355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леди Селестина » Новая история (СИ) » Текст книги (страница 5)
Новая история (СИ)
  • Текст добавлен: 31 марта 2017, 00:00

Текст книги "Новая история (СИ)"


Автор книги: Леди Селестина


Жанры:

   

Эротика и секс

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 24 страниц)

– Мы поговорим об этом позже, – произнес маг, выжидающе смотря на гриффиндорца.

– Но ведь завтра суббота, и все отправятся на прогулку, – пробурчал парень.

– Мистер Поттер, не испытывайте мое терпение. Если я сказал – потом, значит, потом, – отчеканил Певерелл, – вам для начала нужно научиться соблюдать правила, а уже потом что-либо требовать.

– Но я не делал ничего плохого!

– Мне напомнить вчерашнюю вашу выходку, во время которой вас поймал декан Слизерина?

– Нет, – слегка покраснев, ответил Поттер.

– В таком случае, подойдете завтра с утра, и я подпишу разрешение, если сочту нужным.

– Спасибо, – улыбнулся гриффиндорец и покинул кабинет. Сам профессор в это время что-то чиркнул на чистом пергаменте и уже после этого посмотрел на притихшую Флер, которая, облокотившись на парту, пристально наблюдая за ним.

– Пойдемте, – пара вместе покинула кабинет и направилась в зал, где проходила проверка палочек. По пути ни один из них не проронил ни слова, поскольку был погружен в свои мысли.

В зале собрались уже все чемпионы, за исключением Флер, также присутствовали Северус и мастер палочек. Отсутствие Дамблдора было объяснимым, но вот почему не было его верной заместительницы, неясно. По всем подсчетам Минерва должна была быть здесь, как и полагается заместителю директора, но, видимо, у нее были другие планы.

– Полагаю, все собрались, тогда начнем, – протянул Северус.

– Конечно, – ответил Олливандер, – дамы в первую очередь. Мисс Делакур, прошу, – мужчина подозвал к себе Флер, которая, пока все были заняты своими делами, смогла привести себя в порядок и сейчас выглядела как всегда блистательно.

– Куда ты запропастился? – негромко полюбопытствовал Снейп.

– Совсем забыл об этой проверке, просто вылетело из головы, – ответил Певерелл, – я сильно опоздал?

– Да нет. Кстати, а что это на тебя Делакур так странно поглядывает? Неужто наша мисс Совершенство влюбилась? – в своем привычном язвительном тоне спросил Снейп, наблюдая, как мастер волшебных палочек сотворил для Флер букет лилий.

– Это долгая история, расскажу вечером, – отмахнулся Гарольд.

– Неужели и вправду слова Минервы были пророческими? – хмыкнул Снейп, с интересом косясь на друга. Кстати, я вчера застукал Поттера и Уизли в женском туалете – не знаю, что они там делали, друг мой, но советую тебе разобраться.

– Уизли – не лучшая компания для моего подопечного. Вечно тянет Поттера в неприятности, а потом удивляется, почему я против их общения.

– Полагаешь, Грейнджер лучше?

– Упаси Бог. Что Уизли, что эта выскочка – оба плохо влияют на Поттера. Меня раздражает её вечное «Можно, я?» – копируя голос Гермионы, произнес Певерелл, – постоянно тянет руку, чуть ли не вскакивая с места.

– Спасибо стоит сказать Дамблдору, это он подобрал таких дружков Поттеру, а невеста – это вообще что-то. Так что в скором будущем ты породнишься с рыжими. Ведь как-никак, а мальчишка тебе почти сын.

– Я не допущу этого, поверь. Как только улажу все свои дела, сразу же найду ему какую-нибудь партию и заключу помолвку.

– Поторопись. Кстати, советую посмотреть на моих слизеринок. Те же сестры Гринграсс станут неплохими супругами, которыми ты, друг мой, сможешь управлять. Для их семьи честь рода – не пустой звук. Дэвис – неплохая партия, хотя ее родители не очень влиятельны, а род насчитывает несколько поколений.

– А что ты скажешь насчет Боунс? – спросил Гарольд.

– Неплохой выбор, но я бы не рисковал и выбрал кого-нибудь попроще, – за разговором мужчины и не заметили, как палочки всех участников были проверены. И сейчас Олливандер что-то рассказывал Виктору, а остальные скучающе стояли в стороне.

========== Глава 14 ==========

После проверки волшебных палочек, как и планировалось, прошла небольшая фотосессия для «Пророка», а затем Рита и её Прытко Пишущее Перо принялись за свои грязные делишки. От чуткого взгляда и цепких ручек мисс Скитер не смогли ускользнуть даже Гарольд с Северусом, которым пришлось всеми правдами и неправдами вынудить проклятую журналюгу от них отстать.

– Боги, ну и женщина! – простонал Певерелл, когда их сущий кошмар переместила свой взор на звезду квиддича.

– Такая и Альбусу со своими лимонными дольками фору даст, – согласился Снейп, с неприязнью косясь на журналистку.

– Да, – хмыкнул Гарольд, – удивительная особа, и даже не скажешь, что когда-то училась на Рейвенкло.

– Точно, истинная гриффиндорка, – кивнул зельевар.

– Не скажи, – парировал Лорд Певерелл, – эта фифа соединила в себе лучшие качества Гриффиндора и Слизерина.

– Ты так говоришь, словно восхищаешься ею, – удивился Северус.

– Отчасти да, – не стал возражать Гарольд, – она, несмотря на всю свою надоедливость и лживость, может обвести вокруг пальца и вытянуть всю информацию даже из самого заядлого шпиона, – последнее слово Певерелл специально выделил, при этом пристально смотря на алхимика.

– Лорд Певерелл, а вы не желаете проверить свою палочку? – прервал диалог мужчин Олливандер, появившийся возле двух профессоров, словно из-под земли.

– Не стоит, моя палочка в полном порядке, – отмахнулся мужчина.

– Как хотите, – от Гарри не укрылся взгляд, который кинул мастер палочек на его любимицу, что инстинктивно скользнула ему в руку.

– Мисс Делакур, поведайте нам историю вашей первой любви, – донесся до мужчин голос Скитер, которая в эту секунду нависала над Флер, – это правда, что вы помолвлены с Антуаном Бенуа?

– Нет, – ответила девушка, – мы просто хорошие друзья.

– Вы вместе появляетесь на многих мероприятиях, и некоторые считают, что вас связывают куда более тесные отношения, нежели дружба, – не отставала Скитер, её перо вовсю металось по пергаменту, записывая все сказанное хозяйкой и перековеркивая слова Делакур.

– Мы только друзья, – настаивала Флер.

– Тогда может, вы поведаете читателям имя человека, который смог завоевать ваше сердце? – просияла Рита. – Смею предположить, что такой особе, как вы, может понравиться Виктор Крам, – услышав свою фамилию из уст журналистки, стоявший у дальней стены парень слегка съежился – видимо, и ему не нравилось общество мисс Скитер и ее знаменитого пера.

– Нет! – воскликнула Флер. – Я не люблю квиддич и не знала ранее Виктора.

– Жаль, – протянула Скитер, – из вас получилась бы хорошая пара. Может, вам, моя милая, нравятся такие мужчины, как наш уважаемый профессор Певерелл? – на этих словах взгляд Риты метнулся в сторону Гарольда. – Он сказочно богат, молод и к тому же холост, – пропела она.

– Мисс Скитер, думаю, на сегодня достаточно интервью, – произнес мужчина, тем самым спасая Флер, на щеках которой появился едва уловимый румянец.

– Ну что вы, Гарольд, обращайтесь ко мне по имени, – кокетливо протянула Скитер, – я ведь еще так молода.

– Конечно, Рита, – мужчина вернул ответную улыбку, – у студентов еще занятия, поэтому не будем их задерживать.

– Ладно, – нехотя согласилась Скитер, – я побеседую с каждым из них поподробнее перед первым испытанием. Гарольд, а ты не хочешь выпить со мной чашечку чая и обсудить некоторые вопросы? – не столько спрашивала, сколько заявляла Рита.

– Вынужден отказаться, у меня сейчас занятия, – с притворным сожалением ответил Лорд Певерелл.

– Какая жалость, – с печалью произнесла журналистка, – тогда в другой раз.

– Непременно, – согласился Певерелл. – Мистер Крам и мистер Диггори, вы можете быть свободны, а с вами, мисс Делакур, я хотел бы побеседовать, – на этих словах Рита оживилась, – касательно учебы, – добавил он.

– Конечно, профессор, – кивнула Флер.

– Северус, увидимся позже, – с этими словами Гарольд в обществе студентки покинул помещение, оставляя позади Риту, которая что-то диктовала своему перу, и декана Слизерина, беседовавшего о чем-то с Олливандером. Мастер палочек по просьбе Альбуса должен был остаться в Хогвартсе на несколько дней – о причине такого поступка Дамблдор не сообщил, сказал лишь, что так нужно.

– Гарольд, – навстречу вышла Минерва, – меня задержали близнецы Уизли. Как все прошло?

– Нормально. Палочки проверили и с Ритой побеседовали, – ответил Певерелл, – Олливандер остался вместе с Северусом в зале, там же мисс Скитер, остальные чемпионы разошлись.

– Хорошо, – кивнула МакГонагалл, – пойду, побеседую с нашим гостем, – с этими словами женщина отправилась дальше по коридору, не забыв кинуть изучающий взгляд на Флер.

– Мисс Делакур, сейчас вы отправите письмо вашему отцу и в деталях объясните произошедшее, а также скажете, чтобы он не поднимал ненужный ажиотаж вокруг этой ситуации. Я написал ему, но, думаю, своей дочери Лорд Делакур поверит больше, чем постороннему человеку. Запомните – пока на территории школы присутствует Рита Скитер, стоит быть предельно осторожными. И ещё – держите язык за зубами.

– Хорошо, – кивнула Флер.

– Никакого Дамблдора или вашей директрисы, вам это понятно?

– Да, я все поняла, сэр.

– Надеюсь, – вздохнул Гарри. – Сейчас вы, как обычно, идете на свои занятия, а вечером или завтра с утра я пришлю к вам личного эльфа с посланием.

– У меня нет сейчас занятий, – негромко проговорила Флер, – можно я пойду с вами?

– Нет, у меня сейчас уроки, в отличие от вас. И уверен, Ваше появление только снизит успеваемость учеников и подорвет мой авторитет.

– Сомневаюсь, – засмеялась Флер.

– Вы что-то сказали, мисс Делакур? – Певерелл вопросительно приподнял бровь.

– Ничего, – поспешно ответила девушка, – вам показалась.

– Вы не умеете лгать, мисс Делакур, – хмыкнул профессор.

– Хорошо, я сказала, что даже моё появление в вашем классе не сможет подорвать ваш авторитет, – на вопросительный взгляд Делакур пояснила. – Среди профессоров вы считаетесь одним из самых предвзятых и строгих, вас боятся даже больше, нежели призрака Салазара Слизерина.

– Какое сравнение, – ухмыльнулся Гарольд, – но если брать в расчет мою родословную, в этом нет ничего удивительного. А вы меня боитесь, мисс Делакур?

– Иногда, – призналась вейла, – а иногда, я вас убить готова.

– За какие это заслуги? – искренне удивился Певерелл.

– Вы меня заставили на каблуках целый день по Косому переулку ходить, а затем еще издевались, – надула губки Флер.

– Наверное, плохой из меня джентльмен, – ни капли не сожалея, произнес Певерелл, – зато вы усвоили урок. Ведь так?

– Конечно, сэр, – слегка улыбнулась Флер, – на прогулке с вами никаких каблуков, лишь практичная и удобная обувь.

– О Боги, – ужаснулся Гарольд, когда глянул на часы, – у меня через две минуты должен начаться урок. С вами довольно приятно общаться, мисс Делакур, но вынужден откланяться.

– Профессор, так мне можно с вами? – с надеждой спросила Флер. – В выделенной нам башне так скучно сидеть…

– Хм, пойдемте, – хмыкнул профессор, – мне как раз нужно навести порядок на книжных полках.

– Но ведь эльфы все могут быстро убрать, – удивилась Флер.

– Зачем утруждать домовиков, если вы так яро проситесь мне помочь? – улыбнулся, словно акула, узревшая свою жертву, Гарольд.

– Хорошо, так уж и быть, помогу вам, но за свой труд я хочу вознаграждение.

– Помнится, вы сами предлагали мне помощь, а теперь требуете плату! – наигранно удивился Певерелл.

– А с вами по-другому нельзя, сэр, – кивнула Флер, – и в качестве платы я требую ужин или обед в каком-нибудь ресторанчике.

– Я с каждым днем поражаюсь вашей наглости, мисс Делакур. Куда исчезла бедная девушка, которая заливала мою рубашку слезами и жалобно просила не отвергать?

– Она поняла, что вы любите более решительных и напористых. Ведь, как вы сами ранее сказали, «слезами горю не поможешь», – не отставала Флер.

– Быстро учитесь, – одобрительно кивнул мужчина, – пойдемте, иначе я пропущу весь урок, и тогда мне придется объясняться с Дамблдором. А насчет ужина я подумаю.

***

Мужчина, закутанный в черную мантию из дорогого материала, с накинутым капюшоном, и девушка с белокурыми волосами и пронзительными серо-синими глазами, в такой же черной мантии, стояли возле камня, украшенного рунами. Немного в стороне на постаменте лежали серебряный кинжал и огромных размеров рубин, также исписанный древними символами. Пара стояла в центре, а по кругу располагалось около десятка фигур, также закутанных в мантии только красного цвета, с накинутыми капюшонами. Одна из фигур отделилась от общей массы и подошла к рубину. Осторожно взяв его в руки, она перенесла его на ритуальный камень, там же был размещен и кинжал.

– Сделайте по надрезу на ладонях и позвольте крови окропить камень, – скомандовал негромкий женский голос. – Если рубин станет синим, то значит, между вами существует Божественная связь, – проговорила фигура. Певерелл, не теряя времени зря, рассек ладонь ритуальным кинжалом и окропил артефакт кровью, минуту спустя Флер в точности повторила его маневр.

– Ничего, – с облегчением произнес Гарольд, когда рубин не изменил свой окрас.

– Подождите немного, – вновь послышался бархатный голос, а через секунду от других фигур послышались вздохи восхищения.

– Впервые за триста лет Огонь почтил нас своим благословением и послал на землю истинного партнера вейле. Это огромнейший дар, дитя мое, береги его и подари нашей расе сильных наследников, – фигура смотрела на застывшую, словно камень, Флер. Но Делакур не слышала речи своих сородичей – она не отрывала взгляда от Певерелла, ожидая его решения и дальнейших действий. Юная вейла понимала, что сейчас решается ее судьба, поэтому, затаив дыхание, смотрела на своего партнера, в душе моля, чтобы он признал ее.

– Пусть будет так, как будет, я не буду противоречить судьбе, – негромко произнес Гарольд, – спасибо вам за помощь, но сейчас мы вынуждены покинуть вашу общину.

– Вы всегда желанные гости здесь, – одна из фигур протянула мужчине небольшой кулон с необычным камнем, – он доставит вас в нужное место, а также, если вы решитесь на этот шаг, сможет погасить вашу связь, – последние слова были наполнены ужасом, словно отречься от связи было смертельным грехом.

– Значит, узы можно разорвать? – Певерелл и не заметил, как после этих слов все вейлы, что были на поляне, обессилено вздохнули, а глаза самой Флер наполнились слезами.

– Да, – подтвердила женщина, которая неожиданно сняла капюшон и шагнула к мужчине, – но это огромный грех. Связь – это дар, а не проклятие. Но выбор за вами, ведь на все это можно пойти только добровольно, без принуждений или корысти. Мы против такого исхода, но не вправе указывать, ведь сама магия воспротивится, если её дочь силой попытается заполучить своего партнера.

– Еще раз спасибо, – поблагодарил Певерелл, слегка склоняя голову, – решение пока не принято, у меня есть время на раздумье.

Слегка приобняв Флер, Гарольд активировал порт-ключ, который унес их к вратам Хогвартса. Но все же напоследок он смог расслышать негромкие слова.

– Он погубит всех нас, сестры, и утопит мир в крови, но нам остаётся, только молча наблюдать, как магический мир падет к ногам Избранника Магии. Мы просто смертные, которым не дано перечить Судьбе, и мы не вправе изменить исход. Сейчас всё находится на чашах весов, которые находятся в равновесии, но стоит Избраннику сделать выбор, и все мы столкнемся с последствиями. Приведут они к эпохе процветания или к кровавым временам, полным насилия и тирании, не знает никто.

========== Глава 15 ==========

Гарольд и Флер появились около ворот тысячелетнего замка. Стоило им вырваться из водоворота магических потоков, как Певерелл тут же отстранился, при этом усердно делая вид, что его с Делакур ничего не связывает, кроме работы. Невозмутимо стряхнув пылинки с мантии, он выразительно глянул на застывшую девушку, а затем направился в сторону замка, крепко сжимая в правой руке кулон, данный вейлами. По негромкому стуку каблуков на дорожке выложенной мелкими камнями и чарующему аромату, что витал позади, Гарри понял, что француженка следует за ним.

– Профессор, – когда пара уже подходила к замку, заговорила Флер, – что вы будете делать?

– О чем вы, мисс Делакур? Излагайте точнее, – Гарольд сделал вид, что не понял, о чем говорит девушка. Весь его вид говорил о равнодушии, но внутри все пылало от уймы вопросов, на которые не было ответов. Он не знал, как стоит поступить в этой ситуации, поскольку оказался в ней впервые. Стоит ли разорвать связь или поддаться Судьбе и узнать, куда она его приведет? Все его мысли витали далеко – он вспоминал и в сотый раз прокручивал в голове все сказанное вейлами в надежде, что это поможет ему выбрать.

– Что с нашей связью? – голос Флер был тихим и лишенным каких-либо чувств.

– Я не знаю, мисс Делакур, – честно признался Певерелл. Он просто не видел смысла сейчас лгать или отнекиваться, – этот вопрос не решается за пять минут, мне нужно время, чтобы подумать.

– А как же я? Что мне делать?

– Ждать, – ответил Гарри, останавливаясь и поворачиваясь к девушке лицом, так, чтобы их взгляды встретились. – Вы очень молоды, поэтому сможете найти себе достойного юношу, а моя судьба слишком сложна. Будучи со мной, вы познаете лишь боль и прольете реки слез. Я не желаю такой участи вам, поэтому будет лучше воспользоваться кулоном, – Певерелл говорил уверенно, но если присмотреться, можно было увидеть в его глазах сомнение.

– Вижу, вы уже все решили, – не было слез, была лишь мука, что звучала в каждом слове, – тогда прощайте, – Флер взяла подвеску и, не раздумывая, надела себе на шею, а затем развернулась и направилась по направлению к своей башне.

– Мисс Делакур, – вдогонку ей произнес Певерелл, но ответа не последовало. – Женщины, как с вами сложно, – проворчал Гарольд и, ускорив шаг, попытался нагнать Флер.

– Что вы хотели, профессор? Мне кажется, мы уже все решили, – отрезала Делакур, гневно смотря на неудавшегося партнера. Сейчас Гарольд перед собой видел не хрупкую и ранимую школьницу, а уверенную в себе девушку. Ту, которая на четвертом курсе назвала его малышом, а затем, не стесняясь, во всеуслышание заявляла, что Хогвартс – далеко не лучшая школа, как все твердят, и что ей вовсе не всё здесь нравится.

– Не решили, – заявил Певерелл, – я не сказал вам, что хочу разорвать связь, а лишь попросил повременить с ответом.

– Конечно, – согласилась Флер, – только через день или два вы все равно это скажете. Зачем тянуть время, если можно сразу же со всем разобраться?

– Мисс Делакур, не будьте наивной девчонкой, которая не понимает, что сейчас на кону слишком многое.

– Если вы не заметили, я и есть «наивная девчонка», вы мне об этом вчера целый день твердили. И я знаю, что мы не подходим друг другу, только вот не могу понять, почему?

– Вы еще слишком юны, – выдал Гарри заученную фразу.

– Это я уже слышала. Скажите мне другую причину, и я отстану от вас.

– Это основная причина, – Певерелл не мог сказать Флер, что скоро начнется война, в которой он сыграет далеко не последнюю роль.

– Чего вы боитесь, профессор? – сквозь маску девушка смогла прочесть страх, что окутывал мужчину, не давая тому вздохнуть полной грудью. После этих слов Лорд Певерелл словно преобразовался – с его лица пропали добродушие и замешательство, сейчас он больше всего напоминал такого же холеного аристократа, как Люциус Малфой, который, несмотря на все свои амбиции, мог добиваться своего, невзирая на трудности и предрассудки.

– Не забывайтесь, мисс Делакур, я вам не очередной поклонник, а профессор, которого вы должны слушаться и уважать.

– Конечно, профессор Певерелл, – ударение было сделана на слове «профессор», чтобы специально позлить мужчину. – Я могу идти?

– Я больше вас не задерживаю, – ответил Гарольд и с удивлением увидел, как Флер, взмахнув своими светлыми волосами и лучезарно улыбнувшись ему, развернулась и направилась дальше по коридору, совершенно игнорируя взгляд, что буравил ей спину.

Сам Певерелл, постояв несколько секунд в тишине коридора, направился в подземелья. Сегодня у них с Северусом был запланирован дружеский турнир в покер, но не из-за этого Гарольд направлялся к алхимику. Час назад сова принесла ему ошеломляющую новость от клана гоблинов, которые взяли себе за правило писать Певереллу обо всех самых важных делах в магическом мире. Несмотря на свою отстраненность от всех вопросов, касающихся магов, эти существа всегда были в курсе событий, в этом частично и крылся ключ их успеха. В письме говорилось, что Лорд Малфой с помощью своего поверенного пытался вынюхать всю возможную информацию на Гарольда. Конечно, благодаря конфиденциальности, которой придерживались гоблины, ему удалось узнать лишь крохи. Но даже их аристократу хватило, чтобы понять, что с Гарольдом лучше быть по одну сторону баррикад, нежели по другую. И поэтому сегодня Люциус прислал письмо с ненавязчивым предложением посетить его имение для разговора, который будет выгоден обеим сторонам.

Гарольд и сам давно хотел связаться с Люциусом, поскольку тот знал свое дело и занимал прочную позицию в Министерстве Магии, чем сам профессор не мог похвалиться. Да, у него были деньги, влияние и связи, благодаря громкой фамилии, но все это – мелочи, ему требовалось большее. Для того чтобы сдвинуть магическое сообщество с мертвой точки, требовались политики, которые смогут беспрепятственно сместить Фаджа и других руководителей отделов и начать принимать полезные для магического мира законы. В первую очередь требовалось приравнять большинство магических рас по статусу к магам и тем самым укрепить свои позиции и получить уважение. Именно в этом Гарольду и требовалась помощь Малфоя, который послужит примером для остальных и поможет провернуть всё быстро и незаметно.

– Наконец-то, – протянул в своей манере Снейп, сидя в кресле около камина с бокалом огневиски в руке, – я думал, ты уже забыл о нашей встрече.

– Нет, что ты, просто у меня были важные дела, – отмахнулся Гарольд, присаживаясь напротив, – ну что, сыграем?

– Для этого и ждал, – Северус потянулся к колоде карт, но в последний момент остановился, – может, в шахматы?

– Давай, – согласился Певерелл, откидываясь на спинку кресла.

– Я все хотел у тебя спросить, где ты так научился сражаться на дуэлях? – пояснил Северус на вопросительный взгляд Гарольда. – Я видел, как ты тренировался в дуэльном зале.

– Хм, я ведь Лорд, мне положено по статусу уметь постоять за себя и свою семью.

– Это понятно, но ты сражаешься далеко не как любитель, а как профессионал, я бы даже сказал, как человек, повидавший на своем веку многое.

– Тебе это кажется странным?

– Если честно, да, – не стал юлить Северус, – будь тебе хотя бы на десять лет больше, я бы не придал этому значения, но в данном случае…– Снейп неопределенно махнул рукой.

– Сейчас не мирные времена, друг мой, кому, как не тебе, этого не знать, – после этих слов Снейп слегка насторожился.

– А что я?! Я лишь простой преподаватель без особых привилегий и статусов, – как можно убедительней произнес Снейп. В ответ послышался негромкий смех, который только накалил обстановку.

– Не держи меня за идиота, друг мой, я прекрасно знаю, кому ты служишь, и что за татуировка скрывается на твоем плече.

– Откуда? – ощетинился зельевар, но попыток напасть на оппонента не предпринимал, поскольку прекрасно знал, что ему не победить.

– Мой род связан со Смертью, не зря нас называют её потомками, – уклончиво ответил Гарольд, – я чувствую, как метка пульсирует на твоем плече, предупреждая и заставляя бояться. Ты боишься кары, которую навлечет на тебя Волан-де-Морт, – от имени своего господина Северус вздрогнул. – Тебя страшит будущее, а еще клятва, данная по неосторожности любимой. Что ты служишь Волан-де-Морту, об этом говорил Альбус, но также я знаю, что ты предан ему куда больше, нежели Дамблдору.

– Откуда ты знаешь? Об этом известно только мне и Альбусу, – лицо Снейпа побледнело, хотя казалось, куда уж больше. Но вот вопрос насчет верности он не стал поднимать, боясь таким способом вызвать лишний интерес к своей персоне.

– Не забывай, что я наследник легендарного рода, которому благоволит Смерть. Для меня нет границ между мирами, я могу без вреда для себя балансировать на грани, – голос мужчины был далеким, как и его мысли. На самом деле он сейчас сказал Северусу не совсем правду, хотя сказанное было реальным. Из-за обладания всеми тремя реликвиями он мог управлять Смертью, призывая её на службу, но не делал этого по одной простой причине – расплата. Смерть не прощает посягательств на ее власть, она беспощадна и всепоглощающа, для нее не существует пределов, как во времени, так и в силе. Вечно блуждающая тень по мирам, не живая и не мертвая, она поддерживает равновесие. Мало кто может заслужить ее внимание, единственными в истории, кому это удалось, оказались трое братьев Певерелл, но даже они не смогли удержаться и, опьянев от власти, восстали против своей покровительницы, потребовав больше силы. Но Смерть была им не по зубам, она медленно, но верно уничтожила каждого из них, оставляя их потомкам на память свои дары, которыми сейчас владел Гарольд. – Но ты, видимо, забыл о нашем разговоре с Альбусом, где он заявил о том, что ты являешься шпионом в рядах врага.

========== Глава 16 ==========

После такого заявления Северус с нескрываемым удивлением посмотрел на молодого коллегу, на человека, который за столь короткое время смог стать ему другом и даже в какой-то мере соратником. Алхимик не понимал, о чем сейчас говорит Певерелл, ведь у них не было разговора на подобные темы. Снейп это прекрасно знал, поскольку обладал феноменальной памятью благодаря одному зелью собственного изобретения. Когда ему было около двадцати лет, Северус, будучи молодым и амбициозным парнем, иногда забывал названия или количество ингредиентов, требуемых для определенных зелий, как, впрочем, и любой другой человек. Такие промахи были недопустимы для будущего мастера зелий, поэтому мужчина изобрел с помощью одного старого знакомого зелье, которое позволяло избавиться от таких проблем. «Может, кто-то применил легилименцию?» – пронеслась шальная мысль в голове зельевара, но декан Слизерина ее быстро отогнал, ведь он был отменным мастером в этой области магии, поэтому смог бы заметить проникновение в свой разум. Кроме того, если знать, что искать, всегда можно определить, где лживые воспоминания. По этим причинам Северус даже не допускал мысли о проникновении в его разум, но сказанное сейчас Гарольдом настораживало.

– О чем ты говоришь? – решил все выяснить алхимик. – Я не помню такого разговора.

– Странно, – не меньше Снейпа удивился Певерелл, – такой разговор был, иначе, откуда мне знать, что ты бывший шпион в рядах Волан-де-Морта? – Гарольд решил, что будет уместным помалкивать о своей подлинной истории, пока полностью не будет убежден, что Северус на его стороне, хотя и тогда вряд ли он откроет все свои карты. Общение с Томом накладывало свой отпечаток, а если прибавить к этому всему обучение с Грюмом, так Певерелл и вовсе превратился в параноика, каждый раз ожидающего удара в спину или предательства.

«И правда, откуда?» – размышлял Северус. Он уже успел понять, что Гарольд – умный молодой человек, обладающий немалой магической силой, который способен в случае необходимости поставить на колени даже его бывшего господина, а если потребуется, то и Альбуса Дамблдора. С таким магом лучше дружить, нежели воевать, поскольку было видно по взгляду, что при убийстве его рука не дрогнет. Снейп верил своей интуиции, а та вовсю твердила, что руки этого человека замараны кровью не меньше, чем у Темного Лорда, если не больше. К тому же врать Гарольду было сейчас незачем.

– Когда состоялся этот разговор? Кто при нем присутствовал?

– Если память мне не изменяет, то после моего прихода в Хогвартс преподавателем, как я и говорил. Присутствовали мы вдвоем и Дамблдор, – задумчиво ответил Гарри. – Слушай, Северус, мне кажется, что кто-то весьма качественно поработал над твоими воспоминаниями.

– Но этого не может быть – я прекрасно владею оклюменцией, поэтому непременно почувствовал бы проникновение в свой разум.

– Я понимаю это, но поверь мне, есть существа, которые смогут прочитать твои мысли и, если требуется, уничтожить некоторые воспоминания, даже не прибегая к зрительному контакту, – огласил свою догадку Певерелл. Он, поразмыслив, пришел к выводу, что Дамблдор не смог бы незаметно сотворить такое со своим верным шпионом, но вот попросить кого-то о такой услуге мог.

– Существа?

– Вампиры, если быть точнее, – ответил Лорд Певерелл. – Они гении в этой области, их не может остановить ни один щит – только амулет, в сердцевине которого кровь, добровольно пожертвованная одним из существ ночи.

– Я о таком не слышал, – признался алхимик. – Разве в нашем мире еще остались подобные особи?

– Я тебе сейчас открою огромную тайну – вампиров намного больше, нежели ты можешь представить. Просто они скрываются, как и большинство магических рас, боясь уничтожения от рук глупых магов.

– Но даже если ты прав, зачем вампиру стирать мои воспоминания?

– Пока не знаю, – ответил Гарольд, – но мне кажется, во всем этом замешан наш многоуважаемый директор. Ведь при разговоре присутствовали только мы трое, и, логически поразмыслив, можно прийти к выводу, что только ему чем-то помешали эти воспоминания.

– Но зачем это директору? Ведь если твои догадки правдивы, то воспоминания нужно было стирать и тебе.

– Согласен, – кивнул Гарри, – не исключено, что кто-то пытался это сделать, но у него ничего не вышло, поскольку я всегда ношу амулет, – в подтверждение своих слов Гарольд продемонстрировал Снейпу небольшой кулончик в виде серебряного круга, исписанного рунами, в центре которого располагался красный камень.– Это кровь вампира, при необходимости она может превратить смертного в полноценного вампира, а также она способна обезвредить множество ядов и защищает меня от проникновения извне.

– Превратить в вампира?

– Да. Для своей безопасности с подачки одного моего друга, почти брата, я был вынужден испить крови вампира в достаточном количестве, чтобы, находясь на грани смерти, мне хватило бы этих нескольких капель, находящихся в амулете, чтобы полностью утратить человечность, – поведал Певерелл. Незадолго до отбытия юного Лорда в прошлое Том заставил его пройти эту процедуру, твердя, что это может помочь в будущем.

– Но это глупо, – не удержался от иронии Северус, – неужели ты согласишься на жизнь существа, которое боится солнечных лучей и каждый день нуждается в крови?

– Хм, вижу, твои познания в этой области весьма плачевны, – хмыкнул Гарольд, – ты знаешь лишь о низших вампирах. Но поверь мне, Северус, если я однажды решусь на этот шаг, ты даже не сможешь узнать, что я стал вампиром, поскольку высшим, кровь одного из которых течет в моих жилах, не страшно все тобой перечисленное.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю