Текст книги "Сказка о трёх волшебниках (СИ)"
Автор книги: Берёза
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 31 страниц)
Глава IV
Знахарка
Сеш ушёл, и девочка ещё долго скучала по нему. Она перестала шумно веселиться и проказничать вместе с деревенскими ребятами; вместо этого она каждый вечер сидела у реки близ плакучих ив и горько рыдала. Всех родных взволновала такая резкая перемена, и даже отец как-то с тревогой предположил, уж не захворала ли Ай. Ночью, когда девочка засыпала, он подходил к её постели, касался лба и ласково гладил по голове большой мозолистой ладонью.
Однако Ай понимала, что Сеш не вернётся раньше следующего года, и постепенно её тоска ушла. Девочка вновь стала носиться по деревне и таскать яблоки, созревшие к тому времени, заслуживая суровые упрёки родителей и отповеди старшей сестры. Только теперь на шее у неё всегда болталась маленькая деревянная фея.
Шнурок в отверстие продела мама и завязала его самым надёжным своим узлом. Ай подошла к ней в тот же вечер, когда ушёл Сеш.
– Какая прелесть! Откуда это у тебя? – воскликнула мама. Ай покраснела и пробормотала, что это – подарок одного паренька из их деревни. Мама понимающе улыбнулась и не стала больше спрашивать.
– Даже отец не смог сделать бы лучше, хоть он и резчик по дереву. Покажи ему фигурку! – восхищалась мама. Ай помотала головой.
– Нет, папе не нравятся феи.
– Ему не нравится, что ты слишком много о них думаешь, вместо того чтобы заниматься делом, – возразила мама.
Лето постепенно подходило к концу, и в лесу, окружавшем деревню, пришла пора грибов. Каждое утро Ай и Тин-Тин вставали на заре и отправлялись с большими корзинами в лес. Точнее, корзина была большой только у Тин-Тин, поскольку Ай по своей природной рассеянности могла пройти в двух шагах от гриба и не заметить его.
– Нет, так дело не пойдёт, – заявила как-то утром Тин-Тин. – От тебя никакого проку, я только трачу время, чтобы за тобой присматривать. Посиди здесь, на полянке, а я поищу грибы в округе.
– Хорошо, только не уходи далеко, а то мне страшновато сидеть тут одной! – попросила Ай, садясь на траву. Тин-Тин обещала не задерживаться и углубилась в лес. Некоторое время девочка сидела одна, когда вдруг на поляну вышла женщина. Она была одета в вязаный халат, как и большинство местных крестьянок, а в руке у неё была корзинка с какими-то травами и цветами, такая же, как у девочек. Однако Ай никогда не видела этой женщины ни в Ивовой роще, ни в рыбацком посёлке, ни в ближайших к ним деревнях.
Женщина выглядела утомлённой, видимо, она встала с рассветом и всё утро ходила по лесу. Она присела рядом на траву, достала из корзинки пирожок и тут только заметила девочку.
– Привет, – улыбнулась незнакомка и разломила пирожок пополам. – Ты тоже с раннего утра на ногах? Хочешь есть?
– Мама запретила мне разговаривать с чужими, особенно с женщинами в лесу, – ответила Ай. – А вдруг вы ведьма и хотите меня отравить?
– Какая послушная дочь, – пробормотала женщина и принялась за еду, перестав обращать на девочку внимание. Однако любопытство Ай пересилило послушание. К тому же каким-то внутренним чутьём девочка чувствовала, что если кто-то и может обидеть её, то только не эта женщина. От незнакомки будто исходила некая умиротворённость и доброта.
– А кто вы? – спросила Ай. – Я вас никогда здесь раньше не видела.
– Зови меня Инанна, я знахарка, – ответила женщина. – Вообще-то я из города, но теперь буду жить в этой деревне.
– Странно, обычно горожане не любят деревню, – простодушно сказала Ай.
– Я устала от городской суеты, и мне захотелось тишины и покоя, к тому же я родилась в деревне, – объяснила женщина.
– Понятно, – Ай улыбнулась ей. – Это хорошо, что у нас появилась знахарка, а то деревенский лекарь совсем не справляется, ведь у нас много больных: кого ядовитые насекомые в поле покусают, кто в дождливую погоду простудиться, кто несвежее мясо съест. Наша бабушка так постоянно болеет. А что у вас в корзинке?
– Лечебные травы и цветы, – ответила знахарка. В этот миг на поляну вышла Тин-Тин с полной корзиной грибов.
– Ай, нам пора домой! – крикнула она. Девочка поспешно вскочила на ноги.
– До свиданья! – сказала она знахарке.
– Пока. Я живу в избушке на поляне рядом с Чёртовым оврагом. Если кто-нибудь из родных или соседей заболеет, а лекарь будет занят, приходите ко мне, – сказала Инанна.
– Обязательно! – девочка помахала ей рукой на прощанье и побежала к сестре.
– Кто эта женщина? Мама же велела нам остерегаться незнакомцев! – сердито сказала Тин-Тин, когда они возвращались домой по лесной тропинке.
– Она знахарка, раньше жила в городе, а теперь будет жить у нас, – возразила Ай. – Что в ней может быть опасного?
– Это подозрительно, обычно деревенские жители переезжают в город, а не наоборот, – гнула своё сестра.
– Она просто устала от городской суеты и захотела тишины и покоя! А ещё она родилась в деревне!
– Ты слишком доверчива, Ай, – упрекнула Тин-Тин. – Сказать можно всё, что угодно. Откуда мы знаем, кто она на самом деле? Пусть поживёт здесь немного, тогда всем станет ясно, что она за человек, а пока не общайся с ней больше. Хорошо?
Ай кивнула, но в глубине души по-прежнему была уверена, что сестра ошибается, и Инанна – добрый человек.
* * *
Дни бежали за днями, и скоро подошло время сбора урожая. Крестьяне теперь каждый день проводили в полях, и деревенские ребятишки крутились там же. Ай тоже частенько бывала на полях, сопровождая свою подружку Тен, чей отец был землепашцем.
Однажды днём они принесли отцу Тен обед, но после этого не стали возвращаться в деревню, а развалились на траве, наслаждаясь последними лучами летнего солнца. Внезапно по поляне разнёсся пронзительный вопль:
– Ой! Змея! Меня укусила змея! Помогите!
– Папа! – испуганно закричала Тен, подбегая к отцу. Крестьянин сидел на земле, прижимая к себе укушенную ногу. Из двух маленьких, словно точки, ранок на лодыжке стекали тонкие струйки крови. Длинная чёрная гадюка, испугавшись поднявшейся суматохи, поспешно юркнула в траву.
– Помогите! Яд скоро начнёт действовать! – стонал раненный.
– Папа! – Тен громко заревела. Крестьяне, побросав работу, столпились вокруг укушенного товарища, наперебой выкрикивая, что, по их мнению, нужно делать.
– Надо как-нибудь извлечь яд!
– Дурак, и как ты собрался его извлекать?!
– Я слышал, можно, высосать яд из раны…
– А ты не боишься отравиться?
– Лекаря сюда! Сходите кто-нибудь за лекарем! – эта мысль всем понравилась, и крестьяне сошлись на ней. Однако один из них, почесав бороду, сообщил:
– Так лекарь же в город уехал за новыми снадобьями. Я сам его с утра провожал.
Эти слова кое-что напомнили Ай, и она подёргала за рукав ближайшего крестьянина:
– Господин, послушайте…
– Не мешайся, девочка! Не видишь, нам не до тебя? – резко прикрикнул тот. – Думаете, лекарь ещё не вернулся?
– Нет, я его сегодня не видел, и дом заперт.
– Что же делать? Яд скоро распространиться!
Никто не обращал на Ай ни малейшего внимания. Тогда девочка набрала побольше воздуха и заорала:
– Отведите его к знахарке! Лекаря нет, но у нас теперь есть знахарка!
Крестьяне дружно повернулись к ней.
– Какая знахарка? О чём ты, девочка? – спросил тот, которого Ай дёргала за рукав.
– Её зовут Инанна, и она переехала сюда из города, – объяснила девочка. Крестьяне с сомнением переглянулись.
– А стоит ли доверять женщине, которой мы не знаем? Да ещё и из города… – забормотали они. Глядя на слёзы Тен, Ай почувствовала, что ей самой хочется зарыдать.
– Но ведь… но ведь, если мы ничего не сделаем, он… он… – запинаясь, сказала девочка.
– Она права: если ничего не делать, я умру, – твёрдо сказал укушенный. – Где живёт твоя знахарка?
– На поляне рядом с Чёртовым оврагом, – сообщила девочка.
– Ребята, вы поможете мне дойти? – спросил раненный. Крестьяне поворчали, но всё же подхватили его под руки и повели по лесной тропинке, являвшейся кратчайшим путём до Чёртова оврага. Тен и Ай побежали за ними.
Больше всего девочка боялась, что знахарки не окажется дома. Однако подойдя к Чёртову оврагу, она увидела над деревьями дымок и немного успокоилась. Выйдя на поляну, мужчины и дети увидели маленькую, но ладную избушку, построенную на совесть и хорошо проконопаченную. Крестьяне на миг остановились, вновь засомневавшись. Ай их прекрасно понимала: Чёртов овраг издавна слыл дурным местом. Если верить сказкам, здесь водились черти, дурачащие людей и насылавшие на них болезнь, невезение и другие напасти. И хотя взрослые крестьяне не верили в сказки, все нехорошие происшествия в деревне почему-то связывали с Чёртовым оврагом.
– Что-то нечисто всё это… Живёт в лесу в такой маленькой избе, – прошёлся по рядам крестьян шёпоток. Тогда Ай сама подбежала к избушке и забарабанила кулачком по двери. Дверь открыла та самая женщина, что девочка встретила на поляне, пока Тин-Тин собирала грибы. Выглядела она, как обычная деревенская хозяйка, присматривающая за домом: заляпанный передник, закатанные рукава, мокрые руки, волосы, скрученные на затылке в тугой узел и выбившаяся прядь, падающая на лоб. На лице женщины не отразилось ни малейшего удивления при виде толпы крестьян, стоявшей у её дверей.
– Что случилось? – просто спросила она.
– Госпожа Инанна, помогите нам! – запричитала Ай. – Вы говорили, что вы знахарка, так вылечите раненного. Его укусила змея!
Женщина нахмурилась и резко приказала:
– Заносите его в дом!
Ай прошмыгнула в дверь вслед за крестьянами, поддерживающими укушенного товарища. Любопытство на миг затмило для девочки беспокойство за жизнь отца её подруги. Попав в дом, она восторженно огляделась: вот оно – жилище таинственной незнакомки! На первый взгляд комната ничем не отличалась от покоев остальных деревенских жителей: вдоль стен стояли лавки и сундуки, одну стену занимала небольшая печь, другую – окно, а под ним находился стол. Но, присмотревшись, Ай заметила сушёные травы и связки птичьих перьев, свисающие с потолка, а ещё множество склянок с различными порошками и жидкостями и полки, заставленные толстенными книгами. Крестьяне придирчиво разглядывали жилище своей новой соседки.
– Смотри, у неё нет таких приборов, как у нашего лекаря, зато книг больше и птичьи перья зачем-то висят, – шепнул один другому.
– Я слышал, знахарки лечат немного по-другому, чем лекари, – ответил его собеседник.
– А ты точно вылечишь его? – спросил самый недоверчивый крестьянин.
– Вылечу, если не будете путаться под ногами, – ворчливо ответила знахарка. – Все вон отсюда! Возвращайтесь домой, потом его заберёте.
– Но я хочу остаться с папой! – жалобно заныла Тен.
– Действительно, мы хотим знать, что будет с нашим товарищем! Мы не уйдём домой! – возмутились крестьяне.
– Тогда посидите на поляне за дверью и подождите, – голосом, не допускающим возражений, заявила знахарка. Но, когда она повернулась к рыдающей Тен, выражение её лица смягчилось.
– Деточка, я обязательно вылечу твоего папу. Верь мне! – сказала она и погладила девочку по голове. И та неожиданно вытерла слёзы и улыбнулась знахарке. Недовольно ворча, крестьяне вышли из избушки, а Ай, раздираемая любопытством, спряталась за большой сундук.
Знахарка сняла с полки склянку с прозрачной жидкостью и велела раненному, которого положили на лавку, отпить глоток.
– Что это такое? – недоверчиво спросил крестьянин.
– Не бойся, не отравлю. Если хочешь жить, делай, что тебе говорят: яд скоро распространится, – велела знахарка. Крестьянин послушно сделал глоток, и в тот же миг глаза его закрылись, и он рухнул на лавку, как подрубленный. Ай вздрогнула: неужели, правда, отравила? Знахарка же присела рядом с укушенной лодыжкой и простёрла над ней руки. Рот Ай сам собой открылся от изумления: ладони женщины слабо засветились, и из ранки к её рукам стала медленно притягиваться струйка крови! Девочка затаила дыхание. Когда струйка крови достигла ладони знахарки, та резким движением руки скинула её в стоявшую рядом плошку, и всё повторилась сначала. Несколько раз она вытягивала кровь из ранки и сбрасывала её в плошку.
Наконец, знахарка отставила плошку и поставила на огонь котелок с водой. Ай внимательно смотрела, что будет дальше. Её настолько захватило происходящее, что девочка даже ни разу не шелохнулась, будто боялась пошевелиться и обнаружить, что всё это – только красивый сон. Вода тем временем закипела, и знахарка стала осторожно сыпать туда какие-то разноцветные порошки и кидать травы, помешивая варево деревянной ложкой. Потом она накрыла котелок крышкой и, вернувшись к раненному, перевязала ему лодыжку чистым белым платком. Крестьянин коротко застонал и открыл глаза.
– Что ты со мной сделала, ведьма?! – прохрипел он, увидев склонившуюся над ним знахарку.
– Лежи тихо. Я замедлила действие яда, так что сейчас выпьешь противоядие и можешь идти домой, – бросила знахарка, отходя к котелку и вновь помешивая содержимое.
– А я думал: ты меня всё-таки отравила, – сконфуженно произнёс крестьянин, разглядывая ногу.
– Зачем мне это делать? – спросила знахарка, снимая котелок с огня. Она налила варево в чашку и протянула крестьянину.
– Держи, это – противоядие. Пей осторожно: оно ещё горячее.
Крестьянин принял чашку, подул на неё и медленно выпил содержимое.
– Чёрт! Горло обожгло! – прохрипел он.
– Всё, ты в порядке, можешь идти домой, – велела знахарка. Она распахнула дверь и громко крикнула:
– Он здоров! Забирайте его!
– Папа! – Тен ворвалась в избушку и повисла на шее у отца. За ней вбежали остальные.
– Ты в порядке? Как лодыжка, ты её чувствуешь? – наперебой закричали крестьяне.
– Да-да, я в порядке, – пробормотал отец Тен. – Спасибо, госпожа Инанна. Чем я могу отблагодарить вас?
– Мне многого не надо. Пусть ваша хозяйка принесёт мне овощей с огорода, сколько не жалко, и я буду признательна, – ответила знахарка.
– Моя жена принесёт вам самых лучших овощей целую корзину! Или две! – пообещал спасённый. – Пойдём, Тен, расскажем обо всём маме.
Остальные крестьяне выразили свою благодарность и тоже ушли. Знахарка вздохнула и принялась за уборку. Ай, продолжавшая сидеть без движений и с открытым ртом, вылезла, наконец, из своего укрытия.
– Госпожа Инанна, это было чудо? – робко спросила девочка. Знахарка испуганно дёрнулась и уронила плошку, которую держала в руках.
– Как ты здесь оказалась? – резко спросила она. Ай по её голосу поняла, что сделала что-то недозволенное, и смущённо показала на сундук.
– Ты сидела там… всё время? – спросила знахарка, напрягшись. Ай кивнула.
– И ты… всё видела?
– Да, но я не поняла, что вы сделали. Вы как будто вытягивали кровь из ранки, – пробормотала девочка. Знахарка вздохнула.
– Тебя зовут Ай? Мне показалось, что твоя сестра тогда на поляне назвала тебя именно так, – спросила Инанна.
– Да, Ай. А сестру зовут Тин-Тин, – охотно ответила девочка.
– Ладно, Ай, раз уж ты всё видела, я тебе объясню, – сказала знахарка. – Сначала я дала этому человеку сонное зелье, чтобы он не нервничал и не мешал мне, потом вытянула яд из ранки ладонями, а затем сварила ему противоядие. Всё понятно?
– А зачем было варить противоядие, если вы и так уже вытянули яд из ранки? – не поняла девочка.
– На всякий случай, вдруг яд распространился слишком сильно, – пояснила Инанна.
– Так это же чудо! Госпожа Инанна, вы прямо волшебница! – девочка в восторге захлопала в ладоши.
– Ай, мы же с тобой друзья? Выполни одну мою просьбу: пожалуйста, не рассказывай никому об этом чуде, – попросила знахарка.
– Хорошо, я никому не скажу, – согласилась девочка. – Но тогда и вы тоже выполните одну мою просьбу.
– Какую же?
– Научите меня тоже так делать!
Глава V
Обучение
– Научить тебя? – опешила Инанна.
– Да! И тогда я никому и ничего не скажу, даже если меня будут лупить. Обещаю!
Инанна улыбнулась.
– Девочка моя, ты даже не понимаешь, о чём просишь. Это очень тяжёлый труд, и у тебя уйдёт много лет жизни, чтобы научиться исцелять. Хотя я сомневаюсь, что ты вообще справишься, – ответила она.
– Я справлюсь! Я буду очень-очень стараться! – горячо заверила Ай.
– А как же родители? Не думаю, что они согласятся отдать свою дочь в ученицы непонятно кому, – возразила Инанна.
– Согласятся! Они только рады будут, что я под присмотром и не натворю ничего плохого. А дома я им только мешаюсь, от меня никакой пользы, – сказала Ай. Инанна задумалась.
– Ну, если ты и в самом деле никому не расскажешь… – медленно начала она. – Ладно, я поговорю с твоими родителями, а там посмотрим.
– Спасибо! Тогда пойдёмте к ним прямо сейчас! – завопила девочка, дёргая женщину за руку.
– Нет, погоди, я сейчас занята, я схожу к ним на днях, – возразила Инанна. – Мне тут ещё прибраться надо и ужин готовить пора.
– Хорошо! Тогда я пойду домой, а то меня хватятся, – Ай побежала к двери.
– Постой, как это ты пойдёшь через лес одна… – забеспокоилась Инанна, но тут в дверь постучали. На пороге стояла крестьянка, в одной руке она держала большую корзину, а в другой – горшок. Ай узнала крестьянку: это была мать Тен.
– Это вы госпожа Инанна, знахарка? – спросила гостья.
– Верно. Чем могу помочь? – ответила знахарка.
– Я Лия, жена Во Чена, которого вы сегодня спасли от змеиного укуса. Я пришла поблагодарить вас, – крестьянка протянула Инанне корзину с овощами и горшок. – Здесь овощи, всё, что я собрала сегодня в огороде, но хватило только на одну корзину. Завтра они дозреют, и я принесу ещё одну. А в горшке куриная похлёбка, которую я сварила только сегодня утром. Надеюсь, этого достаточно?
– Что вы! – знахарка замахала руками. – Этого даже слишком много! Не несите мне завтра никакой корзины, я не приму! И о курице я этого Чена не просила.
– Спасибо вам, – женщина с облегчением улыбнулась. – А то, по правде говоря, овощей мало, и они нам самим нужны. Но курицу вы всё-таки примите, не то я обижусь.
– Вам тоже спасибо, – Инанна тоже улыбнулась, доставая овощи и переливая похлёбку. – Я, знаете, с детства жила в городе, и добывать себе еду в деревне не умею. Зимой, боюсь, мне придётся туго.
– Не переживайте, вот наступят морозы, и больных будет много, – обнадёжила её крестьянка. – Лекарь один не справится, так что без еды вы не останетесь.
Женщины ещё немного поболтали о городе, о деревне и том, что мужики везде одинаковые, и стали прощаться. Инанна попросила Лию отвести Ай домой.
– Где, кстати, живут твои родители? – спросила у девочки знахарка.
– У реки, наш дом самый последний в деревне, и за ним уже начинается лес. Вы можете спросить у любого, где находится дом семейства Яо, и вам покажут. Мой папа очень известный резчик по дереву, – объяснила девочка. Они попрощались, и Ай с Лией покинули кров знахарки.
– Спасибо тебе, Ай, – сказала крестьянка, пока они шли по лесной тропинке. – Чен рассказал, что это ты отвела его к знахарке. Откуда ты её знаешь?
– Мы встретились на лесной поляне, пока я и Тин-Тин собирали грибы, а она – лечебные травы, – рассказала девочка. Лия неодобрительно поджала губы.
– Я своим детям запрещаю разговаривать с незнакомцами, – заметила она.
Проводив Ай домой, Лия осталась поболтать с её матерью и рассказала ей о случившемся, не забыв упомянуть и заслугу девочки в спасении мужа. Мама ахала и всплёскивала руками.
– Да, Ай у нас молодчина, – гордо вставил отец, находившийся рядом и слышавший весь разговор. К вечеру о знахарке уже знала вся Ивовая роща. По деревне ходили самые невообразимые слухи и сплетни, а в каждом доме только и разговоров было, что о таинственной незнакомке, вылечившей Во Чена. В семействе Яо за ужином тоже обсуждали Инанну. Ай внимательно прислушивалась к тому, что говорят об Инанне родители, ведь от них зависело, станет девочка ученицей знахарки или нет.
– Похоже, эта женщина знает толк в лечении. Я рад, что она у нас появилась, – высказал своё мнение отец.
– Она не только умелая, но и скромная. Я слышала, что она взяла с семейства Во только корзину овощей. А сколько берёт с больных наш лекарь? – добавила мама.
– Наш лекарь тоже сначала мало брал, а потом обнаглел и стал требовать больше. И она станет, – проворчала бабушка. – И вообще, не доверяю я горожанам: они все жулики. Если я заболею, зовите ко мне только лекаря!
Ай осталась довольна: родителям Инанна вроде понравилась, а бабушка в их семье ничего не решала.
* * *
Знахарка пришла к ним в дом на следующий день. Бабушка, по счастью, была у соседки, и никто не мешал Инанне спокойно поговорить с родителями Ай. Юя присутствовала при разговоре, чиня одежду соседа-охотника и никому не мешая, а вот младших дочерей отец выгнал во двор. Тин-Тин воспользовалась случаем увильнуть от работы и ушла к подруге; Ай же села под окном и беспокойно кусала пальцы, досадуя, что не может слышать разговор.
Разговор долго не продлился, и скоро Инанна вышла из дома. Она весело попрощалась с девочкой и ушла, ничего больше не сказав. Ай хотела выведать всё у мамы, но во двор вышел отец и, заметив, что Тин-Тин ушла, велел Ай выпасти корову вместо неё. Девочка вздохнула и поплелась исполнять поручение.
Ай надеялась, что за ужином ей всё расскажут, но отец и мать молчали, пока бабушка не спросила:
– А что это за женщина выходила с нашего двора сегодня? Я никогда её раньше не видела.
– Это – Инанна, наша знахарка, – ответила мама.
– Ах, она уже наша?! Что ей было нужно? – сердито проворчала бабушка. Мать и отец переглянулись.
– Она говорила, что у Ай есть способности, и просила отдать её ей в ученицы, – помедлив, ответил отец. – Раз это уже известно всему семейству, так давайте прямо сейчас и решим, как нам поступить. Инь, как ты считаешь?
– Эта Инанна, конечно, очень милая женщина, и она мне понравилась, но я всё-таки думаю, не стоит отдавать ей нашу девочку, – ответила мама. – Во-первых, мы о ней ничего не знаем, а во-вторых, есть в ней что-то странное, да и живёт она в таком глухом месте. Вдруг она нашу Ай научит какому-нибудь колдовству?
– Чушь всё это! Какая из этой горожанки волшебница?! Да и не осталось в наших землях настоящих волшебников, а может, и во всём мире их нет! – рассердилась бабушка. – Но я согласна, что не стоит отдавать ей Ай. Пусть лучше девочка дома сидит и настоящей крестьянской работой занимается.
– Вот бабы, вам бы только про колдунов и ведьм поговорить! – прикрикнул отец. – А мне нравится предложение этой женщины. Вроде она в своём деле толк знает, и, если Ай сможет стать хорошей знахаркой, то принесёт довольствие в семью. Вы ведь знаете: сейчас хороших лекарей и знахарей мало, и они в большой цене.
– А если Ай не сможет выучить ничего путного? Ты ведь знаешь, какая она бестолковая, – предположила Юя.
– Тогда заберём её обратно домой и пристроим к какому-нибудь другому делу, – сказал отец. Все замолчали, обдумывая предложения. Ай в беспокойстве закусила кулачок: сейчас решалась её судьба.
– Я согласна с папой, – сказала Юя.
– Значит, двое – за, двое – против, – весело подытожил отец (он знал, что его голос всегда будет решающим). – Тин-Тин, а ты что думаешь?
Тин-Тин молчала, в изумлении уставившись на свою непутёвую младшую сестру.
– И почему эта Инанна выбрала именно тебя? – пробормотала она.
– Дружок, ты сама-то хочешь учиться у этой женщины? – спросила Ай мама.
– Очень хочу! – выпалила девочка. Мама вздохнула, смирившись с неизбежным.
– Тогда, решено, – заявил отец. – Завтра я сам отведу Ай к знахарке и обо всём с ней договорюсь.
* * *
От волнения девочка не спала всю ночь. Она лежала с открытыми глазами, и череда картин одна восхитительнее другой проносились в её голове. В своём воображении Ай уже могла исцелять одним прикосновением.
А наутро мама со слезами на глазах собрала в узелок вещи дочери, положила в корзинку буханку хлеба и горшок с любимым фасолевым супом девочки, и отец повёл Ай к знахарке. Выйдя на поляну рядом с Чёртовым ущельем, они увидели троих крестьян, колотивших какой-то деревянный сарай. Знахарка вышла на крыльцо с тремя горшками.
– Вот мазь, которую вы просили, – крикнула она крестьянам, а затем обернулась к вновь прибывшим. – О, так вы всё-таки пришли. Это значит, вы отдаёте мне Ай?
– Да, я вам её оставляю. Только, пожалуйста, докладывайте нам об её успехах, – ответил отец. Он попрощался и, прихрамывая, отправился обратно, а Ай занесла свои пожитки в избушку и стала осматривать новоё жильё. Избушка состояла всего лишь из сеней и двух горниц, Ай предстояло спать на лавке в горнице Инанны. Знахарка объяснила девочке, что где находится и что она собирается добавить в будущем.
– Вот смотри: в сарайчике, который строят крестьяне, будет нужник, и там же мы будем мыться. К зиме, надеюсь, построим баню. А вот здесь будет огород: следующим летом посадим там целебные растения. Нужно бы ещё поставить вокруг ограду, но это сделаем в последнюю очередь. Внизу, в Чёртовом овраге, течёт родник, оттуда я беру питьевую воду. Воду для хозяйственных нужд будешь носить из реки, я покажу тебе короткую дорогу, – рассказывала она.
– Неплохо бы ещё пристроить кладовую, а то у вас вся еда лежит в сенях, госпожа Инанна, – заметила девочка.
– Зови меня Учитель, – поправила Инанна. – А насчёт кладовой – хорошая мысль. Там же можно будет хранить и мои снадобья. Но сначала нужно построить баню, а то осень на носу.
– А когда мы начнём моё обучение? – спросила Ай, чуть ли не подпрыгивая от нетерпения.
– Будь спокойнее. Сначала тебе нужно принести воды и вымыть полы в доме, а я пока приготовлю нам еду, – ответила Инанна.
– Но я думала, я буду у вас учиться, а не работать, – растерялась Ай.
– Если ты пришла сюда потехи ради, то лучше возвращайся домой. Обучение у меня – это тяжёлый труд, и ты должна быть к нему готова, – строго молвила Инанна.
– Да, Учитель, – тихо ответила Ай и пошла выполнять поручение. После обеда Инанна показала девочке окрестности: спуск в овраг, тропу к реке и дорогу в деревню, – а вечером они сели в горнице у печки, и знахарка стала показывать Ай свои травы и рассказывать для чего они используются.
– Это – женьшень, из него делают снадобье, считающееся лучшим болеутоляющим в мире, также его добавляют в различные лекарства для ускорения их действия, – объясняла Инанна. Ай слушала с открытым ртом. Показав девочке обычные лесные и полевые травы, знахарка перешла к более редким растениям:
– Это – цветок папоротника. Считается, что это растение не цветёт, но это неверно. В особые ночи цветок распускается, а к утру он уже увядает и отваливается. Такие ночи высчитываются по расположению звёзд, и это – очень сложная процедура. Цветок папоротника помогает при лихорадке, а сам папоротник – при простуде. А это – цветок серебряного лотоса.
– Серебряного? Я думала, лотос белый, – удивилась Ай.
– Правильно, белый. Еще бывает розоватый, но серебряный встречается очень редко и потому особенно ценен. Его используют модницы, стремящиеся к красоте: он делает кожу чистой и бархатистой, а волосы – сильными и блестящими. Всё запомнила? Может, тебе лучше записать?
– Я не умею, – смутилась Ай. Инанна была потрясена.
– Как же так? И читать тоже? Как же ты тогда собираешься стать знахаркой?
– У нас в семье никто не умеет: только мама и Юя, моя самая старшая сестра. Но маме некогда меня учить, а Юя считает, что мне этого не дано. И друзья у меня тоже не умеют, – объяснила девочка.
– Хорошо, тогда с завтрашнего дня я буду учить тебя читать и писать, и пока ты не освоишь эту науку, о знахарстве со мной даже не заикайся, – заявила Инанна. – А теперь пойдём спать, завтра рано вставать.
– А что мы будем делать, Учитель? – полюбопытствовала Ай.
– Пойдём собирать грибы.
* * *
Инанна действительно разбудила Ай на заре, и, взяв корзины, они отправились в лес.
– Слушай внимательно. Ты знаешь, как выглядят мухоморы и поганки? – спросила знахарка.
– Конечно, но ведь эти грибы ядовиты. Зачем они нам? – удивилась Ай.
– В каждом яде есть лекарство, и в каждом лекарстве есть яд, – пояснила Инанна. – Запомнила? Ты ищешь мухоморы, поганки, а также берёзовый гриб. Знаешь, как он выглядит?
– Такой коричневый нарост на берёзовом стволе? – уточнила девочка. Инанна кивнула, и они принялись за поиски. Вскоре корзинка знахарки стала медленно наполняться, а Ай нашла всего три поганки.
– Ну, как успехи? – спросила Инанна, подходя к девочки. Знахарка заглянула в корзинку девочки, и её брови поползли вверх.
– Что случилось, Ай? – спросила она.
– Простите, Учитель, – пробормотала девочка. – Я очень стараюсь, но мне пока немного удалось найти.
– А это что позади тебя? – усмехнулась Инанна. Девочка оглянулась и заметила на трухлявом бревне позади неё три больших поганки.
– Я не заметила их, – виновато сказала она. – Я вообще плохо собираю грибы. Тин-Тин говорит, это оттого, что я слишком рассеянная.
– Ничего, научишься. Ты не рассеянная, ты ленивая. Старайся лучше, и всё получится, – ответила на это Инанна. – А если старание не помогает, используй внутреннее чутьё.
– Внутренне чутьё? А разве оно у меня есть? – переспросила девочка.
– Есть. Просто поверь в него.
Когда они вернулись домой, корзина Инанны была наполнена доверху, а грибы в корзине Ай не доходили даже до половины. Девочка натащила дров, принесла воды с реки, растопила печь, а затем Инанна стала учить её читать. Они занимались до тех пор, пока не пришла крестьянка узнать, не лечит ли госпожа знахарка скот, как лекарь. Когда женщина ушла, Инанна и её ученица продолжили занятия.
Ай оказалось прилежной ученицей, и уже через две недели она легко читала по слогам и писала, хотя и с ошибками. Тем временем наступила осень. Листья на деревьях сначала окрасились в золото и багрянец, а затем и вовсе облетели. Вместе с осенью в деревню Ивовая роща пришла простуда, лихорадка и другая хворь, так что работы у знахарки было по горло. Баня стояла почти достроенной: все мужики деревни собрались, чтобы помочь Инанне устроиться на новом месте, и лишь лекарь сердито фыркал каждый раз, когда при нём произносили имя знахарки. Крестьяне также решили поставить ограду.
– Она должна быть особенно прочной, ведь зимой волки голодают и по ночам могут даже забрести в деревню. А ты живёшь одна в лесу с маленькой девочкой, – пояснил Во Чен. Все в деревне уже знали, что Яо Ай стала ученицей знахарки. Деревенские ребята ей завидовали, а отец ходил, задрав нос.
День Ай начинался с работы по дому. В её обязанности входило следить за чистотой, носить дрова и воду, поддерживать огонь в печи, а Инанна лишь готовила ужин. Потом знахарка рассказывала девочке о том, как использовать все её многочисленные травы, грибы и цветы, учила варить различные снадобья. Иногда к Инанне приходили посетители, и тогда Ай упражнялась в чтении и письме, пока её учительница была занята. Знахарка сказала девочке, что если та выучится хорошо читать, то сможет прочесть все таинственные книги, что стояли у неё на полках.







