355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Blizzard » Маг и его Тень. Рождение Мага (СИ) » Текст книги (страница 46)
Маг и его Тень. Рождение Мага (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 02:03

Текст книги "Маг и его Тень. Рождение Мага (СИ)"


Автор книги: Blizzard



сообщить о нарушении

Текущая страница: 46 (всего у книги 62 страниц)

      В итоге Гарри с Крисом оказались обладателями украшенного рубинами меча, ветхой книжонки, имеющей ценность разве что для коллекционеров, и кипы листов, исписанных убористым почерком Дамблдора. Как выяснилось, ничего особенного – с точки зрения Гарри, – они не получили. Меч все равно предназначался гоблинам, оставалось только отдать и потребовать исполнения их части клятвы. Наспех пролистав книгу древних майя, Гарри убедился, что все их заклинания, мягко говоря, немного устарели. Нет, идея наслать саранчу на поля соседа, то есть на цветник Петунии, ему импонировала. Но вот зачем ему, к примеру, знать, как организовать падеж скота или оградить город, чтобы джунгли не поглотили его? В общем, вряд ли на тонких пожелтевших страницах нашлось бы что-либо по-настоящему полезное, но Крис все равно был счастлив самим фактом обладания такой редкостью. Его радость омрачало лишь то, что все остальные прикарманенные бумаги так или иначе были связаны с делами школы. Ни о чем постороннем там и не упоминалось.

      Зато инцидент с дементорами школьная администрация без внимания не оставила. Скормив ученикам все запасы шоколада и отправив в больничное крыло наиболее впечатлительных или склонных к истерикам, преподаватели долго обсуждали что-то в учительской. На следующий день за главным столом появилось еще одно кресло, и директор представил студентам Присциллу Нотт. Каким образом ее присутствие было связано с недавними событиями, Гарри не понимал. И думать смешно, что одна немолодая волшебница может уследить, а тем более удержать в повиновении три дюжины дементоров, раз это не удалось самому Дамблдору. Да и по словам второкурсника Теодора Нотта, она занималась изучением русалок, и директор любезно согласился не только пустить миссис Нотт в хогвартское озеро, но и помочь ведьме в ее изысканиях.

      Гораздо больше Гарри волновала реакция Крысолова на отсутствие клиента на назначенной встрече. Полнолуние давно миновало, а он за все четыре дня не только не выбрался в лес, но и не смог предупредить об этом Крысолова. Да и как сказать, что не пришел, потому что банально проспал, словно заключенный договор имел не больше значения, чем лекция Биннса. Даже Саашшесс навестить не получалось. С тех пор, как Гарри показывал змее меч, его либо не оставляли в одиночестве, либо его безвольное тело валялось на кровати, способное идти куда бы то ни было разве что под действием империо. Оставалось надеяться, что существо из-за грани придет в лес и в следующее полнолуние. В конце концов, рано или поздно ему все равно понадобится еще раз подпитаться чужой кровью и магией… или найти другой, более надежный, источник.

      Через неделю Гарри не понадобилось посторонней помощи, чтобы внезапно зашататься и рухнуть посреди спальни. На припадок, вызванный воздействием ментальной магии на психику, это не походило, да и не было у него никаких припадков уже больше полугода: разум понемногу приспособился к нагрузкам и научился с ними справляться. Не способный пошевелиться, не до конца осознающий происходящее, он отчаянно пытался проснуться, но пробуждение ничего не меняло. Просыпаться приходилось снова и снова, словно за одной дверью постоянно оказывалась другая, и коридор все никак не желал заканчиваться, пока Гарри не выбился из сил.

      Он не услышал шагов, не почувствовал, как кончик начищенного ботинка с брезгливым интересом подталкивает раскрытую ладонь. Но вот голоса – голоса он слышал. Вернее, утратив способность адекватно воспринимать происходящее в материальном плане, мозг Гарри автоматически переключился на иной доступный ему уровень получения информации. Слова, образы и смыслы сплетались в причудливую сеть, касались разума в обход органов слуха и зрения.

      – … долго еще?

      – Нет, смотри, он уже…

      – Я уж думал, она никогда не подействует. Надо его…

      Очнулся он только после обеда. Голова раскалывалась, в комнате было невыносимо душно. Терпкий горьковатый аромат пропитывал воздух и густой пленкой обволакивал рот и горло. Гарри бы с удовольствием заткнул нос и рот, чтобы не вдыхать резкий запах, но пульс и дыхание участились, словно ему в любом случае суждено было задохнуться. В который раз проклиная подземелья за невозможность распахнуть окно – одни картины на стенах! – он выбрался из спальни, по привычке сунул голову под струю ледяной воды и сделал несколько жадных глотков. В этот раз не помогло: голова по-прежнему болела, тело налилось тяжестью.

      «К Снейпу, и быстро, – сухо скомандовал Крис. – Так удачно даже меня убить не пытались».

      «Не пойду», – упрямо прохрипел Гарри.

      Если подумать, к Снейпу он уже не пошел: зельеварение закончилось часа два назад, и Гарри Поттер на нем точно не присутствовал. Вместо визита к зельевару он попытался дойти до больничного крыла, хоть и понимал, что если бы мадам Помфри могла бы что-то сделать, то давно бы уже сделала. Может, целители из Мунго придумают, как помочь. Лазарет, к счастью, находился не в башне, но все равно слишком далеко. Если бы пришлось идти к медиковедьме из комнат Гриффиндора, дорога была бы втрое длиннее. С другой стороны, Гарри был твердо уверен, что если бы он остался среди львят МакГонагалл, ему бы не пришлось никуда идти. Хотя нет, с его-то везением и умением находить неприятности… От неизвестно откуда накатившей слабости его шатало из стороны в сторону, словно не спал, а всю ночь круги вокруг замка нарезал, да еще и в шубе Хагрида. Иначе с чего это ему так жарко, будто до сих пор ее не снял?

      Он сел на ступеньки, ведущие в подземелье, сжал виски руками. Нет, в больничное крыло идти не стоит: мадам Помфри все равно ничего не сделает, а в Мунго ему нельзя. Мало ли что они могут там выявить при тщательном осмотре. Придется придумать что-нибудь другое… Так, яд, судя по всему, действует очень медленно, значит, есть шанс, что он сам выведется из организма, если не принимать новые дозы. Проблема заключалась в том, что Гарри понятие не имел, как эти самые новые дозы попадают в его тело. Поэтому следовало полностью сменить обстановку, а не просто есть лишь приготовленное для него Добби. Тем более что последнее ничем не помогло. Но ведь прятаться в Хогвартсе ему негде, разве что у Саашшесс, а василиск, хоть и питает к нему теплые чувства, не настолько разбирается в людях, чтобы обеспечить достаточно комфортные условия проживания. Да и есть в Тайной комнате нечего. Если позвать Добби, никто не гарантирует, что потом эльф сумеет защитить собственное сознание и тайну Гарри от легиллиментов вроде Дамблдора или Снейпа.

      Мерлин, как все сложно. Если выживу, непременно устрою себе уголок в Тайной комнате, пообещал себе Гарри. Представив, как смотрелась бы в огромном полутемном зале маггловская палатка, он невольно заулыбался.

      Место для размышлений он выбрал крайне неудачно. Сперва в подземелья вернулся первый курс, обойдя чудаковатого мага стороной, затем мимо торопливо прошествовал Флинт, спросивший, не заблудился ли Гарри Поттер. А стоило Гарри Поттеру встать, как над ним, словно гиппогриф над змеиным выводком, завис Снейп, едва сдерживая ярость.

      – Решили прогуливать мои уроки, Поттер? – едко прошипел он. – Позвольте узнать, что же такого случилось, неужели опять проспали? – Гарри не отозвался. – И смотри на меня, когда я с тобой раз…

      Когда он поднял на декана усталые, потемневшие глаза, профессор внезапно осекся. Гарри не подходил к зеркалу, но по реакции Снейпа догадался, что выглядит несколько непривычно. Алхимик осторожно обхватил его лицо ладонями и повернул к свету. Затем медленно провел палочкой перед самым носом и пальцами раздвинул веки, чтобы посмотреть на белки глаз. Только тогда Гарри вяло дернулся и попытался отвернуться.

      – Мистер Поттер, вы все еще хотите спать? – тихо поинтересовался он.

      – А это предложение? – то ли по привычке, то ли под влиянием знания, что терять уже нечего, огрызнулся Гарри.

      Судя по тому, что профессор без лишних вопросов подхватил его на руки и, немного поколебавшись, быстрым шагом направился в подземелья, откуда Гарри еще недавно пытался выбраться, это было все-таки предложение. Дорогу он не запомнил, ибо наплевал на все причины обходить Снейпа стороной, спокойно положил голову на его плечо и закрыл глаза. Профессор, ожидавший праведного и совсем неуместного возмущения, вздрогнул и едва не уронил Поттера. Гарри не совсем понимал, для чего профессор принес его в свои комнаты, пока Снейп не влил в него несколько омерзительных на вид и еще более омерзительных на вкус зелий, от которых слизеринца едва не стошнило на ковер. Должно быть, алхимик был прекрасно осведомлен о действии зелий, потому что незамедлительно втолкнул Поттера в ванную комнату и выжидающе застыл на пороге.

      «Опыты будет ставить. Хочет проверить, станет мне хуже или не станет».

      «А может, вылечить попытается?» – голос Криса звучал живее. На наставника яд никак не повлиял, значит, сознания он точно не затрагивал.

      Гарри все-таки стошнило. Хорошо хоть очки успел снять.

      «Точно опыты ставит, – минут через пять он вытер рот дрожащей рукой и потянулся к крану. – Одно другому не мешает».

      Нельзя сказать, что ему стало намного легче. В голове, конечно, немного прояснилось, но слабость в теле только усилилась. Приходилось цепляться за края раковины, чтобы не сползти на пол.

      – Выпейте, – велел Снейп, протягивая ему большую кружку.

      Гарри, которому еще никогда не доводилось принимать зелья такими большими порциями, с опаской понюхал предложенную жидкость.

      – Что это?

      – Теплый чай.

      – Не хочу, – он отодвинул кружку. Тут неизвестно, стоит ли ему возвращаться в комнату, желудок-то все еще недовольно бурчит, а Снейп чаем угощает. Что и говорить, время, место и обстоятельства соответствуют и располагают к приятному чаепитию в хорошей компании.

      «Пей, – скомандовал Крис. – Ты сегодня не завтракал, если еще раз вырвет, то желчью, а это куда хуже. Так что выпей все».

      Гарри со вздохом послушался. Хотелось сказать, что ему уже лучше, и все-таки уйти к василиску, но это было бы глупо, если не самоубийственно. Кто знает, от чего именно лечит его Снейп, что еще включает в себя это лечение и безопасно ли прерывать его. И стоило ли так упорно делать вид, что у него все в порядке, доводить себя до потери сознания, если в итоге они с Крисом даже не поняли, что именно вызвало такое состояние, а спасает их все равно Снейп. Тот самый Снейп, к которому Гарри из-за личных убеждений, нелогичных, но крепко замешанных на юношеском максимализме и отношении к нему декана, не приполз бы и на смертном одре. Он перевел взгляд на профессора, тот отстраненно уставился в точку над лохматой головой, словно что-то прикидывал. Аура, окружавшая его, была еще темнее чем обычно и переливалась густым, тягучим беспокойством. Рассмотреть ее как следует или попытаться использовать поверхностную легиллименцию для получения хоть какой-то информации не получилось: довольно скоро Гарри снова пришлось согнуться над унитазом. Когда Снейп протянул ему еще одну кружку чая, нечто во взгляде профессора подсказало, что все еще только начинается.

      – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – —

      * Бездна взывает к бездне (лат)

Глава 28.

     От нечего делать Гарри просчитывал, как будет действовать комбинация из ослепляющего, дезориентирующего и наводящего ужас проклятий. Бумаги под рукой не было, и он то и дело сбивался. Результаты радовали новизной и оригинальностью, причем с каждым разом радовали все больше и больше. Планировать месть однокурсникам оказалось даже забавно. При первой же встрече можно было бы проверить, который из шести вариантов совмещения заклинаний окажется ближе к истине. Крис говорил, что магия смешивается словно краски: у опытного чародея и при десятке разных чар получаются чистые цвета, а в неумелых руках заклинания творят все, что им вздумается. Особенно если в один объект одновременно или почти одновременно попадают разные заклятия нескольких волшебников. Непредсказуемость последствия была едва ли не самой весомой причиной запрета на групповые дуэли на турнирах. Если при драке в школьном коридоре профессора (в крайнем случае, колдомедики и специалисты из отдела Тайн) могли снять невесть во что обратившиеся чары, то распорядители соревнований не желали обременять себя возней с десятком одновременно сработавших изощренных проклятий.

      Некоторые чары совсем не поддавались влиянию посторонней магии, из-за чего, к примеру, невозможно было создать защиту от смертельного проклятия. Некоторые срабатывали на взаимное уничтожение, что обычно применялось при запирающих чарах, а некоторые разбивались, рассеивались о другие. Последнее использовалось при создании магических щитов. Но если протего второго октана действовало на многие проклятия первого, то протего нулевого – лишь на дюжину простеньких заклинаний. Но большинство чар при совмещении все же давали самые непредсказуемые результаты, словно заклинания, врезаясь друг в друга, сплавлялись и перестраивались. Просчитать их действие заранее было нелегко, но возможно, следовало лишь потратить от нескольких минут до нескольких недель и ворох бумаги. А вот создать на основе комбинации новое заклинание удавалось немногим, и талант составителя высоко ценился в магическом обществе.

      Конечно, следовало бы не проклинать Малфоя и Забини неизвестно чем, не имея никаких доказательств, а тихо устроить изощренную пакость, чтобы его не поймали за руку. Как ни хотелось Гарри окончательно показать слизеринцам, чего он стоит, необходимость действовать осторожно он понимал. Легче всего было бы воспользоваться ментальной магией и устроить кое-кому непрекращающуюся головную боль – но вдруг Снейп заметит постороннее вмешательство? Или с помощью того же внушения столкнуть Забини с лестницы и обеспечить ему незабываемую ночь в лазарете, когда тело будет ломить от костероста. Или приказать Малфою отправиться в Запретный лес без палочки. Заодно можно и проверить, слабеют ли наваждения при удалении от мага. Сильверстрим писал, что при должном умении расстояние не имеет значения, некоторым магам даже удавалось отдавать простенькие команды хорошо знакомым людям, находящимся в другом городе. Но то ведь были сильные, опытные менталисты, а Гарри пока что освоил далеко не все аспекты наложения тонких плетений. Вполне возможно, что в паре миль Малфой очнется и сообразит, что происходящее несколько не соответствует норме.

      Еще проще было бы использовать Саашшесс, но Гарри не хотел подставлять василиска. Мало ли на что сподобится совет попечителей, если вместо двоих чистокровных школу украсят две каменные статуи с выпученными глазами и разинутыми в безмолвном вопле ртами.

      – Профессор, может, я уже пойду? – пошевелился Гарри.

      Не самый удачный день в его жизни, далеко не самый удачный. Пробуждение словно в лихорадке, затем зелья, от которых его тошнило до самого ужина, этот чай, после третьей кружки ставший совершенно безвкусным, и снова зелья, зелья, зелья… Гарри и представить не мог, сколько всего в него может поместиться. Казалось, его живот непременно начнет булькать при каждом движении, словно переполненный котел. И, наконец, комнаты Снейпа, неуютные, негостеприимные, как и сам хозяин. Такое впечатление, что изначально алхимик собирался ограничиться спальней и рабочим кабинетом, но не хватило места для книг. В результате вдоль стен гостиной выстроились внушительные книжные шкафы, уставленные толстыми томами. Гарри они напомнили спесивых великанов, уверенных в собственной важности и исключительности. Вся остальная мебель: жесткий диван с потрепанной обивкой, два старых кресла у маленького камина – была призвана лишь заполнить пустое пространство. Похоже, создание уюта и теплой домашней атмосферы интересовало профессора меньше всего, либо ему нравилось жить именно так, в одиночестве и полумраке.

      Гарри было скучно. Рассмотреть названия книг на полках он не мог, а больше смотреть было не за что. Крис скучал и сам, а посему развлекать ученика не имел никакого желания. Он ограничился тем, что придирчиво осмотрел каждое из принесенных Снейпом зелий, признался, что ни одного из них не знает и потому не может гарантировать, что они не предназначены для отправки Поттера на тот свет, но рискнуть и довериться декану все же придется. Выбора все равно нет. Теперь наставник занимался тем, что он всегда делал при вынужденном безделье, то есть ерундой. Свесив левую руку с дивана, что-то выводил на коротком ворсе ковра.

      – Профессор? – повторил Гарри.

      Снейп с недовольным видом оторвался от газеты, поднялся из кресла и склонился над учеником. Когда холодные сухие пальцы коснулись лба, Гарри не вздрогнул. Привык уже к этим регулярным прикосновениям, после которых всегда следовало либо проглотить содержимое очередного пузырька, либо «лежать тихо, а еще лучше уснуть». Скосив глаза, он прочел заголовок статьи и узнал прошлый выпуск «Алхимического вестника», который читал с Алисой пару дней назад.

      – Лежите, Поттер, – велел он, возвращаясь к чтению.

      Опять! Это «лежите, Поттер» скоро будет слышаться ему в каждом эхе, сопровождаемое унылыми вздохами Криса, не лишенными, впрочем, некоего налета ехидства.

      – Как вам открытие Тибериуса Франхельма, профессор? – Гарри попытался завязать разговор. – Вы верите, что теперь Глоток счастья сможет приготовить любой зельевар?

      Снейп фыркнул, но все-таки взглянул на него поверх газеты.

      – Я удивлен, что вы потрудились прочесть «Алхимический вестник». Неужели вышли к завтраку без очков и перепутали его с «Пророком»? Или не пытались вникнуть в содержание статьи?

      Гарри проигнорировал шпильку. Главное, что Снейп соизволил ответить, а то от вида потолка над головой и планов мести уже тошно. Будто провел на жестком, узком диване несколько недель.

      – Я читал новый рецепт, в принципе, просто. Только надо не пропустить момент и вовремя добавить стрекозиные крылья, а то зелье загустеет и испортится. Придется не отрываться от котла и внимательно следить, когда появится лиловый блеск. А время приготовления правда сокращается на два часа при таком же качестве?

      – Теоретически да, Поттер. Хотите попробовать свои силы? – как-то слишком уж ласково протянул зельевар.

      – Я бы не отказался увидеть, чего хочу в глубине души, что сделает меня по-настоящему счастливым, – согласился Гарри.

      – Одна чайная ложка стоит двадцать галлеонов, чуть дешевле Феликс Фелицис, мистер Поттер. Как вы думаете, почему? Что используется для основы?

      – Не знаю. Что-то редкое?

      – Кровь василиска.

      «О! – встрепенулся Крис. – Как же я раньше об этом не подумал?»

      «И не думай», – строго приказал Гарри.

      «Ты видел, какая твоя змеюка здоровая? Хоть три дюжины литров выкачай – не заметит! У нас под боком ползает целое состояние».

      – Хм-м-м, то есть фактически по себестоимости, – протянул Гарри. – А сколько крови нужно на порцию?

      – Полпинты, что в цене составляет около четырехсот галлеонов, – подсказал Снейп. – Немногие могут позволить себе такую роскошь, пусть и всего раз в жизни.

      Действительно немногие. Василиски водятся в Индии и, возможно, в Южной Америке. Там ходили слухи об огромных змеях, но прямых доказательств не появлялось. Должно быть, змееусты в Индии живут как настоящие раджи. Или же отряды специально обученных и уж точно больных на голову магов устраивают засады в джунглях.

      Через минуту Снейп подался вперед и осторожно спросил:

      – Вы знаете, что с вами произошло, мистер Поттер?

      – Ну, мне просто стало плохо. Наверное, устал, – сообщил Гарри. Что-то подсказывало, что после честного ответа декан попытается стереть ему память и разобраться с обидчиками самостоятельно. – Спасибо вам. За все.

      – Не за что, мистер Поттер, – он откинулся на спинку кресла, расслабился. – Если мадам Помфри будет спрашивать, скажите, что это последствия стресса. К утру от них ничего не останется.

      – Конечно, профессор, – тут же согласился Гарри. – А могу я сегодня выйти из замка и немного подышать свежим воздухом?

      Если ему не повезет в осуществлении задуманного, к утру от него самого ничего не останется, и спрашивать будет некого.

      – Нет, мистер Поттер. Сможете постоять у окна, – Снейп заколебался, будто предчувствовал грозящую его змейкам опасность. – Собираетесь сделать еще какую-нибудь глупость, о которой напишут все издания Британии?

      – Мне бы этого не хотелось, – чистая правда, легиллимент не может этого не увидеть. Гарри действительно не хотелось, чтобы о его занятиях узнали репортеры.

      Крис молчал. Наверняка высчитывал, сколько крови Саашшесс можно получить в неделю. Больше никаких зелий принимать не пришлось. Примерно через час и дюжину прохладный прикосновений алхимик признал Поттера достаточно здоровым и отдохнувшим, чтобы обойтись без посторонней помощи. И приказал отдать ему палочку, чтобы «лучше отдохнуть в спальне и не иметь возможности сделать глупость или начать ненужную драку». Как будто без нее Гарри не мог ни того, ни другого.

      – А если за дверью меня будет ждать Сириус Блэк?

      – То волшебная палочка вас не спасет. Не думаете же вы, что способны справиться со взрослым магом?

      Гарри думал, что сможет. Нет, он был даже уверен в этом. Но палочку отдал. Все равно у Криса есть запасные, да и вряд ли они ему понадобятся до утра. А утром Снейп обещал ее вернуть. Постоять у окна ему все же позволили. Всего несколько минут, но он был и этому рад. Под присмотром профессора и насмешливыми взглядами слизеринцев Гарри вернулся в гостиную, с самым послушным видом прошел по коридору и переоделся в пижаму. Впервые за несколько недель у кровати не пахло ничем кроме свежевыстиранного белья. Несмотря на то, что до отбоя оставался еще по меньшей мере час, он положил очки на тумбочку и демонстративно натянул одеяло до самого подбородка. Собираюсь спокойно спать до самого завтрака, как вы и велели, профессор, говорил весь его вид. На самом деле Гарри чувствовал, что не сможет уснуть еще недели две, отоспался уже, спасибо. Тело, наоборот, требовало движений, работы, приятного чувства усталости и удовлетворения от проведенного дня.

      Стоило точке, обозначенной на карте как «Северус Снейп», на минуту задержавшись в слизеринской гостиной (наверняка дал указание сегодня в сторону Поттера даже не смотреть), выйти в коридор, как Гарри сложил пергамент и завернулся в мантию-невидимку. Сегодня Саашшесс первая скользнула к нему, царапая пол острыми чешуйками. Двигалась она не так стремительно как обычно, но оно и понятно: примерно посередине ее тело раздувалось, показывая, что недавняя охота увенчалась успехом. Гарри знал, что в такие дни змея предпочитала сон разговорам и совместным прогулкам.

      «Я же говорил, что она огромная. Тут весь Гринготтс купить хватит, – проворчал Крис. – А ты выгоды своей не видишь».

      «Если я тебя самого немедленно не продам, мне на целителей и на успокоительные никаких денег не хватит».

      – Саашшесс, прости. Я долго не приходил, – он провел ладонью по змеиному носу. – Ты была права, это нехороший запах. Он чуть не убил меня, но мне помог один из профессоров. Это такой человек, который живет в замке и учит детей варить зелья, – объяснил Гарри.

      Василиск не слишком интересовалась жизнью Хогвартса и, по мнению Гарри, имела весьма смутное представление о том, что такое школа, и как там все устроено. Маг часто рассказывал змее о происходящем в мире и в стенах замка, Саашшесс внимательно слушала и быстро забывала все, что, как ей казалось, не имело ценности. Запоминать человеческие имена она отказывалась наотрез. Василиску хватало Гарри, Салазара и Крысолова. Ее тоже можно было понять: если тысячу лет забивать себе голову всякими глупостями, мозг когда-нибудь просто расплавится.

      – Тогда я рада, что наверху есть такой человек, детеныш. Я привыкла к тебе, – змея замерла, позволив мальчику забраться на тяжелые кольца. – Пожалуй, я принесу ему оленя.

      Гарри рассмеялся, представив, что подумает Снейп, обнаружив у порога оленя с характерными следами трехфутовых клыков. Да к тому же полного яда василиска. Хотя почему бы и нет? Разумеется, на долг жизни – а у Гарри теперь целых два долга по отношению к Снейпу, что, учитывая их сложные отношения, не может не радовать, – неожиданный подарок не повлияет. А все-таки лучше было бы принести ему…

      – Ему хватает мяса, Саашшесс. Но думаю, профессор обрадуется, получив немного твоей крови.

      Почему-то змея в ответ рассмеялась:

      – Скажи мне, Гарри, там, среди людей, по-прежнему меряют кровь металлом?

      – Что? – растерялся Гарри. – А, да, по-прежнему. Золотом.

      – Люди! – хвост неожиданно рассек воздух, хлестнул по стене, выбив каменную крошку и оставив длинную трещину. – Жизнь измеряется жизнью, за кровь платят кровью! Такова древняя магия.

      Успокившись, Саашшесс добавила:

      – Хорошо, маленький волшебник, я дам этому человеку кровь, но лучше бы ему не оценивать жизнь золотом.

      Ее слова звучали угрожающе. Планам Криса по обогащению точно не суждено было осуществиться. Но, в конце концов, какой ненормальный зельевар, получив кровь василиска, не захочет ею воспользоваться? Гарри успокаивающе погладил темную, почти горячую чешую.

      – Снейп не станет, – пообещал он. – Скажи, а Крысолов ждал меня тогда, в полнолуние?

      Честно говоря, Гарри немного побаивался ответа змеи. Если существо из-за грани не явилось на встречу, договор оказался всего лишь обманом, призванным получить глоток добровольно отданной крови сильного мага. Если он все-таки пришел, значит, сам Гарри проявил себя далеко не с лучшей стороны. Не слишком удачное начало для знакомства. Слизеринцев следовало проучить хотя бы за это. А еще Гарри был безмерно «благодарен» за появление нового долга в его и без того сложной жизни. Последствия неудавшегося покушения выводили его из себя едва ли не больше, чем сама попытка избавить Поттера от необходимости лгать и притворяться, спрятав его под толстым слоем земли и каменной плитой с пафосной – для него точно придумают что-нибудь неимоверно глупое – надписью.

      – Я встретила его, когда поймала паука.

      – Ох, он, должно быть, очень сердит на меня… Стой, ты сказала «паука»? – переспросил он.

      Не может быть, он наверняка ослышался. Саашшесс, огромная тысячелетняя змея, охотится на пауков? Да сколько же их надо в таком случае, и как именно она их ловит?

      – Да, Гарри, – спокойно подтвердила она. – Иногда они уходят слишком далеко от логова. Не такие вкусные, как олени, слишком сухие, но съедобные. И крупные. Некоторые размером с кентавра.

      Выходит, в лесу водятся еще и акромантулы. И немало, раз у них где-то там логово. Замечательно. Гарри только что уверился, что, учитывая количество собравшихся в Запретном лесу тварей, не собирается разгуливать по нему без василиска.

      – Ты собираешься ступить на зыбкие тропы сегодня? – прошипела змея.

      Гарри сглотнул. Хорошо, что Крис не понимает, о чем они сейчас разговаривают. Еще один ментальный поединок им совсем ни к чему, после него у Гарри вряд ли получится делать вид, что между ними ничего не произошло.

      – Думаешь, он согласится встретиться со мной этой ночью?

      – Договор заключен. Позови Крысолова, и он услышит. Он придет к тебе.

      – Ты говорила, что Салазар уходил с ним много раз, желая коснуться чужой магии и овладеть ее тайнами. И однажды не вернулся.

      – Да, Гарри. Но это был его выбор.

      Василиск замерла, Гарри тоже не шевелился. Казалось, можно было услышать плеск воды, словно озеро подступило к стенам Тайной комнаты. На самом деле, если какой-то из протоков и подходил к туннелям, его ограничивала магия замка, чтобы вода не заполнила змеиное логово до самого купола. А значит, та вода была бы неподвижной, и Гарри никогда бы не услышал тех тихих всплесков. Тьма, воображение и, возможно, способность непроизвольно заглядывать за грань – вот и все.

      – Ты отвезешь меня в лес? Пожалуйста, Саашшесс! Я вижу, что ты только поела, но мне очень нужно, не хочу терять ни минуты.

      Василиск неохотно выстрелила языком в его сторону, будто воздух вокруг Гарри был наполнен нетерпением и жаждой приключений в концентрации, которая могла бы заразить и древнего василиска. Видно, так оно и оказалось.

      – Я согласна, детеныш. Но не смогу двигаться быстро, помни это. И держись крепче. Не бойся, человеческие руки не причинят мне боли.

      Землю укрывал толстый, шуршащий ковер, под тяжелым телом василиска потрескивал валежник. Сосны высились над головой, до нижних ветвей большинства из них не достал бы даже Хагрид. В кронах лиственных деревьев, совершенно одинаковых при обманчивом звездном свете, колыхались от слабого ветерка остатки листвы, дожившие до середины ноября. Небо сияло мириадами огней, не скрытых ни пеленой облаков, ни лунным сиянием. Ночная свежесть и прохлада приятно кружили голову.

      Саашшесс скользила между стволов со скоростью хорошего экспресса, как казалось Гарри. Может, она и говорила, что после хорошего обеда не способна двигаться быстро, но на деле полный желудок мешал ей не так уж и сильно. Гарри цеплялся за наросты на чешуе, оглядывался по сторонам, но никого не видел. То ли местные обитатели давно научились избегать проложенных василиском троп, то ли слишком хорошо умели маскироваться.

      «Тебе правда так необходимо провести ночь в лесу? – ворчал Крис. – Не нагулялся еще?»

      «Мы идем не в лес, – по секрету поведал Гарри. Все равно такое от наставника скрыть не получится. – Если ты против – а я знаю, что ты против, – просто не мешай нам. В ментальной магии я сильнее тебя, Крис, и не вынуждай меня снова это доказывать. Я отделаюсь головной болью, но потом все равно сунусь за грань, только ты этого уже не увидишь».

      Крис не ответил. Понимал, что воспитанник считает себя уже слишком взрослым и самостоятельным, чтобы прислушиваться к старшим и как следует обдумывать возможные последствия исполнения внезапно втемяшившихся в голову идей. Кому-то из них придется остаться в здравом уме и внимательно следить за происходящим, а значит, пока лучше промолчать. И на всякий случай приготовиться к бою.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю