355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леди Селестина » Новая история (СИ) » Текст книги (страница 2)
Новая история (СИ)
  • Текст добавлен: 31 марта 2017, 00:00

Текст книги "Новая история (СИ)"


Автор книги: Леди Селестина


Жанры:

   

Эротика и секс

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 24 страниц)

– Я верю тебе и помогу всем, чем смогу, – после этих слов на долю секунды две фигуры окутало красное сияние, а по имению разнесся зов, свидетельствующий о клятве.

– Спасибо, – искренне произнес Гарри.

– Ты уже был у гоблинов? – задал вопрос вампир.

– Да, они согласились на союз, – ответил Гарольд.

– Хорошо. Дальше нужно заключить договор с оборотнями, но пока их альфой является Сивый, это невозможно.

– Сейчас это неважно. Я намерен возродить своего кровного брата, поэтому эту проблему он решит. Также я собираюсь заключить союз с эльфами, которые скрываются в лесах. Они неплохие воины, но главное, эти существа прирожденные целители. Также союз с вейлами и нимфами будет весьма полезен. Эти огненные птицы только на первый взгляд кажутся невинными и нежными, в бою они дадут фору любому. Дроу и гумани также должны занять свое место в совете рас, – вампир слушал все это внимательно, стараясь не упустить из виду ни одно слово, подмечая малейшие жесты и перемену интонации в голосе. И в конце концов, был согласен с суждениями парня, которому на вид было не больше двадцати, но вот его глаза… Они познали столько горя и утрат, что просто не могли принадлежать молодому человеку. Только старцу, который повидал на своем пути тварей пострашнее дементоров и демонов.

– Ты планируешь возродить Томаса Реддла? – вампиры прекрасно знали историю Темного Лорда, ведь прожили на свете не одну сотню лет. Они хоть и отделились от магического мира, но пристально следили за всем, что там происходит.

– Да, это моя первоначальная цель. Том – сильный маг, и у него есть слуги, которые смогут незаметно подвести магический мир к нужному нам решению. Сейчас вся проблема заключается в Альбусе Дамблдоре – он слишком влиятельный, и многие готовы за ним последовать. Я не могу заявиться к нему с воспоминаниями и начать диктовать какие-то там условия. Старик слишком хитрый, а также любит играть жизнями других, поэтому прежде чем действовать, нам нужно убрать его с шахматной доски, – произнес Гарри.

– Лучший и самый надежный способ – это уничтожить старика, – Певерелл согласно кивнул, хотя в глубине души ему было жаль своего наставника.

– Я вынужден покинуть тебя, Влад, меня сейчас ждут другие дела. Я намереваюсь встретиться с дроу и гумани в первую очередь, и уже от исхода переговоров решать, как действовать дальше.

– Возьми с собой мою дочь – она сильный воин, поэтому в случае необходимости сможет тебя защитить. К тому же она некоторое время жила среди темных эльфов, это может помочь с переговорами, – через несколько секунд юноша кивнул.

Спустя час, двое странников, закутанных в черные мантии с накинутыми капюшонами, покинули имение Цапеша, оставляя позади лишь задумчивого главу клана и вампиров, которые почувствовали зов крови, скрепивший неожиданного гостя и их крепкими узами, которые отныне нерушимы.

Сноски:

Гумани – это выдуманный персонаж. Группа людей, хотя может больше чем группа, которые по своей воле могут перевоплощаться в определенного типа животных (пантеры, медведи, рыси). Живут они в лесу, подальше от магов. А также хорошо разбираются в зельях и травологии, частично сродны с кентаврами.

========== Глава 4 ==========

Гарольд в сопровождении Изабеллы переместился в лес, где обитал самый многочисленный клан гумани. Об этом месте он знал еще в своей прошлой жизни – именно так он называл то время, в котором прожил столько лет, и где осталась его любимая и их сын. Появилась пара на небольшой поляне, на которой росло множество трав. Она была ярко освещена солнцем, отчего его сопровождающая недовольно скривилась и зашла в тень. Для таких вампиров, как она, солнце было не губительным, но все же доставляло некий дискомфорт.

Неожиданно неподалеку раздался какой-то шум, похожий на шелест листьев, и хруст какой-то ветки. Певерелл, молниеносным движением вытащив свою волшебную палочку, направился к источнику звука. Девушка последовала за ним, стараясь ступать бесшумно, дабы не спугнуть возможного врага. Пара приблизилась к дереву, за которым сидела маленькая девочка в порванной одежде, изготовленной из кожи зверей. Такой наряд был характерным для гумани, поэтому Гарольд сделал вывод, что перед ним – член клана, который они разыскивают. Также об этом свидетельствовало ожерелье, которое висело на шее у малышки.

– Что ты здесь делаешь? Ты одна? – осведомился юноша. Но в ответ услышал упрямое молчание, сопровождаемое испуганным взглядом. – Не бойся, мы не причиним тебе вреда, – заверил малышку Гарольд.

– Захри, – раздались голоса неподалеку. Уже через минуту к тому месту, где они стояли, подошли две женщины. Их нечеловеческую природу выдавал взгляд золотых глаз, которые внимательно следили за каждым движением юноши и его спутницы.

– Мы не хотим причинять вам вред. Нам нужно лишь поговорить с вашим вожаком, а потом мы уйдем, – обратился Певерелл к двум женщинам. Те несколько секунд рассматривали их, а потом начали переговариваться между собой на неизвестном ему языке. Он состоял из каких-то странных звуков, подобным карканью птиц и какому-то свисту.

– Хорошо, – произнесла одна женщина через минуту. – Пойдемте со мной, я провожу вас в наш табор, – их троица двинулась по небольшой тропинке, неприметной на первый взгляд. Вторая женщина осталась рядом с девочкой и что-то пыталась той объяснить.

Через двести метров тропа резко свернула направо. Повернув туда, Гарольд заметил домики, сооруженные из деревьев и листьев. Их было около двух десятков. Гумани встретили их подозрительными взглядами и молчанием, но женщина целенаправленно вела их к самому большому домику, из которого выпорхнула женщина лет сорока. Она грациозно направилась к ним.

– Амина, зачем ты привела людей к нам?

– Они сказали, что хотят встретиться с тобой, – ответила их сопровождающая.

– Что вам нужно от нас? Такие, как вы, давно не посещали наши земли.

– Помощь, – ответил Гарольд.

– В чем? – недоумевала женщина.

– Мы можем поговорить наедине? – осведомился Певерелл. Юноша помнил эту женщину, ее звали Зафири, и она являлась здесь главной. В его прошлой жизни она погибла почти сразу после начала противостояния, а ее место занял Аях, сын прошлого вождя. У этой расы были почти такие же законы и способ выживания, как у оборотней. Только отличало их то, что гумани могли перевоплощаться в свою животную форму по желанию, а вот оборотни – лишь в полнолуние. Жить обе расы предпочитали в лесах, где их не смогут найти маги или магглы. Там они чувствовали себя в своей стихии и в случае необходимости могли спрятаться, да так, что ни одна живая душа их не найдет, даже с помощью магии. Дикая природа обеспечивала их продуктами питания – ягоды, грибы, полезные травы, дичь, а иногда и рыба. Гумани были превосходными целителями, поскольку хорошо разбирались в травах, и могли из них готовить различные отвары, мази, настойки. К сожалению, с недавних пор этих существ начали уничтожать, поскольку их признали темной расой, которая не достойна жизни. Но гумани смогли спрятаться, чем избежали полного уничтожения.

– Что вы хотите? – спросила Зафири, когда они зашли в один из ближних домиков.

– Скоро начнется война, которая затронет два мира, и вас не оставит в покое, – ответил Гарольд, пристально следя за реакцией женщины. Та была красноречивее любых слов – сначала неверящее выражение лица, потом пылающий взгляд и, наконец, просто непонимание.

– Почему? И откуда ты это знаешь?

– Магглы начнут уничтожать то, что не смогут приручить или понять. Такова их природа, – словно это все объясняло, произнес юноша. – Мы падем, а за нами падут и остальные расы, – на эти слова гумани кивнула. – А все это я знаю, поскольку прибыл из будущего, дабы предотвратить повторение истории.

– Я чувствую, что ты говоришь правду, поэтому можешь рассчитывать на нашу поддержку, – когда они взялись за руки, их окутало золотое сияние, свидетельствующее о заключение союза. – Куда ты теперь направляешься, странник?

– Пока не знаю. Я уже был у гоблинов и вампиров, с ними получилось договориться. Оборотнями займется мой друг, который вскоре вновь вернется к жизни. К вейлам и дриадам я отправлю посланников, но чуть позже, а вот светлых и темных эльфов посещу, когда немного обустроюсь в этом времени. Вот кулон, – Гарри протянул Зафири синий камень на цепочке. – Он перенесет тебя ко мне в любое время. С его помощью я смогу найти ваше месторасположение, – серьезно произнес Певерелл. Гумани взяла вещицу и надела себе на шею, отмечая ее изящность. – Я свяжусь с тобой, когда все расы вступят в союз, тогда же мы обговорим условия этого союза.

– Счастливого пути тебе, странник, – распрощавшись с альфой стаи, Гарольд с Изабеллой отправились в его имение в Англии, дабы передохнуть и составить некоторые планы.

***

На следующий день юноша проснулся довольно поздно. Выбравшись из постели, он направился в душ, где холодные струи воды смогли лишить Гарольда всех симптомов сонливости. Горячая чашка кофе этому только поспособствовала. И вот уже одетый как с иголочки, с аккуратно уложенными волосами, которые после проведения ритуала по возвращению Тома больше не торчали в разные стороны, юноша спустился в гостиную, где его ждала Изабелла.

– Какие у нас на сегодня планы? – осведомилась девушка, вертя в руке бокал с кровью.

– Особо никаких. С утра я схожу в Хогвартс, где попытаюсь получить должность преподавателя по истории магии. К моему удивлению, в этом времени Дамблдор хочет заменить призрака. А потом мы пройдемся по Косому переулку, где заглянем к одному моему знакомому.

– А зачем тебе становиться преподавателем? – не поняла вампирша.

– Так я смогу наблюдать за стариком и за слугой Тома, а также в нужный момент помочь ему обрести тело и вернуть целостность душе. Также там я смогу присмотреть за Гарри Поттером и найти сторонников для нашего дела.

– Сторонников?

– Да. Я больше чем уверен, что Флитвик и Стебль встанут на мою сторону. Они не доверяют Дамблдору так, как Люпин и МакГонагалл. Слепые глупцы, – презрительно фыркнул Гарри.

– А зачем нам Поттер? Насколько я слышала, он всецело человек Дамблдора.

– Да, это так, но все же стоит попытаться переманить его на нашу сторону. Как маг он слаб, но вот как Символ Света сможет укрепить нашу позицию, – задумавшись, ответил Гарольд. – Ладно, я в Хогвартс, а ты жди меня здесь. Когда вернусь, тогда и отправимся по остальным делам. Ах да, свяжись с двумя вампирами, которые неплохо владеют дипломатией, и попроси завтра прибыть сюда, у меня для них будет задание.

========== Глава 5 ==========

За день до перемещения во времени между Гарольдом и Томом состоялся небольшой разговор, во время которого юноша пытался решить для себя некоторые аспекты, касающиеся его пребывания в прошлом. Главным, из которых являлся его младшее «Я», а точнее их взаимоотношения. С одной стороны, зная, какая на данный момент жизнь у Гарри Поттера вместе с «любимыми» родственничками, юноша хотел внести некоторые коррективы в судьбу мальчишки.

Для начала припугнуть Дурслей, да так, чтобы те забыли об издевательствах над племянником и стали относиться к нему нормально, а не как к слуге. Затем поделиться своими суждениями насчет старика и друзей, которые не так верны ему, как тот изначально думает. Ведь у каждого есть свои желания, на которых можно легко сыграть и заставить делать те или иные вещи. Именно так и поступил Альбус Дамблдор в свое время. Не знавшему роскоши Рону, старый манипулятор предложил небольшую плату, за то, что тот будет регулярно докладывать директору обо всех поступках Поттера, а также иногда направлять своего «друга» в нужное старику русло. Грейнджер же был предложен неограниченный доступ к книгам из Запретной секции, а в дальнейшем и неплохая должность в Министерстве Магии. После небольших колебаний двое гриффиндорцев согласились на уговоры махинатора, который прикрывал все свои деяния «благом», и начали предоставлять тому требуемую информацию и всю возможную помощь.

Все свои задумки, относительно своего младшего «Я», Гарольд смог бы провернуть, но проблема заключалась в том, что Поттер был слишком предан Дамблдору и вряд ли поверит каким-то словам или воспоминаниям Певерелла. При малейшей возможности Поттер помчится к старику и доложит обо всем, что ему поведает Гарольд, а уже потом с подачки Дамблдора вернется и будет следить за юношей, докладывая обо всех действиях маразматику, тем самым портя кучу планов. В этом Певерелл почему-то был уверен, поскольку хорошо знал свое прошлое «Я» и старика со всеми его гениальными планами, неукротимым желанием управлять другими. Такой расклад был не нужен Певереллу, за столько лет он просто отучился доверять и прощать, поэтому смертельного исхода в такой ситуации не избежать, а потом на него взвалилась бы куча лишних проблем, требующих решения. Да и опасный враг, который предаст тебя, когда нужда в такой «пешке» отпадет. Прикрывшись «благом», Дамблдор отправит в Азкабан как верного последователя Волан-де-Морта.

Посоветовавшись с Томом по этому поводу, Гарольд решил, что стоит держаться на расстояние от своего младшего «Я», общаться, словно с любым другим человеком, которого он знал в прошлом. Пожалуй, это был самый верный вариант, но известие от гоблинов потрясло его и смешало все карты. Поверенный шокировал Гарольда новостью, что с этого дня он вместо Дамблдора является опекуном Гарри Поттера. Этот факт одновременно разозлил юношу, но в то же время и обрадовал. Разозлил, поскольку Певерелл просто не был готов к такому. Ему на данный момент хватало забот, а Поттер свалился, словно снег на голову вместе с новыми заморочками и проблемами, для которых сейчас совершенно не было времени и сил. Мальчика следовало обучить, нормально приодеть, втолковать в пустую голову некоторые жизненно важные факты. Но построить планы было легко, а вот воплотить их в жизнь – не очень.

Обрадовало это известие, поскольку теперь все счета для Дамблдора и его Птичьего Ордена закрыты. А также особняк и много бесценных книг возвращены законному владельцу, то бишь ему. Хотя старик всегда может найти другой источник денег, к примеру, Блэка, который безмерно доверяет Дамблдору, да и еще много других магов. Также слепых и тупых, готовых внимать каждому слову маразматика.

Из своих мыслей юноша вынырнул, когда почувствовал, как защитный барьер Хогвартса слегка вспыхнул, а по телу прошелся легкий холодок. Это означало, что Гарольд может пройти на территорию школы без вреда для себя. Вчера Певерелл отправил письмо Дамблдору, с пожеланием занять пустующий пост профессора по истории магии. А сегодня получил ответ, с просьбой прибыть на собеседование, которое состоится в одиннадцать часов.

Возле ворот Гарольда встретил хмурый Аргус Филч и велел следовать за ним. Вместе со смотрителем брюнет прошел по знакомым коридорам замка, пока не достиг горгульи. Произнеся пароль, как обычно, какая-то разновидность кондитерского изделия, Филч удалился. А Певерелл, лишь хмыкнув и лучше скрыв свои мысли за ментальными щитами, направился к старому наставнику. В кабинете, к его удивлению, помимо старика находился Северус Снейп, как всегда сальноволосый и хмурый.

– Добрый день, мистер Дамблдор, мистер Снейп, – вежливо поприветствовал брюнет двух мужчин.

– Добрый, Лорд Певерелл, – ответил старик, добродушно улыбаясь. Снейп лишь слегка склонил в приветствие голову.

– Можно просто Гарольд. И давайте на «ты».

– Тогда и ты обращайся ко мне по имени, – Певерелл согласно кивнул. – Я, получив твое письмо, очень удивился, – начал свою речь Альбус. – Почему человек, обладающий таким состоянием, изъявил желание стать простым профессором?

– Мне просто стало интересно попробовать себя в этой роли. Но если честно, я хотел бы занять должность профессора по защите от темных сил, но она уже занята. А насчет денег, так их много никогда не бывает, – с самой добродушной улыбкой, на которую был способен, парировал Гарольд.

– Однозначно, но деньги – это зло, которое заставляет людей проявлять свою темную сторону.

– Все мы небезгрешны, – вновь ответил Гарольд.

– Вынужден согласится. Но даже во тьме можно найти свет, – старик пустился в свои заумные рассуждения.

– Тьма, она и есть тьма, в ней нет света, – стоял на своем юноша. Он часто дискуссировал с Томом на разные темы, сидя вечерам с бокалом огневиски возле камина, в котором потрескивало пламя. Поэтому научился общаться завуалированными и хитро-мудрыми фразами, так свойственными для Дамблдора.

– Ты слишком строг, – ответил старик. – Ну, да ладно. Может чаю или лимонную дольку? – Певерелл в глубине души рассмеялся. Он уже и забыл о любви Дамблдора к чаю и этим сладостям.

– Спасибо, но нет, у меня аллергия на сладкое, – Гарольд решил сразу избавить себя от неприятностей, поскольку прекрасно знал, что в чае почти всегда присутствует «зелье правды».

– Жаль. Северус, ты будешь, а то я тебе и не предложил?

– Нет, спасибо, директор, – скривился зельевар. Старик, вздохнув, отточенным жестом вкинул одну конфету себе в рот и блаженно зажмурился от наслаждения.

– Гарольд, я получил ваши документы, где говорится, что вы экстерном закончили один из факультетов Сорбонны. Вы там учились на юриста, если я не ошибаюсь? – старик внимательно посмотрел на Певерелла.

– Да, – подтвердил брюнет. – А также я сдавал экзамены на мастерство по боевой магии, – ответил Певерелл, про себя возводя хвалу своему поверенному, который через свои связи смог подделать документы. Хотя почему подделать, парень в своем будущем и вправду закончил вуз, а также получил мастерство, и не только по этой области магии, но это старику знать необязательно.

– В столь юном возрасте, ты достиг многого, – кивнул Дамблдор. Снейп также с уважением посмотрел на Певерелла.

– У меня было желание учиться, – просто ответил Лорд Певерелл. – Но что насчет моей должности? – поторопил Гарольд старика, который погрузился в свои размышления.

– Ты принят, я просто не могу отказать такому одаренному магу.

– Спасибо, – поблагодарил юноша.

– Учебный год начинается с сентября, но всем преподавателям желательно прибыть заранее, – брюнет согласно кивнул. – А также в этом году состоится «Турнир Трех Волшебников», который пройдет в Хогвартсе. К нам приедут для участия студенты из Франции и Болгарии, – Дамблдор еще минут десять распинался насчет турнира, чем заставил Гарольда вместе со Снейпом закатить глаза.

– Директор, я вас понял, но сейчас вынужден откланяться, у меня еще много дел, – прервал тираду Альбуса брюнет.

– Молодые. Всегда куда-то спешите, – просиял старик.

– Жизнь ведь не стоит на одном месте, а уходит, поэтому стоит наслаждаться каждым мгновением, – с этими словами Певерелл поднялся со своего места, куда сел еще вначале разговора, и, кивнув на прощание, покинул кабинет. Конечно, Дамблдор, переживая за то, чтобы молодой коллега не потерялся в коридорах замка, попросил Северуса проводить его.

– Как здесь работается? – решил проявить интерес Гарольд.

– Студенты распущены, а учителя им делают поблажки, – начал жаловаться Снейп.

– А здесь существует система наказаний? – уже зная ответ, спросил юный Лорд. Он решил, что в этой ситуации будет уместно проявить интерес, а не показывать свое безразличие и осведомленность.

– Отработки и снятие балов, – хмыкнул зельевар.

– Любопытно, – наигранно удивился юноша.

– Но, это мало чем помогает, студентам все нипочем.

– Ну, это мы еще посмотрим, – отчеканил Гарольд. – На своих уроках, я не дам спуску, – после этих слов в темных глазах алхимика что-то вспыхнуло. Одобрение. Но оно быстро скрылось за маской безразличия. – Рад был познакомиться, – произнес Певерелл, когда они достигли защитного барьера. Кивнув друг другу на прощание, Гарольд аппарировал в свое имение, где его поджидала Изабелла. А Северус еще несколько минут смотрел вслед своему коллеге, пытаясь найти ответы на вопросы, которых появилось немало.

========== Глава 6 ==========

Долго задерживаться в Певерелл-мэноре Гарольд не стал. Прихватив с собой вампиршу, он аппарировал к входу в «Дырявый котел». На данный момент, Певерелл решил пользоваться лишь магией, дабы не привлекать к себе излишнее внимание, хотя путешествие по теням ему пришлось по душе. Намного удобней, приятней, да и быстрее. Нет чувства дискомфорта, как при аппарации или при использовании порт-ключа.

Сейчас путь парочки лежал в Косой переулок, дабы приобрести некоторые детали гардероба, запасы ингредиентов, а также волшебную палочку для Изабеллы. Сначала Гарольд планировал отправить девушку в Хогвартс как профессора из заграничной школы, которая должна в этом году прибыть для приобретения новых знаний. Эту информацию Гарольд узнал совершенно случайно, от чрезмерно болтливого смотрителя, когда тот, бурча себе под нос эту новость, сопровождал Певерелла в кабинет к Дамблдору. Но, узнав, что Изабелла может менять свою внешность, словно метаморф, было принято решение, что бессмертная станет ученицей четвертого курса. Так, она сможет незаметно приглядывать за Гарри Поттером и в нужный момент, подтолкнет этого гриффиндорца в «руки» Гарольда. А тот уже потом начнет свои воспитательные работы, дабы вбить что-то стоящее в голову этого недоразумения. Если этим заняться сейчас, то только время потратится впустую, поскольку мальчик слишком предан Дамблдору и вряд ли пойдет на компромисс.

В баре было людно. Многие пропускали по парочке бокалов огневиски и о чем-то болтали. Скорей всего, обсуждали предстоявший Чемпионат Мира по Квиддичу, который состоится через несколько дней. Сам Гарольд, вчера получил приглашение посетить этот занимательный матч от нынешнего министра. Крауч-старший, узнал через своих знакомых, а те уже непосредственно от гоблинов, что в Англию пожаловал знатный Лорд, с немалым состоянием. А это, лакомый кусочек, для любого политика и махинатора.

Поверенный рода Певереллов обставил все так, что юноша прожил последние десять лет за границей и только сейчас вернулся на родину. История была подкреплена поддельными документами, начиная от свидетельства о рождении и заканчивая сертификатами об обучении. В их подлинности не приходилось сомневаться, да и маги, настолько доверчивы, что верили всей ерунде, что им заправляли работники Гринготтса. А гоблины являются очень умными существами, поэтому не теряли возможность сбить с зажравшихся аристократов пару лишних галлеонов. Эти денежные гении в этом случае постарались на славу, поэтому сполна отработали ту сумму, что заплатил им Гарольд. Конечно, Певерелл мог просто в приказном порядке потребовать некую помощь, но решил, что лучше пока несильно ссылаться на договор. Он был не беден, поэтому расстаться с сотней-другой галлеонов мог запросто. Но вот, дабы легализовать Изабеллу в магическом обществе, потребуется задействовать все свое мастерство «уговаривать» и «манипулировать». Именно для этого, юноша и решил сегодня посетить Министерство Магии, а точнее отдел регистрации. По плану брюнета, вампирша должна предстать перед магическим обществом, как законопослушная гражданка Англии, пребывающая ранее на домашнем обучении. Воспитывает ее на данный момент старая тетка, которая и решила отправить племянницу в этом году в Хогвартс.

В мире много чистокровных родов, которые давно ушли в тень, поэтому появление наследницы одного из них, не вызовет особого ажиотажа. Это конечно не значит, что Дамблдор не попытается пронюхать все насчет своей новой студентки, а также аристократы начнут рассматривать ее как потенциальную невесту, для своих отпрысков. Все же старик очень хитер, поэтому попытается склонить Изабеллу на свою сторону, но его ждет разочарование. Поскольку перед ним вампирша, прожившая достаточно много, а не наивная девчонка. Певерелл был целиком уверен, что его телохранительница попадет на Слизерин, тем самым полностью разрушив все намеренья старика. Ведь тупыми гриффиндорцами проще управлять, нежели корыстными слизеринцами.

**

**

**

Минуя пыльный паб, со всеми его обитателями, которых собралось в это время не мало, Певерелл в сопровождение Изабеллы направился к стене, разделяющей два мира. Пару провожало множество любопытных и подозрительных взглядов. Всем было интересно, что это за незнакомцы пожаловали в Косой переулок. А одного взгляда на Гарольда хватило, дабы прийти к выводу, что перед ними чистокровные маги и далеко не в первом поколении. Об этом свидетельствовали наряды прибывших, а также поблескивающий в лучах солнца, которые проникали в паб сквозь не занавешенные окна, родовой перстень на правой руке юноши. Черты лица также были слишком изысканы, как для простолюдина. Высокомерный взгляд, хищная походка и презрительная улыбка, только убеждали собравшихся в правоте их предположений.

Покинув грязное здание и минуя «преграду», Певерелл целенаправленно направился в книжный магазин. Там он планировал пополнить запасы книг в библиотеке мэнора, поскольку та давно уже не обновлялась. Прошлый Лорд Певерелл погиб больше шестисот лет назад, поэтому все дела, как и само поместье, были опечатаны до появления нового главы.

Магазинчик кишел народом, все толпились возле стеллажей, где выбирали требуемые книги. В этой массе народа, Гарольд с легкостью смог отыскать несколько рыжих шевелюр и одну каштановую, волосы последней, торчали в разные стороны, создавая впечатление вороньего гнезда. Все они толпились возле стеллажа с подержанными книгами, при этом кривясь, словно от зубной боли. Одна Грейнджер чувствовала себя непринужденно, нагребая кучу лишней литературы. Рональд, был как в воду опущенный, весь покрыт красными пятнами, с недовольным взглядом, что выглядело в его исполнении комично. Малявка Уизли, также была нерадостна, наверно этому послужило, платье которое являлось на несколько размеров больше. Близнецы, как всегда, смеялись над очередной дурацкой шуткой, Перси хмурился и что-то поучительно бубнил себе под нос. Молли Уизли, уже взяв кипу книг, направилась к продавцу, дабы оплатить покупку. Переведя взгляд немного вправо, Певерелл заметил свое младшее «Я». Поттер был в привычном для него образе: огромные штаны, размера на четыре больше, придерживаемые старым ремнем, рубашка также не по размеру, с кучей заштопанных дырок на ней, изношенные кроссовки, ставшие из черных, болотного цвета. Нелепые круглые очки, перемотанные в месте поломки пластырем и как всегда торчащие во все стороны волосы. «Зрелище не из приятных» – отметил с печалью Гарольд. Сейчас, смотря на себя со стороны, Певерелл был просто в ужасе.

Отведя взгляд, от занимательной компании, Гарольд направился вглубь магазина, а точнее к продавцу.

– Уважаемый, – обратился Лорд Певерелл к хозяину.

– Чем могу помочь, сэр? – послышался писклявый голос.

– Мне интересно, есть ли у вас каталог книг, которые я смог бы вам заказать совиной почтой?

– Конечно, сэр, – старик, порывшись в столе, достал небольшую книгу и протянул ее юноше. – Весь перечень, там обновляется с появлением у нас новых экземпляров. Заказ приходит через несколько часов, а оплатить можно чеком или наличными, – пояснил продавец.

– Благодарю, – Певерелл взял вещицу и, уменьшив, спрятал в кармане брюк. Уже на выходе из этого заведения юноша встретился с взглядом глаз так похожих на его собственные. Только в них была какая-то детская наивность и озорной огонек. Сам Гарольд давно утратил «это», поэтому его взгляд всегда наполнен внутренней силой, холоден и беспристрастен. Переглядывания длились несколько секунд, пока Певерелл специально, медленно не скользнул по внешнему виду мальчишки и скривился, от чего Поттер покраснев, опустил взгляд. Юноша, хмыкнув, покинул помещение, за ним последовала и вампирша.

Дальше парочка направилась в лавку зельеварения за ингредиентами. Там Гарольд разошелся не на шутку и скупил кучу вещей, на радость продавцу. И вот наконец-то настал черед волшебной палочки. В заведении Олливандера как обычно было мрачно. Стоило колокольчику зазвонить, как старичок показался из-за стеллажей и с любопытством посмотрел на прибывших. Далее начался настоящий бедлам, все палочки, что Олливандер приносил не подходили Изабелле. Хуже того, они разгромили половину магазина, отчего старик ахая и охая все исправлял, но продолжал довольно бормотать «необычные клиенты». И вот, наконец-то, через два часа, нашлась достойная палочка. Певерелл с облегчением вздохнув и, оплатив покупку, покинул заведение. Сейчас их путь лежал в Министерство Магии, дабы решить проблемы с легализацией Изабеллы.

========== Глава 7 ==========

Документы на имя Изабеллы Марии Арман были организованы в кротчайшие сроки. Маги из отдела регистрации за кругленькую сумму были готовы и горы свернуть, не говоря уже о каких-то там, поддельных документах. Они даже не потрудились осведомиться: человек ли Изабелла? Стоило им увидеть галлеоны, как зажравшиеся аристократы выполнили все пожелания Певерелла в лучшем виде и за максимально короткое время. Начальник отдела собственноручно принес почетным гостям документы и, пожелав приятного дня, намекнул, что в случае необходимости служащие Министерства всегда к их услугам.

**

**

**

В Хогвартсе Гарольд появился за час до прибытия поезда. Все дела и программу обучения он составил ранее, и утвердил уже все это непосредственно у директора, который, по-видимому, был еще поглощен событиями, произошедшими во время матча между Болгарией и Англией. Точнее не на самом матче, а после него. А случилось следующее: на лагерь где праздновали победу, а некоторые топили горе в алкоголе, напала группа темных магов, именуемых себя Пожирателями Смерти. Смертельных жертв, среди мирных граждан не было, но некоторые получили несерьезные увечья, а другие – шок. Появление Темной метки, настолько напугало болельщиков, что те начали спасаться бегством, бросая арендованные палатки со своими вещами. Одним словом, там творился настоящий бедлам.

Сам Гарольд на этот цирк не пошел, поскольку посчитал лишней тратой времени. Тома Реддла все равно там не было, а тревожить раньше времени его сторонника не стоило, а то еще допустит непоправимые ошибки. Как и в его времени, на матче отличился Поттер со своей компанией, попав в самый эпицентр событий, об этом пестрел «Пророк» следующие несколько дней. Как только не называли там Гарри Поттера – темным магом, наследником Волан-де-Морта, но в основном мессией света, на плечи которого возложили огромный груз. В общем, Рита постаралась на славу, и как обычно досталось всем, начиная от министра и заканчивая старым маразматиком, которому самое место в клинике для душевно больных.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю