Текст книги "Наследие (СИ)"
Автор книги: Jaira
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 27 страниц)
– Получилось?
Джайра посмотрела на него и кивнула.
– Получилось.
До самого утра оба просидели на втором этаже, охраняя шкатулку и никого не подпуская близко. Поэтому, когда к ним подошли Ксия и Фарен, которым уже все рассказали ассасины, готовившие припасы к отъезду аль-мусиальда, Джайра остановила их:
– Оставайтесь на расстоянии десяти шагов, ближе подходить – рискуете стать жертвами.
– Жертвами чего? – растерялась Ксия. Фарен же улавливал странный шепот, зовущий его не по имени, а как приверженца мрака.
– Что это?
Поняв по его бледности, что он слышит Амулет, наемница напряглась, сжав в руках меч, лежащий у нее на коленях.
– То, что забирает души. Не слушай его. Сопротивляйся.
– Зайн, все готово? – крикнул во двор Хаким.
– Да. Только у нас нет вороных лошадей.
– Ничего, – ответила Джайра, – Фарен поедет со мной. Только поклянись, – обратилась она к некроманту, – что не притронешься к шкатулке.
– Даже мысли не было.
Несколько мгновений она смотрела прямо ему в глаза.
– Верю. Собирайтесь, мы уезжаем из города.
Она ушла в свою комнату и уже через пять минут вышла из нее переодетая и с полной сумкой вещей. Еще через пять минут она села на Ворона. Фарен был за ее спиной и старался совладать со своей тягой к жуткому артефакту у нее в сумке, Ксие предоставили гнедую лошадь.
Хаким с печальной улыбкой подошел к ней. За его спиной стояли ассасины, тоскливо смотревшие на учителя.
– Пусть дорога твоя никогда не заканчивается, Безымянный, – хецин проделал тот же жест доверия, каким приветствовала его Джайра. Она растрогано улыбнулась.
– Прощай, Бродяга. Кто знает, увидимся ли мы еще.
Ассасины склонились в низком поклоне почти одновременно.
– Прощайте, аль-муалим.
– Берегите это логово, – сурово сказала она всем троим. – Три шкуры спущу, если кто-нибудь из вас набедокурит, – и на их вопросительные взгляды задорно подмигнула.
Для них открыли проход через Трущобы, использовавшийся меньше всего. Надвинув на глаза капюшон и до нижних век задрав повязку, Джайра вывела Ворона за ворота. За ней подгоняла гнедую лошадку Ксия. Джайра чувствовала, как подрагивает позади нее некромант, сдерживая свою жажду вытащить у нее драгоценную шкатулку. Все было относительно хорошо, пока они не вышли на ближайшие улицы к главным воротам. Фарен, заметив ее напряженность, тихо спросил:
– Что не так? Ты вдруг заволновалась.
– За нами следят. Это соглядатаи казначея. Не показывай глаз, они могут еще и Стражей привлечь. Я выжидала все утро, когда стихнет тревога, но, похоже, так просто он из города нас не выпустит...
Когда они благополучно достигли южных ворот Октавы, откуда Джайра прибыла в город, она уже немного расслабилась, и все бы было безупречно, если бы стража, завидев ее еще издалека, не стала перекрывать проход, выстраиваясь шеренгой. Джайра приостановила Ворона, начавшего нервно дрожать. Ксия без преград проехала под каменной аркой и остановилась с той стороны, осознав, что едет одна.
– Что будем делать? – шепнул Фарен, оглядываясь – позади тоже откуда-то взялся целый отряд.
Начальник южных ворот подошел к ним:
– Вы арестованы по приказу королевского казначея!
– Держись крепче, – прошептала она Фарену.
Внезапно Ворон заржал и поднялся на задние ноги, ударив капитана, и в следующую секунду галопом помчался по улицам Октавы. Джайра гнала его через Рыночную площадь, надеясь успеть к восточным воротам до того, как их закроют по тревоге. И пусть на пути будет кавалерия – Ворона еще никто не смог обогнать.
По случайности или нет, но конный отряд уже перекрыл Мост Единства, единственный путь к восточным воротам с Рыночной площади. Круто затормозив и повернувшись к каменным ступеням, ведущим на стены города, Джайра направила коня вверх по лестнице.
– Что ты задумала? – прокричал ей Фарен.
– Увидишь, ты только держись!
Сшибая на стенах охрану, они достигли лестницы к восточным воротам Октавы. Показывая немыслимые способности, Ворон одним прыжком преодолел каменные ступени и успел прорваться через уже захлопывающиеся ворота. Не сбавляя темпа, Джайра гнала коня по дороге к отъехавшей на достаточное расстояние от города Ксие. Показав ей жестом, чтобы она следовала за ней, Джайра сказала Фарену через плечо:
– Сейчас я высажу тебя в подлеске, там дальше по тропинке будет мост. Переведи туда Ксию и жди меня там у заброшенной хижины...
– А как же ты?
– Кто-то же должен завести их в тупик, – она кивнула в сторону города – из ворот за ними пыльной тучей устремилась погоня кавалеристов. – Про мост они не знают, но будь осторожен. Держи, я доверяю Амулет тебе. Жизнью за него отвечаешь! – она протянула ему сумку с вещами, остановив храпевшего Ворона среди высоких зарослей акации. – Иди! Быстрее!..
Проследив, как некромант уводит за повод смирную лошаденку встревоженной Ксии, на ходу объясняя ей их положение, дальше к едва видимой тропинке в кустарник, Джайра криком выслала Ворона снова в галоп, направив дальше в лес. Погоня с криками и улюлюканьями не отставала от нее. Водя их по кругу по маленькому лесочку у обрыва, она оторвалась от преследования и, немного покружившись на одном месте, завела коня в густую листву придорожных деревьев. Гладя по шее Ворона, этим самым хваля его, она выжидала. Мимо промелькнули пятнадцать всадников, и все вдруг затихло. Уже выйдя обратно на дорогу, она рысью направила Ворона обратно к мосту, но из-за кустарника прямо на нее выехал шестнадцатый всадник. С быстротой стрелы перескочив через поваленное дерево, конь, управляемый наемницей, бросился в обход подлеска. Преодолев это короткое расстояние, погоня попала на небольшой утес с редкими деревьями. Ловко лавируя между ними, Джайра направила коня прямо на обрыв, на ту сторону глубокого ущелья, в котором много веков точила камни Эюна.
– Давай, Ворон, давай!.. Ты сможешь!..
Заржав, конь взлетел над пропастью, оставив далеко позади себя кавалерию. Оказавшись на противоположной стороне, он твердо приземлился на каменный выступ скалы и снова встал на дыбы.
– Тише... тише... Молодец. Умница, – похвалила его голосом Джайра, усмирив его возбужденность быстрой скачкой. Пара кавалеристов, понадеявшись на своих слабеньких лошадей, исчезла в пропасти. Остальные, покрутившись у обрыва, уехали назад в город. Облегченно вздохнув, Джайра похлопала Ворона по шее.
– Ты молодец! – похвалила она коня. – Молодец.
Спешившись, она повела Ворона в лес. Там, среди корявых тонких стволов, с течением долгих лет покрывалась мхом и мелкой порослью старая хижина лесника. Ксия и Фарен побоялись заходить внутрь, беспокойно оглядывая дебри переплетений ветвей. Рядом ярился водопад, пытаясь достать брызгами до обветшалых бревен. Когда Джайра вышла к ним, Ксия одним только вздохом облегчения показала все свои чувства. Фарен же, не ожидавший ничего другого от исхода погони, произнес:
– Что это за дом?
– Здесь когда-то жил охотник, – ответила наемница, поправляя подпругу, – теперь это убежище контрабандистов на крайний случай.
– Даже не хочу знать, откуда тебе это известно.
Джайра усмехнулась, взглянув на него.
– Нам нельзя здесь задерживаться. Никто из городской стражи не знает об этом месте, но о нем знает Жук.
– Кто такой этот Жук? – Ксия повела вслед за Джайрой свою лошадь. – И почему ты так его боишься?
– Я? Боюсь его? Нет, вот еще! Это он меня боится, иначе не посылал бы за мной такую погоню...
Где-то в стороне ей послышался треск ветвей. Внутреннее чутье подсказывало: рядом враг.
– Идите вперед, – ничего не объясняя, Джайра отдала поводья Фарену, указав на начинающийся спуск вдоль ущелья к низкому берегу, где начинался обычный лес, а не те густые заросли, что окружали хижину. – Я догоню.
– Тебе не обязательно туда идти.
Уже сделав несколько шагов к дебрям, наемница обернулась к виконту. Почему-то теперь беспокойство Фарена не удивляло ее.
– Ты хочешь, чтобы нас застали врасплох?
Спустя еще пару шагов, Фарен снова остановил ее:
– Может пойти кто-нибудь из нас.
Джайра снова обернулась.
– Из нас троих могу пойти только я. Идите, быстрее.
Стараясь не создавать много шуму, она вошла в лес. Кустарник, заполонивший собой все как туман, упорно трещал под копытами лошадей и стоптанными сапогами людей. Как смогла различить Джайра, цыгане, шестеро. И три всадника.
"Он знал, что я приду сюда. Но опоздал. Снова".
Торжествуя победу, она направилась назад, но зацепилась плащом за колючки.
Один из всадников что-то прокричал на цыганском наречии, завидев впереди наемницу, отчаянно пытающуюся вырваться из пут. Уже не осторожничая, Джайра одним рывком сдернула плащ и побежала обратно к хижине. Первым из леса вырвался тот главный всадник. Бархатная мантия развивалась за его спиной и осыпала пеших головорезов градом сломанных сучьев. Благодаря небо за то, что опасность угрожала только ей, так как Фарен с Ксией успели спуститься к реке, она бежала вдоль обрыва, петляя всеми способами и уходя от рубящих ударов меча казначея.
– Тебе не уйти!
На этот крик ее спутники обернулись.
– Нужно помочь ей!
– Нет! – остановил амазонку некромант. – Мы только все усложним. Она справится.
Двое всадников перекрыли спуск к ровным берегам. Увернувшись от их арбалетных болтов и добежав до водопада, Джайра остановилась, приготовившись встретить врага лицом к лицу. Мичлессо остановил коня.
– Ну, вот мы и встретились снова, Лис. Или мне называть тебя Безымянным? А может быть, Кровопийцей? – его цыгане рассмеялись в голос, сужая круг. – Слишком много ты игр ведешь. Что будешь делать, если проиграешь? Как сейчас.
– Кто сказал, что я проиграла? – усмехнулась Джайра, обнажая меч. Руны на нем вспыхнули багряным огнем. – Это твой проигрыш, ведь Амулет у меня.
Воры остановились в замешательстве. Мичлессо долго осматривал наемницу с ног до головы.
– Ты спрятала его. Или отдала кому-то из своих союзников. Даже если мне его не достать, этот демон сам проложит себе дорогу кровавыми жертвами к повелителю ужаса. Да-да, – начал глумиться он над на мгновение отразившимися на лице Джайры догадками. – Ты правильно поняла. Амулет Душ – один из тех двух древних демонов, которые испокон веков изводят человечество. Теперь ты знаешь, какую опасность он представляет для Ардонии. Он всегда ведет за собой зло. Посмотри сама! – он указал на тяжелые грозовые тучи, надвигающиеся к ним с севера. – Если бы не твои дерзкие проделки, которыми ты вечно срываешь мои замыслы, у меня бы все получилось.
– Кажется, я поняла. Ты специально подослал Бродячего Пса ограбить караван – сам он никогда бы не собрал такую шайку, – перебила его Джайра. – Нищета в городе бы процветала, Сальмоней Нар Атив потерял бы доверие королевского двора, что могло бы спровоцировать ссору с Аль-Пассалом, рыцари бы тоже оказались не у дел – и вся власть была бы у тебя. Шершню не доступны такие связи, какие есть у тебя, мастер-паук, ему далеко до дворцовых тайн. Таплапат Вискур гордился бы своим приемником. Если бы только не союз с темнейшим. Он тебя подвел.
Мичлессо устало вздохнул.
– Ты поняла бы мои цели, когда бы дожила до старости. Когда в стране даже вору тяжело живется, нужно быть на самой высокой горе, чтобы не утонуть в прибывающем море нищеты и бедствий. Я хотел стабильности, а для этого необходимо, чтобы Ардонии ничто не угрожало. Самая большая опасность – это темнейший. Я отдал бы Амулет ему взамен того, что он оставит Ардонию в покое. Что ж, теперь мне остается только надеяться, что он сдержит слово, когда я сообщу ему о казни грабителя.
Все это время, пока Жук отвлекал Лиса, к наемнице подкрадывался один из наймитов. Сейчас же по одному только короткому взгляду казначея наймит последним рывком оказался рядом с Джайрой. Она не успела вовремя среагировать и ослабила удар кривым кинжалом только тем, что повернулась боком, а не спиной, но лезвие все равно вонзилось по самую рукоять. Она не издала ни звука, пораженная тем, что так близко подпустила врага.
– Сеть!
По приказу старого вора двое всадников в один миг развернули огромную сеть с шипастыми гирями на концах и понеслись на наемницу. Земля резко ушла из-под ног. В лицо хлынули брызги неистового водопада. Гири обернули сеть вокруг Джайры коконом, и она камнем упала в воду. Проследив за ее исчезновением в бурлящем потоке, цыгане во главе со старым китранским вором, одержавшим победу в реванше, скрылись в лесу, не услышав в стороне всплеск воды.
Барахтаясь в сети, Джайра опустилась на дно бурлящей стремнины. Тщетно она пыталась плыть – падение сбило ориентацию в пространстве. Руки запутались в веревочных ячейках. Меч и наруч тянули ко дну. Вдруг кто-то поймал ее за руку, начав перерезать вокруг тела запутавшиеся веревки. Высвободив из сеточных пут Джайру, Фарен потянул ее к поверхности. Тяжело дыша и откашливаясь, она вынырнула из воды. Полностью погрузившись в странные ощущения от вонзенного кинжала, она не заметила, как Фарен помог ей доплыть до берега, где им помогла Ксия. Над этим пустым берегом, где возвышался только огромный дуб, боровшийся с точащим береговой камень потоком, прогремел первый глухой удар грома.
Стоя на коленях и пытаясь отдышаться, чуть-чуть подрагивая от холода после воды, Джайра посмотрела на Фарена:
– Спасибо...
Ксия поспешила к лошадям, отвязывая от седел дорожные одеяла.
– Ты в порядке? – тихо спросил Фарен, подавая ей руку. – Там, на обрыве, было не похоже, чтобы они так легко смогли тебя столкнуть.
Все еще тяжело дыша, она поднялась с его помощью и тут же с вскриком согнулась пополам, придерживаясь за ствол дуба.
– Что с тобой?
– Вытащи!
Только по прижатой к правому боку руке он понял, о чем она говорит.
– Ксия! Нужна твоя помощь!
Подоспевшая амазонка наклонилась к самой рукояти.
– Я знаю, что делать. Вытащи кинжал, я скоро вернусь.
– Готова? – на короткий кивок Джайры Фарен выдернул кинжал. Вздрогнув, она пошатнулась и всем телом облокотилась о ствол дерева. – О Небо...
Рана была не глубока, как определил Фарен, но о расползающихся и чернеющих на глазах кровотоках ничего хорошего не скажешь. Джайра, словно околдованная, рассматривала нож, чему-то рассмеялась и отбросила его в сторону.
– Знаешь, как называется этот сложный шахматный ход? Его история очень... многогранна и... прекрасна в исполнении. Когда-то очень давно в Либели правил злостный градоначальник. Местные жители не могли ответить на обиду, поэтому за дело взялись волхвы. Они наслали на градоначальника неизлечимую болезнь, так что у него не оставалось выбора, кроме как обратиться к ним за помощью. Исцеление было под условием, что он прекратит тиранию. Обещание было дано, но тут же нарушено, поэтому волхвы наняли ассасина и дали ему особый кинжал, смазанный ядом василиска...
Ударил второй гром, от которого она вздрогнула и перевела туманный взгляд на него. Изо рта вытекла тонкая струйка крови.
– Градоначальник умирал очень долго, насколько я помню – одиннадцать дней...
Он едва успел подхватить ее, чтобы она не ударилась головой о землю.
– Ты вся дрожишь.
Оглядываясь в поисках запропастившейся Ксии, Фарен поспешно и как можно осторожно скинул с себя еще мокрую куртку и броню с Джайры, стараясь согреть своим теплом.
– Не молчи, говори, что ты чувствуешь. Ксия!
Сама Джайра ничего не видела вокруг себя, только его лицо, тревожное и чего-то боящееся, но беспрестанно обращающееся к ней. К ней же впервые за такое долгое время пришла безмятежность, безразличие.
– Я не чувствую ног. Хочется спать...
Откуда-то из сгущающейся темноты прибежала Ксия, с ходу бросившись к раненой и приложив к ее ране разорванные на мелкие кусочки травы.
– Это замедлит действие яда, но я не уверена.
– Что с ней? Почему она так быстро обессилела?
Амазонка потрогала лоб наемницы, пощупала пульс.
– Сомнамбула. Яд действует слишком быстро. У нас нет средств, чтобы обезвредить его... Она теряет сознание! Джайра!
Встряхнув, Фарен прижал ее к себе еще сильнее.
– Говори со мной! Джайра!
Глаза снова раскрылись. Слабая улыбка.
– Прости, что вела себя так надменно. Я не желала тебе зла, только хотела помочь.
– Подожди с прощаниями, ты не умрешь, – Фарен облегченно вздохнул и снова обратился к Ксие. – Ее трясет. Нужно как-то ее согреть.
– Все что у нас есть – только одеяла, – девушка снова бросилась к лошадям. – Не давай ей засыпать!
С неба редким градом посыпались крупные капли. Снова раскат грома. Молния дважды осветила местность.
– Джайра, ты меня слышишь? Не умирай.
– Почему? Все незаконченные дела уладятся и без меня.
– Глупая, – усмехнулся он. – Кто же их за тебя закончит?
– Игроки найдутся. Кому я нужна...
Сам не понимая, что им движет, Фарен провел ладонью по лицу Джайры, убирая мокрую прядь.
– Ты нужна... мне.
Он поднял голову – Ксия притащила целый ворох всего, что могло послужить одеялом. Еще один раскат грома. Дождь начинал набирать силу.
– Джайра, ты слышишь меня? – Ксия нащупывала пульс.
Взор снова затуманивался. Тело ослабевало.
– Тепло...
– Нет, нет, нет! – в один момент она обмякла на руках у Фарена, уронив голову.
Ксия в отчаянии качала головой:
– Мы не сможем ее спасти.
Дуб едва защищал от плотной завесы дождя. Крупные капли катились по лицам. Одежда мгновенно промокла.
– Нам нужно возвращаться в Октаву.
– Нет! Туда нам заказана дорога прямиком в темницы Шпиля Королей. А мне – в Казематы Обиталища.
– А кто тогда нам поможет?
Оба в один момент взглянули друг на друга. Ксия первой озвучила идею:
– Эльфы.
– Херон, – кивнул Фарен. – Быстрее! До эльфийской заставы четыре дня пути, если идти без остановки. Думаю, мы сможем сократить этот путь в два раза.
Не дожидаясь ответа амазонки, он поднялся с намокшей травы, взяв Джайру на руки.
Глава 16
. Вечная борьба
Перед глазами мутился клубами туман во мраке. Не было ни пятнышка света. Под собой чувствовалось движение. Было холодно. Плечи и спину охватывала чья-то теплая рука, прислонявшая ее к темной громаде тепла. Изредка слышалось чье-то дыхание, осторожное, у самого лица. Сильно хотелось пить, жгло и резало в боку, будто туда вгрызался какой-то мелкий вредитель. Она пыталась разогнать туман, чтобы увидеть, что же там дальше, но от этого только еще больше задыхалась, во рту появлялся вкус крови. Движение усилилось, от таких сильных толчков рана заныла и по телу прошла волна судорог. В один момент все остановилось, по лицу кто-то провел теплой рукой, будто снял боль. Голос из-за тумана произнес:
– Тише... тише... все хорошо...
От него стало лучше. Осторожные руки по-другому куда-то посадили ее, и движение продолжилось, но уже не было больно.
Это состояние было похоже на то, когда Эврикида ухаживала за ней во время болезни. Но голос был другой, и руки были более заботливые и теплые... Теперь она, наверно, встретится со своей наставницей. По щекам потекли слезы. Туман стал удаляться, а она падать дальше во тьму.
Падение, как показалось Джайре, длилось целую вечность. Исчезла рука, исчезло тепло, остался только бесформенный туман и темнота чернее ночи. Наверно, случилось бы то же самое, если бы она упала в тот омут в кошмаре... Что-то изменилось, сквозь плотную завесу мрака прорезался крохотный солнечный луч, постепенно превратившийся в золотой закат, а она мягко упала на постель. Преодолевая слабость, Джайра открыла глаза.
День клонился к вечеру. На висячих мостах сами собой зажигались звездным светом хрустальные шары. Вокруг них начинали свой вечерний танец светлячки. Начинался прилив, и среди корней исполинских белых древ Озерного Края затеяли игру в догонялки светящиеся рыбки. На водных источниках, скрытых от глаз зарослями плакучих ив, послышался заливистый смех дриад. Из рощи зазвучала флейта фавна, поющая эльфийскую колыбельную.
Почти все эльфы возвращались в древесные павильоны, построенные на огромных белых древах. В основании раздвоения ствола дерева, почти у самой воды, сидел, свесив одну ногу, Фарен, обративший тоскующий взгляд к закатному солнцу. Рядом с ним на подвесном мосте стоял Херон, нашедший для друга время поговорить о том, что произошло с бывшим виконтом за последние дни.
– Я не знаю, почему, но рядом с ней мне легче. Я забываю о том, что я такое. Я живу... У тебя есть этому объяснение?
– Возможно, она поддерживает в тебе дух, дает цели, близкие тебе по душе.
– Нет, – иронично засмеялся Фарен. – Знал бы ты, какая она лицемерка.
– А ты не был таким?
– Был, – нахмурился молодой человек. – Но это явно не моральная поддержка. Здесь что-то другое, что-то внутри нее, чего она не раскрывает, прячет ото всех. Что это?
– Если она сама никого не подпускает к себе, то никому туда и не проникнуть.
Фарен посмотрел на Херона, дав понять, что эльф снова заговорил для него слишком загадочно. Тот улыбнулся.
– Этому есть два объяснения. И одно из них: она тебе не безразлична.
Фарен немедленно взбунтовался.
– То есть, ты имеешь в виду... Да нет же, быть того не может! Нет, ну, ты сам подумай: я и она! Это же... Это же...
– Так очевидно, – завершил эльф.
Молодой человек насупился, упрямо сложив руки на груди.
– Может, ты и прав отчасти, но я не могу в это поверить.
– Но ты не услышал второе объяснение, – насмешка в голосе эльфа возмущала Фарена сильнее, чем смысл его слов. – Чтобы дать тебе такого рода исцеление, она должна быть очень могущественным источником силы, не важно какой. Но она не может исцелить тебя полностью, так же, как и ты не можешь отойти от нее на большое расстояние, потому как она не знает, как этой силой управлять, и навряд ли даже догадывается о ней. Чтобы это случилось, она должна узнать свое предназначение, так она раскроет себя в полной силе. Насколько знаю я и все, кто помнит прошлые века, сила такого рода может принадлежать только Протекторам.
– Значит, я прав?
– Думаю, что да. Но прежде времени об этом говорить нельзя, даже между собой – если она даже случайно услышит об этом, это может убить ее саму, подавить ее дух.
– Но ведь...
– Не спеши. Я еще не все сказал. Здесь уместны оба объяснения. Так считаю не только я один. Верить или нет – выбирать тебе.
– О Небо... Так я влюблен в нее, потому что она меня исцеляет, или я получаю исцеление, потому что влюблен?
Встретившись взглядом с улыбающимся Хероном, Фарен провел ладонями по лицу.
– О, Херон. Я даже не думал, что когда-нибудь такие вопросы будут не давать мне покоя. Она единственная, кто сводит меня с ума своими невозможными и необъяснимыми выходками. Она невыносима в своем упорстве.
– Только невыносимые люди способны на невозможное.
Фарен с недоверием посмотрел на друга.
– Поверь мне, – коротко засмеялся Херон, – у меня тоже был такой друг. Я провел с ним все детство и отрочество, но до самой нашей последней встречи он оставался таким же невыносимым в своей целеустремленности, которая казалась мне неоправданным риском.
После недолгого молчания Фарен спросил:
– Вы так и не нашли его?
– Нет. Он потерян для всех нас, как и все его предшественники.
Флейта замолчала. Смех дриад на время стих. Сверху из самых высоких павильонов полилась песнь на эльфийском "Вечный огонь", которую Фарен услышал только здесь. Солнце стало червонно-золотым.
– Она скоро очнется.
Замечтавшись, молодой человек не сразу понял, о чем говорит эльф.
Херон степенным шагом направился к уединенному неосвещенному ничем, кроме заката, павильону. Фарен поднялся на ноги, с надеждой глядя на балкон павильона, будто Джайра могла там появиться с минуты на минуту.
– С ней должен быть кто-то рядом, чтобы она не навредила сама себе, – произнес эльф.
Ветер легко колыхал полупрозрачные занавеси, отсвечивающие в закатном свете всеми цветами радуги. Обрывками до слуха долетало пение на эльфийском, словно нисходящее с небес. Джайра обвела взглядом комнату. Веки все еще были тяжелы, все тело ныло от болезненной слабости, некоторые мышцы затекли от долгого напряжения. Все ее вещи были аккуратно разложены на столе и двух стульях, сама же она обнаружила на себе не привычную темную рубашку и охотничьи брюки, а шелковое одеяние, какие носят только эльфы. Все еще не в состоянии осмыслить обстановку, она попыталась сесть в постели, но тут же бок пронзило резкой болью, заставившей сжаться.
– Тебе еще нельзя двигаться.
Мягко ступая по мраморному полу комнаты, к ней подошел Херон, приподнял подушку и помог ей устроиться удобней.
– Ты?
– Рад, что ты меня помнишь, – улыбнулся эльф.
– Где я?
– В Эльфийских Княжествах. В Пристанище, что в Озерном Краю.
– Озерный Край?!
– Ты не ослышалась.
Превозмогая боль, Джайра встала с кровати, хватаясь за любую опору, и направилась к балкону. Понимая, что не остановит ее, Херон, поддерживая за локти, помог ей дойти до перил, оплетенных цветами.
Тяжело облокотившись о решётку, Джайра посмотрела на Херона и указала на его сверкающую лунным камнем диадему:
– А ты, значит...
– Князь этого княжества, – кивнул эльф.
– Так я и знала, – пробурчала Джайра. – И как мне теперь вас называть, ваше вашество?
Он широко улыбнулся.
– В силу нашего давнего знакомства зови меня просто Херон.
– Ага... Ну и паршивый же ты актер, Херон.
Эльф рассмеялся.
– Когда-то люди велись на это. Теперь уже не те нравы, что были прежде.
Джайра с восхищением созерцала открывшийся ее глазам простор Пристанища. Радующие глаз сочетания разного света умиротворяли душу. Эльфийское пение теперь было слышно лучше, и в нем она узнавала знакомую песню.
– Как я здесь оказалась?
– Тебя привезли сюда Фарен и Ксия три недели назад. Они едва успели...
– Три недели?!
Эльф кивнул.
– О девять кругов ада...
– Ты торопишься?
– Да, на главное торжество.
– Какое же?
– Турнир в Тааре, чтоб его съели пески времени. Я дала обещание рыцарям, – на недоумевающий взгляд Херона она пояснила. – Кровопийца дал им обещание.
– Да, наслышан об этом.
Усмехнувшись, она схватилась за рану от приступа судорог и нестерпимой боли.
– Больно? – сочувственно спросил Херон. – Рана будет болеть еще очень долгое время. Яд василиска очень сильно въедается в плоть. В твоем теле его больше нет, но тот вред, что он нанес, останется твоей слабостью на всю жизнь.
Джайра печально вздохнула.
– Тебе не следует много двигаться, особенно ехать верхом и держать в руках меч. Но, зная тебя через рассказы тех, кого ты спасла, и кто спас тебя, я понимаю, что ты не послушаешься. И я не стану тебя удерживать.
Она взглянула в пронзительно-голубые глаза князя Озерного Края. Он был величав, статен, все его движения и голос теперь выдавали его мудрость и благородство, и не было ни капли той наивности от прежнего Херона-неумехи.
– Спасибо.
Он тепло улыбнулся.
– Благодарить нужно не меня – я ведь всего лишь отдал тебе долг. Если бы не твои друзья, тебя бы здесь не было.
За его спиной Джайра услышала, как кто-то торопливо взбегает по винтовой лестнице, поэтому произнесла тихо:
– Друзья для меня роскошь. А я для них – проклятье.
– Джайра! – к ней подбежала Ксия и обхватила ее за шею. – Хвала Небу, ты очнулась!
– Во-первых, отпусти, пожалуйста, – с напряженным от боли голосом сказала наемница. – А во-вторых, я тоже рада видеть тебя при свете дня.
Появление Фарена ее смутило. Внезапно она осознала, кто был тем теплом, что удерживало ее при жизни. Даже сквозь немощную бледность проступил слабый румянец. Фарен витал в собственных мыслях, вскруженных вихрем словами Херона, и не замечал, что не сводит с нее глаз. Закат стал из червонно-золотого огненным.
Незаметно Херон отвел Фарена куда-то в сторону. Джайра только спустя мгновение, в очередной раз при попытке взглянуть прямо в глаза Фарену, обнаружила их исчезновение и обругала себя в сердцах за потерю внимания.
– Как вы меня сюда довезли? Ведь я же... я была на грани.
– Он тебя вез, – спокойно ответила Ксия.
– Как?.. Он...
– Да, он ехал верхом на Вороне и держал тебя на руках.
Джайра провела ладонью по лбу. "Так это был его голос..." И тут же заметила, что ее волосы снова стали светлыми.
– Нас всю дорогу преследовал ливень, – продолжала Ксия. – Думаю, это из-за того, что было в шкатулке. Мы поддерживали в тебе силы любыми средствами. Уже ничего не помогало, мы боялись, что не довезем тебя. В конце концов оставалось только одно эффективное средство – регенерация некроманта. Когда мы прибыли к заставе, Фарен и сам едва ли не падал с седла. Мы ехали четыре дня, и это было самое тяжелое для меня путешествие. На заставе мы передали тебя эльфам, и они уже сами доставили тебя к Херону. Он обладает великим целительским даром! И у него столько знаний о лекарстве, о которых я даже ничего не слышала! И это место... я думала, что никогда такого не увижу.
– Что сказал Херон?
– Он добился разрешения Кворума для нас, чтобы мы могли здесь остаться, если захотим.
– И ты этого хочешь.
Джайра с улыбкой смотрела на давнюю подругу.
– Ты не спрашиваешь.
– Нет, я утверждаю. По-моему, это прекрасное место.
– И вам здесь всегда рады, – произнес Херон за спиной у девушек. Рядом с ним стоял Фарен, нервно сжавший губы, слегка прикусывая их. – Для меня будет огромной отрадой видеть вас каждый день.
На лице Фарена промелькнула улыбка. Ему припомнилось, как все эти дни князь довольно часто и много разговаривал с амазонкой.
– Извини, Херон, – вздохнула Джайра, – ты знаешь, я не могу остаться.
– Знаю, поэтому отдам немедленно приказ подготовить все тебе в дорогу.
Следом за ним ушла и Ксия.
Молчание длилось недолго – ровно до того момента, как закончилась песня. В роще снова заиграла флейта фавна, похоже было на "Слезы Луны". Фарен подошел к перилам, тоже опершись на них, и созерцая закат. Джайра не смела переводить взгляд. Неровно вздохнув, она произнесла:
– Даже не знаю, что сказать в благодарность.
– Ничего. Ты спасала мою жизнь уже... э-э-мм... четыре раза.
Она засмеялась, но оборвала смех из-за боли.
– Уже ведется счет?
– Пора бы.
Солнце скрылось за горизонтом на половину. Белые стволы исполинов горели алым.
В голову Джайре лезли странные мысли. "Ему нельзя со мной. Он погибнет..." Примерно о том же думал Фарен.
– Как ты себя чувствуешь?
– Лучше, чем три недели назад. А ты?
– Как может чувствовать себя некромант в таком месте, полном жизни? Пока я еще никого не убил.
Джайра недоумевала, откуда у него опять вдруг появилось такое омерзение к себе самому. Когда она наконец взглянула на него, его глаза от заката светились красным, и что-то в этом зрелище ее напугало, и она отвернулась. Фарен воспринял это с болью, но виду не подал.
– Что ж, – с напускной усмешкой сказал он, – теперь ты свободна. Все еще не отказалась от своих замыслов?
Внутри проснулась прежняя надменность, с которой она относилась к некроманту в начале путешествия.
– Я думала, тебе нет до этого дела.
– Так и есть, ведь тебя не отговорить. Куда ты теперь пойдешь? На турнир? В Оркулум? Или сначала к дроу?