355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Izi23mimi23 » Орудия смерти. Город Костей (СИ) » Текст книги (страница 11)
Орудия смерти. Город Костей (СИ)
  • Текст добавлен: 31 мая 2018, 19:30

Текст книги "Орудия смерти. Город Костей (СИ)"


Автор книги: Izi23mimi23



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 21 страниц)

– Нас интересует Чаша, – проговорил Нацу. – Джудо ее тоже ищет.

– И вы хотите опередить его? – Джувия удивленно вскинула брови.

– Вы же сказали, что не знаете, кто такой Джудо! – заметила Люси.

– Я солгала, – мрачно призналась Джувия. – Я не ясновидящая – мне правду говорить не обязательно. Только круглый дурак станет мешать Джудо довести свою месть до конца.

– Думаете, что он хочет отомстить?

– Похоже на то. Джудо с треском проиграл, а он не из тех, кто способен признать поражение.

Грей впился глазами в Джувию:

– Вы участвовали в Восстании?

Джувия встретила его взгляд:

– Да. И убила много ваших.

– Членов Круга, – быстро уточнил Нацу. – Не наших…

– Не стоит отрекаться от своих неприглядных поступков, – Джувия смотрела на Грея в упор, – иначе никогда не научишься на собственных ошибках.

Грей густо покраснел.

– Вас не удивило, что Джудо до сих пор жив? – поинтересовался он, старательно отводя глаза в сторону.

Джувия развела руками:

– А тебя?

Нацу озадаченно произнес:

– Значит, вы не поможете нам искать Чашу?

– Не помогу, – сказала Джувия. – Тем более что это все равно не в моих силах. Я не имею ни малейшего представления, где она, и не горю желанием узнать. Я не дура.

Грей выпрямился:

– Но без Чаши мы не сможем…

– Пополнить свои ряды. Я в курсе, – ответила Джувия. – Возможно, кому-то на это наплевать. Если бы меня приперли к стенке, я бы, наверное, выбрала сторону Конклава, а не Джудо. По крайней мере, Конклав настроен менее кровожадно в отношении моей расы. Впрочем, и он пока не заслужил моей безоговорочной преданности. Так что этот раунд я пропущу… А сейчас я хотела бы вернуться к гостям, пока они не съели друг друга.

Нацу судорожно сжимал кулаки. Казалось, он вот-вот выплюнет оскорбление, однако Грей положил руку ему на плечо, и, судя по всему, весьма ощутимо.

– А что, такое возможно? – поинтересовался он.

Во взгляде Джувии мелькнуло мрачное веселье.

– Бывали случаи…

Нацу пробормотал что-то другу. Грей убрал руку.

– Ты как? – тихо спросил Нацу, подойдя к Люси.

– Нормально. Никаких изменений не чувствую…

Джувия нетерпеливо щелкнула пальцами:

– Поживей, детишки! Единственный, кто имеет право предаваться гедонизму в моей спальне, – это Великолепная я.

– Предаваться гедонизму? – переспросила Люси.

– Великолепная? – с издевкой повторил Нацу.

– Убирайтесь! – прорычала Джувия.

Теперь Люси увидела вечеринку в несколько ином свете – возможно, что-то происходило с ее зрением: все стало четче и ярче. На небольшой сцене в центре помещения стояла группа музыкантов в просторных золотых одеяниях. Их высокие голоса показались Люси совершенно неземными.

– Терпеть не могу пения фейри, – пробормотала Джувия, когда музыканты завели новую песню. Чистая мелодия переливалась, словно прозрачный кусок хрусталя. – Вечно одни только депрессивные баллады…

Нацу рассмеялся:

– А где Эльза?

Люси стало совестно. Она совсем забыла про Жерара!

– Я его не вижу. В смысле их.

– Вот она. – Грей заметил сестру и радостно помахал ей: – Сюда! И берегитесь гоблина!

– Гоблина? – переспросил Нацу, глядя на тощего темнокожего мужчину в зеленой куртке с каплевидным узором, который пристально смотрел на проходящую мимо Эльзу.

– Он ущипнул меня, когда я случайно проходил мимо, – сообщил Грей. – Причем за весьма неприличное место!

– Прости за прямоту, но если он интересуется тобой, то вряд ли станет обращать внимание на Эльзу.

– Необязательно, – сказала Джувия. – Фейри непривередливы.

Нацу презрительно скривил губы и обернулся к магу:

– Вы все еще здесь?

Та не успела и рта раскрыть: к ним бросилась раскрасневшаяся Эльза. От нее сильно пахло алкоголем.

– Нацу! Грей! Куда вы подевались? Я искала-искала…

– Где Жерар? – прервала ее Люси.

Эльза отшатнулась.

– Крыса, – мрачно ответила она.

– Жерар чем-то тебя обидел? – В голосе Грея послышалась братская забота. – Распускал руки? Если…

– Нет, Грей, – раздраженно перебила Эльза. – Ты не понял. Он крыса.

– Напилась, – с отвращением скривился Нацу.

– А вот и нет!.. Ну разве что чуть-чуть. Дело не в этом. Просто Жерар хлебнул одного из синих коктейлей – я пыталась отговорить его, но он не слушал – и превратился в крысу!

– В крысу! – Люси не верила своим ушам. – Ты ведь не имеешь в виду…

– Я имею в виду именно крысу, – сказала Эльза. – Маленькая, коричневая, с мерзким хвостом.

– Конклаву такие фокусы не понравятся, – с сомнением в голосе произнес Грей. – Превращение примитивных в крыс наверняка противозаконно.

– С технической точки зрения Эльза не превращала Жерара в крысу, – заметил Нацу. – Самое худшее, в чем ее можно обвинить, – это невнимательность.

– При чем тут ваши законы?! – вскричала Люси, хватая Эльзу за руку. – Мой лучший друг стал крысой!

– Ай! – Эльза попыталась вырваться. – Пусти!

– И не подумаю, пока не скажешь, где Жерар! – Люси еле сдерживалась, чтобы не врезать Эльзе. – Как ты могла бросить Жерара одного? Он наверняка в панике…

– Если, конечно, на него никто не наступил, – вставил Нацу.

– Я не бросала Жерара. Он юркнул под барную стойку, – оправдывалась Эльза. – Да пусти же наконец! Ты сейчас мне браслет помнешь!

– Гадина! – выплюнула ей в лицо Люси.

Она не стала дожидаться реакции Эльзы и понеслась к бару, упала на колени и уставилась в темноту под стойкой. Там виднелись смутные очертания крысиной мордочки: прижатые к голове круглые ушки и острый носик. Она усилием воли подавила отвращение – Люси терпеть не могла крыс. Жаль, что Жерар не превратился в хомячка.

– Это я, – медленно произнесла она. – Ты в порядке?

Подошли остальные.

– Ну что? Он там? – полюбопытствовал Нацу.

Люси кивнула.

– Тс-с-с… не пугай его. – Просунув руку под барную стойку, она поманила крысу. – Жерар, выходи! Пожалуйста! Мы попросим Джувию расколдовать тебя!

Из-под стойки высунулся розовый крысиный нос. Со вздохом облегчения Люси схватила крысу на руки:

– Жерар! Ты понял меня!

С грустным попискиванием крыса завозилась у нее в ладонях. Люси с нежностью прижала ее к груди.

– Бедняжка! – ласково приговаривала она, словно обращалась к домашнему любимцу. – Все будет хорошо. Я обещаю…

– Чего ты его жалеешь? По-моему, Жерар впервые в жизни оказался так близко от девичьей груди, – ехидно заметил Джейс.

– Заткнись! – взбесилась Люси. Однако крысу от груди все же отстранила. Усики Жерара задрожали – то ли от злости, то ли от страха. – Тащи сюда Джувию! Надо вернуть Жерару человеческий облик.

– Давай не будем торопиться. – Нацу не скрывал ухмылки. Он потянулся к крысе, будто хотел погладить ее. – Ему так очень идет. Только взгляни на его розовый носик!

Жерар оскалил длинные желтые зубки. Нацу убрал руку:

– Эльза, сходи за нашей «великолепной» хозяйкой.

– А почему я? – удивилась Эльза.

– Потому, что примитивный стал крысой из-за тебя, идиотка! – взревел Нацу. Люси неприятно удивило, что никто из них, кроме Эльзы, не называл Жерара по имени. – Нельзя его здесь бросать.

– Ты бы оставил его без зазрения совести, если бы не она! – Эльза вложила в последнее слово столько яда, что им запросто можно было бы убить слона, и удалилась, покачивая бедрами.

– Неужели Эльза позволила тебе выпить тот голубой коктейль? – обратилась Люси к Жерару-крысе. – Теперь понял, что нельзя быть таким беспечным?

Жерар раздраженно пискнул.

Позади Люси послышался смешок. Через плечо ей заглядывала Джувия. Рядом с ней стояла Эльза с перекошенным от злости лицом.

– Rattus norvegicus, то есть крыса бурая обыкновенная, – произнесла Джувия.

– Мне неинтересно, как называется этот вид крыс, – огрызнулась Люси. – Я требую, чтобы его расколдовали.

Джувия задумчиво почесала голову.

– Нет смысла, – наконец изрекла она.

– Я же говорил, – радостно сказал Нацу.

– НЕТ СМЫСЛА?! – заорала Люси. Саймон от страха забился под ее большой палец. – Это почему же?

– Потому что через несколько часов он превратится в человека сам по себе, – ответила Джувия. – У коктейлей временный эффект, поэтому нет смысла мучить его трансформационным заклятием. Слишком много магии примитивным противопоказано: их организм не приспособлен к таким нагрузкам.

– К пребыванию в виде крысы организм Жерара тоже не приспособлен! – парировала Люси. – Вы маг, так снимите с него заклятие.

Джувия задумалась.

– Нет, – ответила она.

– То есть вы просто не хотите?

– Я не работаю даром, а мои расценки тебе не по карману, дорогуша.

– Не повезу же я его в метро, в самом деле! – заныла Люси. – Я его уроню, или меня загребут в полицию за провоз животных, распространяющих заразу. – Жерар возмущенно пискнул. – Нет-нет, Жерар, к тебе это не относится.

В этот момент возле двери начался скандал. Сначала что-то возмущенно выкрикивала одна девушка, потом к ней присоединились еще шестеро или семеро гостей. Их раздраженные голоса перекрыли гул вечеринки и звуки музыки.

Джувия закатила глаза.

– Прошу прощения, – извинилась она и тут же исчезла в толпе.

Эльза, раскачиваясь на каблуках, шумно выдохнула:

– Помогла, называется!

– А знаешь, – вмешался Грей, – крысу можно нести в рюкзаке.

Идея была неплоха: одежда Люси не подразумевала никаких карманов.

Люси сбросила рюкзак с плеча. Между свернутым свитером и блокнотом для рисования как раз нашлось уютное место для бурой крысы. Жерар свернулся калачиком на кошельке и укоризненно посмотрел на девушку.

– Прости, – с грустью проговорила Люси.

– Да что ты заладила: «прости» да «прости»? – возмутился Нацу. – Почему примитивные все время просят прощения за то, чего не делали? Просто загадка! Ты ведь не заставляла его пить этот идиотский коктейль!

– Жерар попал сюда только из-за меня, – тихо сказала Люси.

– Не льсти себе: он пришел сюда ради Эльзы.

Люси рывком застегнула рюкзак:

– Пора уходить. Меня уже тошнит от этой вечеринки.

Оказалось, что у входной двери скандалили вампиры – их отличали особая бледность кожи и мертвенный оттенок темных волос. Они громко возмущались по поводу изуродованных мотоциклов, а также из-за пропажи некоторых своих друзей.

– Скорее всего, напились и валяются где-нибудь в невменяемом состоянии, – произнесла Джувия со скучающим видом. – Сами прекрасно знаете: стоит перебрать «Кровавой Мэри», как начинаешь превращаться в летучую мышь или кучку пыли.

– Там, кроме водки, настоящая кровь, – шепнул Нацу.

Люси вздрогнула, почувствовав его дыхание у своего уха:

– Спасибо, я догадалась.

– Не можем же мы собирать всю пыль в доме на случай, если утром она превратится в Грегора! – возмущалась девушка с угрюмо опущенными уголками рта и подведенными бровями.

– Ничего с твоим Грегором не случится. Я подметаю очень редко, – успокаивала Джувия. – Завтра же всех отставших я доставлю обратно в отель на машине. С тонированными стеклами, разумеется.

– А что с нашими мотоциклами? – поинтересовался тощий парнишка, у которого на фоне крашеной темной шевелюры виднелись отросшие корни светлых волос. В мочке его левого уха висела золотая серьга в форме кола. – Их теперь не один час ремонтировать!

– Вот и поторопитесь – скоро рассвет. – Терпение Джувии быстро иссякало. Она громко крикнула: – На сегодня ВСЕ! Вечеринка окончена! Выходим!

Раздался резкий звук, будто лопнула струна: музыканты прекратили играть. С танцпола донесся возмущенный галдеж, однако все гости послушно отправились на выход. И ни один не остановился, чтобы поблагодарить Джувию за вечер.

– Пошли! – Нацу подтолкнул Люси к выходу.

Толпа напирала. Люси держала рюкзак у груди, защищая его руками. Кто-то больно врезался ей в плечо. Люси вскрикнула, и ее тут же оттеснили в сторону от Нацу. Чья-то рука погладила рюкзак: на Люси с ухмылкой смотрел молодой вампир с серьгой в виде кола.

– Привет, милашка! А что у тебя в сумке?

– Святая вода, – ответил Нацу, словно дух неожиданно появившийся возле нее. Язвительный розоволосый дух.

– Ой-ой-ой! Сумеречный охотник! – заискивающе произнес вампир. – Мне пора! – И растворился в толпе.

– Как же вампиры себя любят! – стоя возле двери, со вздохом произнесла джувия. – И зачем я только устраиваю вечеринки?

– Из-за кота, – напомнила Люси.

Джувия оживилась:

– Точно! Главнейший Мяо этого достоин! – Она взглянула на нее и топтавшихся сзади Сумеречных охотников: – Уже уходите?

Нацу кивнул:

– Не будем злоупотреблять вашим гостеприимством.

– Каким гостеприимством? – удивилась Джувия. – Хотела бы я произнести, что-нибудь вроде «приятно было познакомиться», но ведь это не так. Хотя в вас, конечно, есть некоторое очарование. А ты, – она ткнула пальцем в Грея, – обязательно мне позвони.

Тот покраснел, начал, заикаясь, что-то говорить… Наверное, Грей так и остался бы стоять как вкопанный, если бы Нацу не выволок его из квартиры за локоть. Эльза вышла следом. Люси уже собиралась перешагнуть порог квартиры, когда неожиданно почувствовала легкое прикосновение к руке. Это была Джувия.

– Хочу передать тебе весточку, – произнесла она. – От Лейлы.

Люси чуть не выронила рюкзак от неожиданности:

– От мамы? Она просила вас что-то сообщить мне?

– Не совсем. – Кошачьи глаза Джувии с вертикальными зрачками, напоминавшими узкие прорези в золотисто-зеленой стене, внезапно сделались серьезными. – Я знала ее с другой, неведомой тебе стороны. Лейла мечтала оградить тебя от ненавистного ей мира. Все ее существование: и побег, и жизнь в подполье – то, что ты называешь ложью, – было подчинено единственной цели – твоей безопасности. Не пренебрегай самопожертвованием матери – не рискуй своей жизнью.

– Маме бы не хотелось, чтобы я спасла ее?

– Если тебе придется рисковать собственной жизнью…

– Но, кроме меня, у мамы никого нет.

– Есть, – возразила Джувия.

Люси ошарашенно смотрела на него:

– Не понимаю. Вы что-то знаете…

Она не дала ей договорить:

– И последнее. – Взгляд Джувии скользнул в сторону двери, через которую недавно вышли Нацу и Грей с Эльзой. – Не забывай, что Лейла сбежала из Сумеречного мира не просто так: она пряталась не от монстров, магов, оборотней или другой нежити. И даже не от демонов. Она убегала от Сумеречных охотников.

Ребята ждали Люси на улице. Нацу, засунув руки в карманы, прислонился к перилам лестницы и наблюдал за вампирами, копошившимися возле сломанных мотоциклов. Вампиры ругались и выкрикивали проклятия, а на лице Нацу играла слабая улыбка. Грей с Эльзой стояли чуть поодаль. При виде Эльзы, вытирающей глаза, в Люси поднялась волна необъяснимой злобы. Эльза почти не знала Жерара, какого черта она так переживает!..

Нацу отделился от перил и молча, углубившись в свои мысли, пошел рядом с Люси. Эльза и Грей двигались впереди; похоже, они спорили. Люси немного прибавила темп, чтобы лучше их слышать.

– Ты не виновата, – устало говорил Грей. Видимо, такие споры возникали у них довольно часто. Люси задумалась: сколько же друзей Эльза случайно превратила в крыс? – Но вывод напрашивается один: не ходи больше на вечеринки к нежити! Веселья мало, а проблем больше чем достаточно.

Эльза громко фыркнула:

– Если бы с ним хоть что-то случилось… не знаю, что бы я делала.

– Ничего особенного ты не делала бы, – скучающим голосом произнес Грей. – Можно подумать, ты знала его всю жизнь.

– Это не значит, что я не…

– Что? Любишь его? – Хмыкнув, Грей повысил голос. – Чтобы любить кого-то, надо узнать его поближе.

– Я расстроилась еще и по другой причине… Грей, тебе было весело у Джувии?

– Нет.

– А она милая, правда?

– Милая?! – Грей уставился на нее как на безумную. – Котята – они милые. А маги… – он замялся, – нет.

– Но ведь на некоторые вещи можно закрыть глаза. – Эльза повернулась к брату. – Попытайся подружиться с ней.

– У меня есть друзья. – Грей, словно помимо воли, глянул назад, на Нацу. Однако тот шел, задумчиво опустив розовую голову, и ничего не заметил.

Люси решила проверить, как там Жерар. Рюкзак почему-то оказался открыт… Странно, она хорошо помнила, что застегивала на нем молнию. С бешено колотящимся сердцем Люси заглянула внутрь. Однажды ее в метро обокрали. Она тогда открыла сумку, и во рту тут же пересохло: «Неужели я выронила кошелек? Может, он потерялся? Как же я без кошелька?» Теперь она чувствовала то же самое, только в тысячу раз хуже. Люси лихорадочно шарила в сумке, под одеждой и блокнотом. Наконец пальцы достигли дна. Ничего.

Нацу нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Грей с Эльзой опережали их уже на целый квартал.

– Что случилось? – С языка Нацу готово было сорваться язвительное замечание. Однако, заметив выражение ее лица, он встревожился: – Люси?

– Жерар исчез! – прошептала она. – Из рюкзака…

– Выбрался наружу?

Вопрос был не лишен смысла, но Люси, ничего не соображавшая от усталости и страха, среагировала неадекватно:

– Нет, черт возьми! Вряд ли Жерар специально полез бы на дорогу, чтобы его там раздавила машина или сцапал кот…

– Люси…

– Заглохни! – Она замахнулась на Нацу рюкзаком. – Я помню, как ты предлагал не расколдовывать его!

Ловко поймав рюкзак на лету, Нацу выхватил его из рук Люси и стал внимательно рассматривать:

– Молния порвана. Снаружи. Кто-то очень хотел залезть внутрь.

Люси с трудом покачала головой. Тело не слушалось.

– Я не…

– Знаю, – ласково произнес Нацу. – Грей! Эльза! Не ждите нас! Мы потом догоним!

Две фигуры застыли в отдалении. Грей заколебался, но Эльза решительно повела его ко входу в метро.

Нацу бережно развернул Люси, и они пошли обратно. Люси, спотыкающаяся на трещинах в асфальте, ничего перед собой не видела; Нацу вел ее как слепую. Наконец они оказались в подъезде здания, где жила Джувия; там стоял сильный запах алкоголя, к которому примешивался странный сладковатый запах, свойственный нежити. Нацу позвонил в звонок рядом с надписью: «Локсар».

– Нацу, – выдавила Люси.

Он посмотрел на нее сверху вниз:

– Да?

Люси старалась подобрать нужные слова:

– Как думаешь, с ним все хорошо?

– С Жераром? – Нацу замялся, и ей вспомнились слова Эльзы: «Лучше не приставать к нему с вопросами, если не уверена, что выдержишь прямолинейный ответ».

Нацу промолчал и снова надавил на кнопку звонка.

На этот раз Джувия ответила. Её голос загремел на весь подъезд:

– КТО ПОСМЕЛ НАРУШИТЬ МОЙ ПОКОЙ?

Нацу почти занервничал:

– Нацу Эвклиф. Помните? Я из Конклава.

– Тот, который с голубыми глазами? – оживилась Джувия.

– Он про Грея, – шепнула Люси.

– Нет. Обычно мои глаза называют зелёными и сияющими, – сообщил Нацу в домофон.

– Ах, вот кто, – разочарованно протянула Джувия. Не будь Люси так расстроена, она бы обязательно засмеялась. – Ну ладно, поднимайся.

Джувия открыла дверь. Она уже переоделась в шелковое кимоно с драконами, на голове был золотой тюрбан. Ее лицо выражало нескрываемое раздражение.

– Я спала.

Не дожидаясь, пока Нацу ответит какой-нибудь колкостью, например по поводу тюрбана, Люси произнесла:

– Простите, что побеспокоили…

У ног Джувии возник маленький белый комок с зигзагообразными серыми полосками и кисточками на розовых ушах. Зверек напоминал скорее большую мышь, чем крошечного кота.

– Главнейший Мяо? – догадалась Люси.

Джувия кивнула:

– Вернулся…

Нацу презрительно посмотрел на полосатого котенка:

– Это не кот. Он же не больше хомяка.

– Я великодушно делаю вид, что не слышала твоих слов. – Джувия тихонько подтолкнула Председателя подальше от Нацу. – Выкладывайте, зачем пришли.

Люси протянула порванный рюкзак:

– Жерар пропал.

– Что пропало?

– Пропал он сам, – не выдержал Нацу. – То есть отсутствует, исчез, его нет.

– Может, он где-то спрятался? – предположила Джувия. – Быть крысой нелегко, особенно тем, у кого плоховато с сообразительностью.

– У Жерара с сообразительностью все в порядке, – огрызнулась Люси.

– Это правда, – добавил Нацу. – Хотя внешне по нему не скажешь… На выходе из вашей квартиры один из гостей провел рукой по рюкзаку Люси. И наверняка вытащил крысу. В смысле, Жерара.

Джувия пожала плечами:

– Ну и?..

– Я хочу выяснить, кто это был, – спокойно ответил Нацу. – Думаю, вы знаете, о ком речь. Вряд ли в квартире верховного мага Бруклина что-либо происходит без её ведома.

Джувия рассматривала свой покрытый лаком ноготь:

– Ты не ошибся.

– Скажите нам! – взмолилась Люси, хотя на ее запястье предостерегающе сжались пальцы Нацу. – Пожалуйста!

Джувия вздохнула:

– Ладно. Я видела, как один из молодых вампиров уезжал на мотоцикле с бурой крысой в руках. У них гнездо на окраине города. Честно говоря, я подумала, что это кто-то из его дружков, – пьяные вампиры часто превращаются в летучих мышей или крыс.

У Люси затряслись руки.

– Но теперь вам кажется, что он забрал именно Жерара?

– Скорее всего, да.

– А где именно их гнездо? – спросил Нацу.

– Что? – не поняла Люси.

– Вампирское гнездо. Они же туда поехали, верно?

– По-видимому. – Джувия явно занервничала.

– Скажите, где оно находится.

– Я не намерена ссориться с вампирами ради какого-то примитивного, с которым даже не знакома.

– Погодите, – проговорила Люси. – А что они будут делать с Жераром? Я думала, им не разрешается трогать людей.

– По-моему, Дети тьмы решили, что будет здорово завладеть ручной крысой Сумеречных охотников. Несмотря на Договор, они вас недолюбливают, а про убийство животных в Завете ничего не сказано.

– Они собираются его убить?

– Не обязательно, – поспешно произнесла Джувия. – Возможно, они приняли его за одного из своих.

– И все-таки, что они с ним сделают? – допытывалась Люси.

– Когда он снова превратится в человека, его убьют в любом случае. У вас в запасе несколько часов.

– Тогда вы должны помочь нам, – произнесла Люси. – Иначе Жерар умрет!

Джувия посмотрела на нее почти ласково:

– Все люди умирают, дорогуша. Привыкай.

Она начала закрывать дверь, но Нацу быстро подставил ногу.

Джувия вздохнула:

– Что еще?

– Вы так и не сказали, где гнездо.

– И не скажу. Я ведь сразу…

Протиснувшись перед Нацу, Люси выпалила:

– Вы ковырялись в моих мозгах, стирали мои воспоминания. Неужели я не заслужила одного-единственного одолжения?

Джувия сузила кошачьи глаза и тяжело вздохнула:

– «Отель Дюмор». На окраине города.

– Я знаю, где это, – удовлетворенно ответил Нацу.

– Надо торопиться. У вас есть портал? – спросила Люси у Джувии.

– Нет, – раздраженно произнесла она. – Выстроить портал очень сложно, да к тому же его владелец здорово рискует. Если портал не охраняется как следует, через него лезет всякая гадость. В Нью-Йорке только два портала: один у Брандиш, а второй у Ренвика, – но они оба слишком далеко отсюда. Лучше не тратьте время. Да и вряд ли хозяева позволят ими воспользоваться… А теперь проваливайте! – Джувия выразительно посмотрела на ногу Нацу, которая не давала закрыть дверь.

Нацу не пошевелился:

– Еще одно. Здесь поблизости есть какое-нибудь святое место?

– Хорошая мысль. Перед тем, как идти в вампирское гнездо, лучше помолиться.

– Нам нужно оружие. С собой у нас его недостаточно.

– На Даймонд-стрит есть католическая церковь. Подойдет?

Нацу с кивком отступил, и дверь тут же захлопнулась. Молодые люди взялись за руки, спустились по лестнице и вышли на ночную улицу.

========== Отель «Дюмор» ==========

Ночью церковь на Даймонд-стрит выглядела призрачно. Луна отражалась в готических арочных окнах, как в серебристых зеркалах. Подойдя к черному кованому забору, окружавшему здание, Люси потрясла калитку, на которой висел большой замок.

– Заперто, – пробормотала девушка.

Нацу взял в руки стило:

– Отойди-ка.

Люси смотрела, как он колдует над замком, и любовалась его мускулами. В лунном свете розовая шевелюра Нацу превратилась в бледную.

Искореженный замок со стуком упал на землю.

– Я в этом деле мастер, – с довольным видом похвастался Нацу.

Люси внезапно почувствовала раздражение:

– Может, прекратишь самолюбование, и мы наконец начнем спасать моего лучшего друга, пока он не умер от обескровливания?

– Обескровливание… – Нацу взглянул на нее с уважением. – Какое большое слово.

– А ты большой…

– Тс-с-с-с… Не ругайся! Мы же в церкви.

– Пока еще нет, – пробормотала Люси. Она шла за Нацу по каменной дорожке к двойным дверям, ведущим в здание церкви. Каменную арку над входом украшал красивый резной орнамент, а с верхней точки арки на входящих словно бы смотрел ангел. Заметив высокие шпили, чернеющие на фоне ночного неба, Люси показалось, что она уже видела сегодня эту церковь. – Все-таки нехорошо взламывать замок на церкви.

Лунный свет осветил безмятежное лицо Нацу.

– А я и не собирался. – Он положил руку на деревянную дверь над замком, и Клэри заметила кружевную перчатку шрамов. – Именем Конклава прошу соизволения ступить в это святое место. Во имя Вечной битвы разреши использовать Твое оружие. Во имя ангела Разиэля благослови мою борьбу против зла.

Ветер бросал волосы в лицо Нацу, но он не шевелился. Люси уже хотела заговорить, когда что-то щелкнуло, и дверь со скрипом отворилась. За ней было темное пространство, освещенное маленькими огоньками свечей.

Нацу отступил в сторону:

– Прошу.

Люси вошла внутрь, и ее обдало холодным воздухом. Пахло камнем и свечным воском, смутно виднелись ряды скамей, уходящие к алтарю, возле дальней стены на прямоугольной подставке горели свечи. Люси пришло в голову, что она первый раз в церкви (если не считать Института); она видела интерьер церкви на фотографиях, в кино и в аниме, где их показывают очень часто. Действие одного из ее любимых аниме как раз происходит в церкви, где служит чудовищный священник-вампир. Считается, что в церкви человек чувствует себя в безопасности, но Люси никак не могла успокоиться. Ее пробирала дрожь; казалось, что в темноте прячутся зловещие силуэты.

– Каменные стены не пускают внутрь жару, – заметил Нацу.

– Дело не в этом. Просто я первый раз в церкви.

– Ты же была в Институте.

– Я о действующей церкви.

– Понятно. Ну тогда смотри: часть, где стоят скамьи, называется центральным нефом. Там сидят прихожане во время службы. – Его голос эхом отдавался от каменных стен. – Мы стоим в апсиде. А это алтарь, здесь священник совершает таинство причастия. Алтарь всегда находится с восточной стороны церкви.

Молодой человек встал на колени, и на миг Люси показалось, что он молится. На высокий алтарь из черного гранита было накинуто красное покрывало. За алтарем виднелось золотое узорчатое ограждение с выгравированными фигурами святых и мучеников, над головами которых блестели золотые диски, изображавшие нимбы.

– Нацу! – шепотом позвала Люси. – Что ты делаешь?

Он быстро водил руками по каменному полу, словно пытался что-то нащупать:

– Ищу оружие.

– Здесь?

– Обычно его прячут под алтарем. Оружие хранится специально для нас на случай крайней необходимости.

– Сумеречные охотники заключили с католической церковью договор?

– Не совсем. Демоны находятся на Земле ровно столько, сколько и род человеческий. Они распространились по всему миру в самых разных видах: греческие дэймоны, персидские дэвы, индийские асуры, японские они. В большинстве верований демоны и борьба с ними неотделимы. Сумеречные охотники не тяготеют к какой-то конкретной вере, и в ответ нам помогают представители всех религий. Я спокойно мог бы обратиться за помощью в еврейскую синагогу, или в синтоистский храм, или… Ага, вот!

Люси присела рядом на корточки. Нацу стер пыль на одной из восьмиугольных плит, лежащих на полу перед алтарем: там была высечена руна. Люси с легкостью прочла ее, словно перед ней находилось слово на английском языке: «Нефилимы».

Нацу приложил к каменной плите стило, и та со скрежетом отъехала в сторону, а внизу показалось небольшое углубление, на дне которого находился продолговатый деревянный ящик. Нацу поднял крышку. Там лежала аккуратно сложенная утварь.

– Что это?

– Пузырьки со святой водой, освященные ножи, стальные и серебряные клинки, – объяснял Нацу, выкладывая оружие на пол, – проволока из электрума, нам от нее проку мало, но на всякий случай не помешает, серебряные пули, защитные амулеты, распятия, звезды Давида…

– Господи… – вырвалось у Люси.

– Он бы туда не поместился.

– Нацу! – пристыдила его она.

– Что?

– Нехорошо так шутить в церкви.

Он пожал плечами:

– Я не особенно религиозен.

Люси изумленно уставилась на него:

– Как это?

Волосы упали Нацу на лицо, но ему было не до них: он пристально рассматривал прозрачную жидкость в пузырьке. У Люси зачесались руки убрать волосы с лица Нацу.

– Ты думала, я верующий?

– Ну… – она замялась, – раз существуют демоны, значит, есть и…

– Кто? – Нацу убрал пузырек в карман. – Понял! Хочешь сказать, если есть они, – тут он указал вниз, – тогда должны быть и другие. – Нацу направил палец на полоток.

– Разве не логично?

– Вот тебе мое мнение. Я убивал демонов треть своей жизни. Наверное, около пяти сотен тварей я вышвырнул обратно в то проклятое измерение, из которого они сюда просочились. И за все это время ни разу – ни разу! – не видел ангела. И ни о чем подобном ни от кого не слышал.

– Но ведь Сумеречных охотников сотворил именно ангел, – недоумевала Люси. – Мне Ходж рассказывал.

– Красивая легенда. – Нацу смотрел на нее сквозь полуопущенные веки, как кот. – Отец верил в Бога, а я не верю.

– Совсем?

Люси и сама-то пока не очень разобралась, верит ли она в Бога и ангелов. Если бы ее спросили напрямую, она бы, скорее всего, ответила, что нет. Однако по какой-то загадочной причине Люси захотелось встряхнуть Нацу, сорвать маску циника, заставить его признаться, что он верит (хоть во что-нибудь!), что на самом деле он вовсе не такой каменный.

Слабый свет, льющийся из витражных окон, раскрасил лицо Нацу разноцветными квадратами.

– Мой отец верил в праведного Бога. Он и девиз себе выбрал: «Deus volt» – «Такова воля Господа». Девиз крестоносцев, которые сражались и погибали, как и мой отец… Когда я увидел его, лежащего в луже собственной крови, то понял, что по-прежнему верю в Бога. Только с тех пор я перестал верить, что Богу есть до нас дело. Есть Бог, нет Его – не так уж и важно: в любом случае мы сами по себе.

***

Нацу и Люси ехали в пустом вагоне. Люси молчала, думая о Жераре. Временами Нацу смотрел на нее, словно собирался что-то сказать, затем снова уходил в себя. Они вышли из метро на пустынную улицу. В тяжелом воздухе чувствовался металлический привкус. Винные лавки, прачечные и филиалы банков еще не открылись.

После целого часа поисков Нацу и Люси и наконец наткнулись на отель. Он находился в переулке, примыкающем к Сто шестнадцатой улице. Пару раз ребята проскочили мимо, думая, что это очередной заброшенный дом, пока Люси не заметила вывеску. Здание с громким названием «отель» оказалось обыкновенной развалюхой, перед которой росло корявое дерево. Изначально вывеска гласила: «Отель „Дюмон“», но кто-то намалевал краской букву «Р» поверх «Н».

– Отель «Дюмор», – прочел Нацу. – Очень мило.

– Переводится, как «Отель мертвых»… – Двух лет изучения французского Люси хватило, чтобы оценить шутку. – Неужели это отель? Окна заколочены, входная дверь заложена кирпичом… – Нацу выразительно посмотрел на нее. – Ах, ну да, вампиры… А как же они попадают внутрь?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю