Текст книги "Сказка о трёх волшебниках (СИ)"
Автор книги: Берёза
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 31 страниц)
Глава XXXVI
Ведьмочка
Первым, что увидел Хьюго, когда очнулся, была пара изумрудно-зелёных глаз, уставившихся на него. Глаза нахально поблёскивали и принадлежали маленькой пухленькой и очень милой брюнетке.
– О, ты наконец-то очнулся, – довольно произнесла она и улыбнулась, отчего на её щеках заиграли озорные ямочки. Хьюго попытался подняться, но тело отяжелело и плохо слушалось. Что это за место? Парень лежал на широкой кровати в очень чистой и светлой комнате, и эта комната была ему совершенно незнакома.
– Где я? – прохрипел он.
– В доме моих родителей. Меня зовут Лиана, – представилась девушка. Возможно, в другой ситуации Хьюго залюбовался бы ею, но сейчас его больше интересовало, как он здесь очутился и что случилось с его друзьями. Хьюго открыл, было, рот, чтобы задать первый из этих вопросов, но брюнетка опередила его:
– Тебе пока нельзя вставать: на тебя навели мощные чары. Отдыхай и набирайся сил. Эй, ты что, не слышишь меня?!
Хьюго, не обращая внимания на её протесты, с трудом оторвал голову от подушки и сел. Внезапно дверь в комнату резко распахнулась, в проёме мелькнули тёмно-рыжие волосы, и нечто вихрем подлетело к его кровати.
– Хьюго, ты очнулся! Ты в порядке?! – это была Ай.
– Вот, идиот! Только тебя могли так по-глупому вырубить, – за спиной девушки стоял Сай и с беспокойством смотрел на мага. Хьюго вздохнул с облегчением: его друзья целы, и это – главное.
– Объясните мне, наконец, что здесь происходит! – потребовал он.
– Чародей отключил тебя, но не причинил серьёзного вреда. Ай тебя осмотрела и сказала, что скоро ты будешь в полном порядке, – ответил Сай. – Девочки, не принесёте нашему калеке что-нибудь поесть?
– Конечно, – девушки вышли из комнаты.
– Ай ничего не знает о смерти мага из Кекса. Не хочу говорить ей, это сильно её расстроит, – объяснил Сай. Хьюго кивнул.
– Так, как же тебе удалось избавиться от того чародея?
При мысли о чародее противный липкий страх вновь поднялся откуда-то из глубины сердца. Хьюго судорожно сглотнул слюну.
– Просто повезло. Помнишь, маги из Индиго сражались с той женщиной с веером? Им удалось ранить её, и чародею пришлось отступить, чтобы спасти напарницу. Он навёл какие-то чары, так что всё вокруг погрузилось в белый туман, и ушёл вместе с женщиной.
– Я боялся, что он убил тебя, – прошептал Хьюго.
– Нет, я бы пригодился ему живым. Ему ведь нужна Ай, помнишь? Думаю, он собирался подчинить мою волю и заставить вернуть Бела вместе с Ай. И ему бы это удалось.
Сай замолчал. В памяти вновь всплыло бледное бесстрастное лицо, холодные серые глаза. Парня до сих пор колотила дрожь при мысли о чародее. Он вспомнил события, произошедшие несколькими часами ранее. Белый туман перед глазами исчез, и Сай увидел, что чародей пропал. Маги из Индиго забрали тело своего собрата из Кекса и вернулись в город, а он стоял рядом с Хьюго, лежащим на земле без сознания, и не мог совладать с трясущимися коленками.
– Эй, хозяин, ты ещё живой?
Насмешливый голос Бела взбодрил парня, и страх отступил.
– Что с Ай? Ты отнёс её в безопасное место?
– Не волнуйся, цела твоя красотка, – ухмыльнулся Бел, а затем добавил таким серьёзным тоном, какого Сай ещё никогда от него не слышал. – Этот чародей – необычный волшебник. На твоём месте я бы бежал от него без оглядки. Даже у меня, духа огня, от этого парня мороз по коже.
– Тебе-то чего бояться? Духи чародеям неподвластны, – удивился Сай. Бел покачал головой.
– Духи лучше чувствуют человеческую природу, чем вы, люди. Поверь мне, этого парня стоит бояться всем.
Если даже Бел говорит такие вещи, то они действительно натолкнулись на серьёзного врага. Интересно, связан ли он с Гривом? Или есть ещё кто-то, кому нужна Ай?
– Ты мне так и не рассказал, что это за дом и как мы попали сюда, – проворчал Хьюго.
– В пещере рядом с заброшенным рудником, куда Бел принёс Ай, находится колдовской склад. Колдуны, охранявшие его, решили помочь нам, и один из них приютил нас у себя в доме.
– Постой, значит, эта девушка, Лиана, колдунья?
– Ведьма.
"Ведьма…" – разочарованно подумал Хьюго. Никогда бы не сказал, глядя на эту милую девушку. Обаянием и красотой она не уступала Ай.
– Знаешь, я тоже был не в восторге, когда ты притащил меня в Гильдию. Теперь твоя очередь терпеть, – заявил Сай, верно разгадав выражение лица своего товарища.
– Хорошо, – покорно согласился Хьюго. – Но мне нужно написать Магистру Джозу о том, где я и что со мной случилось.
Сай не стал возражать, и юный маг приступил к отчёту.
* * *
– Эй, Лиана, что это за гриб? – крикнула Ай, тыча пальцем в круглую шляпку на толстой ножке.
– Сама не знаю, – отозвалась ведьмочка, и девушки захохотали так, что чуть не уронили корзинки.
– Ладно, пора делом заняться, а то твоя мама рассердится, если мы вернёмся к ужину с пустыми руками, – сказала Ай, еле отдышавшись. Лиана кивнула и, сорвав маслёнок, отправила его в корзину.
Троица гостила в семействе колдунов вот уже третий день, считая тот, когда Бел доставил сюда Ай, а Сай приволок Хьюго, находившегося без сознания. Колдуны встретили гостей, включая мага, радушно, чем очень напомнили Ай её собственную семью. Их дом нравился Ай не меньше величественного и строгого особняка Гильдии.
Пробираясь через лес, девушки вышли к маленькому лесному озерцу. Взгляд Лианы тут же метнулся в сторону воды.
– Я только за, – ответила Ай на негласный вопрос, и обе девушки, на ходу сбрасывая одежду, с визгом прыгнули в холодную воду. По лесу вновь прокатился их звонкий смех.
Девушки понимали друг друга без слов, словно были знакомы с рождения. Точно так же, как понимала Ай Тен, её подруга детства из Ивовой рощи. Глядя в шаловливо блестящие зелёные глаза Лианы Ай чувствовала, что эта девушка невероятно похожа на неё и в то же время полная её противоположность. Наверно, поэтому им было так легко общаться друг с другом.
– Ой, что это всплеснуло там? Рыба? – Ай указала на воду у противоположного берега озера.
– Может, и рыба, а может, и русалка.
– Русалка?! – Ай широко раскрыла глаза от изумления.
– Ты что, поверила? Брось, это всего лишь старая сказка, – засмеялась Лиана.
– Я люблю сказки, расскажи мне.
– В нашем посёлке ходит поверье, что в водах лесного озера обитают русалки. Они прекрасны, как лилии, растущие в озере, но холодны, как рыбы. Они любят забавляться с человеческими мужчинами и терпеть не могут женщин, которых утаскивают на дно. Так что нам следует быть осторожными здесь, – пошутила Лиана. Голос у неё был потрясающим: этаким восторженно-захватывающим, и хотелось слушать ещё и ещё.
– Здорово! А другие существа здесь живут?
– В озере нет. В лесу живут черти. Верхняя часть тела у них человеческая, а нижняя козлиная, и на голове растут козьи рожки. Волосы у них курчавые, а лицо заросло бородой по самые уши. Они пьяницы и дебоширы и в шутку подстраивают жителям нашего посёлка всякие каверзы. Такое вот у них своеобразное чувство юмора. Но больше всего черти любят прятаться в кустах на берегу озера и смотреть, как русалки плещутся в лунном свете. Про чертей и русалок сложено множество самых разных сказок.
– Каких, например?
– Моя любимая называется Красавица и Чудовище. В ней рассказывается, как один чёрт, настолько уродливый, что даже его собратья чурались его, полюбил молодую русалку, прекраснее которой во всё свете не сыщешь. И она ответила ему взаимностью. Но, увы, она была существом из воды, а он жителем леса, и им не суждено было быть вместе.
– И чем закончилась сказка? – Ай затаила дыхание. Красивые любовные истории с детства волновали её впечатлительное сердце.
– Одни говорят, что чёрт, не перенеся разлуки, прыгнул к ней в озеро и там утонул. Другие рассказывают, будто русалка каким-то непостижимым образом выкарабкалась к нему на берег, но солнце иссушило её нежную кожу и влажную чешую, и она стала ещё уродливее чёрта.
– Первая концовка нравится мне больше. Вторая слишком грустная, – решила Ай. Девушки выбрались из воды на берег. Одевать одежду на мокрое тело не хотелось, и они сидели на ковре из опавших листьев, дожидаясь, пока обсохнут.
– Ай, а ты давно знаешь Хьюго? – поинтересовалась Лиана.
– Не очень. Мы познакомились этим летом, а потом встретили Сая.
– Ну, про Сая я слышала. Он ученик Ямо Урии и теперь разыскивает своего пропавшего Учителя.
Ай навострила уши. Сколько она помнила, Сай всегда отзывался о своём Учителе крайне почтительно и даже нежно, но ни разу не называл её имени. Это было что-то новенькое!
– Скажи, Лиана, а эта Урия, она красивая? – как бы невзначай спросила Ай.
– Она его старше лет на десять, если ты об этом, – хмыкнула Лиана, а затем, подумав, сказала. – Меня больше интересует Хьюго. Я всё-таки первый раз принимаю у себя в доме мага. Какой он?
– Он вечно строит из себя взрослого и умного, хотя сам всего на год нас старше. Он ужасно милый и забавный, всегда готов прийти на помощь девушке. Иногда он напоминает мне заботливую няньку. Вот, кажется, и всё.
– Вообще-то в моей семье не любят магов, – призналась Лиана. – Но Хьюго действительно очень милый. Особенно это его оттопыренное ухо.
* * *
– Кушать подано, приятного аппетита! – объявила мамаша Рури, хозяйка дома Фудзи и мать Лианы, ставя на стол запечённую в черносливах утку. За столом сидело всё семейство, включая гостей, не хватало только отца Лианы, ушедшего на собрание колдунов сообщества. Юная ведьмочка разрезала утку, и все собравшиеся, пуская слюнки от нетерпения, приступили к еде. За ужином Хьюго в очередной раз пришлось пересказать мамаше Рури и Лиане историю об их приключении под городом Индиго. Женщины, хоть и слышавшие этот рассказ и за обедом, и за завтраком, и за вчерашним ужином, взволнованно ахали и всплёскивали руками.
– Чародей с белыми волосами и холодными серыми глазами… – задумчиво протянула мамаша Рури, когда Хьюго закончил. – Где-то я уже о нём слышала. Он должен быть очень известен, раз уложил опытного мага одним взглядом и протянутой ладонью. Уж ты-то должен о нём знать, Хьюго, разве Гильдия не ставит на учёт всех немагов?
В её голосе проскользнули нотки недовольства, и Хьюго напрягся. В этом доме он всё время чувствовал себя на вражеской территории.
– Гильдия делает это ради мира и безопасности населения и во избежание беспорядков среди волшебников, – наставительно сказал маг.
– Ну, да, конечно! Порядок, видите ли, они обеспечивают! Прикрываетесь красивыми словами, чтобы лезть в частную жизнь и подавлять других волшебников! И почему именно маги должны следить за порядком и создавать законы? – было ясно, что для мамаши Рури это больная тема.
– А кто, если не маги? Колдуны, что ли? – презрительно ответил Хьюго.
– А почему бы и нет?! – вспыхнула Лиана. Она ещё слишком юна, чтобы понять превосходство магического общества, решил Хьюго и уже хотел ответить какой-нибудь снисходительной фразой, но его опередила Ай.
– Давайте не будем портить вечер бессмысленными ссорами, пожалуйста! Всё равно ведь каждый останется при своём мнении.
– Конечно, ты права, дорогая, – спохватилась мамаша Рури. – Это моя вина, я хозяйка дома и должна быть радушна с гостями. Хьюго, дорогой, прости меня! Я не люблю магов, но ты мне нравишься.
– И вы меня простите, – пробурчал Хьюго. На некоторое время за столом воцарилась тишина, лишь Лиана обиженно пыхтела. Она явно не могла простить мага так легко, как её мать. Но Хьюго решил, что обиды этой девчонки-ведьмы нисколько его не колышат.
– Всё-таки меня беспокоит этот чародей, – мамаша Рури вернулась к предыдущей теме.
– Он не первый, кто пытается похитить Ай, – заметил Сай. Внезапно Лиана громко щёлкнула пальцами.
– Вспомнила! Белые волосы и холодные серые глаза! Папа же рассказывал нам про этого чародея! Его прозвали Взглядом Дракона за убийственную силу его глаз. Он наёмник, служит в основном знатным господам и богачам, но золото, говорят, его не привлекает. Он берётся только за интересные задания и за необычную плату.
– Точно! Муж говорил, что сейчас Взгляд Дракона служит какому-то знатному господину с Восточного побережья, – подхватила мамаша Рури.
– Взгляд Дракона? А имя? – в один голос вскричали Хьюго с Саем. Колдуньи только развели руками.
– В нашем сообществе этого не знают. Мы сами с ним не сталкивались, только рассказы о нём слышали.
Хьюго знал, что Сай думает о том же, что и он. Раз чародей-наёмник служит какому-то знатному господину, не похоже, что он действует заодно с Гривом. Да что же всем этим людям нужно от Ай?
– Просто Ай – великолепная целительница, вот за ней и охотятся всякие отморозки, – заявила Лиана, когда он высказал свои мысли вслух. – Хьюго просто не может понять, что некоторые волшебники могут представлять большую ценность, чем маги.
Хьюго вспыхнул. Эта девчонка явно перегибает палку. Как вообще она смеет так разговаривать с боевым магом Гильдии?
– И какую же ценность представляют собой колдуны?!
– Да, любой колдун тебя на обе лопатки положит, самовлюблённый дурак!
– Это ты дура! Как твой колдун сможет меня победить?! Подсунет мне яд? Меня учили распознавать любой ваш яд в пище! Наведёт порчу или проклятие? На всех моих личных вещах барьер, и их не удастся использовать! Призовёт духа? Ты думаешь, боевой маг Гильдии не сможет справиться с духом?! Что ещё умеют твои колдуны?
– Много чего! Болван! – взвизгнула Лиана и пулей выбежала из-за стола, хлопнув дверью столовой так, что на потолке зазвенела люстра. Хьюго понял, что теперь уже он перегнул палку. Мамаша Рури, Сай и даже Ай в упор уставились на него, и под их взглядами парень почувствовал себя неловко. Извинившись, он тоже вышел из-за стола, так и не доев утку.
* * *
Ай отыскала Лиану в её спальню. Девушка мрачно рылась в маленьком сундучке, стоявшем рядом с кроватью, и даже не оглянулась на вошедшую подругу.
– Лиана, не злись. Этого парня просто иногда заносит, не обращай на дурака внимание.
– Сейчас его у меня так занесёт, – мрачно пообещала ведьмочка, вытаскивая из сундучка какие-то баночки и корешки.
– Что ты делаешь? – полюбопытствовала Ай.
– Собираюсь показать этому… козлу, что на самом деле умеют колдуны!
Глава XXXVII
Зелье по рецепту Учителя
– Хочу состряпать ему кое-какое зельице и подсунуть за ужином, – мрачно заявила Лиана. – Поможешь мне?
– Но так же нельзя! Хоть Хьюго иногда и бывает бестактным, но он мой друг! Я не хочу, чтобы ты заколдовала его! – ужаснулась Ай.
– Да, ничего с ним не случится! Я не собираюсь его травить. К тому же ты сама слышала, яд он мгновенно распознает. А моё зелье будет совершенно безвредным.
По бесенятам, плясавшим в зелёных глазах ведьмочки, Ай сразу поняла насколько "безвредным" будет это зелье. Без всяких сомнений Лиана решила сыграть с Хьюго злую шутку. Но ведь девушка не собиралась травить мага, бестактность которого временами выводила из себя даже Ай. И поколебавшись, юная целительница решила помочь подруге.
– Ты прямо сейчас собираешься его варить?
– Не хватает некоторых ингридиентов, – Лиана досадливо поморщилась. – Придётся завтра отыскать своего Учителя, а потом уже приступать к варке.
* * *
На следующее утро, едва рассвело, девушки уже шагали по главной и единственной улице посёлка, и Ай с любопытством смотрела по сторонам. Посёлок был гораздо меньше Ивовой рощи, но дома здесь были выше, чище и благоустроеннее, чем в деревне Ай. И все, как один походили на дом Лианы.
– Здесь живут только колдуны? – полюбопытствовала Ай.
– Нет, конечно, – засмеялась юная ведьмочка. – В нашем посёлке колдовским семействам принадлежат всего три дома, да ещё моего Учителя пару лет назад переселили сюда из лесной избушки. Все местные колдуны собрались, чтобы построить ей дом. Наш посёлок называется колдовским только потому, что здесь находится здание собраний местного сообщества. Вот оно, кстати, слева.
Ай обернулась. К её удивлению, здание собраний колдунов нисколько не походило на особняк Гильдии. Никакого мрамора, лепнины, никакой строгости и величия. Обычный дом, ничем не отличающийся от остальных строений посёлка, разве что чуть покрупнее. Никакого стремления к демонстрации своей значимости.
Лиана, небрежно толкнув калитку, повела Ай к соседнему со зданием собраний дому. Чистый и опрятный, он был окружён длинными рядами грядок, на которых росли не совсем обычные овощи и травы. Одного взгляда на этот огород было достаточно, чтобы понять, что дом принадлежит волшебнику.
– Доброе утро, Учитель! – звонко воскликнула Лиана и лучезарно улыбнулась. Женщина, склонившаяся над одной из грядок, подняла голову. Ай с удивлением увидела, что при совершенно седых волосах её лицу можно было дать самое большее тридцать пять лет.
– Рада тебя видеть, Лиана. Кто это с тобой? – женщина оторвалась от грядки и направилась к девушкам. У неё был очень приятный низкий голос.
– Это моя подруга Ай, она целительница. Ай, это – мой Учитель.
– Целительница? – в глазах женщины вспыхнул неподдельный интерес. – А меня зовут Амора, ведьма. Приятно познакомиться, Ай.
Девушка пожала перепачканную землёй руку ведьмы, и женщина провела их в дом. Вымыв руки, она налила гостям чаю и выставила на стол пирожки с мясом.
– Полагаю, ты пришла не для того, чтобы навестить престарелого Учителя, Лиана? – усмехнулась ведьма.
– Престарелого? – недоумённо переспросила Ай, глядя на молодое лицо Аморы.
– Как ни прискорбно это признавать, но меня уже можно называть престарелой. В этом году я буду отмечать свой семидесятилетний юбилей.
Обе ведьмы заливисто расхохотались ошарашенному выражению, появившемуся на лице Ай. Семьдесят лет?! Но Амора выглядела не старше Инанны. Теперь понятно, почему у этой женщины седые волосы.
– Вы правы, Учитель, у меня к вам просьба, – сказала Лиана, отсмеявшись. – Я хотела сварить одно зелье по вашему рецепту, но мне не хватает ингридиентов. У вас не найдётся эдельвейса, а также шерсти и крови мартовской кошки?
– Эдельвейс и мартовская кошка? Ты хочешь сварить именно это зелье? Девочка, ты уверена? – нахмурилась Амора.
– Совершенно уверена. За последствия я отвечаю.
– Ну, хорошо. У меня есть нужные ингридиенты, – вздохнула ведьма. – Не буду спрашивать, кому ты собираешься предложить это зелье, но прежде чем варить его, подумай ещё раз.
С этими словами она встала и вышла из гостиной, а, когда вернулась, в руках у неё был красивый цветок, склянка с кровью и мешочек, в котором судя по всему находилась кошачья шерсть. Лиана бережно сложила инридиенты в платок, завязала узлом и, поблагодарив Учителя, в сопровождении Ай вышла из дома.
– Что это за зелье? – тихо спросила целительница. Прежние опасения за здоровье и благополучие Хьюго вернулись.
– Увидишь, – ответила Лиана с хитрой улыбкой. – Не волнуйся, оно не опасно. Просто у него… немного специфические последствия.
* * *
Извиняться или не извиняться? Этот вопрос сейчас больше всего занимал Хьюго, вытеснив из головы все остальные мысли. С одной стороны, вчера он вёл себя очень грубо. Хьюго сам не понимал, как он, всегда такой благородный по отношению к девушкам, мог так накинуться на Лиану. С другой стороны, эта ведьма первая начала. Так стоит перед ней извиняться или нет?
– Советую тебе сегодня извиниться перед Лианой, – сказал Сай, будто подслушав его мысли. – Ты вчера вёл себя мягко говоря некрасиво.
– Она меня спровоцировала, – буркнул Хьюго. Намерение извиниться мгновенно испарилось.
– Извинись, говорю тебе. Так будет лучше.
– Не буду я просить прощения у этой ведьмы! Ещё чего не хватало!
Их спор внезапно прервало знакомое Хьюго чириканье. Обернувшись к окну, юный маг увидел парящую за стеклом бумажную птицу. Поспешно открыв окно, парень протянул ладонь, и птица в его руках превратилась в сложенное письмо.
– Это от Магистра Джоза! – взволнованно выпалил Хьюго, разворачивая бумагу. Сай тут же заглянул ему через плечо. Непроизвольно шевеля губами, парни прочитали несколько строчек, написанных уверенным в себе косым почерком.
Хьюго!
Судя по двум твоим последним отчётам, обстоятельства изменились. На целительницу, которую ты должен доставить в Гильдию, началась охота. До сих пор тебе удавалось обводить преследователей вокруг пальца, но удача не вечна. Дальше ты не справишься самостоятельно. Поэтому приказываю тебе вместе с целительницей идти в Хвойную долину, в замок Тори Амбы. Он сильный маг и обеспечит девушке надёжную защиту. Я жду тебя здесь. Не задерживайся.
Грим Джоз.
– Кто такой Тори Амба? – первым делом спросил Сай.
– Глава высокородного и могущественного клана Тори, сильный маг и хороший человек. Я ему доверяю.
– Так ты думаешь, стоит идти к нему в замок?
– Я боевой маг и приносил присягу верности своему начальнику. Я не могу ослушаться приказа Магистра Джоза, поэтому выбора у нас нет.
– Ну что ж, в Гильдии я уже побывал, теперь осталось только сунуть голову прямо в логово высокородного мага, – хмыкнул Сай. – Ладно, может быть, там действительно будет безопаснее, чем здесь. Когда выступаем?
– Завтра утром.
Стук в дверь прервал их беседу.
– Мальчики, пора ужинать, – заявила Ай, просунув в дверной проём тёмно-рыжую голову. В её чёрных глазах горели сумасшедшие огоньки, будто в предвкушении весёлой проказы.
– Ты чему так радуешься? – насторожился Хьюго.
– Ничему, – Ай подавила улыбку. – Пойдёмте в столовую.
На этот раз мамаша Рури выставила на стол миску с дивно пахнущими пельменями, политыми соусом. Миска была размером с хороший тазик. За ужином присутсвовали все, даже глава семейства, отец Лианы, но он ел молча, быстро и вскоре ушёл. Лиана сидела прямо напротив Хьюго, и парень, глядя на её непокорные тёмные кудри и озорную улыбку, вновь вернулся к прежнему вопросу. Извиняться или не извиняться? Определённо нельзя себя так вести с девушкой, даже если она ведьма. Извиняться. Но в этот миг Лиана взглянула на него, и Хьюго увидел в её глазах плохо скрытую насмешку. "Ни за что не извинюсь перед ведьмой", – решил он.
Пельмени оказались восхитительно вкусными, как и прохладный клюквенный морс в изящном стеклянном бокале. Сделав глоток, Хьюго отставил бокал и довольным сытым взглядом обвёл всех сидящих за столом. Почему-то голова казалась наполненной лёгкой дымкой, но это нисколько не раздражало его, а наоборот было очень приятно. Взгляд парня вновь упёрся в Лиану, сидящую напротив, и совершенно неожиданно его сердце замерло.
Почему он раньше не замечал, как притягательны её глаза? Ярко-зелёные, с пляшущими в глубине озорными огоньками, они будто вытягивали из него душу. Хотелось сидеть, не шевелясь, и смотреть в эти чарующие глаза вечность. А её улыбка? От этой улыбки, простодушной и нахальной одновременно, кровь быстрее текла по венам, а сердце так неистово колотилось в груди, будто намеревалось сломать рёбра. Пальцы так сильно жаждали коснуться её шелковистых тёмных локонов, обрамлявших бледное лицо, что испытывали почти физическую боль. Что же с ним происходит?! Хьюго не знал этого, но у него не было ни малейшего желания противиться внезапно нахлынувшему чувству.
Ощутимый толчок локтем под рёбра от Сая вывел его из прострации. Оказывается, молодой колдун уже четверть часа что-то безрезультатно втолковывал товарищу.
– Ты что, глухой?! – прошипел Сай и, склонившись поближе к уху Хьюго, прошептал. – Всё-таки извинись перед Лианой. Тогда и тебе, и ей сразу станет легче.
Извиниться? Ах, да, он же так обидел её вчера! И как он мог забыть о своём промахе?! Хьюго был в ужасе от собственной грубости и тупости. Как только Лиана его терпит за одним столом? Она так же великодушна, как и красива.
– Лиана! – позвал Хьюго, наслаждаясь звуками её имени. – Пожалуйста, прости меня за вчерашнее. Сам не знаю, что на меня нашло.
На губах ведьмочки расцвела широкая улыбка триумфатора, отчего она показалась магу ещё прекраснее.
– Ладно, Хьюго, я принимаю твои извинения. Ты признаёшь, что колдуны ничуть не менее значимы, чем маги?
– Признаю, – поспешно ответил Хьюго. Он был готов согласиться даже с тем, что в середине зимы цветёт сирень, лишь бы она продолжала улыбаться. Ай, мамаша Рури и Сай уставились на него так, будто увидели травоядного тигра, но Хьюго это сейчас нисколько не волновало. Всё его внимание было приковано к лицу ведьмочки.
– Ай, какие планы на вечер? Пойдёшь со мной сегодня на танцы в честь осенней луны? – Лиана перевела взгляд с Хьюго на подругу, и маг печально вздохнул.
– Ой, конечно, пойду! Я так давно не танцевала! Кажется, последний раз это было на свадьбе моей старшей сестры.
– Я провожу вас? Молодым девушкам не стоит ходить вечером одним, тем более что сейчас уже не лето, и темнеет рано, – Хьюго вскочил с места. Мысль о том, что Лиана уйдёт, а он останется и не увидит её до завтрашнего утра, показалась парню нестерпимой.
– Тогда я тоже пойду, – загорелся Сай.
– Конечно, пойдёшь, – Лиана улыбнулась молодому колдуну, и в груди у Хьюго зашевелилось какое-то очень неприятное чувство. Он предложил зеленоглазой девушке руку, и дружной компанией молодые волшебники вывалились на улицу.
* * *
– Что вы сделали с Хьюго? – прошептал Сай на ухо Ай, когда на следующее утро они встретились за завтраком. Лиана только что возжелала свежих яблок из сада, и маг, словно преданная собачонка, ринулся исполнять поручение.
– О чём ты, Сай? С чего ты взял, что мы что-то с ним делали? – Ай с наигранным удивлением захлопала густыми ресницами.
– Не притворяйся. Думаешь, я не вижу? Он выглядит так, будто его пыльным мешком по голове огрели. И с чего это он со вчерашнего вечера крутится вокруг Лианы, выполняя все её прихоти?
– Я-то тут при чём? Может, он хочет загладить вину за своё грубое обращение? – предположила Ай. Сай крепко сжал её руку и с заговорщицким видом прошептал:
– Я видел, как вы с Лианой за ужином что-то подлили ему в морс. Полагаю, это какое-то зелье?
Ай вздрогнула, но, увидев, что Сай не собирается выдавать их по крайней мере сейчас, успокоилась. Дальше отрицать очевидное было бессмысленно, поэтому она ответила:
– Мы просто хотели наказать его за заносчивость. Доказать, что другие волшебники ничуть не хуже магов. Но Лиана так и не рассказала мне, что это за зелье.
– Очень похоже на Паутинку, – заявил Сай с видом знатока. – Зелье, полностью подчиняющее сознание жертвы воле колдуна и превращающее жертву в послушного слугу. Создано, как ответ чародеям. Но жертвы Паутинки обычно напоминают бездушные куклы.
– Лиана говорила, что её зелье безопасно, – Ай всерьёз обеспокоилась. Мало ли что ведьмочка понимала под словом "безопасно". В этот миг в столовую вернулся Хьюго с полной корзиной яблок.
– Я просила принести мне несколько штук, а не целую корзину, – капризно протянула Лиана, но Сай перебил её:
– Эй, Хьюго, ты не забыл про приказ твоего Магистра Джоза?
– Какой приказ?
– Какой ещё Магистр Джоз?
Ай и Лиана заговорили в один голос, с недоумением уставившись на Сая. Хьюго хлопнул себя ладонью по лбу.
– Чёрт! Совсем забыл! Мы ведь сегодня должны были уйти отсюда…
– Как это уйти?! – вскрикнули девушки. Хьюго затравленно переводил взгляд с Лианы на своих друзей.
– Может быть… Для Ай это слишком неожиданная новость, да и хозяев мы не предупредили. Может быть, мы уйдём завтра?
Сай смотрел в умоляющие глаза своего товарища и чувствовал, как от изумления у него падает нижняя челюсть. С каких это пор Хьюго так стремится остаться в доме колдунов хотя бы ещё на один день?!
– Ребята, можете оставить нас с Лианой? Мне нужно поговорить с ней, – тихо попросил Хьюго. Ай быстро перевела взгляд с мага на свою подругу и решительно потянула Сая за руку к двери.
– Чем же, чёрт побери, она его напоила? – вполголоса пробормотал парень. Ай беспокоил тот же вопрос. Они сели на лавочке рядом с домом и с наслаждением подставили лица утреннему солнцу. Ай вновь спросила про приказ Магистра Джоза, и колдун пересказал ей содержание письма.
– Доброе утро, Ай! – из-за забора послышался приятный женский голос и показалось молодое лицо, обрамлённое седыми волосами.
– Доброе утро, госпожа Амора! – улыбнулась девушка. Ведьма кивнула ей и пошла своей дорогой, а Ай повернулась к Саю. Парень сидел с широко открытым ртом, буравя взглядом спину уходящей женщины.
– Сай, что-то случилось?
– Ты сказала: Амора? Неужели это та самая Амора? – с благоговением спросил парень. – Она так прекрасно выглядит, хотя ей уже должно быть около восьмидесяти.
– Семьдесят, – поправила Ай. – Она Учитель Лианы.
– Потрясающе! – выдохнул колдун, а затем внезапно нахмурился. И совершенно неожиданно затрясся от хохота.
– Что с тобой? Только не говори мне, что тебя тоже чем-то опоили!
– Ай, кажется, я знаю, что за зелье она подлила ему в морс, – выдавил Сай сквозь смех. Девушка тут же навострила уши.
– Что?
– Это – приворотное зелье.







