355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леди Селестина » Новая история (СИ) » Текст книги (страница 10)
Новая история (СИ)
  • Текст добавлен: 31 марта 2017, 00:00

Текст книги "Новая история (СИ)"


Автор книги: Леди Селестина


Жанры:

   

Эротика и секс

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 24 страниц)

– Спасибо, – искренне произнес Певерелл, надевая кулон на шею.

– Ни при каких обстоятельствах не снимайте его. А эту побрякушку, подаренную вам вампирами, можете выкинуть – она совершенно бесполезна при ментальном вторжении демонов.

Гарольд слегка замялся, но затем решительно снял кулон, подаренный Цапешем, и отбросил его в сторону. В этот момент он почувствовал невероятную легкость, словно с его плеч свалилась тяжелая ноша.

– Странные ощущения… Невероятная легкость и свобода.

– В этом нет ничего странного, ведь вампиры разместили на этой побрякушке кровные следящие чары. А это не очень хорошо влияет на нашу сущность.

– Я и не подозревал о подобном, – неодобрительно произнес Гарольд. – Видимо, придется мне серьезно поговорить с Цапешем и расставить все точки над «i». Ладно, сейчас не время размышлять о подобном. Что там с Грюмом? И ты так и не сказал, удалось ли тебе схватить демона, который пытался меня убить?

– Схватить его мне удалось, но толку от этого мало – этот мерзавец молчит, и я сомневаюсь, что когда-нибудь заговорит. Что касается мага – его я разместил в темнице этого замка ожидать вашего решения.

– А сколько прошло времени с нападения?

– Несколько дней, но, как я говорил ранее, время здесь и там течет по-разному. В вашем мире, Владыка, прошло не больше двух часов, и о вашем исчезновении никто не знает, я об этом позаботился.

– Хорошо, тогда ты покопайся в голове Крауча-Грюма и отправь его назад в Хогвартс, только память не забудь подкорректировать.

– Милорд, если вы позволите, я хотел бы дать вам совет, – Гарольд кивнул. – Этот маг слишком слаб, но, как я понял, он ключевая фигура в вашем плане.

– Не совсем так, на самом деле у меня были намерения возродить Реддла, но после всего случившегося маги стали самой мелкой проблемой.

– На самом деле так и есть. Если вы захотите, демоны легко подчинят себе этот мир, – зловеще улыбнулся Азазель. – Так вот, что касается этого мага – я предлагаю на его место поставить одного из верных мне демонов.

– А это не такая уж и плохая идея, – спустя минуту раздумий ответил профессор. – Только нужно провернуть всё так, чтобы ни Дамблдор, ни Волан-де-морт ни о чем не догадались.

– Положитесь на меня, господин, я всё сделаю в лучшем виде, – на этом разговор был прерван. Азазель отправился отдавать распоряжения касательно Грюма-Крауча, а сам Певерелл решил отдохнуть.

***

С разговора с Азазелем прошло несколько дней, которые Певерелл провел в раздумьях. Возвращаться в Хогвартс он не спешил, разумно посчитав, что лишний час ничего не решит. Вряд ли Дамблдор кинется его искать. Гарри думал о многом – о том, что же делать с Волан-де-мортом, и о ситуации в целом. Он бы соврал, если бы сказал, что не опасается демонов, а точнее, того, что они сделают с ним, да и ангелы не внушали доверия. Певереллу иногда казалось, что он спит, а всё происходящее вокруг – просто ночной кошмар.

Но сегодня пришло время возвращаться в школу и, в конце концов, выяснить, как там обстоят дела, а главное – узнать, не случилось ли чего с Поттером и Делакур. Хвала Мерлину, Азазель успел наложить на него личину, которая помогла скрыть его личность от ангелов и Отступников. Тем лишь стало известно, что новый Владыка Преисподней – один из обитателей Хогвартса, но не более. Как утверждал Азазель, теперь стоит быть настороже, поскольку в школе наверняка появятся шпионы, отправленные крылатыми для сбора информации.

– В путь, – произнес Певерелл, шагая в кольцо тьмы, что перенесло его в личные апартаменты в Хогвартсе, где, как ни странно, мага поджидала Флер Делакур.

– Где ты был? – в лучших традициях Молли Уизли осведомилась она, встревоженно смотря на партнера. – Я тебя уже два часа жду!

– У меня были дела, – отмахнулся Гарольд – он не собирался отчитываться перед Флер. – И вообще, как ты сюда попала?

– Ты вчера сам сказал мне пароль, – удивленно проговорила Делакур.

– Видимо, у меня вылетело из головы.

– Так где ты был? Я переживала.

– У меня были дела, Флер, о которых я не намерен говорить.

– Ладно, – согласилась девушка. – Профессор, а вы уже пригласили кого-нибудь на бал? Осталось ведь всего два дня, – Делакур перешла на деловой тон.

– Увы, учителям не положено уделять излишнее внимание ученикам. Если я пойду на бал со студенткой, меня просто могут неправильно понять.

– Но я ведь не учусь в Хогвартсе, и к тому же, совершеннолетняя. Ну, пожалуйста, профессор Певерелл, – Делакур посмотрела на Гарри щенячьими глазами.

– Ох, сведешь ты меня в могилу, Флер, – с этими словами Гарольд притянул её к себе и, уткнувшись в белокурые волосы, вдохнул нежный аромат жасмина.

– Так это означает «да»? – с надеждой спросила Делакур.

– Да, а сейчас марш отсюда.

– Как скажете, лорд Певерелл, – Флер, дерзко ухмыльнувшись, вылетела за дверь, оставляя Гарольда наедине со своими мыслями.

========== Глава 26 ==========

Накануне бала Певерелл собирался послать домовика к подопечному, чтобы тот явился к нему для небольшой беседы, касающейся предстоящего события, а также недавней ссоры между Гарри и его друзьями. Но, как оказалось, Поттер сам жаждал встречи с опекуном, поэтому, стоило часам пробить семь, как портрет, охраняющий вход в покои, оповестил, что с лордом Певереллом желает поговорить Гарри Поттер. Как только портрет отъехал в сторону, слегка удивленный Гарольд увидел взволнованного Поттера, который, переминаясь с ноги на ногу, что-то невнятно бормотал себе под нос.

– Еще рано для посетителей, – не смог удержаться от язвительно высказывания старший маг.

– Простите, – пробормотал Поттер, стараясь смотреть куда угодно, только не на собеседника. – Мне очень нужно с вами поговорить, сэр, – стоило их взглядам встретиться, как мужчина сразу же заметил, что подопечный чем-то опечален, и даже более – в его взгляде читались обида и обреченность. Почему у мальчика такое настроение, следовало выяснить немедленно.

– Это я уже понял, – хмыкнул Певерелл. – Раз нужно, тогда проходи, – он отошел в сторону, давая возможность подопечному зайти внутрь. Поттеру дважды не пришлось повторять – он быстрым шагом вошел в апартаменты Певерелла и разместился в одном из двух пустующих кресел, стоявших около камина. – Полагаю, ты еще не завтракал? – Гарри кивнул. – Винки, – негромко позвал Певерелл.

– Хозяин звал Винки? – посреди комнаты появился домовик в белой наволочке и с гербом рода Певереллов около сердца. Ушастое существо почтительно склонило мордочку перед своим хозяином, ожидая его дальнейших распоряжений.

– Принеси две чашки кофе и что-нибудь сладкое, – распорядился маг. Винки с негромким хлопком исчезла, а буквально спустя минуту на стеклянном столике, стоявшем между креслами, на которых сидели маги, появился завтрак.

– Я слушаю, – проговорил Певерелл, делая глоток из своей чашки. Горячая жидкость приятно обожгла горло, и маг на долю секунды прикрыл глаза, позволяя себе расслабиться. В последние дни он постоянно пребывал в напряжении из-за этих демонов и ангелов, да и Дамблдор со своими нравоучениями спокойствия не прибавлял.

– Вчера я получил письмо от крестного, в котором он попросил о встрече с вами. Сириус хочет узнать, зачем я вам нужен, и не собираетесь ли вы отдать меня Волан-де-морту при возможности, – на одном дыхании выпалил Поттер и внимательно посмотрел на собеседника. – Профессор Дамблдор уверен, что вам не стоит доверять, также он упоминал, что вы являетесь Пожирателем смерти. Директор просил меня держаться подальше от вас и не доверять, но я не верю, что вы служите Волан-де-морту, – Поттер и сам не знал, почему говорит все это опекуну, просто он на самом деле не верил, что такой человек, как Певерелл, выберет участь слуги. Юноша терялся в догадках – с одной стороны, он всегда старался прислушиваться к словам Альбуса Дамблдора, а с другой – появился человек, которому он не безразличен, пусть этот человек и проявляет свою заботу своеобразно. Ко всему прочему Гарри до сих пор помнил слова гоблина, занимающегося его финансами, относительно того, что Дамблдор снимал с его счетов деньги, и это его настораживало, как и то, что директор являлся до недавнего времени его опекуном, которому была безразлична судьба подопечного. Он отправил Гарри к Дурслям, заверяя, что таким образом защищает его, но даже не потрудился узнать, как живется парню с родственниками.

Если профессор Дамблдор не хочет отвечать на вопросы, которые кажутся ему неудобными, то Гарри обратится к лорду Певереллу – тот уж точно не станет утаивать от него информацию.

В свою очередь Певерелл размышлял о странном поведении Дамблдора. Для него стало удивлением откровения Поттера – чего-чего, а этого он не ожидал. Дамблдор решил очернить его имя, назвав Пожирателем, но у него ничего не выйдет Певерелл об этом позаботится.

– Я польщен, – нарушил затянувшуюся тишину мужчина. – Твои сомнения доказывают то, что ты способен думать, а не слепо верить всему, что тебе говорит Дамблдор. Я никогда не был и не буду Пожирателем, – продолжал говорить Гарольд. – Как ты, наверное, знаешь из рассказов друзей или того же директора, Волан-де-морт клеймит своих приспешников.

– Да, мне об этом рассказывал директор в прошлом году, – признался Поттер.

– Так вот, если я якобы являюсь Пожирателем, то у меня, соответственно, должно быть это тавро – Черная метка, как правильно называют эту татуировку, – Гарри задумчиво кивнул. Гарольд снял мантию и отбросил ее в сторону, а затем то же самое проделал с рубашкой.

– Как ты видишь, ни на одном из моих предплечий нет метки, а это неоспоримое доказательство того, что я не являюсь Пожирателем, – о том, что он для Реддла из своего времени был почти что братом, Певерелл благополучно умолчал. – Надеюсь, теперь этот вопрос исчерпан, и мы больше никогда не вернемся к этой теме?!

– Да, сэр, – сейчас во взгляде Поттера появилось облегчение, словно с его плеч упала огромная ноша. Гарри был несказанно рад, что человек, которому он начинает доверять, не является слугой его смертельного врага. – А что мне сказать Сириусу относительно встречи? – Гарри давно хотел познакомить Певерелла с Блэком, и сейчас появился такой шанс. Несмотря на всю свою строгость, юноша в глубине души признавал, что опекун – неплохой человек. Да, конечно, он – своеобразная личность, но ведь это не означает, что он плохой. Касательно этого несколько дней назад Поттер и поссорился с Роном – тот был убежден, что Певерелл лгун и предатель, которого срочно стоит отправить в Азкабан. Сам парень с этим не был согласен, поэтому они поругались и уже два дня не разговаривали.

– Я подумаю, – отмахнулся Певерелл. Он не знал, стоит ли ему встречаться с Блэком, ведь тот всецело человек Дамблдора, а значит, лишних проблем не миновать. – Оставим эту тему на потом, сейчас не время говорить о твоем крестном, которого магия даже не признала твоим опекуном. Сейчас не будем об этом, – заявил Певерелл, видя, что подопечный хочет что-то возразить. – Ты готов уже к предстоящему балу?

– У меня есть парадная мантия и, благодаря вам, партнерша, – уклончиво ответил Поттер.

– Но?!

– Я не умею танцевать, – слегка покраснев, ответил гриффиндорец.

– Я же тебя отправил к МакГонагалл на дополнительные занятия, – удивился Певерелл. – Она всем желающим преподавала уроки танцев. Так чем же, позволь узнать, в это время занимался ты?

– У меня была неделя отработки с профессором Снейпом, поэтому я не мог посетить эти занятия.

– О Мерлин, Поттер, с тобой вечно проблемы. Завтра уже бал, а ты не умеешь танцевать, худшего не придумаешь. Вот скажи мне, неужели было трудно подойти ко мне раньше?

– Простите, – покаянно произнес Поттер.

– Ты завтра просто-напросто ударишь лицом в грязь, притом рядом с такой партнершей, как Гринграсс. Чистокровные леди с детства обучаются танцам, и мне страшно представить, какова будет месть Дафны за то, что ты оттопчешь ей все ноги.

– Я пытался научиться, даже наблюдал, как Невилл тренировался с метлой, – Певереллу стоило многих усилий не засмеяться, представив себе Лонгботтома в обнимку с метлой.

– Ну и как успехи? – не смог удержаться от колкости мужчина. – Прогресс налицо? Ладно-ладно, – снисходительно произнес Гарольд, увидев, как Поттер покраснел. – Я попрошу кое-кого тебе помочь, поэтому, сегодня ровно в шесть ты должен быть здесь, – скомандовал Гарольд. – Будешь всю ночь разучивать движения и практиковаться, чтобы завтра не опозориться в Большом зале на глазах у всех. А сейчас можешь идти.

Распрощавшись с опекуном, Гарри отправился в неизвестном направлении, а сам Певерелл написал пару слов на пергаменте и велел домовику отнести Флер.

Сначала он хотел попросить Изабеллу оказать ему небольшую услугу, но затем передумал, разумно посчитав, что, прежде чем что-то делать, следует разобраться с ее отцом, который без его позволения разместил на подаренном кулоне следящие чары. Такую подставу Певерелл не мог оставить без внимания, поскольку это уже наглость со стороны вампиров. После этого возникает вопрос: зачем к нему приставили Изабеллу? Для помощи, как было сказано ранее, или чтобы она следила за ним и докладывала отцу о каждом его шаге? Гарольд не знал ответа на этот вопрос, но собирался непременно узнать, ведь от этого зависели их дальнейшие взаимоотношения с вампирами.

Сначала Певерелл планировал отправиться в замок к князю Ночного народа, но затем передумал, разумно посчитав, что этот вампир умен, а значит, найдет причины для оправдания. «Действовать следует рассудительнее и хитрее», – пришел к выводу маг, и в его голове созрел план, в котором Изабелле была отведена главная роль.

Но это потом, сейчас главное – разобраться с Поттером и научить его хотя бы не наступать на ноги партнерше во время танца.

***

Весь вечер Певерелл просидел в кресле в своем кабинете, наблюдая за потугами Флер хоть чему-то научить Поттера. Мальчишка, то краснея, то бледнея, пытался делать все, что от него требуется, но выходило у него не очень хорошо. Гарри – обычный подросток, и присутствие красивой девушки в комнате снижало его внимание к мелочам. Из-за своей рассеянности он уже в который раз наступил недовольной Делакур на ногу.

– Аккуратнее, – прошипела Флер, гневно смотря на партнера. – Смотри на ноги, а не по сторонам.

– Я стараюсь, – последовал ответ от Поттера.

– Плохо стараешься, у меня уже все ноги оттоптаны.

– Прости.

Гарольд со смехом наблюдал за происходящим, но вмешиваться не спешил. Он считал, что подобная канитель пойдет на пользу как Флер, так и Поттеру. Подопечный, в конце концов, научится вести себя приемлемо в обществе девушек и хоть немного выучит движения, а Флер наконец-то спустится с небес на землю и обратит свой взор на «смертных». Уж слишком Делакур в последнее время капризной стала. Сначала она заявляла, что ей не нравится, что партнер проводит много времени с Изабеллой, затем – что не обращает на нее внимания, и последней каплей в чаше терпения Певерелла стало то, что якобы Гарольд не хочет ее.

Касательно Армана еще понятно – он на самом деле проводит с ней много времени, но лишь из-за того, что она помогает ему с вампирами и другими магическими расами. В остальном же Флер неправа – Гарольд проводит с Делакур практически все свое свободное время, а то, что его не так много, не его вина. Певерелл уже давно желает затащить девушку в свою постель, но не делает этого по одной простой причине – близость закрепит их связь, что для мужчины было нежелательным. Несмотря на слова демона касательно того, что Флер будет прекрасной партией во всех смыслах, маг еще сомневался, стоит ли идти на подобный шаг.

Из размышлений Гарольда вырвала очередная тирада Флер.

– Неужели так трудно запомнить элементарные шаги?! – бушевала та. – Мы уже два часа тренируемся, а толку ноль. Ты совершенно не стараешься что-то запомнить!

– Я выучил движения, просто ты слишком быстро двигаешься, я не успеваю, – пожаловался Поттер.

– Ты еще медленнее улитки, – буркнула Делакур и вновь начала показывать Гарри, как следует делать то или иное па. Самому Гарольду уже отчасти надоело наблюдать за всем этим, и он решил пойти размяться.

– Вы тренируйтесь, а я пойду проветрюсь, – с этими словами Певерелл поднялся и покинул свой кабинет, где на данный момент проходили занятия. Какая-то неведомая сила тянула его в собственные апартаменты, и, поддавшись мимолетному порыву, Гарольд решил узнать, что же это может быть. Он знал, что ему ничего не грозит, ведь за ним тенью скользил Азазель, который после недавнего происшествия не оставлял Повелителя ни на минуту.

Назвав пароль портрету, Гарольд вошел внутрь и цепким взглядом осмотрел помещение. Ему потребовалось меньше нескольких секунд, чтобы понять, что здесь кто-то есть. Прислушавшись к магии, он понял, что этим кем-то является Изабелла. «Интересно, что ей могло понадобиться?» – сам у себя спрашивал мужчина, направляясь в сторону спальни, откуда шел шлейф темной магии.

– Гарольд, – промурлыкала вампирша, увидев в дверном проеме хозяина комнаты, – я тебе уже заждалась, – взгляд девушки был прикован к магу, а сама она сидела в кресле с книгой в руке.

– У меня были важные дела.

– Я знаю, поэтому и ждала. Нам нужно поговорить, – голос девушки стал серьезным.

– Я слушаю.

– Ты должен снять тот кулон, что мой отец дал тебе, – заявила вампирша, чем немало удивила Певерелла. Поэтому маг не стал говорить о том, что знает о следящих чарах, и о том, что уже давно снял эту безделушку.

– Почему?

– Мой отец наложил на нее следящие чары, чтобы быть уверенным в твоей верности.

– А зачем ты все это мне говоришь? Несомненно, он не обрадуется, узнав, что ты раскрыла его тайну. Зачем тебе это?

– Не знаю, просто я чувствую, что ты должен знать правду.

– Я рад, что ты сказала, – после минуты молчания произнес Гарольд. – Я знал, что на кулоне наложены следящие чары и поэтому снял его.

– Откуда?! – удивилась вампирша. – Только вампиры могут чувствовать кровную магию, а ты им не являешься.

– Неважно, главное, что я знаю правду.

– И что же теперь будет? Ты разорвешь договор или попытаешься отомстить моему отцу?

– Я ничего не буду делать, пока лишь посмотрю. Но я хочу знать, кому ты верна, Изабелла – договору или своему отцу? – маг, подойдя к девушке, провел ладонью по ее щеке, давая тем самым почувствовать часть своей темной магии, отчего вампирша слегка задрожала.

– Кто ты? – шепот сорвался с губ Изабеллы.

– Ответь мне, – такой же шепот в ответ.

– Договору, – выдохнула вампирша, – он гарантирует лучшую жизнь моей расе.

– Я рад это слышать, – искренне произнес Певерелл. – О нашем разговоре твоему отцу пока лучше не знать, ради его же безопасности, – только дурак не услышал бы угрожающие нотки в словах Повелителя Преисподней. – А сейчас оставь меня.

– Владыка, вы верите, что она будет молчать? – после того, как Изабелла ушла, в помещении раздался голос Азазеля.

– Для меня не важно, будет она молчать или нет, сейчас главное узнать, на чьей она стороне. Что бы ты ни говорил, вампиры весомые союзники, и мне бы не хотелось их терять, но и плясать под их дудку я не буду. Остается выжидать… – мужчина был прерван появлением школьного домовика, который в своих маленьких пальчиках сжимал конверт.

– Сэр, директор велел передать это вам, – с этими словами домовик протянул Певереллу письмо.

– Можешь быть свободен, – после его слов эльф исчез. Маг уже привык, что от директора хорошего ему не приходилось ждать, поэтому сейчас с осторожностью вскрыл конверт. Почерк был мелким и слегка корявым, что сразу дало понять Гарольду, что писал не Альбус. Но что-то в нем было знакомым…

– Сириус Блэк, – осенило профессора, и он с интересом покрутил исписанный пергамент в руках, пытаясь предположить, что же потребовалось Сириусу от него. «Может, он хочет назначить встречу, чтобы узнать, хорошо ли я обращаюсь с его крестником?» – решив не гадать, Певерелл начал читать содержимое более внимательно, и с каждой строкой на его лице расплывалась все более печальная улыбка, больше смахивающая на гримасу.

– Такого я от тебя, Блэк, не ожидал, – в пустоту проговорил Певерелл, отшвыривая пергамент подальше.

========== Глава 27 ==========

– Что-то случилось, милорд? – Азазель внимательно смотрел на мага, пытаясь понять, что же было в письме такого ужасного, что Владыка так разозлился. Взгляд того метал молнии, а кулаки были сжаты, это свидетельствовало о том, что Повелитель в бешенстве.

– Этот…– Певерелл запнулся, не зная, как на данный момент назвать Блэка. В этом времени он не являлся его крестным, они даже не были знакомы, а если брать в расчет это письмо, то с Сириусом Гарольд не хотел иметь ничего общего, – ничтожный пес посмел за моей спиной такого натворить, что у меня волосы дыбом встают от масштабов его деятельности. Я, конечно, знал, что он еще тот болван, верящий бреду, который ему говорит «великий» Альбус Дамблдор, но это уже слишком, – бушевал Гарольд. У него в голове не укладывалось, как Блэк мог решиться на подобное. Конечно, и дураку понятно, что здесь не обошлось без участия старика, но неужели Сириус настолько глуп?!

– Что же он такого сделал? – в голосе демона слышался искренний интерес.

– Этот идиот обвиняет меня во всех смертных грехах, называет Пожирателем Смерти и настойчиво рекомендует оставить Гарри Поттера в покое. В ином случае Блэк заставит меня сделать это силой, – на этих словах Гарольд презрительно хмыкнул. – Этот ненормальный подал петицию или жалобу – не знаю, как это правильно называется – в Визенгамот с просьбой лишить меня опекунских прав над его крестником.

– А на каком основании? – Азазель деловито подошел к этому вопросу. Демон уже успел ознакомиться с жителями этого мира, их порядками и законами, поэтому не видел причин для подобных обвинений.

– Причина довольно банальна – я якобы являюсь Пожирателем Смерти и при первой возможности отдам Мальчика-Который-Выжил Волан-де-морту. Ко всему прочему, здесь написано, что я пренебрегаю своими обязанностями опекуна и заставляю Поттера выполнять все мои прихоти. К письму даже прилагается дополнение в виде двух справок от мадам Помфри, где написано, что Гарри Поттер попал к ней с переломом руки, а после дополнительных тестов и обследований выяснилось, что мальчишка пребывает в ещё более плачевном состоянии. Но это еще не все, самое интересное впереди, – не смог удержаться от сарказма Певерелл. – Так вот, здесь сказано, что Поттер признался, будто бы это я нанес ему физические увечья, – фыркнул маг. – Мне аж самому интересно, когда это я поднял руку на бедного Героя?! Тьфу, мне мерзко это даже читать, – Певерелл смачно выругался, после чего уселся в кресло.

– Милорд, если, как вы говорите, Сириус Блэк написал жалобу с намерением лишить вас опекунства, то какой смысл ему давать все эти документы вам?! Ведь согласитесь, было бы разумнее использовать их на суде, предварительно не ставя вас в известность, чтобы вы не смогли отыскать доказательства, свидетельствующие о том, что это клевета.

– Так-то оно так, но, зная Блэка и его гриффиндорское благородство, подобного и стоило ожидать.

– Это же глупо, ведь и дураку понятно, что вы найдете доказательства того, что эти справки – фальсификация, – парировал Азазель.

– Друг мой, я не знаю, что там задумали Блэк с Дамблдором, но определенно не стоит их недооценивать. Я во всем разберусь, но, как ты понимаешь, для этого нужно время, которого у меня катастрофически мало, да и силы свои ты не сможешь применить, поскольку тогда нас могут выследить, – задумчиво ответил Гарольд. – Дамблдору невыгодно, чтобы я распоряжался жизнью Поттера вплоть до его совершеннолетия, взять хотя бы ситуацию с Турниром. Альбус столько сил вложил в то, чтобы пергамент с именем Гарри попал в Кубок, а затем подстроил всё, чтобы мальчишка был выбран вторым чемпионом, и тут я. Да ещё то, что я запретил Поттеру проводить каникулы с Уизли. Дамблдор далеко не дурак, он прекрасно понимает, что я не позволю подопечному жить с Дурслями. Что уж говорить о доступе к счетам Поттера.

– И что вы намерены делать, милорд? – в который раз задал вопрос демон.

– Пока не знаю. С одной стороны, мне бы стало проще, если бы опекунство перешло к Блэку, но с другой, мне искренне жаль мальчишку, ведь я знаю, какая его ждет жизнь в качестве пешки в руках Дамблдора. Да и магия мне не позволит отделаться от Поттера, – в помещении на несколько минут повисло молчание. – Для начала я попытаюсь во всём разобраться и узнать, каким боком здесь замешаны Помфри и Поттер. И начну, пожалуй, с подопечного, – с этими словами Певерелл покинул свои апартаменты и отправился в кабинет, где ранее оставил Флер и Гарри. Азазель следовал за Владыкой в образе тени.

Зайдя в помещение, Гарольд имел возможность созерцать занятную картину – Флер сидела в одном из кресел, устало прикрыв глаза, а Гарри стоял напротив, нервно переминаясь с ноги на ногу, и виновато поглядывал в сторону Делакур.

– Флер, ты не могла бы оставить меня наедине с подопечным? – попросил мужчина.

– Конечно, – пробормотала Делакур и двинулась в сторону выхода. Как Певерелл догадывался, Поттер её уже настолько достал, что она была готова использовать любую возможность, чтобы сбежать.

– Подожди меня в моей комнате, пароль ты знаешь, – едва слышно проговорил профессор, когда Делакур проходила рядом. Флер в ответ слегка кивнула и вымученно улыбнулась.

– Я честно старался, – пролепетал Поттер, краснея, – просто в обществе Флер я не могу сосредоточиться.

– На, читай, – без предисловий Гарольд протянул Поттеру письмо, полученное ранее от Блэка. Гриффиндорец недоумевающе посмотрел на опекуна, но пергамент покорно взял.

– Что это? – спросил юноша, не спеша приступать к чтению.

– Прочти, а после поговорим, – больше ничего не говоря, Гарольд уселся в кресло за своим столом и с необычайным интересом начал перебирать пергаменты, что там лежали. Поттер же, поняв, что опекун ничего не собирается объяснять, развернул послание и углубился в чтение, надеясь, что письмо все прояснит.

С каждым прочитанным словом в его глазах нарастало удивление, а под конец он и вовсе потрясенно приоткрыл рот.

– Я не… – Поттер и сам не знал, что хочет сказать. Казалось, в этот момент все слова словно испарились, из горла вырывался лишь едва слышный хрип.

– Все это враньё, – наконец-то прохрипел гриффиндорец. – Я не считаю, что вы служите Волан-де-морту и что хотите отдать меня ему! И слова мадам Помфри – сплошная ложь, подобного я никогда не говорил, да и в Больничном крыле не был уже более двух месяцев, – Поттер был взволнован, ему хотелось оправдаться перед опекуном, но он не знал, как это сделать. – Что же теперь будет? – вопрос сорвался с языка раньше, чем мальчик успел понять это.

Все это время Гарольд сидел на своем месте и проверял чьи-то эссе, даже не подавая вида, что его волнуют слова подопечного. Взгляд темно-зеленых, почти черных глаз блуждал по пергаменту, не видя слов, а ладонь с зажатым в пальцах пером скользила по бумаге, внося поправки или что-то черкая.

– Лорд Певерелл, – в голосе Поттера была слышна мольба, – я не хотел, чтобы все так вышло, когда рассказывал крестному о походе в Гринготтс. Может, он меня неправильно понял и посчитал, что вы со мной плохо обращаетесь, – но от Певерелла не последовало ответа, он так же продолжал заниматься своим делом, игнорируя подопечного. – Я поговорю с Сириусом, он принесет вам извинения и заберет жалобу, – решительно заявил юноша.

– Как же ты ещё наивен, – Гарольд внимательно посмотрел на Поттера. – Тебе давно уже пора повзрослеть и понять некоторые вещи. Я не хочу показаться хамом или эгоистом, и уж тем более не хочу оскорбить умственные способности твоего крестного, но… Неужели ты считаешь, что Блэк сам додумался подать жалобу в Визенгамот?! Я уже молчу о том, что Помфри неожиданно пришла мысль, что я тебя избиваю.

– Нет, – прошептал понуро гриффиндорец, – Сириус не мог сам такое придумать. Вы считаете, что здесь замешан директор? – догадался Поттер.

– А больше некому, – последовал ответ. – Сложи всё вместе и поймешь, что без Дамблдора здесь не обошлось. Ну да ладно, ты же все равно считаешь директора чуть ли не святым и, понятное дело, веришь всем его байкам.

– Я так не считаю, – запротестовал Поттер.

– Это уже неважно, дело набирает оборот, поэтому будь готов, – ответил Певерелл. – В мои обязанности, как твоего опекуна, входит известить тебя о том, что в ближайшее время ты будешь вызван для беседы, сначала с директором, а потом с представителями власти. Веритасерум к тебе применить они не имеют права, ведь ты еще несовершеннолетний, поэтому тебе самому придется решить, говорить правду или врать. А сейчас можешь быть свободен и помни, что несмотря на неприятные события, Рождественский бал никто не отменял.

– Но я…

– Сейчас не время для разговора, – отрезал Гарольд. – Обдумай полученную информацию, а потом уже приходи, и я тебя выслушаю.

– Извините, – с этими словами Поттер выбежал в коридор.

Певерелл на несколько минут приложил ладони к лицу, прикрывая глаза, а когда открыл, то в темно-зеленых омутах плескалась целая гамма эмоций, начиная досадой и заканчивая печалью.

– Милорд, позвольте сказать, – раздался голос демона.

– Говори, Азазель.

– Почему вы не воспользовались ситуацией в свою пользу и не обставили всё так, чтобы Поттер примчался к вам просить о помощи? Куда проще было бы рассказать мальчишке, каким боком во всем этом замешан Альбус Дамблдор, и объяснить, что стоит держаться подальше от этого мага.

– Это не так легко. Что бы ни говорил Поттер, он не доверяет мне всецело, но, тем не менее, Гарри уже не верит в непогрешимость старика. Я успел изучить подопечного и больше чем уверен, что он сейчас помчится во всем разбираться. А Блэк не Дамблдор, он, несомненно, сболтнет лишнего, чем настроит Поттера против себя. Как ты сам понимаешь, парнишке некуда бежать, кроме как ко мне, тогда уже я и обращу ситуацию себе на пользу.

– Вы всё продумали, – с одобрением ответил демон.

– Всё продумать невозможно, но я знаю этих личностей и чего от них можно ожидать, – под личностями Певерелл подразумевал Поттера, Дамблдора и Блэка. – А сейчас не помешает навестить мадам Помфри и узнать, что же эта женщина замышляет, – с этими словами Гарольд покинул кабинет и направился в больничное крыло. Демон в образе тени последовал за своим господином.

***

Выбежав из кабинета опекуна, Поттер не знал, как ему лучше поступить. Сначала он хотел помчаться к Дамблдору и устроить тому допрос, но, помня недавние слова Лорда Певерелла о том, что директор тот еще манипулятор, передумал. С Блэком тоже не было возможности связаться до вечера и высказать ему всё, что Гарри думает о его гениальной идее. Оставалась лишь мадам Помфри, к которой, не теряя ни секунды, Поттер и отправился.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю