красивую одежду?

Когда я вышла из-за ширмы, портниха и Камилла уже вовсю копались в отрезах мне для платьев.

– Госпожа Тельма! – собравшись с духом, позвала я портниху. – Можно вас на конфиденциальный разговор?

– Ваше сиятельство! – понятливо кивнула хозяйка мастерской Камилле. – Посмотрите пока ваше платье. Беата не закончила его шить, но уже можно примерить. Правда, я ждала вас только через три дня.

– Я с удовольствием померю, – согласилась графиня.

– Пройдемте, госпожа Тина! – позвала меня портниха за собой.

Соседняя комната оказалась личным кабинетом хозяйки. Огромный стол был завален выкройками, заметками и рисунками. В углу на манекен было накинуто платье нежно-персикового цвета. С пышными юбками и кружевными вставками. Какая красота!

– Я хотела поговорить с вами об оплате, – решительно заявила я.

– Ее сиятельство шепнула мне, что хочет это взять на себя, – ласково намекнула портниха.

– Ни в коем случае! – возмутилась я.

– У меня есть для вас предложение, Тина. Мне можно называть вас так?

– Разумеется.

– Вы знаете, а ведь мы сотрудничали с госпожой Аниль, – вздохнув, сказала портниха. – В последние годы, правда, у нее стали сдавать глаза. Но зачарованные нитки она мне постоянно продавала. Сейчас у меня уже иссяк их запас, как я ни старалась протянуть подольше.

– А что вы ими делаете? – с любопытством спросила я.

– Разумеется, они нужны не для простого шитья. А для узоров.

Я понятливо кивнула головой. Ну конечно! В древности на Земле узоры на одежде тоже имели значение оберега. Их вышивали по вороту, на манжетах, по краю подола. То есть в тех местах, которые были отверстиями, и через которые в тело человека мог войти злой дух, болезнь, порча. В это верили древние люди. А вдруг в древности все это было правдой? А также существовали маги и ведьмы?

– Приходите! Я продам вам любые катушки, зачаровав нити, – твердо сказала я. Уж это я смогу сделать.

– Это платье, – указала портниха рукой на персиковую красоту, – мне заказала для своей дочери виконтесса Малтея. Ее дочь выходит замуж. Я закончила шить, но еще не начала украшать платье вышивкой. Тут небольшое затруднение. По традиции на свадебном платье требуется заговоренный узор.

– Скажите, какие нитки вам нужны.

– Самый лучший заговоренный узор, – с нажимом сказала госпожа Тельма, – может сделать только ведьма. На долгую счастливую супружескую жизнь. Чтобы детки у пары не умирали и мало болели. Чтобы мир и лад был в семье.

– Я…

– Вы могли бы сделать такой узор, Тина? – пытливо взглянула мне в лицо портниха. – За работу виконтесса заплатит много. Очень много. Это не только покроет все платья, которые вы у меня закажете, но еще и останется.

Я задумалась. Выгодная сделка. Но смогу ли я? Я подошла к платью и погладила атласный рукав. Госпожа Тельма постаралась на славу и сшила красивое платье.

– И я, и виконтесса окажемся у вас в долгу, – продолжила меня уговаривать портниха. – Это их единственная дочь. И родители не чают души в ней.

– А какая вышивка?

– Я дам вам рисунки и образцы. Вы сами выберете. Дело не в самом рисунке, а в том, чьи руки будут шить. Понимаете?

– Когда свадьба?

– Через два месяца.

Фух! Ну два месяца – это много. Вернее, достаточно для того, чтобы я закончила. Может, и раньше сделаю.

– Я даже не знаю…

– Поймите, Тина, узор может быть самым простеньким, главное, чтобы вы вложили в него свои чары. И душу.

Тут госпожа Тельма тепло улыбнулась, и это решило вопрос. В конце концов, это моя работа – помогать людям.

Всю дорогу назад Камилла щебетала, рассказывая, какое платье она решила заказать следующим и прерывая свой рассказ похвалами шляпке, которая была на моей голове. Я отвечала своей новой подруге растерянными улыбками. Но в глубине души была довольна. Кажется, я начинала входить во вкус своей новой жизни в Нуре.

ГЛАВА 22. Будни

Моя теперешняя жизнь ни шла ни в какое сравнение с прежней. Если в первую неделю жизни в Зальдене я умирала от скуки, то теперь я умирала от усталости. Ну не умирала, конечно, это сильное преувеличение, но какая женщина не любит приукрасить!

Теперь клиенты повалили ко мне табуном. Пришлось установить твердый график и вывесить расписание работы лавки, оставив себе на обед час в середине дня. А то бы они ломились и в это время.

Как выяснилось, зачарованные узоры в Нуре – самое обычное дело. Но узоры, которая делала ведьма, стоили дорого. Поэтому меня просто просили зачаровать нитки. А покупательницы уже сами делали вышивку. Расшить платок жениху, чтобы не забыл о невесте вдали от дома и вспоминал каждый раз, когда глядел на платок. Одежду малышу, чтобы меньше болел. Больному, чтобы меньше страдал. Для чего только, оказывается, не использовали нитки! Да даже для того, чтобы рассаду подвязывать! И тут от меня требовали зачаровать катушки – пусть помидорная рассада растет здоровой и сильной, но сила эта потом в плоды уходит, а не в ботву.

Но приходили ко мне и по серьезным, тайным делам. Как случай с Бертой, которой отрезали память, или Адой, в чей дом подбросили злыдней. Линда забежала ко мне как-то в лавку и едва не задушила в благодарных объятьях – сестра пришла в норму, память перестала ее подводить, так что увольнение перестало грозить бедной Берте. От злыдней я легко избавилась: они действительно растаяли, полежав в мешке на ярком солнце. Так что, расправившись с этими проблемами, я почувствовала себя донельзя уверенной в своих силах.

Теперь, услышав о подобной проблеме, я звала посетителей на задний дворик, где, сидя под яблонями, мы могли спокойно поговорить.

Кусты в саду уже подернулись зеленой дымкой – намеком на листья. Деревья же еще не смели поверить, что весна окончательно победила, поэтому почки лишь распушились, но зеленые птенцы не спешили вылупиться.

Причина, почему я вела длительные беседы в саду, была достаточно курьезной. Дело в том, что почему-то все клиенты, пробыв в лавке дольше определенного промежутка времени, начинали отчаянно чихать. Словно у них всех поголовно была аллергия на лавку. В саду же такого на было. И на улице, стоило человеку выйти за порог, чих сразу прекращался. Ну что за наказание! Однако это приучило меня быстро обслуживать покупателей, хотя, надеюсь, спешка и не отражалась на качестве чар.

Однако серьезные случаи требовали обстоятельного разговора, поэтому я и предлагала посетителю перейти во дворик и вешала табличку «закрыто» на дверь. Бывало, что и чая с угощением предлагала. А сама в это время судорожно листала гримуар, пытаясь установить причину зла и найти способ его искоренить.

Были и забавные случаи. Однажды ко мне пришла древняя старушка, которую сопровождала дочь. Дочь еще от порога начала делать мне намеки руками и мимикой. Но когда ее мать оборачивалась, тут же делала невинное лицо.

– Мила-а-ая-я-я! – пошла в атаку старушка. – Ты же у Аниль работаешь?

– Работаю, – не стала спорить я с клиенткой.

– Нинель, детка, я к тебе с той же проблемой пришла.

– Мама, – осторожно поправила старушку дочь, – это не Нинель. Это Тина, новая хозяйка лавки.

– Ась? Я и говорю, что это Нинель. Я что, совсем из памяти выжила, по-твоему?

Дочь бросила на меня умоляющий взгляд. Понятно: старушка медленно, но верно впадала в маразм.

– Я вас слушаю, – любезно сказала я, послав молодой женщине успокаивающий кивок.

– Мила-а-я-я-я… меня опять грызунчики атакуют…

Дочь старушки закатила глаза.

– Что за грызунчики? – поинтересовалась я. Ну вот точно не помню таких в книге.

– Что ты за ведьма такая, что про грызунчиков не знаешь? – возмутилась старушка и пристукнула тростью.

Вздрогнули и я, и дочь раздражительной клиентки.

– Хочу услышать от вас суть проблемы, – примирительно сказала я.

– Так и шаркают по ночам, так и копошатся, – заворчала старушка. – Свечи грызут, ножки у кровати. Тапочек на них не напасешься!

– Они у вас тапочки обгрызают?

– Да сладу с ними нет.

– Поняла. И что вы хотите?

– Уйми их, ведьма!

Мы с дочерью старушки переглянулись. Молодая женщина тяжело вздохнула.

– Мама, вы не хотите на улице меня подождать?

– Зачем же на улице? – вмешалась я. – Я вас в сад провожу. Вы там посидите на лавочке, пока я вашей проблемой занимаюсь. И чай вам сейчас налью. С сухариками.

– Зубы у меня уже не те, чтобы сухари грызть, – сварливо сказала старушка, которую мы под локотки вели в сад.

– Вы простите! – сказала мне женщина, когда мы остались одни. – Нет никаких грызунчиков. И госпожа Аниль это знала. Но маму не переубедить. У нее что-то с головой в последние два года стало не так.

Понятно. Первые признаки деменции. Грустно, очень грустно.

– И что мне делать? – нахмурилась я.

– Госпожа Аниль какой-нибудь оберег делала для отвода глаз, и несколько месяцев мама жила с мыслями, что все хорошо. Потом по новой начиналось.

– Понятно.

Я задумалась. Потом подставила лестницу и полезла наверх. Защитно-синий. Кобальт. Цвет мха. Ну и… пусть будет «пурпурное сердце».

– Апч-хи!

Ну вот, опять начинается!

– Вы пока с мамой своей посидите в саду, – тут же предложила я женщине, вздохнув. – Я пока ей сплету оберег. Пусть на руке носит.

Оставшись одна, я открыла дверь и быстро перевернула табличку на двери. Нельзя меня отвлекать, когда я нити зачаровываю. Я еще ведьма неопытная, мне сосредоточиться надо на работе. Я уселась в уголке, не видном с улицы, и принялась колдовать.

Нити переплетались, завязываясь в красивый узор. Спокойствие. Тишина. Безопасность. Воспоминания наваливались на меня.

Я маленькая в деревне у бабушки. Играю в саду. Кусты малины за некошеной травой. И полуразвалившийся забор. В щель виден луг, а за ним лес. И тишина. Звенящая кузнечиками и дальним птичьим гомоном. Задворки мира. Где никогда ничего не происходит. Полный покой и безопасностью. И впереди целая жизнь, которая непременно, которая обязательно будет счастливой. И ты уверен в этом на все сто.

Я плела, вкладывая свое тогдашнее детское ощущение в каждую нить. Пусть эта старушка испытает это. Пусть последние годы ее жизни будут погружены в беспробудный покой и чувство защищенности. Именно такие чары я вкладывала в тесемку. Больше я ничего сделать не смогу. Не мне бороться с разрушительным воздействием времени на человека. Ужасно видеть, как твой близкий человек сходит с ума у тебя на глазах, но что я тут могла поделать? Ничего.

– Спасибо! – искренне поблагодарила меня дочь старушки, после того как я повязала тесемку на руке больной.

– Поможет, ведьма? – с подозрением спросила старушка.

– А то! Обязательно! – подтвердила я. – Верьте в это!

Я выпроводила клиентов и перевернула табличку, но не успела закрыть дверь, как ее дернули на себя.

– Вы?

ГЛАВА 23. Визит

– Ну привет, ведьма! – растянул герцог губы в улыбке и стащил с головы капюшон.

Не спрашивая моего разрешения, снова перевернул табличку и захлопнул дверь, а потом набросил крючок. Я поджала губы, стараясь подавить в душе раздражение от его самоуправства.

– Ваша светлость! Какие люди да без охраны! – насмешливо сказала я.

– Я оставил карету за квартал отсюда, – не поняв моей шутки, сказал Северин.

– Чем обязана?

– Ты знаешь.

– Хотела услышать это от вас.

– Что ты решила?

– По поводу чего?

– Ты знаешь.

– Понятия не имею!

– Не серди меня, ведьма!

Глаза Северина вспыхнули – совсем как драгоценные камни в солнечных лучах. Он стал надвигаться на меня, а я, испугавшись, пятиться. Пока не уперлась в прилавок. Мужчина подошел близко – между нами оставалось свободное пространство в кулак шириной – и навис надо мной. Я расширила глаза, пытаясь совладать с паникой. Он же не убьет меня прямо тут, на месте? Я же ему живой нужна?

Глаза Северина сверкали от гнева и еще какого-то другого, непонятного мне чувства. Но что я знаю о драконах? Может, они так смотрят, перед тем как съесть? Или сжечь? Заигралась я с огнем.

– Простите меня, ваша светлость, – прошептала я.

Взгляд мужчины скользнул по моему лицу, поднялся выше, и брови герцога изломились в удивлении. Не спрашивая меня, одной рукой он вдруг дернул за ленты чепца, а второй сорвал его с моей головы. И тут же воскликнул:

– Рыжая!

– От рыжего слышу! – уязвленно возопила я.

Нет, ну каков нахал! Просто редкостный. Я бочком выскользнула из ловушки, куда меня загнал Северин. Сняла повисший на завязках чепец. А чего мне стесняться? Скрестила руки на груди, которая так и вздымалась от возмущения.

– Может, хватит ерундой заниматься, ваша светлость? Давайте ближе к делу!

– Давай, – поморщился герцог.

Опять же, не спрашивая разрешения, уселся на стул для посетителей. Пальцем поманил меня к себе. Их тут вообще, что ли, манерам не учат? Или это относится только к напыщенным драконам?

– Вы пришли в мою лавку, – начала я перечислять устроенные герцогом безобразия. – Закрыли дверь. Сорвали мой чепец. И все это без спроса.

– Ну да, как-то так, – усмехнулся Северин без единого намека на раскаянье. – Но это неважно.

– Ах неважно!..

– А важно лишь то, что за эти несколько дней, которые я дал тебе подумать, в Зальдене исчезло два дома. И мельница в пригороде. И это только то, что я смог заметить. А сколько всего исчезло в герцогстве, страшно подумать.

– Я тут ни при чем!

– А я тебя и не обвиняю.

– И на том спасибо!

– Прекрати ерничать, ведьма! – рявкнул герцог.

– Ненавижу, когда меня ведьмой называют, – воскликнула я. – И я вам об этом уже говорила.

– Ну извини. Забыл, – спокойно сообщил дракон.

– Прощаю, – фыркнула я, вздергивая подбородок.

Северин разглядывал меня молча, словно пытаясь смутить, и я невольно порозовела, но тут же рассердилась на себя за свое смущение.

– Что ты решила, Тина?

Ого! Даже имя мое запомнил! Да он уже на пути к хорошим манерам. Но что ему сказать? Если я откажу сразу, что он ответит? Вернее, как он поступит? Он же властитель всей земли. И наказать меня может за отказ. И под стражу взять.

– Вы меня тоже зароете на лужайке вместе с другими убитыми? – вдруг вырвалось у меня невольно.

Северин вздрогнул. Его лицо вытянулось, а на скулах заходили желваки. Но глаз он не отводил. Напротив, его взгляд стал жестким и напористым.

– Откуда ты знаешь про это?

– Ну так я ведьма, – пожала я плечами, начиная дрожать от нервного возбуждения – он не отрицает!

– Тина…

– Значит, это все правда? Вы убили их?

– Я никого не убивал.

– А что с ними случилось?

Северин поморщился. Прикрыл глаза веками и пару секунд просидел в молчании. Затем нехотя начал говорить.

– Их было трое. Госпожа Эмельта. Она была первой. Опытная столетняя ведьма. Она специально приехала в Зальден, чтобы поговорить со мной…

Герцог положил ногу на ногу и откинулся на спинку стула. Я сжала руки, которые дрожали. Сейчас он мне все расскажет! Я стояла, боясь шелохнуться и сбить Северина. Он говорил тихим глухим голосом, в котором, как мне показалось, звучала затаенная боль.

– … Она первая заметила, что мир болен. И она же первая нашла пророчество, где говорилось, что только ведьма из Зальдена сможет спасти мир. Госпожа Эмельта решила, что это следует сделать ей. Она при мне шагнула в тень. И появилась оттуда. Не в себе. При смерти. А потом умерла, так и не придя в сознание и не сказав мне, удалось ей что-то сделать или нет…

Я открыла рот и тут же закрыла, не решаясь прервать герцога. Я видела, что ему тяжело это рассказывать, и невольно прониклась каплей жалости. Но только каплей.

– …Второй была Маврина, – продолжил Северин, – местная ведьма. Она пришла ко мне, когда я объявил награду в сто золотых монет. Для ведьмы, которую я хочу нанять для работы. Узнав, что я от нее хочу, она потребовала тысячу золотых. И я дал их ей.

Я хмыкнула. Плата за жизнь. Дешево откупился. Герцог вонзил в меня пронзительный взгляд.

– Что-то хочешь сказать, ведьма?

– Нет-нет. Я смиренно молчу.

Северин нахмурился.

– Третьей была Мадлен. Ее привел начальник стражи. Она узнала у меня, для чего я ищу ведьму, и тут же согласилась. Сказала, что денег ей не надо. Она тоже вернулась из тени уже умирающей.

– А что…

– Что убивает ведьм за гранью? Понятия не имею.

– И вы собираетесь послать меня туда на смерть?

В моем голосе прозвучало возмущение. Хорошо же загребать жар чужими руками!

– Собираюсь, – твердо сказал Северин.

Я расширила глаза. Ну замечательно! Вот карты и вскрыты. И что я имею против всех козырей герцога?

– Я не пойду, – еле слышно проговорила я и сжалась от страха.

Герцог встал. Я невольно отшатнулась. Сердце колотилось. Как он поступит? Применит ко мне насилие?

– Я снова приду, Тина, – вместо этого сказал Северин с тяжелым вздохом. – Я буду приходить до тех пор, пока не получу согласие. У меня нет другого выбора. До встречи, ведьма!

И он вышел, оставив меня в тяжелых чувствах. Эй, а тетушку мою! Ведь так и не отдал обманщик! А еще герцог называется. Мое возмущение тут же убило и каплю жалости, и чувство вины, которое явно попытался вызвать во мне дракон. Ну нет! Он меня не принудит ни к чему! Мне жить охота!

Колокольчик зазвонил, и в лавку вошла соседка.

– Проходите, госпожа Пецель, – поприветствовала я клиентку.

– Тиночка, я еще и розовые нитки хочу взять…

Я с радостью потянулась за стремянкой. Вот это другое дело! Такая работа по мне! Настроение омрачало лишь воспоминание о герцоге и его словах. «У меня нет другого выбора. До встречи, ведьма!» Ух, глаза бы мои тебя не видали!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю